"tenfoot" { "UI_Submit" "Soumettre" "UI_Select" "Sélectionner" "UI_Inspect" "Inspecter" "UI_LeftStick_Short" "LS" "UI_RightStick_Short" "RS" "UI_LeftTrigger_Short" "LT" "UI_RightTrigger_Short" "RT" "UI_LeftBumper_Short" "LB" "UI_LeftBumper_L1_Short" "L1" "UI_RightBumper_Short" "RB" "UI_RightBumper_R1_Short" "R1" "UI_LeftBack_Short" "LP" "UI_RightBack_Short" "RP" "UI_AButton" "A" "UI_BButton" "B" "UI_XButton" "X" "UI_YButton" "Y" "UI_TriangleButton" "△" "UI_SquareButton" "□" "UI_CircleButton" "○" "UI_CrossButton" "╳" "UI_ShareButton" "SHARE" "UI_OptionsButton" "OPTIONS" "UI_Cancel" "ANNULER" "UI_Dismiss" "FERMER" "UI_Submit_Caps" "SOUMETTRE" "UI_OK" "OK" "UI_Done" "TERMINER" "UI_Back" "RETOUR" "UI_Yes" "OUI" "UI_No" "NON" "UI_Unknown" "INCONNU(E)" "UI_Always" "TOUJOURS" "UI_Select_Footer" "SÉLECTIONNER" "UI_Cancel_Footer" "ANNULER" "UI_Start" "DÉMARRER" "UI_Back_Footer" "RETOUR" "UI_Alert" "Alerte" "UI_Shift" "MAJUSCULES" "UI_Alt" "SYMBOLES" "UI_LeftGrip_Short" "PG" "UI_RightGrip_Short" "PD" "UI_Delete" "SUPPRIMER" "UI_Backspace" "RETOUR ARRIÈRE" "UI_Spacebar" "ESPACE" "UI_MoveCaret" "DÉPLACER CURSEUR" "UI_MoveCaretLeft" "« CURSEUR" "UI_MoveCaretRight" "CURSEUR »" "UI_InputDone" "TERMINER" "UI_MoreOptions" "PLUS D'OPTIONS" "UI_SendMessage" "ENVOYER" "UI_Languages" "LANGUES" "UI_Next" "SUIVANT" "UI_Today" "Aujourd'hui" "UI_Yesterday" "Hier" "UI_Tomorrow" "Demain" "UI_Days" "jours" "UI_Day" "jour" "UI_Hours" "heures" "UI_Minutes" "minutes" "UI_Seconds" "secondes" "UI_Hour" "heure" "UI_Minute" "minute" "UI_Second" "seconde" "UI_UnknownTime" "Inconnu" "UI_Label_CopySelected" "Copier la sélection" "UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Ouvrir l'URL" "UI_Label_CopyURLToClipboard" "Copier l'URL" "UI_TextEntry_CutToClipboard" "Couper" "UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Copier" "UI_TextEntry_PasteClipboard" "Coller" "UI_ShowPassword" "AFFICHER LE MOT DE PASSE" "UI_HidePassword" "MASQUER LE MOT DE PASSE" "UI_Agreements" "Accords" "UI_ViewAgreements" "CONSULTER LES ACCORDS STEAM" "UI_I_Agree" "J'accepte" "Month_January" "janvier" "Month_February" "février" "Month_March" "mars" "Month_April" "avril" "Month_May" "mai" "Month_June" "juin" "Month_July" "juillet" "Month_August" "août" "Month_September" "septembre" "Month_October" "octobre" "Month_November" "novembre" "Month_December" "décembre" "UI_Continue" "Continuer" "UI_Age_Gate_Continue" "CONTINUER" "Panorama_Lang_English" "Anglais" "Panorama_Lang_Spanish" "Espagnol" "Panorama_Lang_French" "Français" "Panorama_Lang_Italian" "Italien" "Panorama_Lang_German" "Allemand" "Panorama_Lang_Greek" "Grec" "Panorama_Lang_Korean" "Coréen" "Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Chinois simplifié" "Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Chinois traditionnel" "Panorama_Lang_Russian" "Russe" "Panorama_Lang_Thai" "Thaï" "Panorama_Lang_Japanese" "Japonais" "Panorama_Lang_Portuguese" "Portugais" "Panorama_Lang_Brazilian" "Portugais du Brésil" "Panorama_Lang_Polish" "Polonais" "Panorama_Lang_Danish" "Danois" "Panorama_Lang_Dutch" "Néerlandais" "Panorama_Lang_Finnish" "Finnois" "Panorama_Lang_Norwegian" "Norvégien" "Panorama_Lang_Swedish" "Suédois" "Panorama_Lang_Czech" "Tchèque" "Panorama_Lang_Hungarian" "Hongrois" "Panorama_Lang_Romanian" "Roumain" "Panorama_Lang_Bulgarian" "Bulgare" "Panorama_Lang_Turkish" "Turc" "Panorama_Lang_Arabic" "Arabe" "Panorama_Lang_Ukrainian" "Ukrainien" "Panorama_Lang_Latam_Spanish" "Espagnol (Amérique latine)" "Panorama_Lang_Vietnamese" "Vietnamien" "Panorama_Lang_Footer_English" "ANGLAIS" "Panorama_Lang_Footer_Spanish" "ESPAGNOL" "Panorama_Lang_Footer_French" "FRANÇAIS" "Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIEN" "Panorama_Lang_Footer_German" "ALLEMAND" "Panorama_Lang_Footer_Greek" "GREC" "Panorama_Lang_Footer_Korean" "CORÉEN" "Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "CHINOIS SIMPLIFIÉ" "Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "CHINOIS TRADITIONNEL" "Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSSE" "Panorama_Lang_Footer_Thai" "THAÏ" "Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPONAIS" "Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTUGAIS" "Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "PORTUGAIS DU BRÉSIL" "Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLONAIS" "Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANOIS" "Panorama_Lang_Footer_Dutch" "NÉERLANDAIS" "Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINNOIS" "Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORVÉGIEN" "Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SUÉDOIS" "Panorama_Lang_Footer_Czech" "TCHÈQUE" "Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "HONGROIS" "Panorama_Lang_Footer_Romanian" "ROUMAIN" "Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BULGARE" "Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TURC" "Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UKRAINIEN" "Panorama_Lang_Footer_Latam_Spanish" "ESPAGNOL (AMÉRIQUE LATINE)" "Panorama_Lang_Footer_Vietnamese" "VIETNAMIEN" // selection strings, pre-localized // do not localize these strings! "Panorama_Selection_English" "English (Anglais)" "Panorama_Selection_Spanish" "Español (Espagnol)" "Panorama_Selection_French" "Français" "Panorama_Selection_Italian" "Italiano (Italien)" "Panorama_Selection_German" "Deutsch (Allemand)" "Panorama_Selection_Greek" "Ελληνικά (Grec)" "Panorama_Selection_Korean" "한국어 (Coréen)" "Panorama_Selection_Simplified_Chinese" "简体中文 (Chinois simplifié)" "Panorama_Selection_Traditional_Chinese" "繁體中文 (Chinois traditionnel)" "Panorama_Selection_Russian" "Русский (Russe)" "Panorama_Selection_Thai" "ไทย (Thaï)" "Panorama_Selection_Japanese" "日本語 (Japonais)" "Panorama_Selection_Portuguese" "Português (Portugais)" "Panorama_Selection_Brazilian" "Português-Brasil (Portugais du Brésil)" "Panorama_Selection_Polish" "Polski (Polonais)" "Panorama_Selection_Danish" "Dansk (Danois)" "Panorama_Selection_Dutch" "Nederlands (Néerlandais)" "Panorama_Selection_Finnish" "Suomi (Finnois)" "Panorama_Selection_Norwegian" "Norsk (Norvégien)" "Panorama_Selection_Swedish" "Svenska (Suédois)" "Panorama_Selection_Czech" "Čeština (Tchèque)" "Panorama_Selection_Hungarian" "Magyar (Hongrois)" "Panorama_Selection_Romanian" "Română (Roumain)" "Panorama_Selection_Bulgarian" "Български (Bulgare)" "Panorama_Selection_Turkish" "Türkçe (Turc)" "Panorama_Selection_Arabic" "العربية (Arabe)" "Panorama_Selection_Ukrainian" "Українська (Ukrainien)" "Panorama_Selection_Latam_Spanish" "Español-Latinoamérica (Espagnol - Amérique latine)" "Panorama_Selection_Vietnamese" "Tiếng Việt (Vietnamien)" "Panorama_MoviePlaybackError" "Une erreur est survenue pendant la lecture" "MainMenu_Settings" "PARAMÈTRES" "MainMenu_Exit" "QUITTER" "MainMenu_Library" "BIBLIOTHÈQUE" "MainMenu_Web" "INTERNET" "MainMenu_WebTitle" "Navigateur Internet" "MainMenu_Select" "SÉLECTIONNER" "MainMenu_Back" "RETOUR" "MainMenu_Friends" "CONTACTS" "MainMenu_Chat" "CHAT" "MainMenu_Primary" "STEAM" "MainMenu_Store" "MAGASIN" "MainMenu_Community" "COMMUNAUTÉ" "MainMenu_Profile" "{s:personaname}" "MainMenu_ProfileState" "{s:personastate}" "MainMenu_Main" "MENU PRINCIPAL" "MainMenu_FriendsArePlaying" "VOS AMIS JOUENT À" "MainMenu_RecentPlaying" "CONTINUEZ À JOUER À" "MainMenu_UnplayedPlaying" "N'OUBLIEZ PAS DE JOUER À" "MainMenu_ActiveDownloadsShort" "{d:downloads}" "MainMenu_ActiveDownloadsLong" "{d:downloads} TÉLÉCHARGEMENT" "MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural" "{d:downloads} TÉLÉCHARGEMENTS" "MainMenu_ActivePausesLong" "{d:paused} EN PAUSE" "MainMenu_CompleteDownloadsLong" "{d:downloads} TERMINÉ" "MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural" "{d:downloads} TERMINÉS" "MainMenu_SystemIMsShort_Number" "{d:systemims}" "MainMenu_InboxShort" "{d:inboxcount}" "MainMenu_InboxLong" "{d:inboxcount}" "MainMenu_PendingChatsShort" "{d:pendingchats}" "MainMenu_NewComments" "{d:commentcount} nouveaux commentaires" "MainMenu_NewCommentsSingular" "{d:commentcount} nouveau commentaire" "MainMenu_NewItems" "{d:itemcount} nouveaux items dans votre inventaire" "MainMenu_NewItemsSingular" "{d:itemcount} nouvel item dans votre inventaire" "MainMenu_NewInvites" "{d:friendinvitecount} nouvelles invitations" "MainMenu_NewInvitesSingular" "{d:friendinvitecount} nouvelle invitation" "MainMenu_NewGroupInvites" "{d:friendgroupinvitecount} nouvelles invitations de groupe" "MainMenu_NewGroupInvitesSingular" "{d:friendgroupinvitecount} nouvelle invitation de groupe" "MainMenu_NewGifts" "{d:giftcount} nouveaux cadeaux" "MainMenu_NewGiftsSingular" "{d:giftcount} nouveau cadeau" "MainMenu_NewTradeOffers" "{d:tradeoffercount} offres d'échange en attente" "MainMenu_NewTradeOffersSingular" "{d:tradeoffercount} offre d'échange en attente" "MainMenu_NewAsyncGames" "{d:asyncgamescount} nouveaux tours en attente" "MainMenu_NewAsyncGamesSingular" "{d:asyncgamescount} nouveau tour en attente" "MainMenu_NewAsyncGameInvites" "{d:asyncgameinvitescount} nouvelles invitations à un jeu" "MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular" "{d:asyncgameinvitescount} nouvelle invitation à un jeu" "MainMenu_NewModeratorMessages" "{d:moderatormessagecount} messages de la communauté" "MainMenu_NewModeratorMessagesSingular" "{d:moderatormessagecount} message de la communauté" "MainMenu_NewHelpRequestReplies" "{d:helprequestreplycount} réponses du support Steam" "MainMenu_NewHelpRequestRepliesSingular" "{d:helprequestreplycount} réponse du support Steam" "MainMenu_UnreadChatSingular" "{d:unreadchatmessagecount} message non lu" "MainMenu_UnreadChat" "{d:unreadchatmessagecount} messages non lus" "MainMenu_AlertsTitle" "Vos alertes" "MainMenu_OfflineTitle" "Hors ligne" "MainMenu_FamilyTitle" "Mode famille" "MainMenu_AlertsEmpty" "Vous n'avez aucune alerte en attente" "MainMenu_NewSupportMessages" "1 message du Support Steam" "MainMenu_NewClientUpdate" "Nouvelle mise à jour de Steam" "MainMenu_ControllerBattery" "Afficher l'état du contrôleur" "MainMenu_NoPendingAlerts" "Vous n'avez aucune alerte en attente" "MainMenu_OptIntoBeta" "Activer le client bêta Steam" "MainMenu_OptIntoBeta_Title" "Client bêta Steam" "MainMenu_OptIntoBeta_Message" "Pour utiliser pleinement le Steam Controller, il est préférable d’utiliser la bêta du client Steam.\n\nActiver la bêta redémarrera Steam.\n\nSouhaitez-vous y participer ?\n" "MainMenu_RestartForClientUpdate_Title" "Nouvelle mise à jour de Steam" "MainMenu_RestartForClientUpdate" "Une nouvelle mise à jour de Steam est disponible. Voulez-vous redémarrer Steam pour l'installer ?" "MainMenu_PersonaName" "Bienvenue {s:personaname}" "MainMenu_Time" "{t:T:curtime}" "MainMenu_NewForYouTitle" "EN CE MOMENT" "MainMenu_MusicGuideLabel" "MUSIQUE" "MainMenu_Welcome_Header" "Bienvenue sur Steam" "MainMenu_Welcome_Controller_Header" "Votre Steam Controller" "MainMenu_Welcome_Security_Header" "La sécurité de votre compte" "MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_H" "Steam, depuis votre canapé" "MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_D" "Retrouvez tout ce que vous aimez sur Steam depuis le confort de votre canapé : votre bibliothèque de jeux, vos contacts, vos mods favoris et toutes les supers offres et soldes Steam. De plus, vous pouvez choisir comment jouer : en utilisant un Steam Controller, votre contrôleur préféré ou vos fidèles souris et clavier." "MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_H" "Le jeu PC, depuis votre canapé" "MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_D" "Steam vous permet de découvrir de nouveaux jeux, d'interagir facilement avec vos contacts, d'accéder à des mods populaires et de profiter de supers offres sur les jeux, tout ça depuis le confort de votre canapé. Vous pouvez utiliser un Steam Controller, votre contrôleur préféré ou vos fidèles souris et clavier." //Controller Update "MainMenu_Welcome_Controller_Update" "La mise à jour du Steam Controller" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_BusyMonth" "Avec l'aide de la communauté, nous avons été bien occupés depuis la sortie officielle du Steam Controller. En plus des nouvelles fonctionnalités de la mise à jour d'aujourd'hui, nous souhaitons vous présenter celles qui ont été ajoutées ce dernier mois." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Header" "Gyroscope" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Description" "Une des plus importantes découvertes de la communauté concerne la précision du tir sur FPS lorsque l'on combine le trackpad avec la fonction gyroscopique. Le trackpad permet ainsi de se déplacer globalement et le gyroscope permet d'affiner la précision du tir. Les membres de la communauté ont ainsi pu améliorer sensiblement leur capacité compétitive avec cette combinaison." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_SeeVideo" "Voir la vidéo" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Header" "Mode souris-joystick" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description" "De nombreux jeux avec une prise en charge manette complète utilise le joystick pour le contrôle de la caméra. Cependant, les joueurs PC préfèrent leur souris pour de bonnes raisons. Grâce à la suggestion de mntorankusu, nous avons trouvé une méthode pour émuler la fonction caméra au joystick. Vous aurez l'impression d'utiliser une souris en jouant à un jeu à la première comme à la troisième personne." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description2" "Certains jeux ne sont pas compatibles avec la souris et la manette. Avec la souris-joystick, votre manette gagnera en précision." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Header" "Menu tactile" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description" "Certains jeux nécessitent des raccourcis peu utilisés, mais qu'il est toujours intéressant d'avoir à portée de main. Nous avons ajouté une barre de raccourcis, une interface entièrement paramétrable qui peut contenir jusqu'à 16 boutons. Elle vous permet de sélectionner les raccourcis souhaités sur un seul trackpad." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description2" "Ajoutez et personnalisez ce menu en fonction des jeux !" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Header" "Régions de la souris" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Description" "De nombreux jeux RTS et RPG pour PC disposent d'interfaces complexes pour accéder aux mini-cartes, barres des sorts, inventaires etc. Afin d'y accéder rapidement nous avons ajouté des \"régions pour la souris\" qui permettent de configurer des interactions avec des zones de l'écran au trackpad. " "MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Header" "Configuration itinérante" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Description" "Vous souhaitez jouer à des jeux de coop chez quelqu'un ? Nous voulons faire en sorte que vous puissiez amener votre contrôleur et ses configurations avec vous. Nous publions donc aujourd’hui une nouvelle fonctionnalité pour que les configurations de votre contrôleur le suivent, même lorsque vous jouez en coop avec une autre personne sur son compte Steam.\n\n*Actuellement disponible à partir du client Steam bêta" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Header" "PCs Home Theater" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description" "Une chose à laquelle nous ne nous attendions pas est l'affectation du Steam Controller au contrôle des PC de salon (HTPC). Les utilisateurs nous ont fait de nombreuses suggestions, certaines d'entre elles sont même déjà disponibles." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description2" "Afficher l'écran virtuel si vous souhaitez saisir du texte." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Header" "Prise en charge des jeux non Steam" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Description" "Une autre demande de la communauté concerne la possibilité de pouvoir partager les configurations des jeux qui n'ont pas été achetés sur Steam. La mise à jour actuelle permet cette association. Ajoutez vos jeux non Steam et nous rechercherons automatiquement les configurations publiées par d'autres utilisateurs." "MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Header" "HUD du Controller" "MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Description" "La communauté crée et partage en permanence de nouvelles façons d'utiliser le Steam Controller. Nous souhaitons rendre l'accès à ces créations le plus simple possible. La nouvelle interface du Controller vous permet de visualiser exactement quelles données sont transmises." "MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_H" "Découvrez les meilleurs jeux récents" "MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_D" "Visitez le magasin Steam pour découvrir de nouveaux jeux ou redécouvrir les classiques et consulter les offres du moment. Vous y trouverez également des jeux gratuits pour s'amuser sans dépenser ou des titres en Accès anticipé vous permettant de vous impliquer dans le développement du jeu." "MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_H" "Restez en contact" "MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_D" "Retrouvez vos contacts Steam sur votre télé. Vous pouvez interagir avec vos contacts Steam depuis votre télévision de la même manière que sur votre ordinateur : via chat, en suivant leurs jeux, en commentant leurs captures d'écran ou contenu partagé etc." "MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_E" "Rejoignez des millions d'autres joueurs et joueuses sur Steam. Vous pouvez ajouter n'importe quelle autre personne à votre liste de contacts et discuter, commenter leurs captures d'écran ou leurs vidéos, ou bien les inviter à rejoindre votre partie multijoueur, et bien plus encore !" "MainMenu_Welcome_Sub_Friends_Hint" "CONTACTS" "MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_H" "Accédez à tout en jeu" "MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_D" "À n'importe quel moment en jeu, appuyez sur le bouton Steam pour afficher l'overlay Steam. Vous pourrez alors accéder rapidement à vos contacts, à un navigateur internet, aux guides populaires, à la saisie de texte, aux paramètres et bien plus encore, le tout sans quitter votre jeu." "MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_Hint" "OVERLAY" "MainMenu_Welcome_Home_Button_H" "Retour à l’accueil !" "MainMenu_Welcome_Home_Button_D" "Appuyez sur le bouton Steam pour revenir rapidement à l'écran d'accueil depuis n'importe quel endroit sur Big Picture." "MainMenu_Welcome_Home_Hint" "ACCUEIL" "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_H" "Trucs et astuces pour le Steam Controller" "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_D" "Voici quelques conseils pour vous aider à profiter au mieux de votre Steam Controller." "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1" "Votre contrôleur peut être facilement personnalisé et configuré pendant que vous jouez. Cliquez sur le bouton Steam pour faire apparaitre l'overlay dans le jeu. Vous pourrez alors régler votre contrôleur en sélectionnant « Configuration du contrôleur »." "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1_Hint" "OVERLAY EN JEU" "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_2" "AJUSTER LA SENSIBILITÉ des pads de votre contrôleur lorsque vous les utilisez pour piloter une caméra." "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_3" "Pour un nouveau jeu, il est recommandé de commencer par utiliser soit une configuration populaire créée par la communauté soit l'une des nôtres." "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_4" "Les boutons au dos des poignées sont parfaits pour les actions que vous souhaitez effectuer tout en gardant vos pouces sur les pads (comme pour l'action Recharger dans un FPS)." "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5" "Choisissez l'option « Ouvrir le clavier » depuis l'Overlay lorsque vous jouez à un jeu nécessitant de saisir du texte." "MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5_Hint" "OUVRIR LE CLAVIER" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneA" "Ajoutez un numéro de téléphone portable" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneB" "Si vous avez oublié votre mot de passe ou ne parvenez pas à vous connecter à votre compte, Steam peut vous envoyer un texto pour vous permettre de récupérer votre compte." "MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorA" "Améliorez la sécurité pour votre compte\navec l'authentification à deux facteurs" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorB" "Les comptes e-mail sont vulnérables. Protégez vos jeux et vos items en vous assurant que vous êtes la seule personne à pouvoir accéder à votre compte Steam. Téléchargez l'appli Steam Mobile maintenant." "MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_Controller" "Appuyez sur pour ajouter un numéro de téléphone à votre compte" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_MouseKB" "Cliquez ici pour ajouter un numéro de téléphone à votre compte" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_Controller" "Appuyez sur pour plus d'informations et pour télécharger l'appli mobile" "MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_MouseKB" "Cliquez ici pour plus d'informations et pour télécharger l'application mobile" "Test_MainLabel" "Steam 10'\nTEXT..................!" "Join_Login" "Connexion" "Join_Join" "Rejoindre" "Join_Select" "SÉLECTIONNER" "Join_More" "PLUS" "Login_AccountName" "NOM DE COMPTE" "Login_Password" "MOT DE PASSE" "Login_CapsLockWarning" "VERR. MAJ. ACTIVÉ" "Login_Password_CapsLock" "MOT DE PASSE / VERR. MAJ. ACTIVÉ" "Login_Login" "CONNEXION" "Login_RememberPassword" "MÉMORISER" "Login_Help" "AIDE À LA CONNEXION" "Login_LoggedInElsewhere" "Ce compte est déjà en cours d'utilisation sur un autre ordinateur. Veuillez saisir à nouveau votre mot de passe pour vous connecter sur cet ordinateur." "Login_SteamGuardCode" "CODE D'ACCÈS" "Login_SteamGuardPrompt" "Steam Guard vous demande d'entrer le code d'accès spécial que nous venons de vous envoyer par e-mail à {s:domain}" "Login_SteamGuardExpired" "Ce code est trop ancien et a expiré." "Login_SteamGuardWrongCode" "Désolé, mais ce code est incorrect." "Login_TwoFactorCode" "CODE D'ACCÈS" "Login_TwoFactorPrompt" "Par mesure de sécurité supplémentaire, vous devez entrer le code Steam Guard actuel généré par l'application Steam de votre téléphone." "Login_TwoFactorWrongCode" "Désolé, mais ce n'est pas tout à fait exact. Veuillez saisir un nouveau code depuis votre application mobile." "Login_TwoFactorTitle" "Code authentificateur Steam Guard nécessaire" "Login_WrongPassword" "Veuillez vérifier votre nom de compte et votre mot de passe, puis réessayez." "Login_WrongPasswordOnly" "Veuillez vérifier votre mot de passe, puis réessayez." "Login_RateLimited" "Trop de tentatives de connexion depuis votre réseau ont échoué en un court laps de temps. Veuillez patienter et réessayer plus tard." "Login_IPRestriction" "Vous ne pouvez pas accéder à ce compte Steam depuis cet endroit." "Login_AccountSuspended_Title" "Steam - Contactez-nous" "Login_AccountSuspended" "Le Support Steam a suspendu ce compte.\n\nCette suspension peut être due à la connexion d'une autre personne sur votre compte ou à la contestation d'un paiement sur Steam.\n\nVeuillez contacter le Support Steam pour résoudre ce problème." "Login_AccountSuspendedSmaller" "Le Support Steam a suspendu ce compte. Pour résoudre ce problème, veuillez nous contacter à l'adresse\n\nhttp://support.steampowered.com" "Login_UpdatingSteamInformation" "Mise à jour des informations Steam" "Login_UpdatingUserConfiguration" "Mise à jour de la configuration utilisateur" "Login_Connecting" "Connexion au compte Steam : {s:AccountName}" "Login_Offline_Title" "Mode hors ligne" "Login_Offline" "Vous avez choisi d'utiliser Steam en mode hors ligne.\n\nDans ce mode, de nombreuses fonctionnalités ne sont pas disponibles, telles que le magasin ou la communauté Steam." "Login_GoOnline" "MODE EN LIGNE" "Login_StayOffline" "RESTER EN MODE HORS LIGNE" "Login_ConnectionIssues" "Connexion au service Steam impossible. Vérifiez votre connexion réseau ou réessayez plus tard." "Login_NextField" "SUIVANT" "Login_LoginRetry" "Se reconnecter" "Login_More" "OPTIONS" "Login_Less" "RETOUR" "Login_Select" "SÉLECTIONNER" "Login_RemoveUser" "SUPPRIMER L'UTILISATEUR" "Login_ShowPassword" "AFFICHER LE MOT DE PASSE" "Login_HidePassword" "MASQUER LE MOT DE PASSE" "Login_AutoLogin" "CONNEXION AUTO EN TANT QUE {s:accountname}" "Login_UserPersonaName" "{s:personaname}" "Login_UserAccountName" "{s:accountname}" "Login_RemoveUserTitle" "Supprimer le compte ?" "Login_RemoveUserDescription" "Voulez-vous vraiment supprimer \"{s:accountname}\" ?" "Login_SteamUnreachable_Title" "Problème réseau" "Login_SteamUnreachable_Description" "Connexion au service Steam impossible. Veuillez vérifier votre connexion réseau." "Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable" "Connexion au service Steam impossible. Veuillez réessayer plus tard." "Login_SteamUnreachable_TryAgain" "RÉESSAYER" "Login_SteamUnreachable_LoginOffline" "MODE HORS LIGNE" "Login_ErrorCouldNotConnect" "Impossible de se connecter au réseau Steam.\nCela peut être lié à un problème de connexion Internet ou à un problème au niveau du \nréseau Steam. Consultez le site www.steampowered.com pour en savoir plus." "Login_Cancel_Title" "Connexion" "Login_Cancel_Description" "Voulez-vous vraiment annuler ?" "WizardButton_Next" "SUIVANT" "WizardButton_Back" "PRÉCÉDENT" "WizardButton_Cancel" "ANNULER" "WizardButton_Done" "TERMINER" "CreateAccount_ServiceUnavailable" "Votre ordinateur est actuellement dans l'incapacité de se connecter aux serveurs Steam ou le service est momentanément désactivé. Veuillez réessayer ultérieurement." "CreateAccount_NextField" "SUIVANT" "CreateAccount_Cancel_Title" "Créer un compte" "CreateAccount_Cancel_Description" "Voulez-vous vraiment annuler la création de ce compte ?" "CreateAccount_WebOnly_Title" "Créer un compte" "CreateAccount_WebOnly_Text" "Veuillez ouvrir votre navigateur internet et visiter la page store.steampowered.com/join pour créer votre compte Steam. Renseignez ensuite vos identifiants ici pour vous connecter." "CreateAccount_Credentials_Title" "Bonjour," "CreateAccount_Credentials_Description" "La création d'un compte Steam ne prend que quelques minutes. Commençons." "CreateAccount_Credentials_Error" "{s:errordesc}" "CreateAccount_Credentials_AccountName_Value" "{s:accountname}" "CreateAccount_Credentials_AccountNameError" "Malheureusement, ce nom de compte n'est pas disponible." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooShort" "Malheureusement, ce nom de compte est trop court." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_InvalidCharacters" "Malheureusement, ce nom de compte ne peut pas être utilisé car il contient des caractères invalides. Seuls les lettres, nombres et _ sont autorisés." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Spaces" "Malheureusement, ce nom de compte ne peut être utilisé car il contient des espaces. Seuls les lettres, nombres et _ sont permis." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooLong" "Malheureusement, ce nom de compte est trop long. Votre nom de compte doit être inférieur à 64 caractères." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Reserved" "Les noms de compte ne sont pas autorisés à contenir 'Valve' ou 'Steam'." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken" "Malheureusement, ce nom de compte est déjà utilisé par quelqu'un d'autre." "CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken_Suggestions" "Malheureusement, ce nom de compte est déjà utilisé par quelqu'un d'autre. Vous pouvez entrer un nouveau nom ou sélectionnez l'une des suggestions ci-dessous." "CreateAccount_Credentials_Validation_Title" "Vérification" "CreateAccount_Credentials_AccountNameValidation_Description" "Nous validons votre nom de compte et faisons en sorte qu'il soit disponible." "CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext" "J'AI AU MOINS 13 ANS" "CreateAccount_Credentials_AccountName" "Nom du compte" "CreateAccount_Credentials_Password" "Mot de passe" "CreateAccount_Credentials_PasswordAgain" "Ressaisissez le mot de passe" "CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames" "Noms de compte disponibles" "CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName" "Le mot de passe contient votre nom de compte." "CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak" "Le mot de passe est trop faible." "CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch" "Les mots de passe ne correspondent pas. Veuillez saisir le même mot de passe dans chaque champ." "CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength" "Votre mot de passe doit contenir au moins 8 caractères." "CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength" "Votre mot de passe doit comporter moins de 64 caractères." "CreateAccount_Credentials_Weak" "Faible" "CreateAccount_Credentials_Alright" "Correct" "CreateAccount_Credentials_Strong" "Fort" "CreateAccount_Credentials_TooShort" "Trop court" "CreateAccount_Email_Title" "Comment pouvons-nous vous contacter ?" "CreateAccount_Email_Description" "Si vous oubliez votre mot de passe ou que nous devons vérifier votre compte, comment pouvons-nous vous contacter ?" "CreateAccount_Email_EmailAddress" "Adresse e-mail" "CreateAccount_Email_EmailAddressAgain" "Ressaisissez l'adresse e-mail" "CreateAccount_Email_Invalid" "Une adresse e-mail valide est nécessaire." "CreateAccount_Email_DontMatch" "Les adresses e-mail ne correspondent pas. Veuillez saisir la même adresse e-mail dans chaque champ." "CreateAccount_Email_SameAsExisting" "Cette adresse e-mail correspond à celle déjà associée avec ce compte." "CreateAccount_EmailTaken_Title" "Un instant." "CreateAccount_EmailTaken_Description" "Un compte Steam a déjà été associé avec cette adresse e-mail. Que souhaitez-vous faire ?" "CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount" "Trouver le compte existant enregistré avec cette adresse e-mail" "CreateAccount_EmailTaken_NewAccount" "Créer quand même un nouveau compte avec cette adresse e-mail" "CreateAccount_EmailTaken_NewEmail" "Saisissez une autre adresse e-mail" "CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway" "CRÉER QUAND MÊME" "CreateAccount_Agreements_Title" "Quelques détails importants." "CreateAccount_Agreements_Description" "En créant un compte Steam, vous acceptez l'Accord de souscription Steam et la Politique de protection de la vie privée." "CreateAccount_Agreements_IAgree" "JE SUIS D'ACCORD" "CreateAccount_Agreements_Agreements" "Accords" "CreateAccount_Agreements_ViewSSA" "VOIR L'ACCORD DE SOUSCRIPTION" "CreateAccount_Agreements_ViewPPA" "VOIR LA POLITIQUE DE PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE" "CreateAccount_SSA_Title" "Accord de souscription Steam" "CreateAccount_SSA_ViewPPA" "POLITIQUE DE PROTECTION" "CreateAccount_PPA_Title" "Politique de protection Steam" "CreateAccount_PPA_ViewSSA" "ACCORD DE SOUSCRIPTION STEAM" "CreateAccount_Creating_Title" "C'est presque fini..." "CreateAccount_Creating_Description" "Veuillez patienter, le compte Steam en cours de création." "CreateAccount_Fail_Title" "Oh non !" "CreateAccount_Fail_Description" "Steam n'a pas pu créer votre compte." "CreateAccount_Fail_PasswordIllegal" "Votre mot de passe ne répond pas aux exigences de complexité. Veuillez réessayer avec un mot de passe différent." "CreateAccount_Fail_AccountNameOrEmailInvalid" "Votre nom de compte ou adresse e-mail ne sont pas valides. Veuillez essayer de nouveau avec un nom de compte ou une adresse e-mail valide." "CreateAccount_Fail_AccountNameInUse" "Ce nom de compte est déjà utilisé. Veuillez réessayer en utilisant un autre nom de compte." "CreateAccount_Fail_TryAgain" "RÉESSAYER" "CreateAccount_Success_Title" "Voilà, c'est terminé !" "CreateAccount_Success_Description" "Votre compte a bien été créé !\n\nVotre compte Steam et ses informations de connexion sont importantes -- à partir de maintenant, vous en aurez besoin pour accéder à vos jeux et à d'autres fonctionnalités Steam." "CreateAccount_Success_Show" "MONTRER" "CreateAccount_Success_Hide" "CACHER" "CreateAccount_Success_ContactEmailAddress" "Adresse e-mail" "CreateAccount_ShowPassword" "Afficher le mot de passe" "ChangePassword_Title" "Modifier le mot de passe" "ChangePassword_Forced_Description" "Votre compte exige qu'un nouveau mot de passe soit défini. Cela peut être parce que votre mot de passe ne répond plus aux exigences de complexité de Steam, ou parce que le Support Steam a récupéré votre compte perdu ou compromis et a défini un mot de passe temporaire.\n\nNous allons maintenant vous guider à travers le paramétrage d'un nouveau mot de passe." "ChangePassword_CurrentPassword_Title" "Modifier le mot de passe" "ChangePassword_CurrentPassword_Description" "Veuillez saisir votre mot de passe actuel et sélectionner « SUIVANT » pour lancer le processus de modification de votre mot de passe. Un e-mail contenant un code de confirmation sera envoyé à {s:emailaddress}." "ChangePassword_EnterCurrentPassword" "Saisissez votre mot de passe actuel" "ChangePassword_ShowPassword" "Afficher mot de passe" "ChangePassword_NewPassword_Title" "Modifier le mot de passe" "ChangePassword_NewPassword_Description" "Veuillez saisir votre nouveau mot de passe." "ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription" "Veuillez saisir le code authentificateur Steam Guard actuel affiché sur l'application mobile de votre téléphone, avec votre nouveau mot de passe." "ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription" "Veuillez saisir le code SMS que nous venons d'envoyer à votre téléphone, avec votre nouveau mot de passe." "ChangePassword_EnterConfirmationCode" "Code de confirmation envoyé à l'adresse {s:emailaddress}" "ChangePassword_EnterTwoFactorCode" "Code actuel de l'authentificateur Steam Guard" "ChangePassword_EnterSmsCode" "Code SMS que nous venons d'envoyer à votre téléphone" "ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain" "Code de confirmation" "ChangePassword_EnterNewPassword" "Nouveau mot de passe" "ChangePassword_EnterNewPasswordAgain" "Ressaisissez le mot de passe" "ChangePassword_Changing_Title" "C'est presque fini..." "ChangePassword_Changing_Description" "Veuillez patienter, votre mot de passe est en cours de modification." "ChangePassword_SendingCode_Title" "Connexion à Steam" "ChangePassword_SendingCode_Description" "Steam vient d'envoyer un code de confirmation à votre adresse e-mail associée à votre compte." "ChangePassword_Fail_Title" "Oh non !" "ChangePassword_Fail_Description" "Steam a signalé un problème :" "ChangePassword_Fail_TryAgain" "RÉESSAYER" "ChangePassword_Success_Title" "Voilà, c'est terminé !" "ChangePassword_Success_Description" "Votre mot de passe Steam a été modifié avec succès." "ChangePassword_ServiceUnavailable" "Votre ordinateur est actuellement dans l'incapacité de se connecter aux serveurs Steam ou le service est momentanément désactivé. Veuillez réessayer ultérieurement." "ChangePassword_IncorrectPassword" "Ce mot de passe est incorrect. Veuillez saisir votre mot de passe actuel." "ChangePassword_EmailProgress" "Connexion aux serveurs Steam afin d'envoyer un code de confirmation à {s:emailaddress}." "ChangePassword_IncorrectConfirmationCode" "Vérifiez que vous avez correctement saisi le code de confirmation." "ChangePassword_ReusedPassword" "Vous ne pouvez pas réutiliser un ancien mot de passe. Veuillez en choisir un nouveau." "ChangePassword_IllegalPassword" "Ce mot de passe n'est pas assez complexe. Veuillez en choisir un nouveau." "ChangePassword_WrongPassword" "Vérifiez que vous avez correctement saisi le mot de passe original." "ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode" "Le code authentificateur Steam Guard est incorrect. Veuillez le vérifier puis réessayez." "ChangePassword_IncorrectSmsCode" "Le code SMS est incorrect. Veuillez le vérifier puis réessayez." "ChangePassword_RecoverAccount_Title" "Récupérer le compte" "ChangePassword_ForgotPassword_Title" "Mot de passe oublié" "ChangePassword_ForgotPassword_Description" "Avant de récupérer votre compte, Steam doit vérifier votre identité. Veuillez saisir votre nom de compte." "ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription" "Veuillez saisir le code de confirmation que nous venons d'envoyer sur votre adresse e-mail." "ChangePassword_ForgotPassword_AccountName" "Nom du compte" "ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled" "Ce compte a été désactivé. Veuillez contacter le Support Steam." "ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound" "Compte non trouvé. Veuillez saisir le nom de compte utilisé pour se connecter à Steam." "ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress" "Connexion aux serveurs Steam afin d'envoyer un code de confirmation à l'adresse e-mail." "ChangePassword_NextField" "SUIVANT" "ChangePassword_Working_Description" "Contact et obtention des informations de compte depuis les serveurs Steam, veuillez patienter." "ChangePassword_SendingSms_Description" "Votre compte dispose d'un téléphone attaché à celui-ci. Un code SMS de confirmation lui a été envoyé." "VerifyEmail_Wizard" "Vérifier l'adresse e-mail" "VerifyEmail_Start_Title" "Vérifiez votre adresse e-mail" "VerifyEmail_Start_Description" "Cette étape unique nous aide à maintenir la sécurité de votre compte. Elle est requise pour effectuer des achats et partager des bibliothèques Steam avec d'autres utilisateurs.\n\nSélectionnez Suivant pour commencer." "VerifyEmail_Verifying_Title" "C'est presque fini..." "VerifyEmail_Verifying_Description" "Veuillez patienter, un message électronique est en cours d'envoi à l'adresse e-mail {s:emailaddress}." "VerifyEmail_Success_Title" "Vérifiez votre adresse de messagerie !" "VerifyEmail_Success_Description" "Une fois que vous aurez cliqué sur le lien du message que vous avez reçu du Support Steam à l'adresse e-mail {s:emailaddress}, votre adresse sera vérifiée.\n\nMerci de nous aider à protéger votre compte." "VerifyEmail_Fail_Title" "Oh non !" "VerifyEmail_Fail_Description" "Steam n'arrive pas à envoyer d'e-mail de vérification à l'adresse {s:emailaddress}. Veuillez réessayer." "VerifyEmail_Support" "QUEL MESSAGE ?" "LoginHelp_Title" "Besoin d'aide ?" "LoginHelp_Title2" "De quoi avez-vous besoin ?" "LoginHelp_Description" "Veuillez sélectionner un des choix suivants pour récupérer les informations de votre compte." "LoginHelp_HaveAccountName" "Je connais le nom de mon compte" "LoginHelp_ForgotPassword" "J'ai oublié mon mot de passe" "LoginHelp_ForgotAccountName" "J'ai oublié mon nom de compte" "LoginHelp_LostAuthenticator" "J'ai perdu mon authentificateur" "ForgotAccountName_Type_Title" "Nom de compte oublié" "ForgotAccountName_Type_Description" "Steam peut retrouver votre nom de compte si vous connaissez l'adresse e-mail associée au compte ou une clef CD enregistrée sur le compte." "ForgotAccountName_Type_Email" "Adresse e-mail" "ForgotAccountName_Type_CDKey" "Code produit" "ForgotAccountName_ContactEmail_Title" "Adresse e-mail" "ForgotAccountName_ContactEmail_Description" "Veuillez saisir l'adresse e-mail associée avec ce compte Steam." "ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress" "Adresse e-mail" "ForgotAccountName_CDKey_Title" "Code produit" "ForgotAccountName_CDKey_Description" "Veuillez saisir un code produit que vous avez activé sur votre compte Steam." "ForgotAccountName_CDKey_ProductCode" "Code produit" "ForgotAccountName_FindingAccounts_Title" "C'est presque fini..." "ForgotAccountName_FindingAccounts_Description" "Compte en cours de recherche." "ForgotAccountName_Fail_Title" "Oh non !" "ForgotAccountName_Fail_Description" "Steam ne trouve pas votre compte." "ForgotAccountName_Fail_TryAgain" "Réessayer" "ForgotAccountName_Success_Title" "Vérifiez votre e-mail" "ForgotAccountName_Success_Description" "Un e-mail contenant votre nom de compte Steam vous a été envoyé. Une fois que vous aurez votre nom de compte, vous pourrez retourner dans l'option « Aide à la connexion » pour réinitialiser votre mot de passe." "ChangeEmail_NewEmail_Title" "Modifier l'adresse e-mail" "ChangeEmail_NewEmail_Description" "Votre adresse e-mail est utilisée pour confirmer les achats et vous aider à gérer l'accès à votre compte Steam. Pour la changer, veuillez entrer les informations ci-dessous." "ChangeEmail_NewEmail_Password" "Votre mot de passe actuel" "ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress" "Votre nouvelle adresse e-mail" "ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain" "Ressaisissez votre nouvelle adresse e-mail" "ChangeEmail_SendingConfCode_Title" "Connexion au service..." "ChangeEmail_SendingConfCode_Description" "Un e-mail avec un code de confirmation a été envoyé à {s:emailaddress}." "ChangeEmail_Changing_Title" "C'est presque fini..." "ChangeEmail_Changing_Description" "Veuillez patienter, votre adresse e-mail est en cours de modification." "ChangeEmail_ConfCode_Title" "Modifier l'adresse e-mail" "ChangeEmail_ConfCode_Description" "Pour achever cette demande, veuillez saisir le code de confirmation du Support Steam envoyé à {s:emailaddress}." "ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode" "Code de confirmation" "ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode" "Code actuel de l'authentificateur Steam Guard" "ChangeEmail_ConfCode_EnterSMSCode" "Afin de renforcer la sécurité, nous avons envoyé un code par texto au numéro de téléphone associé à votre compte. Veuillez le saisir ici :" "ChangeEmail_InvalidPassword" "Ce mot de passe est incorrect. Veuillez réessayer." "ChangeEmail_InvalidConfirmationCode" "Vérifiez que vous avez correctement saisi le code de confirmation." "ChangeEmail_ServiceUnavailable" "Votre ordinateur est actuellement dans l'incapacité de se connecter aux serveurs Steam ou le service est momentanément désactivé. Veuillez réessayer ultérieurement." "ChangeEmail_Fail_Title" "Oh non !" "ChangeEmail_Fail_Description" "Steam ne peut pas changer votre adresse e-mail." "ChangeEmail_Fail_TryAgain" "RÉESSAYER" "ChangeEmail_Success_Title" "Voilà, c'est terminé !" "ChangeEmail_Success_Description" "L'adresse e-mail associée à votre compte Steam a été modifiée avec succès et est maintenant {s:emailaddress}." "ManageSteamGuard_SteamGuard_Title" "Gérer Steam Guard" "ManageSteamGuard_SteamGuard_Description" "Steam Guard bloque l'accès à votre compte sur des ordinateurs non autorisés. Les nouveaux ordinateurs sont autorisés lors de la connexion en entrant un code de confirmation envoyé à votre adresse e-mail associée au compte. Cela vous permet de contrôler l'accès à votre compte. Nous recommandons l'activation de Steam Guard." "ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard" "Activer Steam Guard" "ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName" "Nom utilisé pour identifier cette machine" "ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers" "RÉVOQUER LES ORDINATEURS..." "ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title" "Changement des paramètres Steam Guard..." "ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description" "Paramètres Steam Guard en cours de modifications." "ManageSteamGuard_SuccessOn_Title" "Succès !" "ManageSteamGuard_SuccessOn_Description" "Votre compte est maintenant sécurisé par Steam Guard et ne sera pas accessible sur d'autres ordinateurs sans votre approbation." "ManageSteamGuard_SuccessOff_Title" "Steam Guard est désormais désactivé" "ManageSteamGuard_SuccessOff_Description" "La protection Steam Guard de votre compte a été désactivée. Valve recommande l'activation de Steam Guard, car celui-ci fournit une protection supplémentaire à votre compte. Sans Steam Guard, quiconque possédant votre nom de compte et votre mot de passe peut utiliser votre compte sans votre approbation." "ManageSteamGuard_Fail_Title" "Oh non !" "ManageSteamGuard_Fail_Description" "Steam est actuellement dans l'incapacité de changer vos paramètres Steam Guard. Veuillez réessayer ultérieurement." "ManageSteamGuard_Fail_TryAgain" "Réessayer" "ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title" "Révoquer les ordinateurs" "ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description" "Appuyez sur Suivant pour révoquer l'accès à votre compte des autres ordinateurs." "ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title" "Succès !" "ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description" "Cet ordinateur est désormais le seul autorisé à accéder à votre compte." "Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Votre ticket Steam a expiré.\nSaisissez de nouveau votre mot de passe pour continuer." "Steam_RefreshLogin_InvalidPassword" "Les informations d'identification de votre compte ont expiré.\nSaisissez de nouveau votre mot de passe pour continuer." "Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity" "Pour des raisons de sécurité, vous devez saisir de nouveau votre mot de passe pour continuer." "Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown" "Le compte « {s:accountname} » est déjà en cours d'utilisation sur un autre ordinateur. Vous devez fermer l'occurrence ouverte de Steam sur l'ordinateur en question avant de pouvoir vous connecter sur celui-ci." "Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword" "Ce compte est déjà en cours d'utilisation sur un autre ordinateur.\nSaisissez à nouveau votre mot de passe pour vous connecter sur cet ordinateur." "Steam_ErrorLoginFailed" "Échec de la connexion à Steam.\nSoit le compte spécifié n'existe pas, soit le mot de passe est incorrect.\nVeuillez vérifier votre compte et votre mot de passe, puis réessayez." "Steam_LoggedInElsewhere_Title" "Steam - Connecté ailleurs" "Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect" "Se reconnecter à Steam" "Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser" "Changer d'utilisateur" "Steam_AccountLocked_Info" "Cet ordinateur a été révoqué. Vous devez entrer un nouveau code Steam Guard pour l'autoriser à nouveau." "Steam_Login_ErrorTitle" "Steam - Erreur" "Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title" "Mode hors ligne" "Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info" "Pour passer en mode hors ligne, les identifiants de votre compte Steam doivent être enregistrées localement. Souhaitez-vous réactiver l'enregistrement local des identifiants du compte pour pouvoir passer en mode hors ligne ?" "Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway" "ENREGISTRER LES IDENTIFIANTS" "Steam_ErrorOffline" "Cette opération ne peut pas être effectuée lorsque Steam est en mode hors ligne." "Steam_NotSupported" "Non pris en charge" "Shutdown_WaitingForGame" "En attente de l'arrêt de {s:game}" "Shutdown_WaitingForDownload" "Arrêt du téléchargement de {s:game}" "Shutdown_FinishingDownload" "Arrêt du téléchargement de {s:game}" "Shutdown_WaitingForCloud" "Fin de la synchronisation au Steam Cloud" "Shutdown_WaitingForLogoff" "Déconnexion en cours" "Shutdown_ForceQuit" "FORCER L'ARRÊT" "Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title" "Steam - Erreur" "Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info" "Veuillez quitter {s:game} avant de quitter Steam." "Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info" "Une ou plusieurs applications Steam sont lancées. Pour quitter Steam, vous devez fermer toutes les applications Steam." "Settings_Title" "Paramètres" "Settings_About" "Système" "Settings_Account" "Compte" "Settings_Friends" "Contacts" "Settings_Languages" "Langues & Saisie de texte" "Settings_Audio" "Audio" "Settings_Music" "Musique" "Settings_Display" "Affichage" "Settings_Language" "Langue" "Settings_Network" "Réseau" "Settings_Controller" "Manette de jeu" "Settings_Voice" "Voix" "Settings_InGame" "Overlay Steam" "Settings_Downloads" "Téléchargements" "Settings_Cloud" "Téléchargements & Cloud" "Settings_RemoteClients" "Remote Play" "Settings_Keyboard" "Clavier virtuel" "Settings_AddLibraryShortcut" "Raccourci bibliothèque" "Settings_Parental" "Mode famille" "Settings_GameController" "Paramètres de la manette" "Settings_ControllerManagement" "Paramètres de la manette" "Settings_Personal" "Personnels" "Settings_Features" "Fonctionnalités" "Settings_Configs" "Configurations par défaut" "Settings_ControllerConfigs" "Configurations de la manette" "Settings_AudioInterface" "Interface" "Settings_DisplayResolution" "Résolution" "Settings_Web" "Navigateur internet" "Settings_Bluetooth" "Bluetooth" "Settings_VRSettings" "Paramètres VR" "Settings_SteamPlay" "Steam Play" "Settings_Network_Wizard" "Configuration réseau" "Settings_AuthorizeLocalDevice" "Partage familial" "Settings_Select" "SÉLECTIONNER" "Settings_Back" "RETOUR" "Settings_Done" "TERMINER" "SettingsControllerCfg_Intro" "Lorsque vous ne jouez pas à un jeu, votre Steam Controller utilisera ces configurations par défaut." "SettingsControllerCfg_ConfigDesktop" "Configuration du bureau" "SettingsControllerCfg_ConfigDesktop_Desc" "Configuration du Steam Controller créée par Valve pour être utilisée avec l’interface du bureau." "SettingsControllerCfg_ConfigBP" "Configuration Big Picture" "SettingsControllerCfg_ConfigBP_Desc" "Configuration du Steam Controller créée par Valve pour être utilisée avec l’interface Big Picture." "SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord" "Configuration des actions du bouton guide" "SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord_Desc" "Configuration des actions du bouton guide du Steam Controller créée par Valve." "SettingsControllerCfg_DesktopNote" "Remarque : les modifications apportées à la configuration du « Bureau » seront perdues lorsque Steam ne tourne pas." "SettingsControllerCfg_ComingSoon" " - prochainement" "SettingsControllerCfg_BigPictureNote" "La configuration Big Picture s'applique aux contrôles divers utilisés dans le mode Big Picture, le navigateur internet et le clavier virtuel." "SettingsControllerCfg_ChordNote" "La configuration des actions du bouton Steam sera appliquée lorsque vous appuierez sur le bouton Steam. Ceci permet aux contrôles globaux d'être accessibles à tout moment depuis tous les jeux et applications." "SettingsAbout_SteamClient" "Client Steam" "SettingsAbout_Built" "Version du client Steam" "SettingsAbout_BuildDateTime" "{s:build_date} à {s:build_time}" "SettingsAbout_SteamPackage" "Versions de Steam" "SettingsAbout_SteamPackageVersion" "{s:package_version}" "SettingsAbout_SteamAPI" "API Steam" "SettingsAbout_SteamAPIVersion" "v{s:build_interface}" "SettingsAbout_SystemInfo" "Informations système" "SettingsAbout_CPUVendorLabel" "Fabricant du processeur" "SettingsAbout_CPUVendor" "{s:cpu_vendor}" "SettingsAbout_CPUSpeedLabel" "Fréquence du processeur" "SettingsAbout_CPUSpeed" "{s:cpu_speed} GHz" "SettingsAbout_CPUCoresLabel" "Cœurs du processeur" "SettingsAbout_CPUCores" "{i:cpu_cores} Cœurs, {i:cpu_threads} Threads" "SettingsAbout_RAMLabel" "Mémoire système" "SettingsAbout_RAM" "{s:ram_gb} Go" "SettingsAbout_VideoCardLabel" "Carte graphique" "SettingsAbout_VideoCard" "{s:video_card}" "SettingsAbout_DriverVersionLabel" "Version du pilote" "SettingsAbout_DriverVersion" "{s:video_driver_version}" "SettingsAbout_DriverDateLabel" "Date du pilote" "SettingsAbout_DriverDate" "{s:video_driver_date}" "SettingsAbout_VideoRAMLabel" "Mémoire vidéo" "SettingsAbout_VideoRAM" "{s:vram_gb} Go" "SettingsAbout_ClientUpdateButton" "Voir les mises à jour" "SettingsAbout_BetaOption" "Participer aux tests bêta du client" "SettingsAbout_BetaParticipation" "Programmes de test bêta" "SettingsAbout_BetaChange_Title" "Programmes de test bêta" "SettingsAbout_BetaChange_Description" "Pour changer votre participation, vous devez redémarrer Steam.\n\nRedémarrer maintenant ?" "SettingsAbout_LegalInformation" "Mentions légales" // settings, account screen "SettingsAccount_History" "Voir les détails du compte" "SettingsAccount_Verify" "Vérifier l'adresse e-mail" "SettingsAccount_ManageSteamGuard" "Gérer Steam Guard..." "SettingsAccount_ChangePassword" "Modifier le mot de passe..." "SettingsAccount_ChangeEmail" "Modifier l'adresse e-mail..." "SettingsAccount_Beta" "Programmes de test bêta" "SettingsAccount_Changes" "Les changements nécessitent le redémarrage de Steam" "SettingsAccount_SaveCredentials" "Mémo. infos d'ID" "SettingsAccount_MustSave" "Vos identifiants doivent être enregistrés pour utiliser le mode hors ligne" "SettingsAccount_AccountName" "Nom du compte" "SettingsAccount_AccountNameText" "{s:accountname}" "SettingsAccount_VacStatus" "État du VAC" "SettingsAccount_SecurityStatus" "Statut de sécurité" "SettingsAccount_ContactEmail" "Adresse e-mail" "SettingsAccount_ContactEmailText" "{s:contactemail}" "SettingsAccount_EmailStatus" "Statut de l'adresse e-mail" "SettingsAccount_EmailStatusVerified" "Vérifiée" "SettingsAccount_EmailStatusUnverified" "Pas encore vérifiée" "SettingsAccount_SteamGuardStatus" "Statut Steam Guard" "SettingsAccount_SteamGuardUnverified" "Vérifiez l'adresse e-mail pour accéder aux fonctions de Steam Guard" "SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled" "Pas encore protégé par Steam Guard" "SettingsAccount_SteamGuardProtected" "Protégé par Steam Guard" "SettingsAccount_SteamGuardDisabled" "Steam Guard est désactivé" "SettingsAccount_SteamGuardOffline" "Inconnu, hors ligne" "SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor" "Steam Guard avec la sécurité à deux facteurs" "SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title" "Gérer Steam Guard" "SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents" "Vous utilisez Steam Guard avec la sécurité à deux facteurs. Pour gérer vos paramètres Steam Guard, veuillez ouvrir l'application Steam sur votre smartphone.\n\nSi votre téléphone est indisponible de façon permanente, contactez le support Steam pour recevoir de l'aide." "SettingsAccount_BetaParticipation" "Programmes de test bêta" "SettingsAccount_NoBetaAvailable" "(Aucun actuellement disponible)" "SettingsAccount_NoBetaChosen" "Aucun test en cours - {i:numbetas} disponible(s)" "SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin" "{i:numbetas} disponible(s) (Seul l'utilisateur ayant installé Steam peut changer la participation à la bêta.)" "SettingsAccount_InBeta" "{s:electedbeta}" "SettingsAccount_UserCantSetBeta" "{s:electedbeta} (Seul l'utilisateur ayant installé Steam peut changer la participation à la bêta.)" "VAC_NoBans" "En règle" "VAC_BannedFromServers" "Vous êtes banni(e) de certains serveurs sécurisés en raison de tricheries." "SettingsAccount_StartBPM" "Lancer Steam en mode Big Picture" "SettingsAccount_StartWindowed" "Lancer Big Picture en mode fenêtré" // Settings, friends screen "SettingsFriends_Avatar" "Avatar et nom du profil" "SettingsFriends_ChangeAvatar" "Changer mon avatar" "SettingsFriends_ViewProfile" "Voir mon profil Steam" "SettingsFriends_AutoSignIn" "Connexion auto. aux contacts" "SettingsFriends_Timestamps" "Afficher l'heure dans le chat" "SettingsFriends_ScalingOverride" "Mise à l'échelle de l'interface du chat" "SettingsFriends_HighVisibilityMode" "Ajuster la taille de l'interface de chat" "SettingsFriends_HighVisibilityModeVR" "Ajuster la taille de l'interface de chat en mode VR" "SettingsFriends_WhenReceived" "Lorsque je reçois un message" "SettingsFriends_WhenFriendJoins" "Lorsqu'un contact rejoint une partie" "SettingsFriends_WhenFriendOnline" "Lorsqu'un contact se connecte" "SettingsFriends_PlaySound" "Émettre un son" "SettingsFriends_DisplayNotification" "Afficher une notification" "SettingsFriends_SetPersonaName" "DÉFINIR UN NOM DE PROFIL" // Settings, display screen "SettingsDisplay_Intro" "Steam fonctionne en mode fenêtré sans bordure correspondant à la résolution de votre bureau. La résolution choisie ci-dessous va contrôler le résolution maximale de rendu avant que l'interface ne soit fenêtrée.\n\nPour améliorer les performances, diminuez la résolution cible en 720p ou moins." "SettingsDisplay_DisplayDevice" "Dispositif d'affichage" "SettingsDisplay_DisplayDeviceValue" "{s:gpuinfostring}" "SettingsDisplay_WindowSize" "Résolution de l'écran" "SettingsDisplay_SurfaceSize" "Résolution active" "SettingsDisplay_WindowSizeValue" "{s:windowsize}" "SettingsDisplay_SurfaceSizeValue" "{s:surfacesize}" "SettingsDisplay_Resolution" "Résolution cible" "SettingsDisplay_RestartNow" "Voulez-vous redémarrer Steam maintenant pour appliquer la nouvelle résolution d'affichage ?" "SettingsDisplay_RestartNowMonitor" "Voulez-vous redémarrer Steam maintenant pour appliquer la sélection du moniteur ?" "SettingsDisplay_Warning" "Avertissement" "SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory" "Votre dispositif d'affichage n'a que {s:dedicatedgpumem} de mémoire vidéo dédiée. Il se peut que vous ayez des problèmes d'affichage en {s:selectedres}.\n\nVoulez-vous vraiment valider ce choix ?" "SettingsDisplay_WarningVideoMemory" "Votre dispositif d'affichage n'a que {s:dedicatedgpumem} de mémoire vidéo dédiée. Vous risquez d'avoir une baisse des performances en {s:selectedres}.\n\nVoulez-vous vraiment valider ce choix ?" "SettingsDisplay_Monitor" "Moniteur cible" "SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor" "Avertissement" "SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning" "{s:selectedmonitor} n'est pas votre moniteur principal. Les jeux ne fonctionnent que sur votre moniteur principal, Steam ajustera automatiquement celui-ci à l'entrée et la sortie de Big Picture.\n\nVoulez-vous vraiment continuer ?" "SettingsDisplay_Underscan" "Ajuster l'image par rapport à l'écran" "SettingsDisplay_Brightness" "Régler la luminosité" // Settings, language "SettingsLanguage_Intro" "Sélectionnez la langue que Steam doit utiliser :" "SettingsLanguage_Change_Title" "Changer de langue" "SettingsLanguage_Change_Description" "Redémarrer Steam avec cette langue ?" // Settings, ingame screen "SettingsInGame_Intro" "L'overlay Steam permet d'accéder à la Communauté Steam et aux fonctionnalités Internet tout en jouant." "SettingsInGame_Enable" "Activer l'overlay Steam" "SettingsInGame_Overlay" "Overlay" "SettingsInGame_ShortcutKey" "Raccourci clavier" "SettingsInGame_ShortcutBtn" "Raccourci contrôleur de jeu" "SettingsInGame_Screenshots" "Capture d'écran" "SettingsInGame_WhenScreenshotTaken" "Lorsque je fais une capture d'écran" "SettingsInGame_DisplayNotification" "Afficher une notification" "SettingsInGame_PlaySound" "Émettre un son" "SettingsInGame_Home" "Bouton de démarrage" "SettingsInGame_Home_NoEdit" "Bouton de démarrage" "SettingsInGame_UseChordConfig" "Personnaliser la configuration des actions de la manette" // Settings, downloads "SettingsDownloads_Intro" "Paramètres de téléchargement Steam" "SettingsDownloads_LibrariesLabel" "Bibliothèques de contenu" "SettingsDownloads_LibraryFolders" "DOSSIERS STEAM" "SettingsDownloads_RegionLabel" "Sélectionnez votre région de téléchargement" "SettingsDownloads_ScheduleLabel" "Horaire des mises à jour automatiques" "SettingsDownloads_RegionsInfo" "Steam sélectionne automatiquement l'emplacement du serveur de contenu le plus proche, mais celui-ci peut être remplacé." "SettingsDownloads_Restrictions" "Restrictions des téléchargements" "SettingsDownloads_TimeLimits" "Limiter les màj :" "SettingsDownloads_TimeLimitFrom" "Entre" "SettingsDownloads_TimeLimitTo" "Et" "SettingsDownloads_Throttling" "Limiter la bande passante à" "SettingsDownloads_ChangeRegion_Title" "Changement de région" "SettingsDownloads_ChangeRegion_Description" "Vous devez redémarrer Steam pour que ce changement prenne effet." "SettingsDownloads_No_Throttle" "Pas de limite" "SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay" "Téléchargements en cours de jeu" "SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails" "Si cette option est cochée, Steam peut commencer ou continuer le téléchargement des mises à jour lorsque vous avez un jeu ou une autre application Steam en cours d'exécution. Vous pouvez également remplacer cette option pour chaque jeu de votre bibliothèque." "SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreaming" "Ralentir les téléchargements pendant le stream" "SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreamingDetails" "Si cette option est cochée, Steam limitera la vitesse des téléchargements pour maintenir une haute qualité de streaming via Remote Play." "SettingsDownloads_ShowDownloadRatesInBits" "Afficher la vitesse de téléchargement en bits par seconde" "SettingsDownloads_ThrottleShowDownloadRatesInBitsDetails" "Si cette option est cochée, Steam affichera la vitesse des téléchargements en bits par seconde. Par exemple, « 500Ko/s » deviendra « 4 Mbps »." // Settings, network screen // "SettingsNetwork_ReconfigureNetwork" "Configurer les paramètres réseau" "SettingsNetwork_Unavailable" "État : pas de connexion" "SettingsNetwork_WAP" "Connecté au réseau sans fil" "SettingsNetwork_wired" "Connecté au réseau câblé" "SettingsNetwork_wired_name" "Réseau câblé" "SettingsNetwork_WAP_Strength" "Force du signal" "SettingsNetwork_IPAddress" "Adresse IPv4" "SettingsNetwork_SubnetMask" "Masque de sous-réseau" "SettingsNetwork_RouterAddress" "Adresse de la passerelle" "SettingsNetwork_DNSResolver" "Adresse du serveur DNS" "SettingsNetwork_MACAddress" "Adresse MAC" "SettingsNetwork_Device_NetworkJack" "État du réseau câblé" "SettingsNetwork_Device_Connected" "Connecté" "SettingsNetwork_Device_SSID" "{s:ssid}" "SettingsNetwork_Device_PluggedIn" "Câble détecté" "SettingsNetwork_Device_Unplugged" "Aucun câble n'a été détecté" "SettingsNetwork_Device_Choose" "Comment souhaitez-vous vous connecter à Internet ?" "SettingsNetwork_Wireless_Choice" "Utiliser une connexion Wi-Fi" "SettingsNetwork_Wired_Choice" "Utiliser une connexion câblée" "SettingsNetwork_Wireless_Found" "Carte sans fil trouvée" "SettingsNetwork_Wireless_NotFound" "Aucune carte sans fil n'a été trouvée" "SettingsNetwork_WAP_OtherSSID" "Quel est le nom du réseau auquel vous souhaitez vous connecter ?" "SettingsNetwork_WAP_Credentials" "Quel est le mot de passe requis pour accéder à {s:ssid} ?" "SettingsNetwork_Credentials_C" "Terminer la saisie du mot de passe" "SettingsNetwork_ShowPassword" "Afficher le mot de passe" "SettingsNetwork_WAP_Choose" "A quel réseau sans-fil souhaitez-vous vous connecter ?" "SettingsNetwork_WAP_Refresh" "ACTUALISER LA LISTE" "SettingsNetwork_OtherSSID" "Autre" "SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security" "Quel est le type de sécurité de ce réseau ?" "SettingsNetwork_SSID_Other_DAC" "Terminer la saisie du SSID" "SettingsNetwork_WAP_Security_None" "Pas de sécurité" "SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2" "WPA2" "SettingsNetwork_WAP_Security_WPA" "WPA" "SettingsNetwork_WAP_Security_WEP" "WEP" "SettingsNetwork_Forget" "OUBLIER CE RÉSEAU" "SettingsNetwork_IPSettings" "Quels sont les paramètres IP de votre réseau ?" "SettingsNetwork_Automatic" "Acquisition automatique des paramètres du réseau" "SettingsNetwork_Manual" "Configuration manuelle des paramètres du réseau (expert)" "SettingsNetwork_Manual_Instructions" "Veuillez remplir les champs suivants." "SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS" "DNS secondaire (facultatif)" "SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C" "Terminer la saisie du DNS secondaire" "SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS" "DNS primaire" "SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C" "Terminer la saisie du DNS primaire" "SettingsNetwork_CustomGateway" "Passerelle par défaut" "SettingsNetwork_CustomGateway_C" "Terminer la saisie de la Passerelle par défaut" "SettingsNetwork_CustomMask" "Masque de sous-réseau" "SettingsNetwork_CustomMask_C" "Terminer la saisie du Masque de sous-réseau" "SettingsNetwork_CustomIP" "Adresse IP" "SettingsNetwork_CustomIP_C" "Terminer la saisie de l'Adresse IP" "SettingsNetwork_IPv4_Format" "xxx.xxx.xxx.xxx" "SettingsNetwork_Connect" "SE CONNECTER" "SettingsNetwork_IPv4_Ok" "OK" "SettingsNetwork_IPv4_Malformed" "L'adresse IPv4 est incorrecte" "SettingsNetwork_IPv4_Required" "Requise" "SettingsNetwork_IPv4_Optional" "Facultative" "SettingsNetwork_Failed_Wireless" "La connexion a échoué. Sélectionnez Retour pour entrer à nouveau votre mot de passe ou sélectionner un autre réseau." "SettingsNetwork_Failed_Wired" "La connexion a échoué. Sélectionnez Retour pour choisir un autre périphérique." "SettingsNetwork_Disconnecting" "Déconnexion des réseaux existants..." "SettingsNetwork_Connecting" "Connexion..." "SettingsNetwork_Connected_Wireless" "Vous êtes maintenant connecté à {s:network}." "SettingsNetwork_Connected_Wired" "Vous êtes maintenant connecté au réseau câblé." "SettingsNetwork_Finished" "TERMINER" // Settings, Steam Play "SettingsSteamPlay_Enable_Label" "Steam Play installera automatiquement les outils de compatibilité qui vous permettront de jouer aux jeux de votre bibliothèque conçus pour d'autres systèmes d'exploitation." "SettingsSteamPlay_Enable" "Activer Steam Play pour les jeux compatibles" "SettingsSteamPlay_EnableTool_Label" "Vous pouvez utiliser Steam Play pour tester les jeux de votre bibliothèque qui n'ont pas été vérifiés par un outil de compatibilité pris en charge." "SettingsSteamPlay_EnableTool" "Activer Steam Play pour tous les autres titres" "SettingsSteamPlay_Tool" "Exécuter les autres jeux avec :" "SettingsSteamPlay_RestartNow" "Voulez-vous redémarrer Steam maintenant pour appliquer vos paramètres Steam Play ?" // Settings, voice screen "SettingsVoice_WhenActive" "Lorsque le chat vocal est activé" "SettingsVoice_AutoXmit" "Transmission auto de ma voix" "SettingsVoice_PTT" "Utiliser une touche d'activation" "SettingsVoice_Keyboard" "Raccourci clavier" "SettingsVoice_Controller" "Raccourci contrôleur de jeu" "SettingsVoice_Bind_None" "Non défini" "SettingsVoice_TestMicrophone" "Tester le microphone" "SettingsVoice_EndTestMicrophone" "Arrêter le test" "SettingsVoice_Boost" "Booster" "SettingsVoice_MicVolume" "Volume du microphone" "SettingsVoice_RecvVolume" "Volume de la réception" "SettingsVoice_DetectDevices" "Détecter les périphériques audio" "SettingsVoice_InputDevice" "Périphérique d'enregistrement vocal" "SettingsVoice_Microphone" "{s:microphone}" "SettingsVoice_NoneDetected" "(Non détectée)" // Settings, Keyboard input "SettingsKeyboard_Description1" "Sélectionnez le clavier par défaut :" "SettingsKeyboard_Description2" "Sélectionnez la langue du clavier :" "SettingsKeyboard_UseDualTouch" "Utiliser le clavier virtuel standard" "SettingsKeyboard_UseDaisyWheel" "Utiliser la rosace" "SettingsKeyboard_UILanguage" "Sélectionner une autre langue :" // Web "SettingsWeb_AustralianScrolling" "Inverser le sens de défilement du pad gauche" "SettingsWeb_CookiesSection" "Cookies :" "SettingsWeb_BrowserSection" "Navigateur Internet :" "SettingsWeb_SteamControllerSection" "Contrôles du Steam Controller :" // Controller Calibration "ControllerCalibration_Title" "Calibrage du contrôleur" "ControllerCalibration_Instructions" "Attention : le calibrage n'est recommandé que si vous rencontrez des problèmes de performance avec le trackpad, le joystick ou l’accéléromètre." "ControllerCalibration_Joystick_Instructions" "Poussez le joystick {s:stick} dans une direction et relâchez-le. Poussez-le dans une direction différente à chaque fois. Appuis restants : {d:testcount}" "ControllerCalibration_Joystick_Manual_Instructions" "Vous pouvez modifier les paramètres du calibrage en déplaçant le curseur. Veuillez noter qu'en réduisant la zone morte, il se peut que vous ressentiez des sensations de « glissement ». Augmentez le curseur si vous rencontrez toujours ce problème ou si vous souhaitez augmenter la zone morte.\n\nAppuyez sur le bouton « Calibrage » pour calibrer le joystick à nouveau." "ControllerCalibration_IMU_Instructions" "Commencez le calibrage et placez le contrôleur sur une surface stable et horizontale dans les 5 prochaines secondes." "ControllerCalibration_Start" "DÉMARRER L'AUTOCALIBRAGE COMPLET" "ControllerCalibration_Gyro" "DÉMARRER LE CALIBRAGE DU GYROSCOPE SEUL" "ControllerCalibration_Counting" "Calibrage dans {d:countdown} secondes" "ControllerCalibration_Trackpads" "Calibrage des trackpads..." "ControllerCalibration_Joystick" "Calibrage du joystick..." "ControllerCalibration_IMU" "Calibrage des gyroscope/accéléromètre..." "ControllerCalibration_Complete" "Calibrage terminé" "ControllerCalibration_Left" "Gauche" "ControllerCalibration_Right" "Droite" "ControllerCalibration_Left_Deadzone" "Zone morte du stick gauche" "ControllerCalibration_Right_Deadzone" "Zone morte du stick droit" "ControllerCalibration_LockSticks" "BLOQUER LA NAVIGATION PAR JOYSTICK" // Controller Pairing "ControllerPairing_Header" "Entrez le code de validation" "ControllerPairing_Failure" "Échec de la validation" "ControllerPairing_Failure_Info" "Vous n'avez pas entrer le bon code de validation." "ControllerPairing_Success" "Validation réussie" "ControllerPairing_Success_Info" "Votre Steam Controller est prêt." "BackgroundWelcome_Input" "Appuyez sur n'importe quel bouton pour commencer" // Dongle update "DongleUpdate_Title" "Mise à jour du dongle USB" "DongleUpdate_Text" "Le firmware de votre dongle USB est en cours de mise à jour. Cela peut prendre plusieurs minutes sur certains systèmes." // Settings, audio screen "SettingsAudio_MuteAll" "Désactiver tous les sons" "SettingsAudio_Ambient" "Sons d'ambiance" "SettingsAudio_Movies" "Vidéos" "SettingsAudio_Navigation" "Sons de navigation" "SettingsInterface_ScreensaverTimeout" "Délai de l'écran de veille :" "SettingsInterface_ScreensaverStyle" "Type d'écran de veille :" "SettingsInterface_Style0" "Bulles" "SettingsInterface_Style1" "Bandes-annonces TV" "SettingsInterface_Style2" "Captures d'écran des hubs de jeu" "SettingsController_Shutdown_5" "5 minutes" "SettingsController_Shutdown_10" "10 minutes" "SettingsController_Shutdown_15" "15 minutes" "SettingsController_Shutdown_30" "30 minutes" "SettingsController_Shutdown_60" "60 minutes" "SettingsController_Shutdown_120" "120 minutes" "SettingsController_Shutdown_Never" "Jamais" "SettingsController_Identify" "IDENTIFIER" "SettingsController_BatteryValue" "{d:batterylevel}% de batterie" "SettingsController_SteamController" "Steam Controller" "SettingsController_Unregistered" "Non enregistré" "SettingsController_ShutdowntimeHeader" "Mettre le contrôleur en veille :" "SettingsController_DetectedControllers" "Manettes détectées :" "SettingsController_NoControllersDetected" "Aucune manette détectée" "SettingsController_SteamControllerAccounts" "Comptes enregistrés :" "SettingsController_SteamControllerPersonalize" "PRÉFÉRENCES" "SettingsController_SteamControllerRegister" "ENREGISTRER" "SettingsController_SteamControllerVersion_Header" "État de la batterie du contrôleur :" "SettingsController_SteamControllerVersion_Title" "Version firmware du Steam Controller :" "SettingsController_SteamDongleVersion_Title" "Version firmware du récepteur :" "SettingsController_ControllerName" "Contrôleur de jeu détecté : {s:controllername}" "SettingsController_SteamControllerVersion" "{s:controllerfirmwaretimestring} ({i:controllerfirmwaretime32})" "SettingsController_SteamDongleVersion" "{s:receiverfirmwaretimestring} ({i:receiverfirmwaretime32})" "SettingsController_SteamDongleVersionWired" "Connecté par câble" "SettingsController_ControllerAction" "{s:controlleraction}" "SettingsController_ConfigureController" "Modifier les commandes" "SettingsController_DifferentLook" "Remarque : votre contrôleur de jeu peut être différente de celui-ci." "SettingsController_PressButton" "Si votre contrôleur de jeu possède un bouton dans un emplacement similaire à celui montré ici, il est recommandé de le choisir pour l'action sélectionnée.\n\nNous vous recommandons d'utiliser un clavier sur cet écran." "SettingsController_ButtonNone" "---" "SettingsController_ButtonA" "A" "SettingsController_PrimaryAction" "Action principale" "SettingsController_Icon" "Icône" "SettingsController_Command" "Action" "SettingsController_Button" "Bouton" "SettingsController_Save" "ENREGISTRER" "SettingsController_ExitAndClearButtons" "EFFACER ET QUITTER" "SettingsController_ButtonBind" "Bouton {i:button}" "SettingsController_AxisBind" "Axe {i:axis}" "SettingsController_HatBind" "Chapeau {i:chapeau}.{i:mask}" "SettingsController_NeedMoreBinds" "Vous devez associer les boutons suivants : {s:missingbuttons}" "SettingsController_SaveBeforeExit" "Quitter sans enregistrer les modifications ?" "SettingsController_LeftStickX" "Stick gauche X" "SettingsController_LeftStickY" "Stick gauche Y" "SettingsController_RightStickX" "Stick droit X" "SettingsController_RightStickY" "Stick droit Y" "SettingsController_TriggerLeft" "Gâchette gauche (LT)" "SettingsController_TriggerRight" "Gâchette droite (RT)" "SettingsController_A" "Action principale" "SettingsController_B" "Retour" "SettingsController_X" "Action secondaire" "SettingsController_Y" "Action tertiaire" "SettingsController_Start" "Start" "SettingsController_Back" "Back" "SettingsController_Guide" "Guide" "SettingsController_LeftStick" "Stick gauche - clic" "SettingsController_RightStick" "Stick droit - Clic" "SettingsController_LeftShoulder" "Gâchette haute gauche" "SettingsController_RightShoulder" "Gâchette haute droite" "SettingsController_Up" "DPAD - Haut" "SettingsController_Down" "DPAD - Bas" "SettingsController_Left" "DPAD - Gauche" "SettingsController_Right" "DPAD - Droit" "SettingsController_ShareTitle" "Partager ce contrôleur de jeu personnalisé ?" "SettingsController_Share" "Aidez-nous à prendre en charge ce contrôleur de jeu pour d'autres utilisateurs en lui donnant un nom" "SettingsController_ShareExample" "Par exemple, « Logitech A710 »" "SettingsController_ControllerType" "\nSélectionnez le type de manette :" "SettingsController_CommitUpload" "Oui. Partager !" "SettingsController_CommitCancel" "Non merci." "SettingsController_NoneDetected" "aucun contrôleur de jeu détecté" "SettingsController_XInputController" "Contrôleur XInput" "SettingsController_ResetButtons" "RÉINITIALISER" "SettingsController_TurnOffOnQuit" "Éteindre en quittant Big Picture" "SettingsController_PS4Support" "Assistance configuration PlayStation" "SettingsController_XBoxSupport" "Assistance configuration Xbox" "SettingsController_XBoxDriver" " Prise en charge des fonctionnalités Xbox avancées" "SettingsController_XBoxDriverInstall" " Installer le pilote des fonctionnalités Xbox" "SettingsController_XBoxDriverUpdate" " Mettre à jour le pilote des fonctionnalités Xbox" "SettingsController_XBoxDriverUninstall" " Désinstaller le pilote des fonctionnalités Xbox" "SettingsController_XboxDriverInstall_Title" "Installation du pilote Xbox" "SettingsController_XboxDriverInstall_Success" "Le pilote a bien été installé. Voulez-vous redémarrer votre ordinateur pour l'activer ?" "SettingsController_XboxDriverInstall_ErrorPendingReboot" "Vous devez redémarrer votre ordinateur, puis revenir à cet écran pour finaliser l'installation du pilote. Voulez-vous redémarrer maintenant ?" "SettingsController_XboxDriverInstall_ServiceFailure" "Échec de l'installation du pilote. Vérifiez que Steam est lancé pour un compte normal. Vérifiez également que le service Steam est en cours d'exécution et mis à jour." "SettingsController_XboxDriverInstall_Failure" "Échec de l'installation du pilote (erreur : {d:error})" "SettingsController_XboxDriverUninstall_Title" "Désinstallation du pilote Xbox" "SettingsController_XboxDriverUninstall_Success" "Le pilote a bien été désinstallé. Voulez-vous redémarrer votre ordinateur maintenant pour le désactiver ?" "SettingsController_XboxDriverUninstall_ServiceFailure" "Échec de la désinstallation du pilote. Vérifiez que le service Steam est en cours d'exécution et est à jour." "SettingsController_XboxDriverUninstall_Failure" "Échec de la désinstallation du pilote (erreur {s:error})" "SettingsController_XboxDriverRestart_Now" "REDÉMARRER" "SettingsController_XboxDriverRestart_Later" "PLUS TARD" "SettingsController_SwitchSupport" "Assistance configuration Switch Pro" "SettingsController_NintendoLayout" "Utiliser la disposition des boutons Nintendo" "SettingsController_GenericGamepadSupport" "Assistance configuration générique" "SettingsController_CheckGuideButton" "Le bouton Guide ouvre Steam" "SettingsController_PreviewWaterMark" "APERÇU" "SettingsController_BindListenWaterMarkTitle" "EN ATTENTE D'ASSOCIATION" "SettingsController_BindListenWaterMark" "Appuyez sur une entrée (bouton, touche, etc.) de votre souris, manette ou clavier pour l'associer à une action. Pour quitter ce mode, maintenez la touche échap ou le bouton B appuyés." "SettingsController_Support" "SUPPORT" "SettingsController_Calibrate" "CALIBRER" "SettingsController_EnableBindingMode" "DÉFINIR LA DISPOSITION" "SettingsController_Accounts_None" "Aucun" "SettingsController_Accounts_DeregAYSTitle" "Êtes-vous sûr ?" "SettingsController_Accounts_DeregAYSDesc" "Si vous désenregistrez votre compte, vos configurations ne suivront plus votre contrôleur lorsque vous vous connecterez au compte." "SettingsController_Deregister" "DÉSENREGISTRER CE COMPTE" "SettingsController_SwitchControllerAccount" "CHANGER POUR CE COMPTE" "SettingsController_AutoCalibrateDuringUse" "CALIBRER AUTOMATIQUEMENT LE GYROSCOPE QUAND IL EST UTILISÉ" "Controller_Registration_TurnOnSound" "Son de démarrage :" "Controller_Registration_TurnOffSound" "Son à l'arrêt :" "Controller_Registration_PlayerSlotLED" "LED d'assignation de la manette :" "SettingController_HapticSound_Default" "Son par défaut" "SettingController_HapticSound_0" "De bonne humeur" "SettingController_HapticSound_1" "Les envahisseurs" "SettingController_HapticSound_2" "Confirmé !" "SettingController_HapticSound_3" "Victoire !" "SettingController_HapticSound_4" "Soleil levant" "SettingController_HapticSound_5" "Bref" "SettingController_HapticSound_6" "C'est reparti" "SettingController_HapticSound_7" "Au suivant" "SettingController_HapticSound_8" "Lâche-moi" "SettingController_HapticSound_9" "Accès refusé" "SettingController_HapticSound_10" "Désactivé" "SettingController_HapticSound_11" "Découverte" "SettingController_HapticSound_12" "Victoire !" "SettingController_HapticSound_13" "Le Mann" "Controller_Registration_Rumble" "Préférences des vibrations :" "Controller_Registration_RumbleSC" "[Expérimental] Émulation de vibrations :" "Controller_Registration_Haptics" "Préférences du retour haptique :" "Settings_SteamControllerSupport" "Prise en charge du Steam Controller" "Settings_SteamControllerSupport_ExitNotification" "Maintenez le bouton 'B' appuyé pour quitter" "Settings_SteamControllerSupport_SuccessNotification" "Test du contrôleur réussi" "SettingsControllerSupport_SerialNumber" "Numéro de série : {s:serialnum}" "SettingsControllerSupport_BoardRev" "Version de la carte électronique : {s:boardrev}" "SettingsControllerSupport_FirmwareRev" "Version du firmware : {s:fwrev}" "SettingsControllerSupport_FirmwareDate" "Date du firmware : {s:fwdate}" "SettingsControllerSupport_BootloaderRev" "Version du bootloader : {s:blrev}" "SettingsControllerSupport_BootloaderDate" "Date du bootloader : {s:bldate}" "SettingsControllerSupport_RadioRev" "Version firmware émetteur : {s:radiorev}" "SettingsControllerSupport_RadioDate" "Date du firmware émetteur : {s:radiodate}" "SettingsControllerSupport_LeftTriggerRangeTesting" "Pressez à fond la gâchette gauche :" "SettingsControllerSupport_RightTriggerRangeTesting" "Pressez à fond la gâchette droite :" "SettingsControllerSupport_LeftPadTesting" "Touchez la totalité de la surface du trackpad gauche :" "SettingsControllerSupport_RightPadTesting" "Touchez la totalité de la surface du trackpad droit :" "SettingsControllerSupport_JoystickRangeTesting" "Faites un cercle complet avec le joystick :" "SettingsControllerSupport_ButtonsTesting" "Appuyez sur tous les boutons du contrôleur :" "SettingsControllerSupport_LeftHapticsTesting" "Activation du retour haptique gauche (appuyez sur le bouton A pour continuer) :" "SettingsControllerSupport_RightHapticsTesting" "Activation du retour haptique droit (appuyez sur le bouton A pour continuer) :" "SettingsControllerSupport_TestingComplete" "Test terminé !" "SettingsController_FirmwareRecovery_Title" "Étapes de la procédure de récupération du firmware" "SettingsController_FirmwareRecovery_Body" "1) Débranchez tout Steam Controller connecté à votre ordinateur.\n2) Enlevez les piles du Steam Controller.\n3) Maintenez appuyée la gâchette droite jusqu'à sentir un « clic » et branchez votre contrôleur. \nUne fenêtre s'ouvrira.\n4) Appuyez sur le bouton « DÉMARRER »." "SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Title" "Procédure de réinitialisation du firmware" "SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Body" "Cette procédure n'est destinée qu'à la récupération de contrôleurs n'ayant pas pu être mis à jour ou détectés par Steam. Si votre contrôleur est affiché sur Steam et qu'aucun message de mise à jour du firmware n'est affiché, cela signifie que vous disposez du dernier firmware." "Settings_Store" "Magasin" "SettingsStore_FilterToggle" "Laissez-moi voir tous les contenus, peu importe ma configuration actuelle" "SettingsStore_Description1" "L'affichage du Magasin Steam est conçu pour afficher les titres auxquels vous pouvez jouer sur cette machine." "SettingsStore_Description2" "Votre système d'exploitation, votre périphérique d'entrée, et toutes les connexions Remote Play actives sont utilisés pour déterminer les contenus compatibles avec votre configuration actuelle." "SettingsStore_Description3" "L'affichage actuel des contenus du Magasin Steam est conçu pour" "SettingsStore_Description4" "L'option avancée suivante ajoutera un menu au magasin, ce qui vous permettra de basculer facilement entre l'affichage des titres auxquels vous pouvez jouer localement et tous les contenus disponibles sur Steam. Des remarques peuvent être affichées sur certains articles pour indiquer des exigences particulières comme l'utilisation d'un clavier et d'une souris, ou une connexion à Remote Play." "SettingsStore_OSConfig_Win" "Windows (cette machine)" "SettingsStore_OSConfig_OSX" "macOS (cette machine)" "SettingsStore_OSConfig_SteamOS" "SteamOS (cette machine)" "SettingsStore_OSConfig_Linux" "Linux (cette machine)" "SettingsStore_XInputConfig" "Contrôleur de jeu" "SettingsStore_SteampadConfig" "Steam Controller" "SettingsStore_KeyboardConfig" "Clavier et souris" "SettingsStore_RemoteOSConfig_Win" "Windows (votre périphérique Remote Play)" "SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX" "macOS (votre périphérique Remote Play)" "SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux" "SteamOS ou Linux (votre périphérique Remote Play)" "Settings_ComingSoon" "Cette fonctionnalité n'est pas encore prête, mais elle le sera bientôt !" "SupportMessages_Title" "Message du Support" "SupportMessages_Text" "Vous avez reçu un message du Support Steam." "SupportMessages_View" "Voir le message" "Search_Header" "Rechercher" "Search_NoResultsFound" "Aucun résultat n'a été trouvé" "Search_NoInputEntered" "Veuillez saisir votre recherche" "Search_SearchError" "Une erreur est survenue lors de la recherche" "Search_GamesICanPlay" "Jeux que je peux jouer ({d:game_count})" "Search_GamepadGames" "Contrôleur compatible ({d:game_count})" "Search_OtherGames" "Autre ({d:game_count})" "Debugger_PaintInfo" "Afficher les infos Paint" "Debugger_Style" "Style" "Debugger_Computed" "Calculé" "Debugger_Measurements" "Dimensions :" "Debugger_Misc" "Divers :" "Debugger_Properties" "Propriétés :" "Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}" "Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}" "Debugger_LayoutFileLink_Code" "En provenance du code/XML" "Debugger_InheritedStyleHeader" "Hérité de " "Debugger_Save" "Enregistrer toutes les modifications" "Debugger_Revert" "Annuler toutes les modifications" "Debugger_PanelStyleInvalid" "Styles édités ! Appuyez sur F5 pour recharger les styles affichés" "Debugger_AnimationHeader" "Animation Keyframes" "Debugger_DevInfo" "Montrer les Infos Dev" "Store_Cart" "PANIER" "Store_Search" "RECHERCHER" "Store_Search_ViewResults" "VOIR LES RÉSULTATS" "Store_AppName" "{s:appname}" "Store_AvailableNow" "Actuellement disponible" "Store_AvailableNowPackage" "Actuellement disponible et comprend les articles suivants" "Store_ComingSoon" "Prochainement" "Store_ComingSoon_Date" "Prochainement - {s:release_date}" "Store_Available_Date" "Disponible le {s:release_date}" "Store_Purchase" "ACHETER" "Store_Description" "DESCRIPTION" "Store_DescriptionOverview" "Fonctionnalités" "Store_DescriptionReadFull" "Lire la suite de la description" "Store_Details" "INFORMATIONS" "Store_Note" "REMARQUE" "Store_RequiresOverview_StreamingAndController" "Nécessite une configuration en streaming et des périphériques" "Store_RequiresOverview_Streaming" "Nécessite une configuration en streaming" "Store_RequiresOverview_Controller" "Nécessite un périphérique d'entrée" "Store_RequiresOverview_EarlyAccess" "Accès anticipé" "Store_Requires_Streaming" "Pour jouer à ce jeu ici, vous devez vous connecter à Steam Remote Play" "Store_Requires_Controller" "Ce jeu nécessite un Steam Controller ou un claver et une souris pour fonctionner correctement" "Store_LearnMore" "En savoir plus" "Store_Reviews" "ÉVALUATIONS" "Store_ReviewsOverview" "Score + Évaluations" "Store_ViewSystemRequirements" "Voir la configuration requise" "Store_SupportedLanguages" "Langues prises en charge" "Store_ViewLegal" "Lire les Mentions légales et DRM" "Store_Genres" "Genre" "Store_Metacritic" "Metacritic" "Store_MetacriticScore" "{i:metacritic_score}" "Store_MetacriticScorePossible" "/100" "Store_ErrorWhileLoadingApp" "Steam n'a pas réussi à récupérer les données de ce titre.\nVeuillez réessayer." "Store_ScreenshotDescription" "Captures d'écran de {s:appname}" "Store_SlideshowDescription" "{s:item_name}" "Store_GenreTitle" "Genres" "Store_FullAppDescriptionTitle" "Description" "Store_SystemRequirementsTitle" "Configuration requise" "Store_PCRequirementsHeader" "Configuration requise sur PC" "Store_MacRequirementsHeader" "Configuration requise sur Mac" "Store_LinuxRequirementsHeader" "Configuration requise sur Linux" "Store_Minimum" "Minimum" "Store_Recommended" "Recommendée" "Store_FullLegalTitle" "Mentions légales et gestion des droits digitaux (DRM)" "Store_DRMHeader" "Note sur le DRM
" "Store_LegalHeader" "Mentions légales
" "Store_EnterBirthday" "Veuillez entrer votre date de naissance pour continuer" "Store_AgeRestricted" "Désolé, mais vous n'êtes pas autorisé à visualiser ces contenus pour le moment." "Store_Unavailable" "Le magasin Steam est actuellement indisponible.\nVeuillez réessayer ultérieurement." "Store_FeaturedDiscount" "{i:featured_discount_pct}%" "Store_EarlyAccess" "Ce titre est en Accès anticipé, ce qui signifie qu'il est toujours en développement" "Store_Filter_AllGames" "Tous les produits" "Store_Filter_GamesICanPlay" "Tout ce à quoi je peux jouer" "Store_Filter_GamepadGames" "Contrôleurs compatibles" "Store_Platform_Windows" "Windows" "Store_Platform_Mac" "Mac" "Store_Platform_Linux" "SteamOS + Linux" "Store_Platform_StreamingVideo" "Vidéo Steam" "Store_Category_FullController" "Prise en charge de contrôleurs" "Store_Category_Controller" "Support classique" "Store_Category_SteamController" "Support natif" "Store_Category_LegacyController" "Support classique" "Store_Category_Achievements" "Succès" "Store_Category_Cloud" "Steam Cloud" "Store_Category_Singleplayer" "Solo" "Store_Category_Multiplayer" "Multijoueur" "Store_Category_Coop" "Coop" "Store_Category_Leaderboards" "Classements" "Store_Friends" "COMMUNAUTÉ" "Store_AchievementsGame" "{i:achievements_game_count} Succès" "Store_FriendsPlayGame" "{i:friend_play_count} contacts possèdent ce jeu" "Store_FriendPlaysGame" "{i:friend_play_count} contact possède ce jeu" "Store_FriendsWantGame" "{i:friend_want_count} contacts veulent ce jeu" "Store_FriendWantsGame" "{i:friend_want_count} contact veut ce jeu" "Store_FriendRecommended" "Recommandé par vos contacts ({i:friend_recommend_count})" "Store_FriendCommunityGroups" "Trouver des groupes de la communauté" "Store_FriendVisitForums" "Consulter les discussions de la communauté" "Store_FriendsOfficialWebsite" "Site officiel" "Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice" "Prix individuel des jeux" "Store_PackagePurchaseSection_Bundle" "Prix du pack" "Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings" "Vous économisez" "Store_AppPurchaseSection_Options" "Options d'achat ({i:purchase_option_count})" "Store_NotAvailableForPurchase" "Non disponible à l'achat" "Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC" "Parcourir les DLC ({i:purchase_dlc_count})" "Store_AppPurchaseSection_Demo" "Télécharger la démo gratuite" "Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist" "Ajouter à la liste de souhaits" "Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist" "Ajout à la liste de souhaits" "Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist" "Voir dans la liste de souhaits" "Store_AppPurchaseSection_DLC" "Contenu téléchargeable" "Store_AppPurchaseSection_RequiresBase" "Nécessite le jeu de base {s:base_game} sur Steam pour fonctionner." "Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame" "Voir le jeu de base" "Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary" "Voir dans la bibliothèque" "Store_AppPurchaseSection_AddToAccount" "Ajouter à la bibliothèque" "Steam_Error" "Erreur" "Steam_AddToAccount_Error" "Désolé, une erreur est survenue lors de l'ajout de ce produit à votre compte." "Steam_Success" "Ajout réussi" "Steam_AddToAccount_Success" "Le pack a été ajouté à votre compte." "Steam_AddToAccount_ViewGame" "VOIR DANS LA BIBLIOTHÈQUE" "Steam_AddToAccount_ViewAllGames" "VOIR TOUS LES JEUX" "Store_AppPurchaseOptions_Title" "{i:purchase_option_count} option(s) d'achat" "Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount" "Options d'achat" "Store_AppPurchaseOptions_AddToCart" "Ajouter au panier" "Store_AppPurchaseOptions_InCart" "Dans le panier" "Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails" "Voir les détails du pack" "Store_AppPurchaseOptions_AppDetails" "Voir les détails du jeu" "Store_AppPurchaseOptions_VideoDetails" "Afficher les infos sur la vidéo" "Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem" "Comprend" "Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple" "Comprend {i:package_item_count} articles" "Store_AppPurchaseOptions_LoadingError" "Une erreur est survenue lors du chargement des options d'achat.\nVeuillez réessayer." "Store_AppDlc_Title" "DLC pour {s:game_name}" "Store_BrowseByCategory_Title" "{s:category_title}" "Store_BrowseByCategory_ItemName" "{s:item_name}" "Store_BrowseByCategory_ReleaseDate" "Date de parution" "Store_BrowseByCategory_Available" "Disponible le" "Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText" "{s:release_date}" "Store_BrowseByCategory_Genre" "Genre" "Store_BrowseByCategory_LoadingError" "Steam n'a pas réussi à charger les données demandées du magasin. Veuillez réessayer." "Store_Cart_Title" "Votre panier" "Store_Cart_ItemsInCart" "{i:cart_item_count} article" "Store_Cart_ItemsInCartMultiple" "{i:cart_item_count} articles" "Store_Cart_CouponTotal" "Économies réalisées grâce au(x) coupon(s)" "Store_Cart_Subtotal" "Sous-total" "Store_Cart_Instructions" "Sélectionnez une option d'achat ci-dessous pour finaliser la commande. (Vous pourrez consulter votre achat avant sa finalisation.)" "Store_Cart_PurchaseForSelf" "Acheter pour moi" "Store_Cart_PurchaseAsGift" "Acheter pour offrir" "Store_Cart_ContinueShopping" "Continuer les achats" "Store_Cart_PartiallyOwned" "Vous possédez déjà certains articles de ce pack" "Store_Cart_EmptyCart" "Votre panier est vide" "Store_Cart_FailedToLoad" "Impossible de récupérer les informations du panier" "Store_Cart_UpdatingCart" "Mise à jour du panier" "Store_Cart_FailedToUpdateCart" "Échec de la mise à jour du panier" "Store_Cart_RemoveItem" "SUPPRIMER" "Store_Cart_SetCouponInstructions" "Sélectionnez un coupon à utiliser pour cet article" "Store_Cart_DoNotApplyCoupon" "Aucun. Ne pas utiliser de coupon pour cet article." "Store_Cart_SetCouponHeader" "{s:package_name}" "Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited" "Ce coupon ne peut pas être cumulé avec une autre réduction." "Store_Cart_SetCoupon" "Utiliser un coupon" "Checkout_Failed_InitTransaction" "Une erreur est survenue lors de l'initialisation ou la mise à jour de votre transaction. Veuillez patienter une minute, puis réessayez ou contactez le support client pour plus d'informations." "Checkout_Failed_InitTransaction_AVS" "La vérification de l'adresse fournie dans vos informations de facturation a échoué. Veuillez résoudre le problème ou contactez le support client pour plus d'informations." "Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds" "Selon les informations de facturation fournies, vous ne disposez pas de fonds suffisants. Veuillez résoudre le problème ou contactez le support client pour plus d'informations." "Checkout_Failed_InitTransaction_Support" "Une erreur interne s'est produite lors de l'initialisation de votre transaction. Veuillez contacter le support client pour plus d'informations." "Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable" "Ce moyen de paiement est actuellement inutilisable. Veuillez contacter le support client pour plus d'informations ou sélectionner un moyen de paiement alternatif, puis réessayez." "Checkout_Failed_InitTransaction_PaymentMethodInvalid" "Un problème est survenu avec le moyen de paiement sélectionné. Veuillez sélectionner un autre moyen de paiement et réessayer." "Checkout_Failed_InitTransaction_PaymentMethodNotAllowed" "Le moyen de paiement choisi n'est pas disponible pour le produit que vous achetez. Veuillez sélectionner un autre moyen de paiement et réessayer." "Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard" "Votre transaction n'a pas pu être finalisée car votre carte bancaire est arrivée à expiration. Veuillez mettre à jour les informations de votre carte bancaire, puis réessayez." "Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp" "Votre transaction a échoué car le jeu que vous essayez d'acheter requiert un autre jeu que vous ne possédez pas en ce moment. Veuillez résoudre le problème, puis réessayez." "Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned" "Votre transaction n'a pas pu être finalisée car vous possédez déjà un des jeux que vous tentez d'acheter. Vérifiez votre compte et votre panier et assurez-vous que vous n'êtes pas en train d'acheter un article que vous possédez déjà." "Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch" "Votre transaction n'a pas pu être finalisée car la devise des fonds présents dans votre Porte-monnaie Steam ne correspond pas à celle utilisée pour l'achat en cours." "Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift" "Votre transaction n'a pas pu être finalisée car votre panier contient des objets ne pouvant pas être offerts." "Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally" "Votre transaction n'a pas pu être finalisée car votre panier contient des objets ne pouvant pas être envoyés en dehors des États-Unis." "Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory" "Votre commande ne peut pas être finalisée car un ou plusieurs objets ne sont plus en stock. Veuillez réessayer plus tard." "Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipToCountry" "Votre transaction n'a pas pu être finalisée car votre panier contient des articles ne pouvant être envoyés à votre domicile." "Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions" "Avertissement : votre dernière transaction n'a pas encore été validée. La transaction est en cours de vérification et le paiement n'a pas encore été compensé.\n\nSi vous poursuivez votre commande et essayez d'acheter un article une seconde fois, il est possible que vous soyez facturé deux fois." "Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked" "Votre achat n'a pas été effectué. Votre compte est interdit d'achats. Veuillez contacter le Support Steam pour plus d'informations." "Checkout_Failed_SteamLimitExceeded" "Dans le but de protéger le titulaire du compte, cet achat a été refusé. Les achats futurs ont été temporairement limités. Veuillez contacter le support Steam pour résoudre ce problème." "Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart" "La transaction ne peut être effectuée car vous essayez d'acheter un élément se trouvant déjà dans un pack présent dans votre panier. Veuillez vérifier le contenu de votre panier afin de vous assurer qu'il ne contient pas plusieurs fois le même article. Le cas le plus fréquent est l'achat d'un contenu téléchargeable en même temps que l'édition deluxe d'un produit qui contient déjà ce contenu téléchargeable." "Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry" "Votre adresse de facturation ne correspond pas à votre pays de résidence actuel. Veuillez contacter le Support Steam pour obtenir de l'aide ou utilisez un moyen de paiement associé à votre adresse actuelle." "Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax" "Impossible de procéder à votre achat.\nLe montant ajouté à votre Porte-monnaie Steam dépasse le solde maximal autorisé." "Checkout_Failed_Finalize_GenericError" "Une erreur inattendue s'est produite. Impossible de procéder à votre achat. Veuillez contacter le Support Steam." "Checkout_Failed_CCAVSError" "Impossible de procéder à votre achat. Les informations relatives à votre carte bancaire ont été refusées par votre établissement bancaire car l'adresse fournie est incorrecte.\n\nRemarque : dans certains cas, votre établissement bancaire peut « bloquer » les fonds sur votre compte sans pour autant prélever de frais. Si, après avoir vérifié les informations ci-dessous, vous pensez que votre carte a été refusée par erreur, essayez de commander de nouveau." "Checkout_Failed_TimeoutError" "Votre ordinateur est actuellement dans l'incapacité de se connecter aux serveurs Steam ou le service est momentanément désactivé. Veuillez réessayer ultérieurement." "Checkout_Failed_CC_DeclinedError" "Impossible de procéder à votre achat. Les informations relatives à votre carte bancaire ont été refusées par votre établissement bancaire.\n\nRemarque : dans certains cas, votre établissement bancaire peut « bloquer » les fonds sur votre compte sans pour autant prélever de frais. Si, après avoir vérifié les informations ci-dessous, vous pensez que votre carte a été refusée par erreur, essayez de commander de nouveau." "Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds" "Impossible de procéder à votre achat. Les informations relatives à votre carte bancaire ont été refusées par votre établissement bancaire car vous ne disposez pas d'un crédit suffisant sur votre compte.\n\nRemarque : dans certains cas, votre établissement bancaire peut « bloquer » les fonds sur votre compte sans pour autant prélever de frais." "Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry" "Nous sommes désolés, mais un des articles que vous essayez d'acheter n'est pas disponible à l'achat dans ce pays. Votre achat a été annulé." "Checkout_Failed_ExceedWalletMax" "Impossible de procéder à votre achat.\nLe montant ajouté à votre Porte-monnaie Steam dépasse le solde maximal autorisé." "Checkout_Failed_AccountLocked" "Votre achat n'a pas été effectué. Votre compte est interdit d'achats. Veuillez contacter le Support Steam pour plus d'informations." "Checkout_Failed_DeclineError" "Impossible de procéder à votre achat.\nL'organisme de traitement du paiement a signalé un échec d'autorisation. Veuillez sélectionner un autre moyen de paiement." "Checkout_Failed_UseOther" "Impossible de procéder à votre achat.\nL'organisme de traitement du paiement a signalé un échec d'autorisation. Veuillez sélectionner un autre moyen de paiement." "Checkout_Failed_UseOtherFunding" "Impossible de procéder à votre achat.\nL'organisme de traitement du paiement a signalé un problème concernant la source de fonds associée à votre compte. Vous pouvez soit corriger le problème via l'organisme de traitement, soit sélectionner un autre moyen de paiement." "Checkout_Failed_AddressError" "Impossible de procéder à votre achat.\nL'organisme de traitement du paiement a signalé un problème concernant l'adresse associée à votre compte. Vous pouvez soit corriger le problème via l'organisme de traitement, soit sélectionner un autre moyen de paiement." "Checkout_Failed_RegionError" "Impossible de procéder à votre achat.\nLe moyen de paiement sélectionné n'est pas disponible dans votre pays. Veuillez sélectionner un autre moyen de paiement." "Checkout_Failed_BlockedAccountError" "Impossible de procéder à votre achat.\nL'organisme de traitement du paiement a signalé un problème concernant votre compte. Veuillez contacter l'organisme en question ou sélectionnez un autre moyen de paiement." "Checkout_Failed_NotVerified" "Impossible de procéder à votre achat.\nL'organisme de traitement du paiement a signalé que votre compte doit être vérifié ou alimenté pour pouvoir finaliser l'achat. Veuillez contacter l'organisme en question ou sélectionnez un autre moyen de paiement." "Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked" "Votre achat n'a pas été effectué. Votre compte est interdit d'achats. Veuillez contacter le Support Steam pour plus d'informations." "Checkout_VerifyEmail_Title" "Vérification de l'adresse e-mail" "Checkout_VerifyEmail_Instructions" "Veuillez vérifier votre adresse e-mail avec Steam." "Checkout_VerifyEmail_Description" "Cette étape nous permet de maintenir un niveau de sécurité optimal et est nécessaire pour finaliser votre achat sur Steam.\n\nNous venons de vous faire parvenir un courrier électronique du Support Steam à votre adresse enregistrée : {s:emailaddress}." "Checkout_VerifyEmail_CheckEmail" "Vérifiez votre e-mail de {s:emailaddress} maintenant et cliquez sur le lien présent dans le message du Support Steam..." "Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter" "Votre achat pourra être validé une fois de retour à cet écran." "Checkout_VerifyEmail_Success" "Votre adresse e-mail a été vérifiée." "Checkout_VerifyEmail_Thanks" "Merci de nous aider à maintenir un niveau de sécurité optimal pour votre compte ! Vous pouvez à présent poursuivre vos achats." "Checkout_PaymentStep_ShippingInfo" "Informations de livraison" "Checkout_PaymentStep_Method" "Informations de paiement" "Checkout_PaymentStep_Review" "Vérification + Achat" "Checkout_PaymentStep_GiftDelivery" "Livraison de cadeau" "Checkout_PaymentStep_GiftNote" "Note cadeau" "Checkout_Continue" "Continuer" "Checkout_Processing" "Traitement en cours" "Checkout_WaitExternalAuth" "En attente de l'autorisation de {s:payment_method} via le navigateur" "Checkout_Error" "Une erreur est survenue. Veuillez réessayer." "Checkout_YourWallet" "Votre porte-monnaie" "Checkout_WalletCredit" "Seront ajoutés à votre Porte-monnaie Steam" "Checkout_GiftRecipient_Title" "Livraison de cadeau" "Checkout_GiftRecipient_HowToSend" "Comment voulez-vous envoyer votre cadeau ?" "Checkout_GiftRecipient_EmailGift" "Envoyer mon cadeau par e-mail" "Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress" "Adresse e-mail" "Checkout_GiftRecipient_SendToFriend" "Envoyer mon cadeau directement via Steam" "Checkout_GiftRecipient_SendToInventory" "Conserver ce cadeau dans l'inventaire pour l'envoyer plus tard" "Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions" "Envoyer à mon contact un e-mail contenant toutes les informations dont il aura besoin pour utiliser Steam." "Checkout_GiftRecipient_EmailHeader" "Adresse e-mail du destinataire" "Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions" "Sélectionnez un contact dans la liste ci-dessous pour envoyer votre cadeau directement sur son compte Steam." "Checkout_GiftRecipient_FriendWishes" "Souhaiterait avoir {s:wish_for_games}" "Checkout_GiftRecipient_FriendOwns" "Possède déjà {s:already_owns_games}" "Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions" "Votre cadeau sera conservé sur votre compte pour être offert ou échangé plus tard. Vous pouvez gérer vos cadeau dans Steam ou depuis votre Inventaire Steam sur votre Profil." "Checkout_Sentiment_BestWishes" "Meilleurs vœux" "Checkout_Sentiment_BuckleUp" "Accroche-toi" "Checkout_Sentiment_Enjoy" "Régale-toi" "Checkout_Sentiment_GameOn" "C'est parti" "Checkout_Sentiment_HaveFun" "Éclate-toi" "Checkout_Sentiment_KerBlam" "Kaboum" "Checkout_Sentiment_OverOut" "Renversant" "Checkout_Sentiment_YouOweMe" "Tu m'en dois une" "Checkout_Sentiment_YourTurn" "À ton tour" "Checkout_Sentiment_XOXO" "XOXOXO" "Checkout_GiftNote_Title" "Note cadeau" "Checkout_GiftNote_Instructions" "Personnalisez votre cadeau avec une petite note." "Checkout_GiftNote_RecipientName" "Prénom du destinataire" "Checkout_GiftNote_Message" "Message" "Checkout_GiftNote_MessageRemaining" "{i:message_remaining} caractère(s) restant(s)" "Checkout_GiftNote_Sentiment" "Petit mot" "Checkout_GiftNote_Signature" "Signature" "Checkout_PaymentMethod_Title" "Moyens de paiement" "Checkout_PaymentMethod_Instructions" "Choisissez un moyen de paiement" "Checkout_PaymentMethod_Secondary" "Méthode secondaire" "Checkout_PaymentMethod_CartNumber" "Numéro de carte" "Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate" "Date d'expiration" "Checkout_PaymentMethod_SecurityCode" "Code de sécurité" "Checkout_PaymentMethod_SaveInfo" "Enregistrer mes informations de paiement" "Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo" "Votre moyen de paiement sera enregistré car votre panier contient un abonnement renouvelable" "Checkout_PaymentMethod_ContainsRecurringSubscription" "Cet achat contient un ou plusieurs articles qui vous seront facturés à des intervalles spécifiques à l'avenir. Steam utilisera le moyen de paiement enregistré sur votre compte pour vous facturer à chaque période de renouvellement. Si vous n'avez aucun moyen de paiement enregistré au moment du renouvellement, votre porte-monnaie Steam sera utilisé pour le paiement." "Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal" "Pour votre sécurité, il vous sera demandé d'autoriser à nouveau votre achat avec PayPal." "Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions" "Les transactions PayPal sont autorisées via le site Web de PayPal." "Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions" "Les transactions ClickandBuy sont autorisées via le site Web de ClickandBuy. Appuyez sur continuer pour ouvrir une nouvelle fenêtre de navigateur Web dans laquelle lancer la transaction." "Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved" "Vos informations de compte ClickandBuy ont été préalablement enregistrées et seront réutilisées pour cet achat." "Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved" "Cette transaction sera facturée sur votre compte PayPal : {s:paypal_saved_account}" "Checkout_PaymentMethod_LogoHeader" "Nous acceptons les moyens de paiement sécurisés suivants" "Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry" "Je confirme que je réside bien dans le pays suivant : {s:country}" "Checkout_PaymentMethod_WalletLow" "Le solde de votre Porte-monnaie Steam est insuffisant pour permettre cette transaction !\n\nVeuillez sélectionner un moyen de paiement pour le solde de {s:purchase_balance}." "Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy" "ClickandBuy" "Checkout_PaymentMethod_BankName" "Choisissez une banque :" "Checkout_BillingInfo_Title" "Adresse de facturation" "Checkout_BillingInfo_FirstName" "Prénom" "Checkout_BillingInfo_LastName" "Nom" "Checkout_BillingInfo_Address1" "Adresse de facturation" "Checkout_BillingInfo_Address2" "Adresse de facturation, ligne 2" "Checkout_BillingInfo_Country" "Pays" "Checkout_BillingInfo_LiveInCountry" "Je vis actuellement dans le pays indiqué ci-dessus" "Checkout_BillingInfo_City" "Ville" "Checkout_BillingInfo_State" "État" "Checkout_BillingInfo_PostCode" "Code postal" "Checkout_BillingInfo_PhoneNumber" "Numéro de téléphone" "Checkout_BillingInfo_SelectState" "Choisir État" "Checkout_ShippingInfo_Title" "Adresse de livraison" "Checkout_ShippingInfo_Address1" "Adresse de livraison" "Checkout_ShippingInfo_Address2" "Adresse de livraison, ligne 2" "Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions" "Les produits physiques ne peuvent pas être livrés en boite postale de l'armée (APO, FPO, DPO) et ne peuvent être livrés qu'en {s:country}. Veuillez vous assurer que votre adresse ne contient que des caractères latins." "Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions_US" "Les produits physiques ne peuvent pas être livrés en boite postale ou boite postale de l'armée (APO, FPO, DPO) et ne peuvent être livrés que dans les 48 États-Unis continentaux. Veuillez vous assurer que votre adresse ne contient que des caractères latins." "Checkout_VerifyShippingInfo_Title" "Suggestion d'adresse de livraison" "Checkout_ShippingInfo_ShippingAddressSuggestion" "Nous avons trouvé une suggestion pour votre adresse de livraison" "Checkout_ShippingInfo_OurSuggestion" "Notre suggestion :" "Checkout_ShippingInfo_YouEntered" "Vous avez saisi :" "Checkout_ShippingInfo_OurSuggestionButton" "Utiliser notre suggestion" "Checkout_ShippingInfo_YouEnteredButton" "Utiliser ce que vous avez saisi" "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship" "Nous ne pouvons pas expédier votre commande à l'adresse renseignée." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_fields_too_long" "Nous ne pouvons pas expédier votre commande à l'adresse renseignée car votre adresse est trop longue. Votre nom ainsi que chacun des champs d'adresse combinés ne peuvent pas excéder 35 caractères." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_missing_fields" "Nous ne pouvons pas expédier votre commande à l'adresse renseignée car certains éléments de votre adresse sont manquants ou semblent invalides." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_no_apo_fpo_po" "Nous ne pouvons pas expédier de commande à des boites postales ou des boites postales de l'armée (AFO, FPO ou DPO)." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_invalid_characters" "Nous ne pouvons pas expédier votre commande à l'adresse renseignée car celle-ci contient des caractères non-latins." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_us_territories" "Le code postal saisi n'est associé à aucun territoire des États-Unis. Votre commande ne peut être expédiée que dans les 48 états continentaux des États-Unis." "Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_unsupported_postal_code" "Nous ne pouvons pas expédier votre commande à l'adresse renseignée. Le code postal correspond à une région que nous ne desservons pas." "Checkout_Review_Title" "Vérification & Achat" "Checkout_Review_Purchase" "Acheter" "Checkout_Review_EditPayment" "Modifier le moyen de paiement" "Checkout_Review_AgreeTerms" "J'accepte les termes de l'accord de souscription Steam (dernière mise à jour le 16/3/2015)." "Checkout_Review_AgreeTerms2" "J'accepte les termes de l'accord de souscription Steam (dernière mise à jour le {s:ssa_last_update}.)" "Checkout_Review_PaymentMethod" "Moyen de paiement" "Checkout_Review_GiftOptions" "Option de cadeau" "Checkout_Review_BillingAddress" "Adresse de facturation" "Checkout_Review_ShippingAddress" "Adresse de livraison" "Checkout_Review_Phone" "Téléphone" "Checkout_Review_Subtotal" "Sous-total" "Checkout_Review_Shipping" "Livraison et emballage" "Checkout_Review_Tax" "Taxes" "Checkout_Review_Total" "Total" "Checkout_Review_NoGift" "Aucune. Il s'agit d'un achat pour mon compte." "Checkout_Review_CreditCard" "{s:card_type} se terminant par {s:card_last4}" "Checkout_Review_GiftSend" "Votre cadeau pour {s:giftee} sera envoyé après finalisation de votre achat." "Checkout_Review_GiftKept" "Les articles dans votre panier seront conservés dans votre Inventaire Steam pour être envoyés ou utilisés plus tard." "Checkout_Review_VAT" "Tous les prix indiqués incluent la TVA (le cas échéant)" "Checkout_Review_ViewSSA" "VOIR L'ACCORD DE SOUSCRIPTION STEAM" "Checkout_Review_SecurityCode" "Code de sécurité pour {s:payment_method_cvv}" "Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title" "Enregistrer" "Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button" "Enregistrer" "Checkout_Review_ConvertedTotal" "Votre compte sera débité de" "Checkout_Confirmation_Title" "Merci pour cet achat !" "Checkout_Confirmation_ReceiptEmail" "Un reçu vous sera envoyé par e-mail sous peu." "Checkout_Confirmation_ToAccessGames" "Vos articles numériques achetés sont maintenant enregistrés sur votre compte Steam. Pour accéder à vos jeux, il suffit de visiter votre bibliothèque de jeux dans Steam et installez-les lorsque vous êtes prêt." "Checkout_Confirmation_FundsAdded" "Les fonds que vous avez ajoutés peuvent être utilisés dès maintenant. Un reçu vous sera envoyé par e-mail sous peu." "Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader" "Votre reçu" "Checkout_Confirmation_ReceiptText" "Vous trouverez ci-dessous la confirmation de votre achat. Vous la recevrez également très bientôt par e-mail." "Checkout_Confirmation_AccountName" "Nom du compte" "Checkout_Confirmation_Total" "Total" "Checkout_Confirmation_Code" "Code de confirmation" "Checkout_Confirmation_GoToLibrary" "Aller dans la bibliothèque" "Checkout_Confirmation_ReturnToStore" "Revenir au magasin" "Checkout_Confirmation_ReturnToMarket" "Retourner au Marché de la Communauté" "Checkout_Confirmation_ReturnTransaction" "Retour à votre transaction" "Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title" "Infos de facturation enregistrées !" "Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description" "Vos informations de facturation ont été enregistrées pour de futurs achats." "Checkout_Confirmation_Pending_Title" "Votre achat est maintenant en attente." "Checkout_Confirmation_Pending_Description" "Votre achat est actuellement en cours et attend le versement du paiement de votre organisme de traitement ou de votre banque. La confirmation de cette opération peut prendre quelques jours. Valve vous enverra un reçu électronique une fois le paiement validé. Pendant cette période, vous pouvez continuer votre shopping pour d'autres jeux, mais vous ne serez pas en mesure de racheter les produits en attente se trouvant dans cette transaction." "Checkout_AddFunds_Title" "Ajouter des fonds au porte-monnaie" "Checkout_AddFunds_Description" "Les fonds de votre Porte-monnaie Steam peuvent être utilisés pour les achats de n'importe quel jeu sur Steam et pour les achats dans un jeu compatible avec les transactions Steam." "Checkout_AddFunds_Minimum" "Minimum requis" "Checkout_AddFunds_AddAmount" "Ajouter {s:amount}" "Checkout_MicroTxnAuth_Title" "Transaction Steam" "Checkout_MicroTxnAuth_Description" "{s:game} nécessite votre autorisation pour réaliser la transaction suivante." "Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds" "Ajouter des fonds" "Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo" "Modifier les info de paiement" "Checkout_MicroTxnAuth_Approve" "Accepter la transaction" "Checkout_MicroTxnAuth_Cancel" "Annuler la transaction" "Checkout_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "Régler avec le porte-monnaie" "Checkout_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Steam utilisera automatiquement le moyen de paiement enregistré sur votre compte pour renouveler l'abonnement. Si aucun moyen de paiement n'est enregistré, Steam essayera d'utiliser les fonds de votre porte-monnaie Steam." "Checkout_MicroTxnAuth_Error" "Une erreur est survenue lors du chargement des informations de transaction Steam pour ce jeu. Veuillez réessayer." "Checkout_MicroTxnAuth_Quantity" "QTÉ {i:quantity}" "Checkout_MicroTxnSubscription" "Votre compte sera débité de {m:cost} tous/toutes les {d:frequency} {s:time}" "Checkout_MicroTxnSubscriptionGame" "*Facturé {m:cost} tous/toutes les {d:frequency} {s:time}" "Checkout_MicroTxnSubscriptionYears" "années" "Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths" "mois" "Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks" "semaines" "Checkout_MicroTxnSubscriptionDays" "jours" "Trailer_Slideshow_Error" "Impossible de charger les bandes-annonces" "Library_ContentTitle" "Bibliothèque" "Library_RecentlyPlayed" "JOUÉS RÉCEMMENT" "Library_ViewAll" " " "Library_Games" "JEUX" "Library_Screenshots" "CAPTURES\n D'ÉCRAN" "Library_ViewAll_Screenshots" "VOIR TOUTES LES" "Library_Movies" "VIDÉOS" "Library_Music" "MUSIQUES" "Library_Downloads" "Téléchargements" "Library_ViewAll_Music" "VOIR TOUTES LES" "Library_Details_LinksAndMore" "LIENS & PLUS" "Library_Details_Achievements" "SUCCÈS {i:num_achievements_completed}/{i:num_achievements}" "Library_Details_Guides" "GUIDES" "Library_Details_GuidesWithTotal" "GUIDES {i:num_guides}" "Library_Details_Play" "JOUER" "Library_Details_Watch" "VISIONNER" "Library_Details_PlayVR" "JOUER EN VR" "Library_Details_Play2D" "JOUER SUR LE BUREAU" "Library_Details_PlayTheatre" "JOUER EN MODE CINÉMA" "Library_Details_Stream" "STREAMER" "Library_Details_Controller" "STEAM CONTROLLERS" "Library_Details_SharingStatus" "PARTAGÉ PAR" "Library_Details_SharingInUse" "UTILISÉ PAR" "Library_Details_SharingHeader" "{s:sharing_header}" "Library_Details_SharingUser" "{s:sharing_user}" "Library_Details_ComingSoon" "PROCHAINEMENT" "Library_Details_Preload" "PRÉCHARGER" "Library_Details_Preloaded" "PRÉCHARGÉ" "Library_Details_PrePurchase" "PRÉACHETER" "Library_Details_ActivateGuestPass" "ACTIVER" "Library_Details_Install" "INSTALLER" "Library_Details_Downloading" "TÉLÉCHARGEMENT EN COURS" "Library_Details_Updating" "MISE À JOUR EN COURS" "Library_Details_Validating" "VALIDATION" "Library_Details_Preloading" "PRÉCHARGEMENT" "Library_Details_Disabled" "NON DISPONIBLE" "Library_Details_Update" "MISE À JOUR" "Library_Details_Download" "TÉLÉCHARGER" "Library_Details_CancelValidation" "ANNULER" "Library_Details_Launch" "LANCER" "Library_Details_LaunchVR" "LANCER EN RV" "Library_Details_LaunchVROverlay" "LANCER L'OVERLAY RV" "Library_Details_Launch2D" "LANCER SUR LE BUREAU" "Library_Details_Launching" "LANCEMENT" "Library_Details_Running" "QUITTER LE JEU" "Library_Details_Purchase" "ACHETER" "Library_Details_Renew" "RENOUVELER" "Library_Details_FriendsWhoPlay" "AMIS QUI Y JOUENT" "Library_Details_FriendsPlayingNow" "CONTACTS DANS UN JEU" "Library_Details_ViewFriendsWhoPlay" "TOUT AFFICHER" "Library_Details_Workshop" "WORKSHOP" "Library_Details_Screenshots" "CAPTURES D'ÉCRAN {i:sscount}" "Library_Details_RecentNews" "ACTUALITÉS" "Library_Details_Achievements_MostRecent" "LE PLUS RÉCENT" "Library_Details_Achievements_SoClose" "SI PROCHE..." "Library_Details_Achievements_MoreUnachieved" "AUTRES INACHEVÉS" "Library_Details_Purchased" "ACHETÉ" "Library_Details_PurchasedValue" "{t:s:purchased_date}" "Library_Details_YouvePlayed" "VOUS AVEZ JOUÉ" "Library_Details_LastPlayed" "D. UTILISATION" "Library_Details_LastPlayedValue" "{t:r:s:lastplayed}" "Library_Details_YouveWatched" "VOUS AVEZ VISIONNÉ" "Library_Details_LastWatched" "DERNIER VISIONNAGE" "Library_Details_SteamCloud" "STEAM CLOUD" "Library_Details_SteamCloudValue" "{s:cloud_status}" "Library_Details_RentalRemaining" "TEMPS DE LOCATION RESTANT" "Library_Details_RentalInfo" "INFOS DE LOCATION" "Library_Details_RentalInfo_BodyActivated" "La période de visionnage de la location a été activée. Vous avez jusqu'au %expiration% pour terminer le visionnage." "Library_Details_RentalInfo_Body" "Vous avez jusqu'au {s:expiration} pour commencer à regarder cette vidéo. Une fois commencé, vous aurez 48 heures pour terminer le visionnage." "Library_Details_RentalRemainingValue" "{t:r:l:t:timeremaining}" "Library_Details_RentalExpiredValue" "Votre prériode de location pour cette vidéo a expiré" "Library_Details_Minutes" "{i:minutes} minutes" "Library_Details_Hours" "{i:hours} heures" "Library_Details_MinutesSingular" "{i:minutes} minute" "Library_Details_HoursSingular" "{i:hours} heure" "Library_Details_Synchronized" "Synchronisé" "Library_Details_Syncing" "Synchronisation" "Library_Details_NeedsSync" "Sync. nécessaire" "Library_Details_SyncingConflict" "Conflit" "Library_Details_CloudUnknown" "Inconnu" "Library_Details_DownloadableContent" "Acheter des DLC" "Library_Details_LibraryDetails" "{s:apptype}" "Library_Details_GameStorePage" "{s:apptype} - Page du magasin" "Library_Details_GameHubPage" "Page du hub de ce produit" "Library_Details_GameForums" "Discussions de la communauté" "Library_Details_LegacyCDKey" "Afficher la clé CD" "Library_Details_Support" "Support" "Library_Details_Settings" "Gérer" "Library_Details_SetCategory" "Définir des catégories..." "Library_Details_SetLanguage" "Sélectionner la langue..." "Library_Details_IncludeInVR" "Inclure dans la bibliothèque VR" "Library_Details_DeleteLocalContent" "Désinstaller..." "Library_Details_DeleteShortcut" "Supprimer le raccourci..." "Library_Details_ChooseIcon" "Changer l'image..." "Library_Details_ChooseIconHeader" "Changer l'image de raccourci" "Library_Details_ChooseIconText" "Sélectionnez une image pour le raccourci" "Library_Details_ChangeShortcutName" "Changer le nom du raccourci..." "Library_Details_DefaultIcon" "Restaurer l'icône par défaut" "Library_Details_RemoveIcon" "Supprimer l'image personnalisée..." "Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle" "Supprimer l'image ?" "Library_Details_Confirm_RemoveIconBody" "Supprimer l'image personnalisée que vous avez attribué ?" "Library_Details_RemoveIcon_Confirm" "OUI" "Library_Details_RemoveIcon_Cancel" "ANNULER" "Library_Details_Settings_Title" "Paramètres de {s:appname}" "Library_Details_StorePage" "Voir la page du magasin" "Library_Details_FirmwareRecover" "Réinitialiser le firmware du Steam Controller" "Library_Details_WithOverlay" "Activer l'overlay pour ce jeu non Steam" "Library_Details_CommunityContent_All" "Tout" "Library_Details_CommunityContent_Screenshots" "Captures d'écran" "Library_Details_CommunityContent_Artwork" "Créations de fans" "Library_Details_CommunityContent_Videos" "Vidéos" "Library_Details_CommunityContent_Broadcasts" "Diffusions" "Library_Details_CommunityContent_Workshop" "Workshop" "Library_Details_CommunityContent_News" "Actualités" "Library_Details_CommunityContent_Guides" "Guides" "Library_Details_CommunityContent_Reviews" "Évaluations" "Controller_FirstTimeLaunch_String1" "C'est la première fois que vous jouez à ce" "Controller_FirstTimeLaunch_String2" "jeu avec un Steam Controller. Appuyez" "Controller_FirstTimeLaunch_String3" "sur le bouton Steam pour choisir une configuration." "Controller_NewController_ConnectedToast1" "Un contrôleur a été détecté" "Controller_NewController_ConnectedToast2" "et est maintenant prêt à l'emploi." "Controller_WirelessIssue1" "Il semblerait que votre Steam Controller" "Controller_WirelessIssue2" "ait des difficultés à se connecter." "Controller_WirelessIssue3" "Appuyez sur le bouton Steam pour obtenir de l'aide." "Controller_WirelessIssue_Footer" "IGNORER" "Controller_Registration_Title" "ENREGISTREMENT DE LA MANETTE" "Controller_Registration_Desc" "Associez votre manette à votre compte Steam afin que vos configurations soient toujours disponibles, où que vous l'utilisiez." "Controller_Registration_Name" "Nom du contrôleur :" "Controller_Registration_Submit" "Associer à ce compte" "Controller_Registration_Cancel" "Ce n'est pas mon compte" "Controller_Registration_Guest" "Utiliser un compte invité" "Controller_Registration_SubDesc" "Vous pouvez mettre ceci à jour à tout moment dans les options Big Picture." "Controller_Registration_GuideBrightness" "Intensité lumineuse du contrôleur :" "Controller_Registration_LEDHue" "Couleur de la lumière du contrôleur :" "Controller_Registration_LEDSaturation" "Saturation de la lumière du contrôleur :" "Controller_Registration_AbortTitle" "Enregistrement annulé" "Controller_Registration_AbortDesc" "Pour l'instant nous utiliserons les configurations de {s:accountname}. La prochaine fois que vous vous connecterez à votre compte nous utiliserons votre configuration." "Controller_Registration_MigrateFail" "Échec de la migration" "Controller_Registration_MigrateFailDesc" "Un problème est survenu. Réessayez de vous enregistrer plus tard. Pour l'instant, nous vous connecterons en tant qu'invité." "Controller_Registration_GuestTitle" "Utiliser un compte invité" "Controller_Registration_GuestDesc" "D'accord. Nous utiliserons les configurations de {s:accountname}." "Controller_Registration_ProgressTitle" "Enregistrement..." "Controller_Registration_Personalize_Title" "PERSONNALISEZ VOTRE CONTRÔLEUR" "Controller_Registration_Personalize_Submit" "Valider" "Controller_Registration_Personalize_Cancel" "Annuler" "Controller_Registration_Migrating_Title" "ENVOI DES CONFIGURATIONS..." "Controller_Registration_Selecting_Title" "SÉLECTIONNER LE COMPTE DU CONTRÔLEUR" "Controller_Registration_Selecting_Desc" "Nous n'avons jamais vu votre contrôleur sur ce compte auparavant. Voulez-vous l'enregistrer, ou utiliser les configurations d'un autre compte ?" "Controller_Registration_Selecting_Account" "Utiliser les configurations de : {s:selaccountname}" "Controller_Registration_FirmwareUpdate_Title" "Mise à jour du firmware nécessaire" "Controller_Registration_FirmwareUpdate_Desc" "Pour utiliser les dernières fonctionnalités de partage et de personnalisation du Steam Controller, une mise à jour du firmware est nécessaire." "Controller_Registration_FirmwareUpdateAborted_Desc" "La prochaine fois que vous utiliserez votre contrôleur avec le firmware mis à jour, nous utiliserons votre configuration. Pour le moment, nous vous connecterons en tant qu'invité." "Controller_Remigration_Title" "Re-migration du contrôleur nécessaire" "Controller_Remigration_Desc" "Nous avons corrigé un problème dans la procédure de migration du contrôleur concernant les jeux non-Steam. Sélectionnez OK pour réaliser à nouveau la migration." "Controller_Remigration_Cancel" "Je le ferai la prochaine fois" "Controller_Registration_Firmware_Submit" "OK" "Controller_OptOut_Title" "Assistance configuration désactivée" "Controller_OptOut_Desc" "L'assistance configuration pour {s:controllertype} est désactivée. Celle-ci doit être activée depuis les paramètres Steam, section « Contrôleurs ». Activez ensuite dans les options contrôleur du jeu sa prise en charge." "Controller_NotAttached_Title" "Aucun contrôleur connecté" "Controller_NotAttached_Desc" "Veuillez connecter un contrôleur pour le configurer" "Controller_Config_Offline_Title" "Éditeur de configurations en mode hors ligne" "Controller_Config_Offline_Desc" "Vous êtes actuellement en mode hors ligne. Votre dernière configuration chargée est disponible et peut être modifiée, mais les changements effectués seront perdus une fois que vous serez à nouveau en ligne. Une sauvegarde locale sera créée pour ces changements." "Controller_Config_FailedLoad" "Échec de configuration" "Controller_Config_FailedLoad_Desc" "Impossible de charger votre configuration. Veuillez réessayer plus tard." "Controller_Config_CommFailedLoad" "Échec du téléchargement" "Controller_Config_CommFailedLoad_Desc" "Impossible de télécharger la configuration de la communauté. Veuillez réessayer plus tard." "Library_Details_ValidateLocalContent" "Valider le contenu" "Library_Details_KillApp" "Quitter" "Library_Details_NewsDate" "{t:l:date}" "Library_Details_NewsByline" "{s:feed}" "Library_Details_ViewNewsPost" "AFFICHER LES ACTUALITÉS" "Library_Details_ScreenshotHowTo1" "Raccourci en jeu assigné au paramètre d'action du bouton Guide" "Library_Details_ScreenshotHowTo2" "Raccourci des captures d'écran" "Library_Details_ManageScreenshots" "GÉRER LES CAPTURES D'ÉCRAN" "Library_Details_ViewGameBadge" "AFFICHER LE BADGE" "Library_Details_ViewAllScreenshots" "Voir les captures d'écran ({s:sscount})" "Library_Details_ViewAllAchievements" "TOUT VOIR" "Library_Details_ViewAllGuides" "VOIR TOUS LES GUIDES" "Library_Details_ViewGuides" "AFFICHER LES GUIDES" "Library_Details_ViewAllWorkshopItems" "TOUT AFFICHER" "Library_Details_ViewCommunityHub" "VOIR LE CONTENU DE LA COMMUNAUTÉ" "Library_Details_CommunityContentHeadline" "CONTENU DE LA COMMUNAUTÉ" "Library_Details_NotAvailablePlatform" "NON DISPONIBLE" "Library_Details_AvailableOnPlatforms" "Disponible sur {s:platformlist}" "Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Title" "STREAMER" "Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Desc" "Ce produit ne fonctionne pas sous {s:currentos}, mais si vous vous connectez à Steam sur une machine chez vous fonctionnant sur une plateforme compatible ({s:platformlist}), vous pourrez streamer ce produit via votre réseau câblé." "Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Title" "CONFIGURATION DE LA MANETTE NÉCESSAIRE" "Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc" "Ce jeu n'a pas été conçu pour être utilisé avec une manette. Vous pouvez y jouer avec votre Steam Controller, cependant des astuces destinées à un usage clavier peuvent être affichées pendant le jeu." "Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc_Detail" "Ce jeu n'a pas été conçu pour être utilisé avec une manette. Toutefois, vous pouvez y jouer avec votre Steam Controller. Il se peut cependant que des astuces destinées à un usage clavier soient affichées pendant le jeu. \n\nEn jeu, vous pouvez appuyer sur le bouton Steam à n'importe quel moment pour afficher l'overlay et personnaliser la configuration de votre contrôleur." "Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Title" "JEU EN MODE CLAVIER/SOURIS" "Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Desc" "Ce jeu a été conçu pour une utilisation simultanée d'un clavier et d'une souris." "Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Title" "CLAVIER/SOURIS NÉCESSAIRES" "Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc" "L'interface de ce jeu nécessite un clavier et/ou une souris pour accéder à certaines parties du jeu." "Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc_Detail" "L'interface de ce jeu nécessite un clavier et/ou une souris pour accéder à certaines parties du jeu. Celui-ci peut, par exemple, contenir un menu en jeu ne pouvant pas être utilisé avec une manette." "Library_Details_OverlayDisabledWarning_Title" "OVERLAY STEAM DÉSACTIVÉ" "Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc" "L'Overlay Steam est désactivé. Les configurations en jeu et certaines fonctionnalités du Steam Controller ne sont pas disponibles." "Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc_Detail" "L'Overlay Steam est nécessaire pour configurer votre Steam Controller en jeu et pour d’autres fonctionnalités telles que certains affichages en jeu. Veuillez activer votre Overlay Steam pour tous les jeux ou seulement pour celui-ci afin de profiter pleinement de toutes les fonctionnalités du contrôleur." "Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Title" "CONTRÔLES INVALIDES" "Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Desc" "Cette application VR nécessite des contrôles différents de ceux de votre contrôleur actif actuel. L'un parmi la liste suivante est requis :" "Library_Details_VRController_Tracked" "Contrôleurs VR" "Library_Details_VRController_Gamepad" "Manette" "Library_Details_VRController_KBMouse" "Clavier / Souris" "Library_Details_VRPlayAreaWarning_Title" "AVERTISSEMENT - AIRE DE JEU" "Library_Details_VRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Votre aire de jeu n'est pas calibrée. Veuillez lancer l'assistant de configuration de pièce." "Library_Details_VRPlayAreaWarning_RoomScale" "Ce jeu doit être joué en grandeur réelle mais votre aire de jeu actuelle est configurée sur « Utilisation debout uniquement »." "Library_Details_VRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Votre aire de jeu ne correspond pas aux exigences du jeu. Ce jeu requiert {s:requiredwidth}m x {s:requireddepth}m, et votre aire de jeu actuelle est de {s:currentwidth}m x {s:currentdepth}m." "Library_Details_2DLaunchWarning_Title" "ATTENTION" "Library_Details_2DLaunchWarning_Desc" "{s:gamename} ne supporte pas la VR. Ce titre s'affichera sur votre bureau et pourra impacter les performances VR." "Library_Details_2DLaunchWarning_Desc_VRGame" "{s:gamename} prend nativement en charge la VR mais vous êtes sur le point de lancer ce titre en version bureau. Continuer ?" "Library_Details_StreamingLaunchVR_Title" "AVERTISSEMENT" "Library_Details_StreamingLaunchVR_Desc" "{s:gamename} est une application VR. Souhaitez-vous la lancer et la diffuser depuis {s:streamingclient} ?" "Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Title" "AVERTISSEMENT" "Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Desc" "{s:gamename} se lancera en dehors de l'environnement SteamVR. Vous devrez peut-être enlever votre casque pour revenir à Steam." "Library_Details_CloseVRGame_Title" "Quitter ?" "Library_Details_CloseVRGame_Desc" "Veuillez confirmer que vous souhaitez quitter l'application VR en cours." "Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Title" "AVERTISSEMENT" "Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Desc" "{s:gamename} n'est pas compatible avec le contrôleur actuellement utilisé." "Library_Details_IncorrectSDKWarning_Title" "AVERTISSEMENT" "Library_Details_IncorrectSDKWarning_Desc" "{s:gamename} ne prend pas en charge le casque actuellement utilisé." "Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Title" "AVERTISSEMENT" "Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Votre aire de jeu n'est pas calibrée. Sélectionnez OK pour lancer l'assistance de configuration de la pièce." "Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomScale" "Ce jeu doit être joué en grandeur réelle mais votre aire de jeu actuelle est configurée sur « Utilisation debout uniquement ». Il se peut que vous ne puissiez pas y jouer." "Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "L'espace disponible ne correspond pas à l'aire de jeu requise pour ce jeu. Il se peut que vous ne puissiez pas y jouer." "Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomSetup" "LANCER L'ASSISTANT DE CONFIGURATION DE PIÈCE" "Library_Details_WorkshopWhatIsIt" "Créez, découvrez et jouez avec du contenu créé par la Communauté Steam. ({d:wscount} objets)." "Library_Details_CommunityHubWhatIsIt" "Contenu créé par la communauté ({d:ugccount} objets)." "Library_Details_ControllerSupport" "CONTRÔLEUR DE JEU" "Library_Details_FullController" "Prise en charge de contrôleurs" "Library_Details_PartialController" "Support classique" "Library_Details_Press" "APPUYEZ SUR" "Library_Details_ToTakeScreenshot" "POUR FAIRE UNE CAPTURE D'ÉCRAN" "Library_Details_Guides_Favorited" "DANS VOS FAVORIS" "Library_Details_Guides_Popular" "POPULAIRES" "Library_Details_ViewControllerDetails" "DÉTAILS DU CONTRÔLEUR DE JEU" "Library_Details_AddController" "AJOUTER UN CONTRÔLEUR" "Library_Details_Controller_ControllersConnectedOne" "1 contrôleur connecté" "Library_Details_Controller_ControllersConnectedMany" "{i:numcontrollers} contrôleurs connectés" "Library_Details_Controller_ControllersConnectedNone" "STEAM CONTROLLER" "Library_Details_Controller_Controller1" "Contrôleur de jeu 1" "Library_Details_Controller_Controller2" "Contrôleur de jeu 2" "Library_Details_Controller_Controller3" "Contrôleur de jeu 3" "Library_Details_Controller_Controller4" "Contrôleur de jeu 4" "Library_Details_Controller_Controller5" "Contrôleur de jeu 5" "Library_Details_Controller_Controller6" "Contrôleur de jeu 6" "Library_Details_Controller_Controller7" "Contrôleur de jeu 7" "Library_Details_Controller_Controller8" "Contrôleur de jeu 8" "Library_Details_Controller_PlayerAssigned" "{s:controller_player}" "Library_Details_Controller_Hint" "Config. du contrôleur" "Library_Details_Controller_Add" "Ajouter un Steam Controller" "Library_Details_Controller_HowToPair" "Associez un nouveau Steam Controller en maintenant X et le bouton Steam appuyés." "Library_Details_CancelControllerDetails" "ANNULER" "Library_Details_CloseControllerDetails" "FERMER" "Library_ControllerBindingsTitle" "Configurations de {s:gamename}" "Library_Details_ControllerChooseBinding" "PARCOURIR" "Library_Details_ControllerEditBinding" "MODIFIER" "Library_Details_ControllerUseBinding" "UTILISER" "Library_Details_ControllerRecentBindings" "MES CONFIGURATIONS" "Library_Details_ControllerCommunityBindings" "CONFIGURATIONS DE LA COMMUNAUTÉ" "Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo" "Il semblerait que {s:gamename} ne dispose pas encore d'une configuration partagée. Soyez le premier à en créer une !" "Library_Details_ControllerBindingDescription" "NOTES DE L'AUTEUR" "Library_Details_ControllerDefaultBinding" "Par défaut" "Library_Details_ControllerGenericBinding" "Générique" "Library_Details_ControllerDoneEditing" "SAUVEGARDER" "Library_Details_SelectYourBindingFor" "SÉLECTIONNEZ LA CONFIGURATION DE" "Library_Details_SelectIcon" "ICÔNE" "Library_Details_SaveBindingDescription" "TERMINER" "Library_Details_MoreWaysToPlay" "AUTRES FAÇONS DE JOUER" "Library_Details_ViewDownloads" "VOIR LES TÉLÉCHARGEMENTS" "Library_Details_StreamFrom" "depuis" "Library_Details_StreamFromMachine" " \"{s:stream_from}\"" "Library_Details_ControllerBindingNativeNotice" "{s:gamename} comprend une prise en charge native du Steam Controller. Veuillez regarder l'interface en jeu pour plus d'informations sur les configurations du contrôleur de jeu." "Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice" "{s:gamename} est configuré pour utiliser l'émulation en jeu du Steam Controller. Veuillez consulter l'interface en jeu pour plus d'informations sur les configurations du contrôleur de jeu. Vous pouvez également modifier la configuration maintenant pour la combiner ou passer à une configuration clavier/souris." "Library_Details_GameRequiresController" "Nécessite un clavier et souris" "Library_Details_StartGamePrompt_Title" "Avertissement" "Library_Details_StartGamePrompt_Description" "Vous lancez un jeu qui nécessite un clavier et une souris. Voulez-vous vraiment continuer ?" "Library_Details_DownloadGamePrompt_Title" "Avertissement" "Library_Details_DownloadGamePrompt_Description" "Vous téléchargez un jeu qui nécessite un clavier et une souris. Voulez-vous vraiment continuer ?" "Library_ControllerSelectController" "Sélectionnez le contrôleur à configurer" "Library_ControllerSaveBindingTitle" "Sauvegarde de la configuration" "Library_ControllerSetTitle" "Définir le titre" "Library_ControllerAddDescription" "Ajouter une description" "Library_ControllerSaveReqUseTime" "Veuillez jouer avec votre configuration pendant au moins 5 minutes avant de la publier." "Library_ControllerSaveConfirm" "SAUVEGARDER" "Library_ControllerPublishConfirm" "PUBLIER" "Library_ControllerSaveCancel" "ANNULER" "Library_ControllerSaveWorking" "Traitement en cours" "Library_ControllerBindingErrorTitle" "Erreur" "Library_ControllerBindingWarningTitle" "Attention" "Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Configuration officielle pour {s:title}" "Library_ControllerSaveDefaultDescription" "Configuration créée par {s:bindingcreator} pour être utilisée avec {s:controllertype}." "Library_ControllerSaveCommunity" "Enregistrer une nouvelle configuration de la communauté" "Library_ControllerSaveCommunityDescription" "Ne peut être annulé" "Library_ControllerSaveTemplate" "Enregistrer un nouveau modèle de configuration" "Library_ControllerSaveTemplateDescription" "Cette configuration sera disponible comme point de départ pour d'autres jeux" "Library_ControllerSavePersonalBinding" "Enregistrer une nouvelle configuration personnelle" "Library_ControllerSavePersonalLocalBinding" "Enregistrer un nouveau fichier de configuration local" "Library_ControllerBinding_RequireTitleError" "Veuillez entrer un titre pour sauvegarder cet ensemble de configurations." "Library_Controller_ControllerBindingErrorGuest" "Vous ne pouvez pas exporter de configuration en tant qu'invité." "Library_Controller_ControllerBindingAutosaveImport" "Tous les changements effectués depuis votre dernière exportation seront perdus." "Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress" "La sauvegarde de la configuration a échoué car une autre sauvegarde est déjà en cours." "Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish" "Échec lors de l'envoi de votre configuration sur le Workshop." "Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError" "L'écriture des configurations sur le disque a échoué." "Library_Controller_ControllerBindingSaved" "Les configurations sont désormais sauvegardées !" "Library_ControllerBindingPublic" "Publique" "Library_ControllerBindingPrivate" "Privée" "Library_ControllerBindingsSubTitle" "{s:binding_title}" "Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle" "Par défaut" "Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription" "Il s'agit de la configuration par défaut pour {s:gamename}. Cette configuration nécessite que vous n'ayez pas modifié celle en jeu pour un clavier, une souris ou un contrôleur de jeu. Si vous avez modifié certaines associations par défaut du jeu, vous devrez peut-être réinitialiser la configuration du jeu pour de meilleurs résultats." "Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody" "{s:binding_description}" "Library_ControllerBinding_DeleteTitle" "Supprimer la configuration ?" "Library_ControllerBinding_DeleteBody" "Voulez-vous vraiment supprimer la configuration de ce contrôleur de jeu ?" "Library_ControllerBinding_ConfirmDelete" "OUI" "Library_ControllerBinding_CancelDelete" "ANNULER" "Library_ControllerBinding_DiscardTitle" "Annuler les modifications ?" "Library_ControllerBinding_DiscardBody" "Si vous quittez sans sauvegarder, vos modifications seront perdues." "Library_ControllerBinding_DiscardOK" "ANNULER LES MODIFICATIONS" "Library_ControllerBinding_DiscardCancel" "CONTINUER LA MODIFICATION" "Library_ControllerChangeOrder" "Modifier l'ordre des manettes XInput" "Library_Details_DeleteBinding" "SUPPRIMER" "Library_Details_ControllerPad_EditLeft" "PERSONNALISER LE PAD GAUCHE" "Library_Details_ControllerPad_EditRight" "PERSONNALISER LE PAD DROIT" "Library_Details_ControllerPadStyle" "Type d'entrée" "Library_Details_ControllerPad_mouse" "Mouvement de la souris" "Library_Details_ControllerPad_4way" "4 directions" "Library_Details_ControllerPad_8way" "8 directions" "Library_Details_ControllerPad_none" "Aucun" "Library_Details_ControllerPadDeadZone" "Zone morte" "Library_Details_ControllerPad_10pct" "10%" "Library_Details_ControllerPad_20pct" "20%" "Library_Details_ControllerPad_30pct" "30%" "Library_Details_ControllerPadBlending" "Association" "Library_Details_ControllerPad_BlendingOn" "Activée" "Library_Details_ControllerPad_BlendingOff" "Désactivée" "Library_Details_OuterRingModifier" "Modifier l'anneau extérieur" "Library_Details_PadClick" "Clic du pad" "Library_Details_PadDoubleClick" "Double tap du pad" "Library_Details_ControllerModifierNone" "Aucune modification" "Library_Details_DoneControllerDetails" "TERMINER" "Library_Details_ControllerClearBinding" "EFFACER" "Library_Details_ControllerPad_stick" "Stick" "Library_Details_ControllerPad_MouseLow" "Faible" "Library_Details_ControllerPad_MouseMedium" "Moyenne" "Library_Details_ControllerPad_MouseHigh" "Élevée" "Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity" "Sensibilité de la souris" "Library_Details_ControllerPadMouseMomentum" "Défilement Momentum (souris)" "Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn" "Activé" "Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff" "Désactivé" "Library_Details_ControllerBindingAdvanced" "Avancée" "Library_Details_ControllerBindingMain" "Normale" "Library_Details_ControllerPadRotation" "Rotation du pad" "Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle" "Paramètres avancés" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg" "Par défaut" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg" "-5 degrés" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg" "5 degrés" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg" "10 degrés" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg" "15 degrés" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg" "20 degrés" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg" "25 degrés" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg" "30 degrés" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg" "35 degrés" "Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg" "50 degrés" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None" "Aucun mode" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip" "Poignée gauche (LG)" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip" "Poignée droite (RG)" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger" "Gâchette gauche (LT)" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger" "Gâchette droite (RT)" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder" "Gâchette haute gauche" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder" "Gâchette haute droite" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title" "Actionneur mode alternatif" "Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title" "Type d'entrée du mode alternatif" "Library_Details_ControllerBindingModeShift" "Mode alternatif" "Library_Details_ControllerPad_OuterEdge" "Taille de l'anneau extérieur" "Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct" "5%" "Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct" "20%" "Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct" "40%" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select" "SÉLECTIONNER" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Import" "IMPORTER LA CONFIGURATION" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Export" "EXPORTER LA CONFIGURATION" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets" "PARCOURIR LES CONFIGURATIONS" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save" "EXPORTER LA CONFIGURATION" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOn" "CACHER LES AUTRES TYPES DE MANETTES" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOff" "AFFICHER LES AUTRES TYPES DE MANETTES" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Vote" "ÉVALUER POSITIVEMENT" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_UnVote" "RETIRER L'ÉVALUATION" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortVote" "TRIER PAR VOTES" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortTime" "TRIER PAR TEMPS DE JEU" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done" "OK" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back" "RETOUR" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove" "SUPPRIMER" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Switch" "CHANGER DE CONTRÔLEUR" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOn" "SÉLECTION MULTIBOUTON ACTIVÉE" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOff" "SÉLECTION MULTIBOUTON DÉSACTIVÉE" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ResetToDefault" "RÉGLAGES PAR DÉFAUT" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_CopySettings" "COPIER LES PARAMÈTRES" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_PasteSettings" "COLLER LES PARAMÈTRES" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOn" "TOUCHES CLASSIQUES" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOff" "ACTIONS EN JEU" "Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOn" "PARAMÈTRES AVANCÉS" "Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOff" "PARAMÈTRES CLASSIQUES" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSet" "AJOUTER UN GROUPE D'ACTIONS" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSetLayer" "AJOUTER UNE COUCHE D'ACTIONS" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_RenameActionSet" "GÉRER GROUPE D'ACTIONS" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_DeleteActionSet" "SUPPRIMER GROUPE D'ACTIONS" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityNextPage" "PAGE SUIVANTE" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityPreviousPage" "PAGE PRÉCÉDENTE" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ShowActivator" "AFFICHER LES ACTIONNEURS" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_NextActionSet" "GROUPE SUIV." "Library_Details_ControllerBindingsGordon_PreviousActionSet" "GROUPE PRÉC." "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ApplyConfiguration" "APPLIQUER LA CONFIGURATION" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_Share" "PARTAGER LA CONFIGURATION" "Library_Details_ControllerBindingsGordon_ListenForBinding" "EN ATTENTE D'UNE ENTRÉE" "Library_Details_CopyToClipboard_Title" "Partager la configuration" "Library_Details_CopyToClipboard_Desc" "Un lien vers cette configuration a été copié dans votre presse-papiers." "Library_SelectControllerActionOption_Title" "Sélectionnez une option pour cette action" "Library_SelectControllerActionOption_CodeLabel" "Sélectionnez l'option désirée pour cette association." "Library_Details_FieldLabel_ActivatorType" "Type d'activation" "Library_Details_FieldLabel_ActivatorBinding" "Association" "Library_Details_Activator_Title_None" "Aucun - Retirer l'actionneur" "Library_Details_Activator_Title_FullPress" "Appui normal" "Library_Details_Activator_Title_LongPress" "Appui long" "Library_Details_Activator_Title_DoublePress" "Appui double" "Library_Details_Activator_Title_StartPress" "Début appui" "Library_Details_Activator_Title_Release" "Appui relâché" "Library_Details_Activator_Title_SoftPress" "Appui leger" "Library_Details_Activator_Title_Analog" "Analogique" "Library_Details_Activator_Title_Chord" "Appui d'activation" "None" "Aucun" "Full_Press" "Appui normal" "Long_Press" "Appui long" "Double_Press" "Appui double" "Start_Press" "Début appui" "Release" "Appui relâché" "Soft_Press" "Relacher leger" "analog" "Analogique" "chord" "Activation" "IconPicker_Activate" "SÉLECTIONNER" "IconPicker_Remove" "SUPPRIMER L'ICÔNE" "Library_IconColorPickerDone" "TERMINÉ" "Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Title" "Couches d'actionneurs" "Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Body" "Ajouter un actionneur dans cette couche remplacera les actionneurs définis dans le groupe d’actions de base. Vous pouvez également copier les actionneurs de la couche de base pour cette action lorsque vous en ajoutez un nouveau." "Library_Controller_Button_CopyActivatorsToLayer" "COPIER LES ACTIONNEURS" "Library_Details_GameActionsHeader" "SÉLECTIONNEZ UNE ACTION EN JEU" "Library_Details_FieldLabel_InputStyle_GA" "Action en jeu" "Library_GameAction_None" "Aucune" "Library_Details_Binding_Custom_Description" "Description personnalisée..." "Library_Details_MouseButton_Left" "CLIC GAUCHE (SOURIS)" "Library_Details_MouseButton_Right" "CLIC DROIT (SOURIS)" "Library_Details_MouseButton_Middle" "CLIC MILIEU (SOURIS)" "Library_Details_MouseButton_Back" "BOUTON PRÉCÉDENT (SOURIS)" "Library_Details_MouseButton_Forward" "BOUTON SUIVANT (SOURIS)" "Library_Details_MouseScrollWheel_Up" "DÉFILEMENT VERS LE HAUT" "Library_Details_MouseScrollWheel_Down" "DÉFILEMENT VERS LE BAS" "Library_Details_Binding_Unknown" "--" "Library_Details_Binding_NotBound" "--" "Library_Details_GamepadButton_Select" "SELECT" "Library_Details_GamepadButton_Start" "START" "Library_Details_GamepadButton_Steam" "STEAM" "Library_Details_GamepadButton_DpadUp" "DPAD - Haut" "Library_Details_GamepadButton_DpadDown" "DPAD - Bas" "Library_Details_GamepadButton_DpadLeft" "DPAD - Gauche" "Library_Details_GamepadButton_DpadRight" "DPAD - Droit" "Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick" "CLIC STICK GAUCHE (LS)" "Library_Details_GamepadButton_RightJoystick" "CLIC STICK DROIT (RS)" "Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger" "GÂCHETTE GAUCHE (LT)" "Library_Details_GamepadButton_RightTrigger" "GÂCHETTE DROITE (RT)" "Library_Details_GamepadButton_LeftBumper" "GÂCHETTE HAUTE GAUCHE (LB)" "Library_Details_GamepadButton_RightBumper" "GÂCHETTE HAUTE DROITE (RB)" "Library_Details_GamepadButton_A" "BOUTON A" "Library_Details_GamepadButton_B" "BOUTON B" "Library_Details_GamepadButton_X" "BOUTON X" "Library_Details_GamepadButton_Y" "BOUTON Y" "Library_Details_GamepadButton_LStickUp" "STICK GAUCHE - HAUT" "Library_Details_GamepadButton_LStickDown" "STICK GAUCHE - BAS" "Library_Details_GamepadButton_LStickLeft" "STICK GAUCHE - GAUCHE" "Library_Details_GamepadButton_LStickRight" "STICK GAUCHE - DROIT" "Library_Details_GamepadButton_RStickUp" "STICK DROIT - GAUCHE" "Library_Details_GamepadButton_RStickDown" "STICK DROIT - BAS" "Library_Details_GamepadButton_RStickLeft" "STICK DROIT - GAUCHE" "Library_Details_GamepadButton_RStickRight" "STICK DROIT - DROIT" "Library_Details_SourceMode_None_Title" "NON AFFECTÉ(E)" "Library_Details_SourceMode_Joystick_Move_Title" "JOYSTICK (DÉPLACEMENT)" "Library_Details_SourceMode_Joystick_Mouse_Title" "SOURIS JOYSTICK" "Library_Details_SourceMode_Joystick_Camera_Title" "JOYSTICK (CAMÉRA)" "Library_Details_SourceMode_Mouse_Title" "SOURIS" "Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title" "STICK SOURIS" "Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title" "MOLETTE" "Library_Details_SourceMode_Trigger_Title" "GÂCHETTE" "Library_Details_SourceMode_TouchMenu_Title" "MENU TACTILE" "Library_Details_SourceMode_Hotbar_Title" "BARRE DE RACCOURCIS" "Library_Details_SourceMode_DPad_Title" "PAD DIRECTIONNEL" "Library_Details_SourceMode_ABXY_Title" "PAD BOUTONS" "Library_Details_SourceMode_MouseJoystick_Title" "JOYSTICK EN MODE SOURIS" "Library_Details_SourceMode_MouseRegion_Title" "RÉGION DE LA SOURIS" "Library_Details_SourceMode_RadialMenu_Title" "MENU CIRCULAIRE" "Library_Details_SourceMode_SingleButton_Title" "UN BOUTON" "Library_Details_SourceMode_FlickStick_Title" "ROTATION RAPIDE DU STICK" "Library_Details_SourceMode_FlickStick_Acton_Title" "Rotation rapide du stick : {s:action}" "Library_Details_SourceMode_Mouse_Joystick_Acton_Title" "Souris joystick : {s:action}" "Library_Details_Source_Title_none" "NON ASSIGNÉ" "Library_Details_Source_Title_left_trackpad" "Pad G" "Library_Details_Source_Title_right_trackpad" "Pad D" "Library_Details_Source_Title_joystick" "Joystick G" "Library_Details_Source_Title_right_joystick" "Joystick D" "Library_Details_Source_Title_button_diamond" "Bouton-pad" "Library_Details_Source_Title_switch" "Déclencheurs" "Library_Details_Source_Title_left_trigger" "Gâchette G" "Library_Details_Source_Title_right_trigger" "Gâchette D" "Library_Details_Source_Title_gyro" "Gyroscope" "Library_Details_Source_Title_dpad" "Dpad" "Library_Details_Source_Title_right_bumper" "Gâchette haute D" "Library_Details_Source_Title_left_bumper" "Gâchette haute G" "Library_Details_Source_Title_center_trackpad" "Pad M" "Library_Details_KeyName_Return" "RETOUR" "Library_Details_KeyName_Escape" "ÉCHAP" "Library_Details_KeyName_Backspace" "RETOUR ARRIÈRE" "Library_Details_KeyName_Tab" "TAB" "Library_Details_KeyName_Space" "ESPACE" "Library_Details_KeyName_CapsLock" "VERR. MAJ" "Library_Details_KeyName_PrintScreen" "IMPR. ÉCRAN" "Library_Details_KeyName_ScrollLock" "ARRÊT DÉFIL" "Library_Details_KeyName_Break" "PAUSE" "Library_Details_KeyName_Insert" "INSER" "Library_Details_KeyName_Home" "DÉBUT" "Library_Details_KeyName_PageUp" "PAGE PRÉCÉDENTE" "Library_Details_KeyName_PageDown" "PAGE SUIVANTE" "Library_Details_KeyName_Delete" "SUPPR" "Library_Details_KeyName_End" "FIN" "Library_Details_KeyName_RightArrow" "FLÈCHE DROITE" "Library_Details_KeyName_LeftArrow" "FLÈCHE GAUCHE" "Library_Details_KeyName_DownArrow" "FLÈCHE BAS" "Library_Details_KeyName_UpArrow" "FLÈCHE HAUT" "Library_Details_KeyName_NumLock" "VERR. NUM" "Library_Details_KeyName_KeypadSlash" "/ (PAVÉ NUMÉRIQUE)" "Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk" "* (PAVÉ NUMÉRIQUE)" "Library_Details_KeyName_KeypadDash" "- (PAVÉ NUMÉRIQUE)" "Library_Details_KeyName_KeypadPlus" "+ (PAVÉ NUMÉRIQUE)" "Library_Details_KeyName_KeypadPeriod" ". (PAVÉ NUMÉRIQUE)" "Library_Details_KeyName_KeypadEnter" "ENTR (PAVÉ NUMÉRIQUE)" "Library_Details_KeyName_Keypad0" "0 (PAVÉ NUMÉRIQUE)" "Library_Details_KeyName_Keypad1" "1 (PAVÉ NUMÉRIQUE)" "Library_Details_KeyName_Keypad2" "2 (PAVÉ NUMÉRIQUE)" "Library_Details_KeyName_Keypad3" "3 (PAVÉ NUMÉRIQUE)" "Library_Details_KeyName_Keypad4" "4 (PAVÉ NUMÉRIQUE)" "Library_Details_KeyName_Keypad5" "5 (PAVÉ NUMÉRIQUE)" "Library_Details_KeyName_Keypad6" "6 (PAVÉ NUMÉRIQUE)" "Library_Details_KeyName_Keypad7" "7 (PAVÉ NUMÉRIQUE)" "Library_Details_KeyName_Keypad8" "8 (PAVÉ NUMÉRIQUE)" "Library_Details_KeyName_Keypad9" "9 (PAVÉ NUMÉRIQUE)" "Library_Details_KeyName_LeftAlt" "ALT" "Library_Details_KeyName_RightAlt" "ALT GR" "Library_Details_KeyName_LeftShift" "MAJ GAUCHE" "Library_Details_KeyName_RightShift" "MAJ DROIT" "Library_Details_KeyName_LeftWindows" "TOUCHE WINDOWS" "Library_Details_KeyName_RightWindows" "WIN DROITE" "Library_Details_KeyName_LeftControl" "CTRL GAUCHE" "Library_Details_KeyName_RightControl" "CTRL DROIT" "Library_Details_KeyName_VolumeUp" "VOLUME (+)" "Library_Details_KeyName_VolumeDown" "VOLUME (-)" "Library_Details_KeyName_Mute" "DÉSACTIVER SON" "Library_Details_KeyName_PlayPause" "LECTURE/PAUSE" "Library_Details_KeyName_Stop" "ARRÊTER" "Library_Details_KeyName_NextTrack" "PISTE SUIVANTE" "Library_Details_KeyName_PrevTrack" "PISTE PRÉCÉDENTE" "Library_Details_ControllerAction_Keyboard" "CLAVIER" "Library_Details_ControllerAction_Screenshot" "PRENDRE UNE CAPTURE D'ÉCRAN" "Library_Details_ControllerAction_MousePosition" "DÉPLACER LE CURSEUR" "Library_Details_ControllerAction_AddLayer" "APPLIQUER UNE COUCHE D'ACTIONS" "Library_Details_ControllerAction_RemoveLayer" "SUPPRIMER UNE COUCHE D'ACTIONS" "Library_Details_ControllerAction_HoldLayer" "MAINTENIR UNE COUCHE D'ACTIONS" "Library_Details_ControllerAction_ChangePreset" "CHANGER GROUPE D'ACTIONS" "Library_Details_ControllerAction_NextPreset" "GROUPE D'ACTIONS SUIVANT" "Library_Details_ControllerAction_PreviousPreset" "DERNIER GROUPE D'ACTIONS UTILISÉ" "Library_Details_ControllerAction_ChangeTo" "CHANGER POUR" "Library_Details_ControllerAction_Magnify" "ACT./DÉSACT. LOUPE" "Library_Details_ControllerAction_ToggleRumble" "ACT./DÉSACT. VIBRATIONS" "Library_Details_ControllerAction_ToggleHaptics" "ACT./DÉSACT. HAPTIQUES" "Library_Details_ControllerAction_Configurator" "AFFICHER LE CONFIGURATEUR" "Library_Details_ControllerAction_Menu" "MENU SYSTÈME" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Next" "MUSIQUE STEAM - SUIV." "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Prev" "MUSIQUE STEAM - PRÉC." "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_PlayPause" "MUSIQUE STEAM - LECTURE/PAUSE" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolUp" "MUSIQUE STEAM - VOLUME +" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolDown" "MUSIQUE STEAM - VOLUME -" "Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolMute" "MUSIQUE STEAM - MUET" "Library_Details_ControllerAction_Controller_Off" "ÉTEINDRE CONTRÔLEUR" "Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Minimize" "MINIMISER BIG PICTURE" "Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Open" "LANCER BIG PICTURE" "Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Quit" "QUITTER BIG PICTURE" "Library_Details_ControllerAction_Host_Off" "ÉTEINDRE PC HÔTE" "Library_Details_ControllerAction_Host_Suspend" "SUSPENDRE PC HÔTE" "Library_Details_ControllerAction_Host_Restart" "REDÉMARRER PC HÔTE" "Library_Details_ControllerAction_Toggle_HUD" "ACT./DÉSAC. HUD" "Library_Details_ControllerAction_Set_LED" "DÉFINIR LA LUMIÈRE" "Library_Details_ControllerAction_Toggle_Lizard" "ACT./DÉSACT. LE MODE LIZARD" "Library_Details_ControllerAction_Empty_Binding" "VIDE" "Library_Details_ControllerAction_Quit_Application" "QUITTER L'APPLICATION" "Library_Details_ControllerAction_Change_Player_Number" "CHANGER LE NUMÉRO DE JOUEUR" "Library_Details_ControllerAction_Change_Player_Number_To" "PRENDRE LE NUMÉRO DE JOUEUR" "Library_Details_ControllerAction_MouseDelta" "DELTA DE LA SOURIS" "Controller_SetMouseDelta_Title" "DÉFINIR L'ACTION ASSOCIÉE AU DELTA DE LA SOURIS" "Controller_SetMouseDelta_Description" "Sélectionnez les valeurs pour cette association" "ControllerConfig_MouseDeltaX" "Axe des x" "ControllerConfig_MouseDeltaY" "Axe des y" "Library_Details_FieldLabel_InputStyle" "Type d'entrée" "Library_Details_FieldLabel_ModeShifting" "Mode alternatif" "Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton" "Bouton Mode alternatif" "Library_Details_FieldLabel_RequiresClick" "Clic nécessaire" "Library_Details_FieldLabel_Deadzone" "Zone morte" "Library_Details_FieldLabel_DPadLayout" "Configuration" "Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding" "Configuration de l'anneau extérieur" "Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius" "Configuration du rayon de l'anneau extérieur" "Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity" "Intensité du retour haptique" "Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick" "Sortie" "Library_Details_FieldLabel_JoystickSmoothing" "Déplacement régulier (Joystick)" "Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius" "Zone morte centrale" "Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius" "Zone morte externe" "Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape" "Forme de la zone morte" "Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering" "Centrage personnalisé" "Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize" "Redimensionner le centrage adaptatif du stick virtuel" "Library_Details_FieldLabel_VirtualStickThrow" "Distance de projection du centrage adaptatif du stick virtuel" "Library_Details_FieldLabel_CurveExponent" "Courbe de réponse du stick" "Library_Details_FieldLabel_CustomCurveExponent" "Courbe de réponse personnalisée" "Library_Details_FieldLabel_SwipeDuration" "Durée de balayage" "Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone" "Sortie anti zone morte" "Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer" "Tampon de sortie anti zone morte" "Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert" "Inversion de la configuration de l'anneau extérieur" "Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats" "Maintenir pour répéter (mode turbo)" "Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval" "Intervalle de répétition" "Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationPeriod" "Durée d’impulsion pour l’émulation analogique" "Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationDutyCyclePct" "% d'émulation analogique active" "Library_Details_FieldLabel_JoystickClick" "Action du clic" "Library_Details_FieldLabel_DpadClick" "Action du clic" "Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick" "Action du clic" "Library_Details_FieldLabel_RadialClick" "Action du clic" "Library_Details_FieldLabel_OverlapRegion" "Zone de recouvrement" "Library_Details_FieldLabel_Sensitivity" "Sensibilité" "Library_Details_FieldLabel_Sensitivity_Mouse_Joystick_Warning" "Ajustez la sensibilité en jeu." "Library_Details_FieldLabel_MouseSensitivity" "Sensibilité de la souris" "Library_Details_FieldLabel_Rotation" "Rotation" "Library_Details_FieldLabel_SensitivityHorizScale" "Sensibilité de l'échelle horizontale" "Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale" "Sensibilité de l'échelle verticale" "Library_Details_FieldLabel_Smoothing" "Lissage" "Library_Details_FieldLabel_Trackball" "Mode trackball" "Library_Details_FieldLabel_Friction" "Friction du trackball" "Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale" "Friction de l'échelle verticale" "Library_Details_FieldLabel_Acceleration" "Accélération" "Library_Details_FieldLabel_DoubleTap" "Configuration du Double tap" "Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration" "Durée du Double tap" "Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep" "Bip du Double tap" "Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClamp" "Atténuation gâchette en mode souris" "Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClampAmount" "Taux d’atténuation de la gâchette en mode souris" "Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius" "Rayon du Edge Spin" "Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity" "Vitesse du Edge Spin" "Library_Details_FieldLabel_InvertX" "Inverser l'axe horizontal" "Library_Details_FieldLabel_InvertY" "Inverser l'axe vertical" "Library_Details_FieldLabel_MouseMoveThreshold" "Seuil de mouvement minimum" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick" "Action du clic de la molette" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise" "Configuration défilement vers l'avant" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise" "Configuration défilement vers l'arrière" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList0" "Molette de défilement - Liste 1" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList1" "Molette de défilement - Liste 2" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList2" "Molette de défilement - Liste 3" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList3" "Molette de défilement - Liste 4" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList4" "Molette de défilement - Liste 5" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList5" "Molette de défilement - Liste 6" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList6" "Molette de défilement - Liste 7" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList7" "Molette de défilement - Liste 8" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList8" "Molette de défilement - Liste 9" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList9" "Molette de défilement - Liste 10" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelListWrap" "Liste Wrap" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelType" "Direction du balayage" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelInvert" "Inverser la direction" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelFriction" "Friction de rotation" "Library_Details_FieldLabel_TriggerClick" "Fin de course gâchette" "Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger" "Sortie analogique de la gâchette" "Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart" "Plage de départ de la gâchette" "Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd" "Plage de fin de la gâchette" "Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent" "Courbe de réponse de la gâchette" "Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding" "Appui partiel sur la gâchette" "Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold" "Seuil de l'appui partiel" "Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold" "Style de seuil de l'appui partiel sur la gâchette" "Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity" "Intensité retour haptique" "Library_Details_FieldLabel_TestParam0" "Test 0" "Library_Details_FieldLabel_TestParam1" "Test 1" "Library_Details_FieldLabel_TestParam2" "Test 2" "Library_Details_FieldLabel_TestParam3" "Test 3" "Library_Details_FieldLabel_TestParam4" "Test 4" "Library_Details_FieldLabel_TestParam5" "Test 5" "Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius" "Rayon (Bouton)" "Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance" "Distance (Bouton)" "Library_Details_FieldLabel_GyroButton" "Bouton d'activation gyroscopique" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuEnableButton" "Bouton d'activation du menu tactile" "Library_Details_FieldLabel_GyroButtonInvert" "Comportement du bouton gyro : inversion du gyro" "Library_Details_FieldLabel_GyroAxis" "Axe de direction gyroscopique" "Library_Details_FieldLabel_GyroNeutralAngle" "Angle neutre de mouvement gyroscopique (tangage)" "Library_Details_FieldLabel_GyroLockExtents" "Verrouillage du gyroscope aux bordures" "Library_Details_FieldLabel_GyroPointerMode" "Mode souris (gyroscopique)" "Library_Details_FieldLabel_OutputAxis" "Axe de sortie" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonCount" "Nombre de boutons du menu tactile" "Library_Details_FieldLabel_HotbarMenuButtonCount" "Nombre de boutons de la barre de raccourcis" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton" "Bouton d'activation du menu" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuOpacity" "Opacité du menu" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosX" "Menu tactile - Position horizontale" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosY" "Menu tactile - Position verticale" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuScale" "Taille du menu" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton0" "Menu - Bouton 1" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton1" "Menu - Bouton 2" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton2" "Menu - Bouton 3" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton3" "Menu - Bouton 4" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton4" "Menu - Bouton 5" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton5" "Menu - Bouton 6" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton6" "Menu - Bouton 7" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton7" "Menu - Bouton 8" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton8" "Menu - Bouton 9" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton9" "Menu - Bouton 10" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton10" "Menu - Bouton 11" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton11" "Menu - Bouton 12" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton12" "Menu - Bouton 13" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton13" "Menu - Bouton 14" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton14" "Menu - Bouton 15" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton15" "Menu - Bouton 16" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton16" "Menu - Bouton 17" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton17" "Menu - Bouton 18" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton18" "Menu - Bouton 19" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton19" "Menu - Bouton 20" "Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonType" "Type d'activation du menu" "Library_Details_FieldLabel_RadialMenuButtonCenter" "Bouton central/non sélectionné" "Library_Details_FieldLabel_ShowLabels" "Afficher les noms des fonctions des boutons" "Library_Details_FieldLabel_DeadzoneX" "Valeur minimale de la sortie X du joystick" "Library_Details_FieldLabel_DeadzoneY" "Valeur minimale de la sortie Y du joystick" "Library_Details_FieldLabel_SensitivityGyroScale" "Échelle caméra gyroscopique" "Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroRight" "Gyro - Inclinaison droite" "Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroLeft" "Gyro - Inclinaison gauche" "Library_Details_FieldLabel_TouchBinding" "Configuration des touches" "Library_Details_FieldLabel_LeanSensitivity" "Point d'inclinaison du gyroscope" "Library_Details_FieldLabel_TestHaptics" "Test des haptiques - Activé" "Library_Details_FieldLabel_TestHapticSide" "Test des haptiques - Côté" "Library_Details_FieldLabel_TestHapticRepeat" "Test des haptiques - Nombre de répétitions" "Library_Details_FieldLabel_TestHapticOn" "Test des haptiques - en continu" "Library_Details_FieldLabel_TestHapticOff" "Test des haptiques - en discontinu" "Library_Details_FieldLabel_ButtonClick" "Clic (Trackpad)" "Library_Details_FieldLabel_ButtonTouch" "Toucher (Trackpad)" "Library_Details_FieldLabel_MouseJoystickPrecision" "Améliorer la précision des faibles mouvements" "Library_Details_FieldLabel_RecenterEachTime" "Recentrer à la fermeture du menu" "Library_Details_FieldLabel_DismissAfterActivation" "Fermer après activation" "Library_Details_FieldLabel_ScrollWrap" "Revenir au début après défilement" "Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_Scale" "Taille de la région" "Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionX" "Position horizontale" "Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionY" "Position verticale" "Library_Details_FieldLabel_MouseRegionClick" "Action du clic" "Library_Details_FieldLabel_TeleportStart" "Placer la souris sur la région quand le mode est activé" "Library_Details_FieldLabel_TeleportStop" "Repositionner la souris à sa position originale lors de l'arrêt" "Library_Details_FieldLabel_RegionHorizScale" "Échelle horizontale de la région" "Library_Details_FieldLabel_RegionVertScale" "Échelle verticale de la région" "Library_Details_FieldLabel_CycleBinding" "Parcourir les associations" "Library_Details_FieldLabel_StartDelay" "Début du délai de déclenchement" "Library_Details_FieldLabel_EndDelay" "Fin du délai de déclenchement" "Library_Details_FieldLabel_Toggle" "Bascule" "Library_Details_FieldLabel_RepeatRate" "Vitesse de répétition" "Library_Details_FieldLabel_Interruptable" "Interruptible" "Library_Details_FieldLabel_LongPressTime" "Durée appui long" "Library_Details_FieldLabel_DoubleTapTime" "Durée double appui" "Library_Details_FieldLabel_SoftPressStyle" "Type d'appui léger" "Library_Details_FieldLabel_SoftPressThreshold" "Seuil d'appui léger" "Library_Details_FieldLabel_AnalogOutputAxis" "Sortie analogique" "Library_Details_FieldLabel_AnalogStart" "Plage de départ analogique" "Library_Details_FieldLabel_AnalogEnd" "Plage de fin analogique" "Library_Details_FieldLabel_ChordButton" "Bouton d'activation" "Library_Details_FieldLabel_ActivateStickOrTrackpad" "Activer le stick analogique/trackpad" "Library_Details_SourceMode_Title_None" "Aucun" "Library_Details_SourceMode_Title_Dpad" "Pad directionnel" "Library_Details_SourceMode_TitleAbsMouse" "Joystick (Déplacement)" "Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Move" "Joystick (Déplacement)" "Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Mouse" "Souris joystick" "Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Camera" "Joystick (Caméra)" "Library_Details_SourceMode_Title_ABXY" "Boutons" "Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse" "Souris" "Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse" "Stick souris" "Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel" "Molette de défilement" "Library_Details_SourceMode_Title_Trigger" "Gâchette" "Library_Details_SourceMode_Title_TouchMenu" "Menu tactile" "Library_Details_SourceMode_Title_MouseJoystick" "Joystick en mode souris" "Library_Details_SourceMode_Title_MouseRegion" "Région de la souris" "Library_Details_SourceMode_Title_RadialMenu" "Menu circulaire" "Library_Details_SourceMode_Title_SingleButton" "Un bouton" "Library_Details_SourceMode_Title_FlickStick" "Rotation rapide du stick" "Library_Details_SourceMode_Title_2DScroll" "Balayage directionnel" "Library_Details_SourceMode_Title_Hotbar" "Barre de raccourcis" "Library_Details_ModeShift_Title_None" "Pas de bouton" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger" "Appui de la gâchette gauche jusqu'en fin de course" "Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger" "Pression complète de la gâchette droite" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftTriggerThreshold" "Premier niveau d'activation gâchette gauche" "Library_Details_ModeShift_Title_RightTriggerThreshold" "Premier niveau d'activation gâchette droite" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper" "Gâchette haute gauche (LB)" "Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper" "Gâchette haute droite (RB)" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip" "Poignée gauche (LG)" "Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip" "Poignée droite (RG)" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick" "Clic pad gauche" "Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick" "Clic pad droit" "Library_Details_ModeShift_Title_LeftJoystickClick" "Clic du joystick" "Library_Details_ModeShift_Title_A" "Bouton A" "Library_Details_ModeShift_Title_B" "Bouton B" "Library_Details_ModeShift_Title_X" "Bouton X" "Library_Details_ModeShift_Title_Y" "Bouton Y" "Library_Details_ModeShift_Title_Start" "Bouton START" "Library_Details_ModeShift_Title_Select" "Bouton SELECT" "Library_AppControllerSettings_Title" "Options d'application du contrôleur" "Library_Details_EnableRumble" "[Expérimental] Émulation de vibrations" "Library_Details_EnableRealRumble" "Paramètre des vibrations" "Library_SetAppRumbleFrequency_Label" "Fréquence de l'émulation de vibrations" "Library_Details_EnableConfigurator" "Paramètre Steam Input spécifique à chaque jeu (redémarrage du jeu nécessaire)" "Library_Details_EnableActionSetDisplay" "Afficher le groupe d'actions lors d'un changement" "Library_Details_EnableActionSetBeep" "Émettre un son lors d'un changement" "Library_Details_ControllerSupportToggle_Title" "Assistance configuration manette" "Library_Details_ControllerSupportToggle_Desc" "Ceci activera/désactivera l'assistance de configuration manette. Vous devrez déconnecter et reconnecter toutes les manettes de jeu après modification de ce paramètre pour accéder aux configurations. Si une manette est connectée sans fil, elle devra aussi être déconnectée puis reconnectée." "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraLow" "Très basse" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Low" "Basse" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumLow" "Moyenne (-)" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Default" "Par défaut" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumHigh" "Moyenne (+)" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_High" "Haute" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraHigh" "Très haute" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_8Bit" "8 bit" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_ControllerPref" "Préférences du contrôleur" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_Off" "Désactivé" "Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_On" "Activé" "Library_Controller_Property_Value_OnWhenMoreThanOneController" "Seulement avec plusieurs manettes" "Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_GlobalPref" "Paramètres globaux" "Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_Off" "Désactivé" "Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_On" "Activé" "Steam_Controller_Support_PS4" "PS" "Steam_Controller_Support_XBox" "Xbox" "Steam_Controller_Support_Switch" "Switch" "Steam_Controller_Support_Generic" "Générique" "Steam_Controller_Support_None" "Aucun" "Library_Controller_Property_Value_On" "Activé(e)" "Library_Controller_Property_Value_Off" "Désactivé(e)" "Library_Controller_Property_Value_Toggle" "Bascule" "Library_Controller_Property_Value_Pressure" "Analogique" "Library_Controller_Property_Value_AnalogEmulation" "Émulation analogique" "Library_Controller_Property_Value_CrossGate" "Cross Gate" "Library_Controller_Property_Value_RadialWithOverlap" "Axe radial avec recouvrement" "Library_Controller_Property_Value_RadialNoOverlap" "Axe radial sans recouvrement" "Library_Controller_Property_Value_ActivatorPref" "Utilise les paramètres de l’actionneur" "Library_Controller_Property_Value_Low" "Faible" "Library_Controller_Property_Value_Medium" "Moyen" "Library_Controller_Property_Value_High" "Élevé(e)" "Library_Controller_Property_Value_None" "Aucune" "Library_Controller_Property_Value_Left" "Gauche" "Library_Controller_Property_Value_Right" "Droit" "Library_Controller_Property_Value_LeftJoystick" "Joystick gauche" "Library_Controller_Property_Value_RightJoystick" "Joystick droit" "Library_Controller_Property_Value_RelativeMouse" "Souris (relative)" "Library_Controller_Property_Value_AbsoluteMouse" "Souris (absolue)" "Library_Controller_Property_Value_Cross" "Croix" "Library_Controller_Property_Value_Circle" "Cercle" "Library_Controller_Property_Value_Square" "Carré" "Library_Controller_Property_Value_TriggerOff" "Sortie analogique désactivée" "Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft" "Gâchette gauche (LT)" "Library_Controller_Property_Value_TriggerRight" "Gâchette droite (RT)" "Library_Controller_Property_Value_Trackpad" "Trackpad" "Library_Controller_Property_Value_CenterTrackpad" "Trackpad central" "Library_Controller_Property_Value_LeftTrackpad" "Trackpad gauche" "Library_Controller_Property_Value_RightTrackpad" "Trackpad droit" "Library_Controller_Property_Value_ApplicationPreference" "Préférences de configuration" "Library_Controller_Property_Value_LeftStickRight" "Stick gauche - Stick vers la droite" "Library_Controller_Property_Value_LeftStickLeft" "Stick gauche - Stick vers la gauche" "Library_Controller_Property_Value_LeftStickUp" "Stick gauche - Stick vers le haut" "Library_Controller_Property_Value_LeftStickDown" "Stick gauche - Stick vers le bas" "Library_Controller_Property_Value_RightStickRight" "Stick droit - Stick vers la droite" "Library_Controller_Property_Value_RightStickLeft" "Stick droit - Stick vers la gauche" "Library_Controller_Property_Value_RightStickUp" "Stick droit - Stick vers le haut" "Library_Controller_Property_Value_RightStickDown" "Stick droit - Stick vers le bas" "Library_Controller_Property_Value_PadBoth" "Les deux pads" "Library_Controller_Property_Value_PadLeft" "Pad gauche" "Library_Controller_Property_Value_PadRight" "Pad droit" "Library_Controller_Property_Value_Linear" "Linéaire" "Library_Controller_Property_Value_Curve_1" "Dynamique" "Library_Controller_Property_Value_Curve_2" "Relâchée" "Library_Controller_Property_Value_Curve_3" "Ample" "Library_Controller_Property_Value_Curve_4" "Très ample" "Library_Controller_Property_Value_Curve_Custom" "Courbe personnalisée" "Library_Controller_Property_Value_GyroNone" "Toujours activé" "Library_Controller_Property_Value_GyroTouchRight" "Touchpad droit" "Library_Controller_Property_Value_GyroTouchLeft" "Touchpad gauche" "Library_Controller_Property_Value_GyroTouchCenter" "Touchpad entier" "Library_Controller_Property_Value_GyroClickRight" "Clic pad droit" "Library_Controller_Property_Value_GyroClickLeft" "Clic pad gauche" "Library_Controller_Property_Value_GyroBumperRight" "Gâchette haute droite" "Library_Controller_Property_Value_GyroBumperLeft" "Gâchette haute gauche" "Library_Controller_Property_Value_GyroGripRight" "Poignée droite" "Library_Controller_Property_Value_GyroGripLeft" "Poignée gauche" "Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTrigger" "Fin de course gâchette gauche" "Library_Controller_Property_Value_GyroRightTrigger" "Fin de course gâchette droite" "Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTriggerThreshold" "Premier niveau d'activation gâchette gauche" "Library_Controller_Property_Value_GyroRightTriggerThreshold" "Premier niveau d'activation gâchette droite" "Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTriggerNoQualifier" "Gâchette gauche" "Library_Controller_Property_Value_GyroRightTriggerNoQualifier" "Gâchette droite" "Library_Controller_Property_Value_GyroA" "Bouton A" "Library_Controller_Property_Value_GyroB" "Bouton B" "Library_Controller_Property_Value_GyroX" "Bouton X" "Library_Controller_Property_Value_GyroY" "Bouton Y" "Library_Controller_Property_Value_GyroCircle" "Bouton cercle" "Library_Controller_Property_Value_GyroSquare" "Bouton carré" "Library_Controller_Property_Value_GyroTriangle" "Bouton triangle" "Library_Controller_Property_Value_GyroCross" "Bouton X" "Library_Controller_Property_Value_GyroLStick" "Stick gauche - clic" "Library_Controller_Property_Value_GyroRStick" "Stick droit - clic" "Library_Controller_Property_Value_GyroCapture" "Bouton de capture d'écran" "Library_Controller_Property_Value_GyroMute" "Touche Silencieux" "Library_Controller_Property_Value_Gyro_Yaw" "Axe de lacet" "Library_Controller_Property_Value_Gyro_Roll" "Roulis" "Library_Controller_Property_Value_Gyro_Pointer" "Mode pointeur" "Library_Controller_Property_Value_Gyro_Camera" "Mode caméra" "Library_Controller_Property_Value_AxisX" "Horizontal uniquement" "Library_Controller_Property_Value_AxisY" "Vertical uniquement" "Library_Controller_Property_Value_AxisBoth" "Horizontal et vertical" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_Simple" "Seuil simple" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_HairTrigger" "Gâchette sensible" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressShort" "Tir rapide - agressif" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressMedium" "Tir rapide - normal" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressLong" "Tir rapide - détendu" "Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressExclusive" "Tir rapide - exclusif" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button2" "2 boutons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button4" "4 boutons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button5" "5 boutons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button7" "7 boutons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button9" "9 boutons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button12" "12 boutons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button13" "13 boutons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button14" "14 boutons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button16" "16 boutons" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonClick" "Clic sur bouton" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonRelease" "Relâchement du bouton" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchRelease" "Pad relâché / Sortie du mode alternatif" "Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchAlways" "Toujours" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightSoft" "Atténuation - Appui intermédiaire gâchette droite" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftSoft" "Atténuation - Appui intermédiaire gâchette gauche" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothSoft" "Atténuation - Appui intermédiaire des deux gâchettes" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightAlways" "Atténuation - Appui en fin de course/intermédiaire gâchette droite" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftAlways" "Atténuation - Appui en fin de course/intermédiaire gâchette gauche" "Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothAlways" "Atténuation - Appui en fin de course/intermédiaire des deux gâchettes" "Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Circle" "Circulaire" "Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Horizontal" "Horizontal" "Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Vertical" "Vertical" "Library_Details_Controller_Personal" "Personnel" "Library_Details_Controller_Friend" "Vos contacts" "Library_Details_Controller_Community" "Communauté" "Library_Details_Controller_Templates" "Modèles" "Library_Details_Controller_Recommended" "Recommandé" "Library_Details_Controller_EntireLibrary" "Vos autres jeux" "Library_Details_Controller_AdvancedSettings" "PARAMÈTRES AVANCÉS" "Library_Details_ManageControllers" "Configuration du contrôleur" "Library_Details_AppControllerSettings" "Options du contrôleur" "Library_Details_Remove_Binding_Title" "Supprimer la configuration du contrôleur de jeu" "Library_Details_Remove_Binding_Description" "Voulez-vous vraiment supprimer la configuration de ce contrôleur de jeu ?" "Library_Details_Default_Config_Title" "Par défaut" "Library_Details_Default_Config_Author" "Valve Corporation" "Library_Details_Default_Config_Description" "Pour une utilisation optimale, modifiez cette configuration par défaut ou partez d'un modèle pour créer une configuration unique taillée pour ce jeu." "Library_IconColorPickerForegoundDescription" "Couleur d'avant-plan" "Library_IconColorPickerBackgroundDescription" "Couleur d'arrière-plan" "Library_Details_GraphLabel_Output" "Commandes envoyées au jeu" "Library_Details_GraphLabel_Deflection" "Distance depuis la position de repos" "Library_AllGames_Header" "JEUX" "Library_AllGames" "Jeux" "Library_AllGames_Detail" "{d:allgames}" "Library_AllGamesLocked" "Jeux familiaux" "Library_AllGamesUnblocked" "Jeux familiaux" "Library_AllGamesUnblocked_Detail" "{d:tobeunblocked}" "Library_Installed" "Installés" "Library_Installed_Detail" "{d:installed}" "Library_Favorites" "Favoris" "Library_Favorites_Detail" "{d:favorites}" "Library_RecentlyPlayedFilter" "Lancés récemment" "Library_RecentlyPlayedFilter_Detail" "{d:recent}" "Library_ControllerSupport" "Contrôleurs compatibles ({d:controller})" "Library_Platform" "{s:platformname} ({d:platform})" "Library_UserTagsFilter" "{s:tag} ({d:numgames})" "Library_OwnerFilter" "Jeux de {s:owner} ({d:numgames})" "Library_MyGamesFilter" "Mes jeux ({d:numgames})" "Library_GamepadGames" "Contrôleur compatible ({d:gicp})" "Library_StreamingVideos" "Vidéos" "Library_StreamingVideos_Detail" "{d:videos}" "Library_SuggestedFilter" "Suggérés" "Library_HomeFilter" "Reprendre et explorer" "Library_MusicTitle" "Musique" "Library_MusicTitle_Detail" "{d:music}" "Library_LocalMusicTitle" "Musique locale" "Library_DownloadsTitle" "Téléchargements" "Library_DownloadsTitle_Detail" "{d:downloads}" "Library_VRGames" "VR" "Library_VRGames_Detail" "{d:vrgames}" "Library_SiteDefaultName" "Depuis cet endroit" "Library_SiteRealName" "De {s:site}" "Library_SiteGames_Detail" "{d:sitegames}" "Library_FilterActive" "(FILTRÉS)" "Library_ListView" "VUE EN LISTE" "Library_GridView" "VUE EN GRILLE" "Library_AddContent" "+" "Library_AddContent_Activate" "Activer un produit..." "Library_AddShortcut" "Ajouter un raccourci..." "Library_AddContent_Store" "Parcourir les jeux du magasin Steam..." "Library_ActivateProduct_Title" "Activer un produit" "Library_ActivateProduct_Intro" "Pour enregistrer votre produit auprès de Steam, saisissez ici le code produit fourni avec le CD/DVD ou une autre clé produit Steam." "Library_ActivateProduct_CodeLabel" "Code produit" "Library_ActivateProduct_AgreementDesc" "En activant un produit vous acceptez l'Accord de souscription Steam et la Politique de protection de la vie privée." "Library_ActivateProduct_Activate" "JE SUIS D'ACCORD, ACTIVER" "Library_ActivateProduct_Hint" "Activez une clé ou un code de produit sur Steam" "Library_AddShortcut_Title" "Choisir un programme" "Library_AddShortcut_Select" "SÉLECTIONNER" "Library_AddShortcut_Details" "Ajouter ce programme à votre bibliothèque Steam" "Library_AddShortcut_Btn" "Ajouter à la bibliothèque Steam" "Library_LaunchOptions" "Options de lancement" "Library_LaunchOption_Game" "Jouer à {s:gamename}" "Library_LaunchOption_Application" "Lancer {s:gamename}" "Library_LaunchOption_Cancel" "Annuler" "Library_LaunchEulaTitle" "Contrat de Licence (CLUF)" "Library_LaunchEULA_Agree" "J'ACCEPTE" "Library_LaunchEULA_Cancel" "ANNULER" "Library_LaunchEULA_Detail" "Veuillez lire cet accord entièrement. Vous devez accepter les termes de ce contrat pour jouer à « {s:gamename} »." "Library_WaitingOnGamesTitle" "Veuillez patienter" "Library_WaitingOnGamesDesc" "Steam vérifie la configuration et les mises à jour du jeu... {s:progress}" "Library_WaitingOnGamesCancel" "ANNULER" "Library_JoinDialog_InstallScript" "Configuration initiale en cours" "Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed" "Configuration initiale en cours\n\nInstallation de {S:stepname} (étape {d:step} sur {d:steptotal})" "Library_Details_ManageAccount" "Gérer le compte" "Library_ExternalSignupTitle" "Compte {s:gamename}" "Library_ExternalSignupDesc" "Pour terminer l'installation, vous devez lier votre achat Steam avec votre compte {s:gamename}.\n\nVisitez le site web officiel maintenant pour vous connecter sur votre compte {s:gamename} existant ou pour en créer un nouveau." "Library_GotoExternalSignup" "Visiter le site d'enregistrement" "Library_SkipExternalSignup" "Plus tard" "Library_NoControllerConfigHeader" "Première sélection de configuration" "Library_NoControllerConfigDesc" "Comme nous n'avons pas pu trouver de configuration populaire de la communauté, nous vous recommandons de partir d’un modèle de configuration.\n\nSi nécessaire vous pourrez changer la configuration en jeu depuis l’overlay Steam ou depuis menu de configuration du contrôleur." "Library_NoControllerConfigDescCommunityConfig" "Nous vous avons sélectionné pour vous une configuration populaire de la communauté. \n\nSi nécessaire vous pourrez la changer en jeu depuis l’overlay Steam ou depuis menu de configuration du contrôleur." "Library_NoControllerConfigLoading" "C’est la première fois que vous lancez ce jeu avec la manette {s:controllername}, aussi nous recherchons une configuration à vous recommander." "Library_NoControllerConfigLetsGo" "Lancer le jeu !" "Library_NoControllerConfigBrowse" "Parcourir les autres configurations" "Library_ScreenshotsSlideshowTitle" "{s:gamename}" "Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle" "Capture d'écran {d:curss} sur {d:totalss}" "Library_ScreenshotTakenOn" "{t:l:timetaken}" "Library_ShareScreenshot" "PARTAGER" "Library_ViewThisScreenshotOnline" "VOIR EN LIGNE" "Library_ViewScreenshotsOnline" "VOIR LA GALERIE EN LIGNE" "Library_DeleteScreenshot" "SUPPRIMER" "Library_ScreenshotsCaption" " - {s:caption}" "Library_ScreenshotUploaded" "Envoyée" "Library_ScreenshotDeleteTitle" "Supprimer la capture d'écran ?" "Library_ScreenshotDeleteDescription" "Voulez-vous vraiment supprimer cette capture d'écran localement et du cloud (si envoyée) ?" "Library_ScreenshotDeleteErrorTitle" "Erreur" "Library_ScreenshotDeleteErrorDescription" "Une erreur est survenue lors de la suppression de votre capture d'écran. Il se peut qu'elle soit toujours présente localement ou sur le cloud." "Library_ScreenshotUploadErrorTitle" "Erreur" "Library_ScreenshotUploadDescription" "Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre capture d'écran. Il se peut que Steam Cloud soit temporairement indisponible." "Library_UploadScreenshotSpoilerTag" "Marquer comme spoiler potentiel" "Library_PromptScreenshotManagerTitle" "Gérer les captures d'écran ?" "Library_PromptScreenshotManagerDescription" "Il semblerait que vous ayez de nouvelles captures d'écran de {s:gamename}, souhaitez-vous les voir/gérer maintenant ?" "Library_UploadScreenshotTitle" "Envoyer une capture d'écran" "Library_UploadScreenshotAddComment" "Ajouter un commentaire" "Library_UploadScreenshotPublic" "Publique" "Library_UploadScreenshotFriendsOnly" "Contacts uniquement" "Library_UploadScreenshotPrivate" "Privée" "Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook" "Publique + Facebook" "Library_UploadScreenshotWorking" "Traitement en cours" "Library_UploadScreenshotOK" "ENVOYER" "Library_UploadScreenshotCancel" "ANNULER" "Library_Details_RemoveFromFavorites" "Retirer des favoris" "Library_Details_AddToFavorites" "Ajouter aux favoris" "Library_Details_AllowDesktopConfig" "Utiliser la configuration du bureau dans un lanceur" "Library_Details_ChangeXInputOrderButton" "Réarranger l'ordre des manettes" "Library_CDKeyTitle" "Clefs CD {s:gamename}" "Library_CDKey_Description" "Il se peut que vous ayez à saisir cette clé une fois le jeu lancé. Sélectionnez une clé ici pour la copier, puis collez-la dans le jeu lors que vous y êtes invité avec le presse-papier Steam." "Library_CDKey_DontShowAgain" "Ne plus afficher ce message" "Library_CopyToClipboardButton" "COPIER LA CLÉ" "Library_CloseButton" "FERMER" "Library_CopyToClipboardAndLaunchButton" "COPIER LA CLÉ ET LANCER" "Library_LaunchButton" "LANCER" "Library_CDKeyFetchErrorTitle" "Erreur" "Library_CDKeyFetchError" "Steam n'a pas pu obtenir les données de votre clé CD, veuillez réessayer plus tard." "Library_CDKeyFetchWorking" "Traitement en cours" "Library_CloudConflictTitle" "Conflit de synchronisation" "Library_CloudConflict_Description" "Vos fichiers locaux de {s:gamename} entrent en conflit avec ceux stockés dans Steam Cloud." "Library_CloudConflict_Upload" "Envoyer mes fichiers locaux vers Steam Cloud" "Library_CloudConflict_LocalFilesModified" "Dernière modification des fichiers locaux le {t:s:localmodified} à {t:T:localmodified}" "Library_CloudConflict_Download" "Télécharger mes fichiers du cloud sur cet ordinateur" "Library_CloudConflict_CloudFilesModified" "Dernière modification des fichiers du cloud le {t:s:remotemodified} à {t:T:remotemodified}" "Library_CloudConflict_Cancel" "Ne rien faire maintenant" "Library_CloudConflict_CancelDetails" "Vous devez choisir envoyer ou télécharger pour lancer le jeu." "Library_CloudSyncFailed_Title" "Erreur Steam Cloud" "Library_CloudSyncFailed_Detail" "Steam n'a pas pu synchroniser vos fichiers pour {s:gamename} avec Steam Cloud.\n\nSi vous avez déjà lancé cette application sur un autre ordinateur, il se peut que les paramètres de l'application et/ou votre progression ne soient pas synchronisés avec ceux dans le cloud. Si vous lancez cette application maintenant, il est possible que vous perdiez la progression ou les modifications réalisées." "Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway" "LANCER QUAND MÊME" "Library_StreamingSource_Installed" "(Installé)" "Library_StreamingSource_ThisMachine" "Cette machine" "Library_StreamSources" "Sources locales/streaming" "Library_StreamSources_Desc" "Choisissez une des machines suivantes comme étant la source à partir de laquelle vous souhaitez jouer ou streamer." "Library_Settings_Organize" "Organiser" "Library_Settings_Preferences" "Préférences" "Library_Settings_ControllerSettings" "Steam Input" "Library_Settings_Support" "Support" "Library_Settings_Content" "Contenu" "Library_Settings_Misc" "Plus" "Library_TagHeader" "Filtrer par tag" "Library_CategoryHeader" "Vos catégories" "Library_TypeHeader" "Filtrer par genre" "Library_NameHeader" "Filtrer par nom" "Library_FilterHeader" "Filtrer" "Library_InstalledLocally" "Installés localement" "Library_GamesICanPlay" "Jouables" "Library_VRFilter" "Compatible RV" "Library_ReadyToPlay" "Prêt" "Library_LocalMultiplayer" "Multijoueur local" "Library_RemotePlayOptimized" "Optimisé pour Steam Remote Play" "Library_SteamPlay1" "Steam Play (certifié)" "Library_SteamPlay2" "Steam Play (non certifié)" "Library_Unplayed" "Non joué" "Library_PlatformFilter" "Jeux {s:platformname}" "Library_ControllerSupported" "Manette compatible" "Library_Hidden" "Jeux cachés" "Library_Unblocked" "Jeux familiaux" "Library_SearchGames" "Rechercher" "Library_ClearButton" "Supprimer les filtres" "Library_HideFiltersButton" "Masquer les filtres" "Library_AllGamesPlay" "JOUER" "Library_AllGamesHome" "ACCUEIL" "Library_AllGamesBrowse" "PARCOURIR" "Library_AllGamesOptions" "OPTIONS" "Library_AllGamesSearch" "RECHERCHER" "Library_AllGamesFilter" "FILTRER" "Library_HintSearch" "Rechercher..." "Library_Suggested_Empty" "Votre bibliothèque est vide" "Library_Suggested_EmptyDetails" "Quelques idées de choses à faire sur Steam" "Library_Suggested_FreeGames_Header" "Jeux gratuits populaires sur Steam" "Library_Suggested_BrowseStore" "Parcourir le magasin Steam" "Library_Suggested_BrowseStore_Free" "Parcourir les jeux gratuits" "Library_Suggested_BrowseStore_AllGames" "Parcourir tous les jeux" "Library_Suggested_Recent_Header" "Continuez là où vous vous étiez arrêté" "Library_Suggested_Popular_Header" "Populaire parmi vos contacts" "Library_Suggested_Unplayed_Header" "Découvrez un nouveau jeu" "Library_Suggested_LastPlayed_Recent" "Dernière utilisation {t:r:s:lastplayed}" "Library_Suggested_PopularFriendsPlaying" " {i:friendsplaying}" "Library_Suggested_PopularFriendsPlayed" " {i:friendsplayed}" "Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded" " {i:friendsplaying} contact en jeu" "Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded_Plural" " {i:friendsplaying} contacts en jeu" "Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded" " {i:friendsplayed} contact y a joué" "Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded_Plural" " {i:friendsplayed} contacts y ont joué" "Library_Suggested_UnplayedRandom" "Non joué" "Library_Suggested_PlayedRandom" "Choisi au hasard" "Library_Suggested_UnplayedStore" "Populaire sur Steam" "Library_Suggested_UnplayedMRU" "Vous venez d'acheter" "Library_Suggested_FreeToPlay" "Jouez maintenant !" "Library_Filter_RecentlyPlayed" "Joués récemment" "Library_Filter_Installed" "Installés" "Library_Filter_ControllerSupported" "Manette compatible" "Library_Filter_Unblocked" "Jeux familiaux" "Library_Filter_ICanPlay" "Jouables" "Library_Filter_InstalledLocally" "Installés localement" "Library_Filter_Hidden" "Masqué(s)" "Library_Filter_Empty" "Tout" "Library_Filter_FilterStringDisplay" "{d:foundcount} trouvé(s) dans : {s:filter}" "Library_Filter_TypeGames" "Jeux" "Library_Filter_TypeVideo" "Vidéos" "Library_Filter_TypeMusic" "Musique" "Library_Filter_MusicByTitle" "Trier par titre" "Library_Filter_MusicByArtist" "Trier par artiste" "Library_AllGames_EmptyGrid" "Nous n'avons rien trouvé..." "Library_AllGames_EmptySearchGrid" "Rechercher dans votre bibliothèque Steam" "Library_Details_EditUpdateOptions" "Définir les mises à jour..." "Library_EditUpdateOptions_Title" "Mises à jour" "Library_AutoUpdate_CodeLabel" "Mises à jour automatiques" "Library_AutoUpdate_Enabled" "Toujours garder à jour" "Library_AutoUpdate_Disabled" "Ne pas mettre automatiquement à jour" "Library_AutoUpdate_HighPriority" "Priorité élevée - Toujours mettre à jour" "Library_BackgroundUpdates_Label" "Lorsque {s:gamename} est en cours d'exécution" "Library_Details_EditSteamPlayOptions" "Régler les options de Steam Play..." "Library_EditSteamPlayOptions_Title" "Steam Play" "Library_EditSteamPlayOptions_SteamPlayOverrideTool" "Forcer l'utilisation d'un outil de compatibilité Steam Play en particulier" "Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable" "Paramètre global (autoriser les téléchargements...)" "Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable" "Paramètre global (arrêter les téléchargements...)" "Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always" "Toujours autoriser les téléchargements en arrière-plan" "Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never" "Ne jamais autoriser les téléchargements en arrière-plan" "Steam_LaunchOption_Game" "Jouer à {s:gamename}" "Steam_LaunchOption_Application" "Lancer {s:gamename}" "Steam_LaunchOption_SafeMode" "Lancer {s:gamename} en mode sans échec" "Steam_LaunchOption_VR" "Lancer en mode VR ({s:gamename})" "Steam_LaunchOption_othervr" "Lancer {s:gamename} dans un autre mode de RV" "Steam_LaunchOption_openvroverlay" "Lancer {s:gamename} en tant qu'Overlay VR Steam" "Steam_LaunchOption_Server" "Lancer le serveur dédié" "Steam_LaunchOption_Editor" "Lancer l'éditeur du jeu" "Steam_LaunchOption_Config" "Lancer l'outil de configuration" "Steam_LaunchOption_Manual" "Afficher le manuel" "Steam_LaunchOption_Benchmark" "Lancer l'outil de test de performances" "Activate_SubscriptionSuccess_Headline" "Activation terminée !" "Activate_SubscriptionSuccess" "Le code d'activation de votre produit a bien été activé. Ce ou ces produits sont désormais associés de façon permanente à votre compte Steam. Vous devez vous connecter à ce compte pour accéder aux articles que vous venez d'activer sur Steam." "Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly" "Le code d'activation de votre produit a bien été activé. Ce contenu est désormais associé de façon permanente à votre compte Steam et sera disponible une fois le jeu sorti sur Steam. Vous devez vous connecter à ce compte pour accéder aux articles que vous venez d'activer sur Steam." "Activate_InvalidCode_Headline" "Code produit non valide" "Activate_InvalidCode" "Le code produit que vous avez saisi n'est pas valide. \n\nVérifiez que vous n'avez pas fait d'erreur en saisissant votre clé. Par exemple, I, L, et 1 peuvent facilement être confondus, tout comme V et Y ou encore 0 et O." "Activate_ServiceUnavailable_Headline" "Le serveur Steam est indisponible" "Activate_ServiceUnavailable" "Votre ordinateur est actuellement dans l'incapacité de se connecter aux serveurs Steam ou le service est momentanément désactivé. Veuillez réessayer ultérieurement." "Activate_ContactSupport_Headline" "Erreur d'achat" "Activate_ContactSupport" "Une erreur inattendue s'est produite. Impossible de vous abonner à {s:subscription}. \n\nVeuillez contacter le Support Steam." "Activate_Subscription_Rejected_Headline" "Code produit dupliqué" "Activate_Subscription_Rejected" "Le code produit que vous avez saisi a déjà été associé à un compte Steam existant et ne peut donc pas être utilisé. L'activation de {s:subscription} n'a pas pu être menée à terme." "Activate_AlreadyPurchased_Headline" "Produit déjà enregistré" "Activate_AlreadyPurchased" "Ce compte Steam possède déjà le(s) produit(s) associé(s) avec ce code d'activation. Cliquez sur OK pour continuer l'installation." "Activate_RateLimited_Headline" "Trop de tentatives d'activation" "Activate_RateLimited" "Trop de tentatives d'activation récentes depuis ce compte ont été infructueuses. Veuillez patienter et réessayer votre code produit plus tard." "Activate_RestrictedCountry_Headline" "Non disponible" "Activate_RestrictedCountry" "Désolé, mais {s:subscription} n'est pas disponible à l'achat dans ce pays. Votre achat a été annulé." "Activate_MustOwnOtherApp_Headline" "Veuillez tout d'abord activer le jeu original" "Activate_MustOwnOtherApp" "Le code produit que vous avez indiqué nécessite que vous disposiez d'un autre produit avant de pouvoir être activé.\n\nSi vous essayez actuellement d'activer un pack d'extension ou du contenu téléchargeable, activez tout d'abord le jeu original, puis le contenu complémentaire." "Activate_MustLoginPS3_Headline" "Ce compte n'a pas été utilisé pour jouer à {s:gamename} sur PlayStation®3" "Activate_MustLoginPS3" "Le code produit que vous avez entré requiert que vous jouiez d'abord à {s:gamename} sur PlayStation®3 avant de pouvoir être enregistré.\n\nVeuillez :\n\n- Lancer {s:gamename} sur votre PlayStation®3\n\n- Associer votre compte Steam à votre compte PlayStation®3 Network\n\n- Vous connecter à Steam lorsque {s:gamename} est lancé sur votre PlayStation®3\n\n- Enregistrer ce code produit sur Steam" "Tenfoot_InstallServiceTitle" "Installation du service Steam" "Tenfoot_InstallServiceText" "Pour que Steam fonctionne correctement sur cette version de Windows, vous devez installer le composant service Steam.\n\nLe processus d'installation du service requiert des droits d'administrateur." "Tenfoot_InstallServiceOk" "INSTALLER LE SERVICE" "Tenfoot_InstallServiceCancel" "ANNULER" "Profile_Loading" "Chargement en cours" "Profile_Offline" "Désolé, mais il semble que vous ne pouvez interagir avec la Communauté Steam actuellement !" "Profile_OpenFriendActivity" "ACTIVITÉ DES AMIS" "Profile_OpenMyProfile" "PROFIL" "Profile_OpenMyInventory" "INVENTAIRE" "Profile_Profile_Title" "Profil" "Profile_Inventory_Title" "Inventaire" "Profile_TradeOffers_Title" "Offres d'échange" "Profile_NewTradeOffer_Title" "Offre d'échange" "SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text" "Finalisation de l'installation... {d:progress}%" "Notification_GameInviteBody" "vous invite à jouer à {s:gamename}" "Notification_TheSteamCommunity" "La communauté Steam" "Notification_AccessWhilePlaying" "Accédez-y tout en jouant" "Notification_HasFinishedDownload" "Téléchargement terminé" "Notification_IsNowOnline" "est en ligne" "Notification_IsNowPlaying" "joue à {s:gamename}" "Notification_MultipleIsNowPlaying" "Vous avez {d:InGameCount} contacts jouant à des jeux." "Notification_BannedFromChat" "vous a banni du chat {s:chatname}" "Notification_KickedFromChat" "vous a expulsé du chat {s:chatname}" "Notification_VoiceChat" "vous invite à un chat vocal" "Notification_ChatInvite" "vous invite dans le chat {s:chatname}" "Notification_FriendInvite" "veut vous ajouter à sa liste de contacts" "Notification_TradeInvite" "vous invite à échanger" "Notification_HasSentYouAGift" "vous a envoyé un cadeau" "Notification_ItemReceivedSingular" "Vous avez un nouvel item dans votre inventaire" "Notification_ItemsReceived" "Vous avez {d:numItems} nouveaux items dans votre inventaire" "Notification_ClanInvite" "Vous êtes invité à rejoindre le groupe {s:clanname}" "Notification_ClanInviteSimple" "vous invite à rejoindre son groupe" "Notification_StatusUpdate" "dit : {s:statustext}" "Notification_ClanEvent" "{s:clanname} {s:action} : {s:event}" "Notification_AchievementHeadline_Unlocked" "Succès déverrouillé !" "Notification_AchievementHeadline_Progress" "Progression succès" "Notification_AchievementBody_Unlocked" "{s:achievement}" "Notification_AchievementBody_Progress" "{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})" "Notification_ScreenshotTaken" "Capture d'écran prise !" "Notification_MultipleScreenshotsTaken" "{d:numscreenshots} captures d'écran\nont été prises !" "Notification_RefreshLogin" "Ce compte est déjà en cours d'utilisation sur un autre ordinateur." "Notification_RemoteClientTitle" "Steam Remote Play" "Notification_RemoteClientConnected" "{s:machine} est disponible pour le streaming" "Notification_RemoteClientDisconnected" "{s:machine} n'est plus disponible" "Notification_StreamingStarted" "Streaming depuis {s:hostname} vers {s:machine}" "Notification_StreamingStopped" "Arrêt du streaming sur {s:machine}" "Notification_NewTurns" "Vous avez {d:numItems} nouveaux tours en attente" "Notification_NewTurnsSingular" "Vous avez 1 nouveau tour en attente" "Notification_NetworkConnected" "Connecté au réseau" "Notification_NetworkDisconnected" "Déconnecté du réseau" "Notification_SteamUpdateAvailable" "Mise à jour Steam disponible" "Notification_RestartToUpdate" "Redémarrez pour mettre à jour" "Notification_FriendsInvites" "Vous avez {d:InviteCount} invitations de contacts en attente." "Notification_FriendsInviteCount" "+{d:InviteCount}" "Notification_ClanInvites" "Vous avez {d:InviteCount} invitations de groupes en attente." "Notification_ClansInviteCount" "+{d:InviteCount}" "Notification_MultipleIsNowPlayingCount" "+{d:InGameCount}" "Notification_SteamLinkAuth_Title" "Périphérique distant détecté" "Notification_SteamLinkAuth_Text" "Saisissez le code d'accès pour confirmer" "Notification_Controller_Title" "{s:controllername}" "Notification_Controller_Text" "Utilise les configurations de {s:accountname}" "Notification_Controller_Guest" "Utilise un compte invité." "Notification_ControllerConfigActivated_Text1" "CONFIGURATION CHARGÉE" "Notification_ControllerConfigActivated_Text2" "{s:configname}" "Notification_ControllerConfigActivated_Text3" "Modifiez-la depuis l'overlay Big Picture" "Notification_LowBattery" "{d:BatteryTime} minutes d'autonomie" "Notification_VirtualHere" "VirtualHere" "Notification_PurchaseVirtualHere" "Disponible dans le magasin Steam pour le partage USB" "Notification_Controller_Player_Number_Title" "Numéros de joueurs échangés" "Notification_Controller_Player_Number_Changed1" "{s:controller}" "Notification_Controller_Player_Number_Changed2" "est maintenant le joueur n°{d:player_number}" "Notification_NetworkStateChange" "L'état du réseau a changé" "Friends_GroupEvent_NowStarting" "a commencé l'évènement" "Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "a programmé un évènement" "Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "a publié une annonce" "Friends_Header_Recent" "Conversations récentes" "Friends_Header_Online" "En ligne" "Friends_Header_Offline" "Hors ligne" "Steam_DeleteCacheConfirmation_Title" "Désinstaller ?" "Steam_DeleteCacheConfirmation_Text" "{s:gamename} apparaitra toujours dans votre bibliothèque, mais pour y jouer, vous devrez le télécharger de nouveau." "Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text" "Cette opération supprimera tout le contenu de {s:gamename} de cet ordinateur.\nL'application apparaitra toujours dans votre bibliothèque, mais pour la réutiliser, vous devrez d'abord télécharger de nouveau son contenu." "Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text" "Cette opération supprimera tout le contenu de {s:gamename} de cet ordinateur." "Steam_CantDeleteCache_Title" "Steam - Impossible de supprimer {s:gamename}" "Steam_CantDeleteCache_Info" "Impossible de supprimer {s:gamename} car les données sont utilisées par les jeux suivants : {s:dependantgames}" "Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info" "Impossible de supprimer {s:gamename} car il est en cours d'exécution. Veuillez fermer {s:gamename} avant d'essayer de le supprimer." "SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title" "Steam - Échec de la désinstallation" "SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text" "Une connexion Internet est requise pour désinstaller cette application." "SteamUI_OldClient_Title" "Version obsolète" "SteamUI_OldClient" "Vous devez mettre à jour le client pour exécuter ce jeu." "SteamUI_ParentalControl_Title" "Contrôle parental Windows" "SteamUI_ParentalControl_Blocked" "Le jeu a été bloqué pour l'utilisateur actuel par le Contrôle parental Windows." "SteamUI_WrongPlatform_Title" "Jeu non disponible" "SteamUI_WrongPlatform" "{s:gamename} n'est pas disponible sur votre plateforme actuelle." "SteamUI_Game_Requires_NTFS" "Le jeu requiert le système de fichiers NTFS" "SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail" "Le jeu que vous êtes en train d'installer nécessite un disque avec un système de fichiers NTFS et ne peut être installé sur un système de fichier FAT32." "SteamUI_OfflineMode_GameNotReady" "Ce jeu n'est pas disponible en mode hors ligne." "SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title" "Jeu non disponible" "Steam_Preload_GameNotReady_Title" "Pas encore disponible" "Steam_Preload_GameNotReady" "Ce jeu n'est pas encore sorti. Il sera accessible le jour de sa sortie officielle." "Steam_RunGame_Title_Error" "Erreur" "Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan" "Impossible de lancer le jeu. Un autre jeu est déjà en cours de lancement, veuillez patienter jusqu'à ce que ce soit terminé." "Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content" "Système de contenu de Steam" "Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content" "Ce jeu est en train d'être converti vers le nouveau système de contenu de Steam" "Steam_ModNeedsFullGame_Title" "Erreur" "Steam_ModNeedsFullGame_Info" "{s:gamename} étant un mod, vous devez posséder une version du jeu de base." "Steam_ModNeedsFullGame_Button" "En savoir plus" "Steam_ErrorPurchasePending_Title" "Achat en attente" "Steam_ErrorPurchasePending_Info" "Votre commande est actuellement en cours de traitement. Steam vous avertira lorsque la transaction aura été effectuée.\nIl vous est pour l'instant impossible de jouer à ce jeu." "Steam_Media_GenericFailure" "Échec de l'ajout du média à la liste." "Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Vous ne disposez pas d'un espace disque suffisant pour lire ce média. Libérez de l'espace et réessayez." "Steam_SteamErrorTitle" "Erreur" "Steam_MediaAdded_Title" "Réussite" "Steam_MediaAdded_Info" "{s:media} a été ajouté à l'onglet média de la bibliothèque Steam." "SteamUI_OfflineMode_Title" "Mode hors ligne" "Steam_CannotInstallInOfflineMode" "Steam doit être en mode en ligne pour installer des jeux." "SteamUI_DownloadsDisabled_Title" "Téléchargements désactivés" "Steam_CannotInstallDownloadsDisabled" "Les jeux ne peuvent pas être installés lorsque les téléchargements sont désactivés." "Steam_RegionRestricted_Title" "Jeu non disponible" "Steam_RegionRestrictedPurchase_Info" "Ce jeu a été activé avec un code produit qui n'est valide que pour une zone géographique spécifique. Étant donné que vous n'êtes pas situé dans cette région, {s:gamename} n'est pas disponible." "Steam_CannotInstallApp_Title" "Erreur" "Steam_CannotInstallApp_Info" "Échec de l'installation de {s:gamename} ({s:error})." "Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title" "Erreur" "Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Vous ne disposez pas d'un espace disque suffisant pour installer ce jeu. Libérez de l'espace et réessayez." "Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Manage" "GÉRER L'ESPACE DISQUE" "Steam_InstallAborted_Title" "Erreur" "Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo" "Ce jeu ne peut pas être installé." "Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased" "{s:game} ne peut pas encore être installé, car il n'est pas encore sorti." "Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo" "{s:game} ne peut pas être installé, car il s'agit d'une démo et vous possédez déjà la version complète de ce jeu. Veuillez installer la version complète du jeu." "Steam_NoContentServers_Info" "Aucun serveur de contenu Steam n'est actuellement configuré pour fournir le contenu de ce jeu.\nCe problème est en cours de résolution. Veuillez réessayer dans quelques minutes." "Steam_App_Install_Failed_Title" "Erreur" "Steam_App_Install_Failed_Text" "Une erreur s'est produite lors de l'installation de {s:game} ({s:reason})." "Steam_App_Update_Failed_Title" "Erreur" "Steam_App_Update_Failed_Text" "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de {s:game} ({s:reason})." "Steam_App_LegacyKey_Denied_Title" "Steam - Attention" "Steam_App_LegacyKey_Denied_Text" "Certains ou tous les contenus de « {s:game} » ne sont disponibles qu'en se connectant à un service tiers.\nLe propriétaire initial doit être enregistré avec ce service pour accéder à ce contenu." "SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title" "Erreur" "SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text" "Les serveurs de Steam sont surchargés et ne peuvent donner suite à votre requête pour {s:game}. Code d'erreur ({d:error})." "SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title" "Erreur" "SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text" "Impossible de contacter le serveur de clés" "SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text" "Demande de clé en attente" "SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch" "Poursuivre le lancement" "Steam_NoLongerOwnsGame_Title" "Erreur" "Steam_NoLongerOwnsGame_Info" "{s:game} n'est plus disponible gratuitement." "Steam_UnknownErrorLaunchingMedia" "Erreur inconnue lors du lancement du média." "SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle" "Erreur" "SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion" "Impossible de lancer {s:game} car la version [{s:detectedVersion}] de Windows Media Player a été détectée. La version [{s:requiredVersion}] est requise.\nVeuillez installer la dernière version de Windows Media Player." "SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled" "Impossible de lancer {s:game} parce que Windows Media Player n'est pas installé.\nVeuillez installer la dernière version de Windows Media Player sur :" "SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX" "Impossible de lancer {s:game} car Windows Media Components for QuickTime n'est pas installé.\nVeuillez installer la version la plus récente de Windows Media Components for QuickTime." "Steam_ErrorCantStartGame" "Ce jeu n'est pas disponible actuellement.\nVeuillez réessayer plus tard." "Steam_ErrorCantStartGameDetailed" "Impossible de démarrer le jeu ({s:error})." "Steam_ErrorCantStartGameDependency" "Échec du lancement d'un jeu avec du contenu partagé. Veuillez d'abord mettre à jour les jeux suivants :\n\n {s:dependencies}" "Steam_ErrorCantStartGameLink" "Aide" "Steam_ContentServersBusy_Title" "Erreur" "Steam_ContentServersBusy_Info" "Les serveurs Steam sont actuellement saturés et ne peuvent traiter votre requête.\nVeuillez réessayer dans quelques minutes." "SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1" "Préparation du lancement de {s:game}." "SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2" "Préparation du lancement de {s:game}.." "SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3" "Préparation du lancement de {s:game}..." "JoinDialog_UpdateAvailable_Title" "Mise à jour disponible" "JoinDialog_UpdateAvailable_Text" "Une mise à jour pour {s:game} est disponible. Voulez-vous lancer le jeu maintenant ou d'abord télécharger la mise à jour ?" "JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow" "Lancer maintenant" "JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate" "Télécharger la mise à jour" "Steam_LaunchShortcutFailed_Title" "Échec de lancement" "Steam_LaunchShortcutFailed_Info" "Échec du lancement de {s:game}." "Steam_ErrorCantStartVRGame" "Impossible de démarrer {s:game} en RV. (Erreur : {s:error})" "Steam_WaitingForVRAppQuit" "En attente de la fermeture de l'application VR..." "SteamUI_LicenseExpired_Title" "Licence expirée" "SteamUI_LicenseExpired_Body" "Votre licence pour {s:game} a expiré." "Steam_AppUpdateError_0" "aucune erreur" "Steam_AppUpdateError_1" "erreur inconnue" "Steam_AppUpdateError_2" "mise à jour en pause" "Steam_AppUpdateError_3" "mise à jour annulée" "Steam_AppUpdateError_4" "mise à jour suspendue" "Steam_AppUpdateError_5" "pas de licence" "Steam_AppUpdateError_6" "pas de connexion Internet" "Steam_AppUpdateError_7" "délai de connexion dépassé" "Steam_AppUpdateError_8" "contenu encore crypté" "Steam_AppUpdateError_9" "configuration de l'application manquante" "Steam_AppUpdateError_10" "erreur de lecture du disque" "Steam_AppUpdateError_11" "erreur d'écriture sur le disque" "Steam_AppUpdateError_12" "espace disque insuffisant" "Steam_AppUpdateError_13" "fichiers de contenu corrompus" "Steam_AppUpdateError_14" "en attente du disque d'installation" "Steam_AppUpdateError_15" "chemin d'installation non valide" "Steam_AppUpdateError_16" "application déjà en cours d'exécution" "Steam_AppUpdateError_17" "contenu partagé manquant" "Steam_AppUpdateError_18" "non installé" "Steam_AppUpdateError_19" "mise à jour nécessaire" "Steam_AppUpdateError_20" "occupé" "Steam_AppUpdateError_21" "serveurs de contenu inaccessibles" "Steam_AppUpdateError_22" "configuration de l'application non valide" "Steam_AppUpdateError_23" "configuration du dépôt non valide" "Steam_AppUpdateError_24" "manifeste de contenu manquant" "Steam_AppUpdateError_25" "application non disponible" "Steam_AppUpdateError_26" "restriction géographique" "Steam_AppUpdateError_27" "cache de contenu corrompu" "Steam_AppUpdateError_28" "exécutable manquant" "Steam_AppUpdateError_29" "plateforme non valide" "Steam_AppUpdateError_30" "système de fichiers non supporté" "Steam_AppUpdateError_31" "fichiers de mise à jour corrompus" "Steam_AppUpdateError_32" "téléchargements désactivés" "Steam_AppUpdateError_33" "bibliothèque partagée verrouillée" "Steam_AppUpdateError_34" "autorisation en attente" "Steam_AppUpdateError_35" "autre session de jeu" "Steam_AppUpdateError_36" "téléchargement corrompu" "Steam_AppUpdateError_44" "aucune licence disponible" "Steam_AppUpdateError_45" "bloqué par le contrôle parental" "Steam_AppUpdateError_46" "échec lors de la création du processus" "Steam_AppUpdateError_47" "le client Steam n'est pas à jour" "Friends_Tab_Friends" "CONTACTS" "Friends_Tab_Groups" "GROUPES" "Friends_Tab_Players" "JOUEURS" "Friends_Tab_Invites" "INVITATIONS" "Friends_ChatWith_X" "Chat avec\n{s:chatfriendname}" "Friends_Chat_FriendName" "{s:chatfriendname}" "Friends_Chat_FriendStatus" "{s:chatfriendstatus}" "Friends_Chat_FriendStatusDetail" "{s:chatfriendstatusdetail}" "Friends_GroupChatWith_X" "Chat de groupe avec\n{s:chatfriendname}" "Friends_Chat_StartVoiceChat" "LANCER LE CHAT VOCAL" "Friends_Chat_AcceptVoiceChat" "ACCEPTER LE CHAT VOCAL" "Friends_Chat_DeclineVoiceChat" "REFUSER LE CHAT VOCAL" "Friends_Chat_HoldVoiceChat" "METTRE LE CHAT VOCAL EN ATTENTE" "Friends_Chat_ResumeVoiceChat" "REPRENDRE LE CHAT VOCAL" "Friends_Chat_EndVoiceChat" "ARRÊTER LE CHAT VOCAL" "Friends_Chat_X_IsTyping" "{s:chatfriendname} rédige un message..." "Friends_Chat_LastMessage" "Dernier message à {t:t:chatlastmsgtime}" "Friends_Chat_Send" "ENVOYER" "Friends_Chat_Join" "REJOINDRE" "Friends_Chat_InFriendsUI" "Chat temporairement indisponible en mode Big Picture. Utilisez la version bureau de Steam pour chatter." "Friends_Chat_PersonaStatusChange" "{s:chatfriendname} est actuellement {s:chatfriendstatus}." "Friends_Chat_ShowKeyboard" "Afficher le clavier" "Friends_Chat_Back" "Retour" "Friends_DontGiveOutPassword" "Ne divulguez jamais votre mot de passe à qui que ce soit." "Friends_Indicator_Chat" "Chat" "Friends_Indicator_VoiceChat" "Chat vocal" "Friends_Indicator_VoiceChatDialing" "Appel en cours..." "Friends_Indicator_VoiceChatRinging" "Requête de chat vocal" "Friends_Indicator_VoiceChatOnHold" "Chat vocal en attente" "Friends_Indicator_GameInvite" "Invitation à un jeu" "Friends_Indicator_FriendRequest" "Requête de contact" "Friends_Indicator_GroupRequest" "Demande de groupe" "Friends_Footer_More" "PLUS" "Friends_Footer_ViewAllInvites" "VOIR TOUTES LES INVITATIONS" "Friends_Footer_SendMessage" "CHAT" "Friends_Footer_JoinGroupChat" "REJOINDRE LE CHAT" "Friends_Footer_LeaveGroupChat" "QUITTER LE CHAT" "Friends_Footer_Search" "RECHERCHER" "Friends_Footer_ClearSearch" "EFFACER" "Friends_Footer_CommunitySearch" "CHERCHER SUR LA COMMUNAUTÉ" "Friends_Footer_Accept_Invite" "ACCEPTER L'INVITATION À UN JEU" "Friends_Search_Hint" "recherche" "Friends_Search_CommunitySearch" "Recherche de « {s:search} » sur la Communauté Steam" "friends_search_submit_partial" "Filtrer les contacts par '{s:partial_filter}'" "Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage" "Envoyer un message" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart" "Démarrer le chat vocal" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept" "Accepter le chat vocal" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject" "Refuser le chat vocal" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold" "Mettre le chat v. en attente" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume" "Reprendre le chat vocal" "Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd" "Arrêter le chat vocal" "Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat" "Rejoindre le chat du groupe" "Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat" "Quitter le chat du groupe" "Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup" "Quitter le groupe" "Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame" "Inviter à jouer" "Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile" "Afficher le profil Steam" "Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame" "Lancer {s:gamename}" "Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup" "Inviter dans le groupe" "Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade" "Inviter à échanger" "Friends_ProfileDetails_Action_TagAs" "Gérer les catégories..." "Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases" "Afficher les alias" "Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication" "Bloquer communications" "Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend" "Supprimer ce contact" "Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup" "Supprimer le groupe" "Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame" "Regarder la partie" "Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch" "Inviter à regarder" "Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1" "{i:numfriendsinchat} Dans un chat, {i:numfriendsingame} Dans un jeu, {i:numfriendsonline} En ligne" "Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0" "{i:numfriendsinchat} Dans un chat, {i:numfriendsingame} Dans un jeu" "Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1" "{i:numfriendsinchat} Dans un chat, {i:numfriendsonline} En ligne" "Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0" "{i:numfriendsinchat} Dans un chat" "Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1" "{i:numfriendsingame} Dans un jeu, {i:numfriendsonline} En ligne" "Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0" "{i:numfriendsingame} Dans un jeu" "Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1" "{i:numfriendsonline} En ligne" "Friends_AddFriend_Instructions" "Sélectionnez pour ajouter un contact" "Friends_JoinGroup_Instructions" "Sélectionnez pour rejoindre un groupe" "Friends_AddFriend" "AJOUTER UN CONTACT" "Friends_AddFriendTitle" "Ajouter un contact" "Friends_AddGroupTitle" "Ajouter un groupe" "Friends_AddFriendDesc" "Saisissez le nom de joueur, nom de compte, nom réel, adresse e-mail ou URL du profil de la personne que vous recherchez." "Friends_AddGroupDesc" "Saisissez le nom de groupe ou nom de profil du groupe que vous cherchez." "Friends_AddFriend_OK" "OK" "Friends_AddFriend_Cancel" "ANNULER" "Friends_RemoveFriend_Title" "Supprimer ce contact" "Friends_RemoveFriend_Body" "Voulez-vous vraiment supprimer {s:personaname}{s:nickname} de votre liste de contacts ?\n\n(Vous pourrez rajouter cette personne plus tard grâce au bouton « Ajouter un contact ».)" "Friends_RemoveFriend_OkButton" "SUPPRIMER" "Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame""Rejoindre la partie" "Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame""Ignorer les invitations à un jeu" "Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship" "Accepter l'invitation" "Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship" "Ignorer l'invitation" "Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite" "Accepter l'invitation de groupe" "Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite" "Ignorer l'invitation de groupe" "Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship" "Bloquer les invitations de contacts" "Friends_FriendsActions" "Contacts" "Friends_SetPersonaStatus" "Votre statut" "Friends_SetPersona_OfflineMsg" "Impossible de se connecter à Steam. Vous ne pouvez pas changer de statut." "Friends_PersonaOffline" "Hors ligne" "Friends_PersonaOnline" "En ligne" "Friends_PersonaAway" "Absent" "Friends_PersonaBusy" "Occupé" "Friends_PersonaLookingToPlay" "Souhaite jouer" "Friends_PersonaLookingToTrade" "Souhaite échanger" "Friends_View" "Afficher" "Friends_FriendsOnly" "Contacts uniquement" "Friends_AllFriendsAndRequests" "Contacts et Demandes" "Friends_OnlineFriendsOnly" "Contacts en ligne uniquement" "Friends_ChangeProfileName" "Changer de nom de profil" "Friends_EditProfile" "Modifier le profil..." "Friends_ViewFullProfile" "Voir le profil complet" "Friends_AddFriendAction" "Ajouter un contact..." "Friends_FriendsActionsFooter" "ACTIONS" "Friends_ChooseURL" "Ouvrir URL" "Friends_ChooseURL_Cancel" "ANNULER" "Friends_PressRightStickForURLs" "Pour accéder aux liens, appuyez sur RS" "Friends_DoInviteToLobby" "INVITER" "Friends_InviteToLobby" "Inviter des contacts" "Friends_CloseInviteLobbyDialog" "FERMER" "Friends_InviteToLobbyFooter" "INVITATION" "Friends_InviteToLobbySent" "INVITATION ENVOYÉE" "Friends_InviteToLobby_Offline" "Aucun contact ne pouvant être invité n'est en ligne" "Friends_InviteToWatchTitle" "Inviter à regarder" "Friends_InviteToWatchSent" "INVITATION ENVOYÉE" "Community_Home_Title" "Communauté" "Community_Market_Title" "Marché" "Community_Workshop_Title" "Workshop" "Friend_Activity_Title" "Activité des contacts" "Community_Friends_InGame_Count" "{i:numfriendsingame} CONTACTS DANS UN JEU" "Community_Friends_MoreOnline_Count" "{i:numfriendsonline} AUTRES EN LIGNE" "Community_Friends_JustOnline_Count" "{i:numfriendsonline} AMIS EN LIGNE" "Community_Friends_Offline_Count" "{i:numfriendsoffline} AMIS" "Community_Friends_ActivityFeed" "FLUX D'ACTIVITÉ" "Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline" "Impossible d'envoyer ce message ; vous êtes hors ligne." "Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline" "Impossible d'envoyer ce message ; l'autre personne est hors ligne." "Friends_Chat_SendOfflineMessage" "{s:chatfriendname} est hors ligne pour le moment et recevra votre message à sa prochaine connexion." "Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers" "PERSONNE D'AUTRE EN CHAT VOCAL" "Friends_UsersInVoiceChat_OneOther" "1 AUTRE PERSONNE EN CHAT VOCAL" "Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers" "{i:UsersInVoiceChat} AUTRES PERSONNES EN CHAT VOCAL" "Friends_UsersInVoiceChat_Dialing" "APPEL EN COURS..." "Friends_UsersInVoiceChat_Ringing" "REQUÊTE DE CHAT VOCAL" "Friends_UsersInVoiceChat_Waiting" "CHAT VOCAL EN ATTENTE" "Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold" "VOUS AVEZ MIS CE CHAT VOCAL EN ATTENTE" "Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold" "VOTRE AMI A MIS CE CHAT VOCAL EN ATTENTE" "Friends_UsersInVoiceChat_InCall" "CHAT VOCAL EN COURS" "Friends_Menu_Friends" "Contacts" "Friends_Menu_Groups" "Groupes" "Friends_Menu_Invites" "Invitations ({d:invites})" "Friends_Menu_Search_Friend""Rechercher des contacts" "Friends_Menu_Add_Friend" "Ajouter un contact" "Friends_Menu_Search_Group" "Rejoindre un groupe" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile" "Afficher le profil Steam" "Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA" "Plus d'infos sur {s:subject_a}" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA" "Voir la liste de contacts de {s:subject_a}" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA" "Voir la liste des groupes de {s:subject_a}" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA" "Voir la liste de souhaits de {s:subject_a}" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore" "Voir la page du magasin" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub" "Afficher le hub du jeu" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile" "Voir le profil Steam du groupe" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation" "Voir la recommandation" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot" "Afficher la capture d'écran" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots" "Afficher les captures d'écran" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo" "Regarder la vidéo" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos" "Regarder les vidéos" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement" "Voir l'annonce" "Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails" "Voir les détails de l'évènement" "10ft_Friends_online" "En ligne" "10ft_Friends_away" "Absent" "10ft_Friends_busy" "Occupé" "10ft_Friends_snooze" "Non disponible" "10ft_Friends_offline" "Hors ligne" "10ft_Friends_lookingtotrade" "Souhaite échanger" "10ft_Friends_lookingtoplay" "Souhaite jouer" "10ft_Friends_mobile_device_only" "{s:personastate} sur un appareil mobile" "10ft_Friends_mobile_device_extra" "{s:personastate}, mobile" "10ft_Friends_InGame" "Dans un jeu" "10ft_Friends_InMod" "Dans un Mod" "10ft_Friends_InShortcut" "Dans un jeu non Steam" "10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged" "est actuellement {s:friend_status_change}." "10ft_chat_entered" "{s:participant} a rejoint le chat." "10ft_chat_left" "{s:participant} a quitté le chat." "10ft_chat_disconnected" "{s:participant} s'est déconnecté." "10ft_chat_kicked" "{s:participant} a été expulsé par {s:actor}." "10ft_chat_banned" "{s:participant} a été banni(e) par {s:actor}." "Gamepad_DPad" "DPAD" // 4-way directional pad "Gamepad_Up" "HAUT" "Gamepad_Down" "BAS" "Gamepad_Left" "GAUCHE" "Gamepad_Right" "DROITE" "Gamepad_Start" "START" "Gamepad_Back" "BACK" "Gamepad_Stick1" "LS" // click left stick "Gamepad_Stick2" "RS" // click right stick "Gamepad_A" "A" "Gamepad_B" "B" "Gamepad_X" "X" "Gamepad_Y" "Y" "Gamepad_LB" "LB" // shoulder button "Gamepad_RB" "RB" // shoulder button "Gamepad_LT" "LT" // trigger "Gamepad_RT" "RT" // trigger "Gamepad_LStick" "LS" // left stick directional "Gamepad_RStick" "RS" // right stick directional "Gamepad_Guide" "Home" "Steampad_LPad" "LPAD" "Steampad_RPad" "RPAD" "Steampad_LT" "LT" "Steampad_RT" "RT" "Steampad_LB" "LB" "Steampad_RB" "RB" "Steampad_LBack" "LBACK" "Steampad_RBack" "RBACK" "Steampad_Guide" "Home" "Steampad_Select" "SELECT" "Steampad_Start" "START" "Steampad_A" "A" "Steampad_B" "B" "Steampad_X" "X" "Steampad_Y" "Y" "Steampad_Touch0" "BOUTON 1" "Steampad_Touch1" "BOUTON 2" "Steampad_Touch2" "BOUTON 3" "Steampad_Touch3" "BOUTON 4" "Gamepad_Square" "Carré" "Gamepad_Circle" "Cercle" "Gamepad_Triangle" "Triangle" "Web_Favorite_Name" "Nom du favori" "Web_Back" "Précédent" "Web_Forward" "Suivant" "Web_AddFavorite" "Ajouter aux favoris" "Web_Top" "En haut" "Web_Add" "Ajouter" "Web_WebBrowser" "ALLER SUR INTERNET" "Web_Favorite" "FAVORIS" "Web_ZoomCaps" "ZOOMER" "Web_Zoom" "Zoomer" "Web_Select" "SÉLECTIONNER" "Web_NewTabCaps" "NOUVEL ONGLET" "Web_UrlEdit" "PLUS" "Web_MoveTab" "ONGLETS" "Web_UrlGo" "ALLER" "Web_Reload" "Actualiser" "Web_CloseTab" "Fermer l'onglet" "Web_CloseTabCaps" "FERMER L'ONGLET" "Web_Edit" "Modifier ou rechercher" "Web_Frequent" "HISTORIQUE" "Web_Current" "ACTUEL" "Web_AddTab" "Nouvel onglet" "Web_EmptyTab" "Onglet vide" "Web_DeleteHistory_Title" "SUPPRIMER L'HISTORIQUE" "Web_DeleteHistory_Text" "Voulez-vous effacer votre historique de navigation ?" "Web_ClearHistory" "EFFACER L'HISTORIQUE" "Web_DeleteFavorite" "SUPPRIMER LE FAVORI" "Web_CopyURL" "Copier l'URL" "Web_DeleteFavorite_Title" "SUPPRIMER LE FAVORI" "Web_DeleteFavorite_Text" "Voulez-vous supprimer ce favori ?" "Web_RecentLabel" "RÉCENT(S)" "Web_FrequentLabel" "FRÉQUENT(S)" "Web_OpenInNewTab" "Ouvrir (nouvel onglet)" "Web_FullScreen_Exit" "QUITTER LE MODE PLEIN ÉCRAN" "Web_FullScreen_PlayPause" "LECTURE/PAUSE" "Web_FormSubmit" "SOUMETTRE" "WebBrowser_Next" "SUIVANT" "Web_NextTab" "ONGLET SUIVANT" "Web_Previous" "ONGLET PRÉCÉDENT" "Web_TabPosition" "{i:currenttab} sur {i:opentabs}" "cef_error_title" "Erreur" "cef_error_header" "Code d'erreur" "cef_cachemiss" "La requête pour le formulaire a expiré. Veuillez cliquer sur recharger pour soumettre les données du formulaires une nouvelle fois." "cef_badurl" "Impossible de charger l'adresse : hôte ou format non valide" "cef_connectionproblem" "Impossible de se connecter au serveur : il se peut que le serveur soit hors ligne ou que vous ne soyez pas connecté(e) à Internet." "cef_proxyconnectionproblem" "Impossible de se connecter au proxy HTTP. Votre proxy peut être mal configuré ou hors ligne." "cef_unknown" "Échec du chargement de la page web (erreur inconnue)." "Movie_Playing" "Lecture" "Movie_FastFoward" "Avance rapide x{i:playback_speed}" "Movie_Rewind" "Retour rapide x{i:playback_speed}" "Movie_Auto" "Lecture auto" "Movie_Auto_Resolution" "Auto ({s:resolution})" "TextInput_CAPS" "MAJUSCULES" "TextInput_LETTERS" "LETTRES" "TextInput_NUMBERS" "NOMBRES" "TextInput_SPECIAL" "SPÉCIAUX" "TextInput_EnteredText" "Texte saisi" "Downloads_Title" "Téléchargements" "Downloads_Amount" "Téléchargé" "Downloads_TimeRemain" "Temps restant" "Downloads_CurrentRate" "V. ACTUELLE" "Downloads_CurrentRate2" "Vitesse actuelle" "Downloads_PeakRate" "Vitesse max" "Downloads_TotalDownload" "Total" "Downloads_Pause" "PAUSE" "Downloads_Resume" "REPRENDRE" "Downloads_PauseAll" "TOUT METTRE EN PAUSE" "Downloads_ResumeAll" "TOUT REPRENDRE" "Downloads_ViewInLibrary" "VOIR DANS LA BIBLIOTHÈQUE" "Downloads_ViewSettings" "AFFICHER LES PARAMÈTRES" "Downloads_Remove" "ENLEVER" "Downloads_MoveToTop" "TÉLÉCHARGER MAINTENANT" "Downloads_QueuedTitel" "{i:downloadsqueued} téléchargement(s) en attente" "Downloads_DeferredTitel" "{i:downloadsdeferred} téléchargement(s) programmé(s)" "Downloads_PausedTitel" "{i:downloadspaused} téléchargement(s) en pause" "Downloads_FinishedTitel" "{i:downloadscomplete} téléchargement(s) terminé(s)" "Downloads_Summary" "Résumé des téléchargements" "Downloads_AmountValue" "{s:downloadamount}" "Downloads_TimeRemainValue" "{t:r:t:downloadtime}" "Downloads_CurrentRateValue" "{s:downloadrate}" "Downloads_Percent" "{s:downloadpercent}" "Downloads_Downloading" "TÉLÉCHARGEMENTS\nEN COURS" "Downloads_Paused" "TÉLÉCHARGEMENTS\nEN PAUSE" "Downloads_ItemTitle" "{s:downloadtitle}" "Downloads_ItemStatus" "{s:downloadstatus}" "Downloads_ItemError" "{s:downloaderror}" "Downloads_ItemsPaused" "{i:downloadpaused} ITEMS EN ATTENTE" "Downloads_ItemPaused" "1 EN ATTENTE" "Downloads_ItemsComplete" "{i:downloadscomplete} DE {i:downloadstotal} ITEMS COMPLÉTÉS" "Downloads_ItemComplete" "1 TERMINÉ" "Downloads_Summary_TotalAmount" "Total : {s:downloadamount}" "Downloads_Summary_PeakRate" "Vitesse maximale : {s:downloadpeakrate}" "Downloads_Summary_CurrentRate" "Vitesse actuelle : {s:downloadrate}" "Downloads_Summary_Settings_btn" "Paramètres" "Downloads_None" "Aucun téléchargement en cours" "Downloads_Status_installing" "Installation {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_starting" "Démarrage" "Downloads_Status_verifying" "Vérification {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_validating" "Validation {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_preallocating" "Pré-attribution {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_stopping" "Arrêt" "Downloads_Status_uninstalling" "Désinstallation" "Downloads_Status_running" "En cours" "Downloads_Status_updating" "Mise à jour en cours {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_downloading" "Téléchargement en cours {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_preloading" "Préchargement {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_unpacking" "Décompression {s:downloadpercent}" "Downloads_Status_paused" "Pause" "Downloads_Status_queued" "En attente" "Downloads_Status_ready" "Prêt" "Downloads_Status_not_installed" "Non installé" "Downloads_Status_application_ready" "Prêt au lancement" "Downloads_Status_preloaded" "Préchargement terminé" "Downloads_Status_finished" "Téléchargement terminé à {t:t:downloadfinished}" "Downloads_Status_deferred" "Téléchargement prévu à {t:t:downloadstart}" "Downloads_Status_locked" "Toutes les licences de ce produit sont en cours d'utilisation" "Quit_LabelStreamingClient0" "{s:streamingclient0}" "Quit_LabelStreamingClient1" "{s:streamingclient1}" "Quit_LabelStreamingClient2" "{s:streamingclient2}" "Quit_LabelStreamingClient3" "{s:streamingclient3}" "Quit_LabelStreamingServer" "{s:streamingserver}" "Quit_StopStreaming" "Arrêter Remote Play" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient0" "Arrêter {s:streamingclient0}" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient1" "Arrêter {s:streamingclient1}" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient2" "Arrêter {s:streamingclient2}" "Quit_StopStreamingAndSuspendClient3" "Arrêter {s:streamingclient3}" "Quit_MinimizeBigPicture" "Minimiser Big Picture" "Quit_QuitBigPicture" "Quitter Big Picture" "Quit_ExitBigPicture" "Revenir au bureau" "Quit_EnterSteamOSDesktop" "Basculer sur le bureau" "Quit_ExitSteam" "Quitter Steam" "Quit_ExitGame" "Fermer l'application..." "Quit_ChangeUser" "Changer d'utilisateur" "Quit_Settings" "Paramètres" "Quit_GoOffline" "Mode hors ligne..." "Quit_GoOnline" "Mode en ligne..." "Quit_Shutdown" "Éteindre l'ordinateur" "Quit_Restart" "Redémarrer l'ordinateur" "Quit_Sleep" "Mettre en veille l'ordinateur" "Quit_TurnOffController" "Éteindre le contrôleur" "Quit_SwitchToHDMIInput" "Switcher sur le HDMI" "Quit_ZeroTracker" "Réinitialiser la position assise" "OOBE_WelcomeTitle" "Bienvenue sur Steam" "OOBE_LanguageSelect" "Quelle langue voulez-vous utiliser ?" "OOBE_NetworkSettings_Title" "Paramètres réseau" "OOBE_NetworkSettings_Description" "Affichez vos informations réseau de base et configurez vos connexions" "OOBE_Eula_Title" "Contrat de Licence (CLUF)" "OOBE_Eula_IAgree" "JE SUIS D'ACCORD" "OOBE_DisplaySettings_Title" "Affichage" "OOBE_DisplaySettings_Description" "Veuillez ajuster la taille de l'image pour l'affichage à l'écran." "OOBE_CheckForUpdates_Title" "Presque fini..." "OOBE_CheckForUpdates" "L'installation est presque terminée ! Vérification de la mise à jour du système." "OOBE_CheckForUpdates_AlreadyCurrent" "Vous êtes à jour. Votre Steam Machine est prête." "OOBE_CheckForUpdates_UpdateAvailable" "Une nouvelle version de Steam est disponible. Vous pouvez procéder au téléchargement et à la mise à jour maintenant ou attendre et faire cette opération au prochain démarrage de la Steam Machine." "OOBE_CheckForUpdates_Finish" "LANCER STEAM MAINTENANT" "OOBE_CheckForUpdates_RestartInstallNow" "TÉLÉCHARGER ET INSTALLER MAINTENANT" "OOBE_CheckForUpdates_Shutdown" "ÉTEINDRE" "DeviceAuth_ChooseDialog_Title" "Souhaitez-vous jouer à ce jeu ?" "DeviceAuth_ChooseDialog_Text" "Ce jeu appartient à l'utilisateur Steam : {s:owner}. Voulez-vous demander l'accès aux jeux de {s:owner} sur ce périphérique ?" "DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase" "JE PRÉFÈRE L'ACHETER..." "DeviceAuth_ChooseDialog_Request" "DEMANDER L'ACCÈS..." "DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel" "Annuler" "DeviceAuth_RequestDialog_Title" "Demande de partage" "DeviceAuth_RequestDialog_To" "À {s:owner}" "DeviceAuth_RequestDialog_From" "Merci,\n{s:user}" "DeviceAuth_RequestDialog_Text" "Bonjour {s:owner}, voulez-vous partager l'accès de votre bibliothèque Steam sur cet ordinateur ?" "DeviceAuth_RequestDialog_Description" "Veuillez nommer cet ordinateur" "DeviceAuth_RequestDialog_Send" "ENVOYER LA DEMANDE" "DeviceAuth_RequestDialog_SendOK" "Il semblerait que le propriétaire a déjà autorisé ce périphérique pour le partage de jeux." "DeviceAuth_RequestDialog_SendPending" "Votre demande a été envoyée par e-mail." "DeviceAuth_RequestDialog_SendError" "Échec de l'envoi de la demande d'autorisation ({s:reason})." "DeviceAuth_Authorized_Notification" "Les jeux partagés de {s:owner} sont maintenant disponibles sur cet ordinateur." "DeviceAuth_Deauthorized_Notification" "{s:owner} a révoqué le partage. Certains jeux peuvent être indisponibles." "DeviceAuth_StopPlaying_Notification" "Hé ! {s:owner} veut jouer à son jeu partagé ! Vous pouvez encore jouer pendant {s:minutes} minute(s)..." "DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification" "Hourra, les jeux partagés de {s:owner} sont maintenant disponibles..." "DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title" "Alerte bibliothèque partagée" "DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text" "Steam a arrêté « {s:game} » car {s:owner} utilise actuellement cette bibliothèque de jeux." "Settings_ManageDevices_Name" "NOM DU PÉRIPHÉRIQUE" "Settings_ManageDevices_Time" "DERNIER ACCÈS" "Settings_ManageDevices_User" "PAR L'UTILISATEUR" "Settings_ManageDevices_Time_Entry" "{t:l:access_date}" "Settings_ManageDevices_This_Computer" "Cet ordinateur*" "Settings_ManageDevices_Not_Authorized" "Pas encore autorisé" "Settings_ManageDevices_Not_Accessed" "Autorisé, pas encore utilisé" "Settings_ManageDevices_Authorize" "AUTORISER" "Settings_ManageDevices_Remove" "RÉVOQUER" "Settings_ManageDeviceAuth_Text" "Vous avez autorisé les ordinateurs suivants à accéder à votre bibliothèque grâce au partage familial. Vous pouvez définir jusqu'à 10 périphériques autorisés en même temps, dont cet ordinateur." "Settings_ManageDevices_Title" "Partage familial" "Settings_ManageDevices_Authorization_Failed" "Autorisation du périphérique impossible ({s:reason})." "Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed" "Révocation du périphérique impossible ({s:reason})." "Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed" "Impossible d'obtenir la liste des périphériques autorisés ({s:reason})." "Settings_ManageDevices" "Gérer les appareils" "SettingsAccount_ManageDeviceAuth" "Gérer le partage familial" "Settings_Family_Sharing_Title" "Partage familial" "Settings_Family_Sharing_ManageSharing" "Gérer les autres ordinateurs..." "Settings_Family_Sharing_StateAuthorized" "Vous avez activé cet ordinateur pour le partage familial.\nLes comptes sélectionnés peuvent utiliser votre bibliothèque en étant connecté ici." "Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized" "Autoriser cet ordinateur au partage familial permettra aux comptes sélectionnés d'utiliser votre bibliothèque de jeux lorsque vous ne jouez pas." "Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice" "Autoriser cet ordinateur" "Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice" "Révoquer cet ordinateur" "Settings_Family_Sharing_AuthorizeError" "Échec lors de l'autorisation de cet ordinateur ({s:reason})." "Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError" "Échec lors de la révocation de cet ordinateur ({s:reason})." "Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers" "Mettre à jour les comptes autorisés" "Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard" "Steam Guard est nécessaire pour activer le partage familial." "Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers" "Vous ne pouvez autoriser qu'un maximum de 5 comptes." "Settings_Family_Sharing_BorrowerError" "Échec lors de la mise à jour des comptes autorisés ({s:reason})." "Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower" "Comptes autorisés" "Settings_Family_Sharing_List_Empty" "Aucun autre compte local n'a été trouvé." "Settings_Family_Sharing_Borrowers" "Sélectionnez jusqu'à 5 personnes qui pourront utiliser votre bibliothèque de jeux sur vos ordinateurs autorisés. Les utilisateurs suivants ont déjà été connectés à Steam sur un ou plusieurs de vos ordinateurs partagés." "Settings_RemoteClients_Title" "Remote Play" "Settings_RemoteClients_Description" "Streamez depuis votre ordinateur vers d'autres appareils.\nPour vous connecter, enregistrez-vous avec ce compte Steam sur un autre ordinateur, ou sélectionnez l'option « Autre ordinateur » sur Steam Link." "Settings_RemoteClients_StreamActiveIntro" "Steam est actuellement contrôlé par un autre appareil sur votre réseau local" "Settings_RemoteClients_StreamActiveDeviceName" "Nom de l'appareil distant : {s:clientname}" "Settings_RemoteClients_StreamActiveSettings" "Toutes modifications apportées aux paramètres ci-dessous seront immédiatement appliquées. Les paramètres seront enregistrés sur le client de l'appareil distant." "Settings_RemoteClients_DeviceName" "NOM DU PÉRIPHÉRIQUE" "Settings_RemoteClients_Status" "ÉTAT" "Settings_RemoteClients_EnableStreaming" "Activer Remote Play" "Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform" "L'hébergement n'est pas actuellement pris en charge sur cette plateforme" "Settings_RemoteClients_HostLabel" "Options de l'hôte" "Settings_RemoteClients_HostPlayAudioAlways" "Écouter l'audio de l'hôte" "Settings_RemoteClients_ClientLabel" "Options du client" "Settings_RemoteClients_QualityFast" "Rapide" "Settings_RemoteClients_QualityBalanced" "Équilibré" "Settings_RemoteClients_QualityBeautiful" "Beau" "Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions" "Options avancées de l'hôte" "Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title" "Options avancées de l'hôte" "Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description" "La qualité de votre expérience de streaming peut être améliorée en activant ou en désactivant les paramètres listés ci-dessous." "Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions" "Options avancées du client" "Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title" "Options avancées du client" "Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_DescriptionLocal" "Pour améliorer les performances du streaming vers cet ordinateur, essayez de réduire la résolution de votre jeu ou de modifier les paramètres suivants :" "Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_DescriptionRemote" "Pour améliorer les performances du streaming vers {s:streamingclient}, essayez de réduire la résolution de votre jeu ou de modifier les paramètres suivants :" "Settings_RemoteClients_EnableCaptureNVFBC" "Utiliser la capture NVFBC - GPU NVIDIA" "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding" "Activer l'encodage matériel" "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVIDIA" "Activer l'encodage matériel - GPU NVIDIA" "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingAMD" "Activer l'encodage matériel - GPU AMD" "Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingIntel" "Activer l'encodage matériel - iGPU Intel" "Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding" "Activer le décodage matériel" "Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority" "Privilégier le trafic réseau" "Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description" "Si vous avez un routeur haut de gamme ou récent, vous pouvez également activer la hiérarchisation du trafic réseau :" "Settings_RemoteClients_PerformanceOverlay" "Superposition des performances" "Settings_RemoteClients_PerformanceOverlayDisabled" "Désactivé" "Settings_RemoteClients_PerformanceOverlayIcons" "Icônes" "Settings_RemoteClients_PerformanceOverlayDetails" "Détails" "Settings_RemoteClients_Bandwidth" "Limiter la bande passante à" "Settings_RemoteClients_BandwidthAuto" "Automatique (recommandé)" "Settings_RemoteClients_Bandwidth3000" "3 Mbit/s" "Settings_RemoteClients_Bandwidth5000" "5 Mbit/s" "Settings_RemoteClients_Bandwidth10000" "10 Mbit/s" "Settings_RemoteClients_Bandwidth15000" "15 Mbit/s" "Settings_RemoteClients_Bandwidth20000" "20 Mbit/s" "Settings_RemoteClients_Bandwidth25000" "25 Mbit/s" "Settings_RemoteClients_Bandwidth30000" "30 Mbit/s" "Settings_RemoteClients_Bandwidth40000" "40 Mbit/s" "Settings_RemoteClients_Bandwidth50000" "50 MBit/s" "Settings_RemoteClients_Bandwidth75000" "75 Mbit/s" "Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited" "Illimitée (augmente la latence)" "Settings_RemoteClients_Resolution" "Limiter la résolution à" "Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop" "Résolution d'affichage" "Settings_RemoteClients_Resolution8K" "7680 × 4320 (8K)" "Settings_RemoteClients_Resolution2160p" "3840 × 2160 (2160p)" "Settings_RemoteClients_Resolution1440p" "2560 × 1440 (1440p)" "Settings_RemoteClients_Resolution1080p" "1920 × 1080 (1080p)" "Settings_RemoteClients_Resolution900p" "1600 × 900 (900p)" "Settings_RemoteClients_Resolution720p" "1280 × 720 (720p)" "Settings_RemoteClients_Resolution480p" "852 × 480 (480p)" "Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads" "Nombre de threads virtuels d'encodage" "Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_0" "Automatique" "Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_1" "1" "Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_2" "2" "Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_3" "3" "Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_4" "4" "Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_5" "5" "Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_6" "6" "Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_7" "7" "Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_8" "8" "Settings_RemoteClients_P2PScope" "Autoriser la connexion directe (partage d'IP)" "Settings_RemoteClients_P2PScope_Automatic" "Automatique (activée)" "Settings_RemoteClients_P2PScope_Disabled" "Désactivée" "Settings_RemoteClients_P2PScope_OnlyMe" "Mes périphériques" "Settings_RemoteClients_P2PScope_Everyone" "Tous les périphériques" "Settings_RemoteClients_ChangeDesktopResolution" "Faire correspondre la résolution bureau à celle du client streaming" "Settings_RemoteClients_DynamicallyAdjustResolution" "Ajuster la résolution de capture pour améliorer les performances" "Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannelSelect" "Configuration des haut-parleurs" "Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannelAuto" "Détection automatique" "Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannelAuto_Channels" "Détection automatique ({s:channels})" "Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel2" "Stéréo" "Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel4" "Quadriphonie (2 devant, 2 derrière)" "Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel6" "Multicanal 5.1" "Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel_Min2" "Stéréo" "Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel_Min4" "Quadriphonie" "Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel_Min6" "5.1" "Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkey" "Bouton de l'overlay du contrôleur (maintenez pour activer)" "Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyAuto" "Bouton par défaut" "Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyStart" "Bouton Démarrer" "Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyBack" "Bouton Retour" "Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyGuide" "Bouton Guide" "Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyY" "Bouton Y" "Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyNone" "Désactivé" "Settings_RemoteClients_EnableTouchController" "Activer les commandes tactiles" "Settings_RemoteClients_StreamingSupport" "Consulter la FAQ" "Settings_RemoteClients_Connected" "Ordinateur connecté" "Settings_RemoteClients_Paired" "Périphérique associé" "Settings_RemoteClients_DifferentUser" "Autre utilisateur connecté" "Settings_RemoteClients_DifferentVersion" "Version différente du client" "Settings_RemoteClients_Disabled" "Streaming désactivé" "Settings_RemoteClients_Unsupported" "Ordinateur connecté" "Settings_RemoteClients_Disconnected" "Non connecté" "Steam_AllowGameLaunch_Info" "{s:gamename} souhaite se lancer avec les paramètres facultatifs affichés ci-dessous.\n

« {s:arguments} »

Si vous n'êtes pas à l'origine de ce lancement ou ne comprenez pas ces options, cliquez sur « Annuler »." "Steam_AllowGameLaunch_Title" "Autoriser le lancement du jeu ?" "Steam_SiteLicense_LockedDetail_Title" "Erreur de licence de site" "Steam_SiteLicense_LockedDetail" "Il n'y a aucune licence disponible actuellement pour ce produit. Veuillez vérifier plus tard ou informez l'administrateur local." "Steam_Parental_GameBlocked_Title" "Mode famille" "Steam_Parental_GameBlocked" "Ce jeu est indisponible en Mode famille." "Parental_Unlock" "SÉLECTIONNER" "Parental_Lock" "OK" "Parental_Unlock2" "OK" "Parental_Unlock3" "TOUT VOIR" "Parental_Recovery" "OUBLIÉ ?" "Parental_Lock2" "OK" "Parental_Select" "SÉLECTIONNER" "Parental_CurrentMode" "VOUS ÊTES EN" "Parental_CurrentMode_Unlocked" "VOUS N'ÊTES PAS EN" "Parental_Unlocked" "MODE FAMILLE" "Parental_Locked" "MODE FAMILLE" "Parental_EnterPIN" "Veuillez entrer ci-dessous votre code pour quitter le mode famille." "Parental_UnlockFailureTitle" "Mode famille" "Parental_UnlockFailure" "Bien essayé ! Veuillez entrer le bon code." "Parental_UnlockFailureExceeded" "Trop de tentatives ratées. Veuillez redémarrer Steam pour réessayer." "Parental_UnlockFailureExceededSteamOS" "Trop de tentatives ratées. Veuillez redémarrer votre ordinateur pour réessayer." "Parental_Recovery_Title" "E-mail de récupération envoyé" "Parental_Recovery_Text" "Nous venons de vous faire parvenir un courrier électronique à votre adresse de récupération : {s:email}. Vérifiez votre e-mail maintenant et cliquez sur le lien se trouvant dans le message pour désactiver le Mode famille de ce compte." "Parental_No_Recovery_Email_Title" "Adresse e-mail de récupération non définie" "Parental_No_Recovery_Email_Text" "Aucune adresse e-mail de récupération n'est définie. Pour mettre à jour votre adresse e-mail de récupération, veuillez quitter le mode famille et relancer la configuration de celui-ci." "Parental_LockTitle" "Mode famille" "Parental_LockPrompt" "Veuillez confirmer que vous souhaitez revenir au Mode famille." "Parental_LockedPanel" "Ceci n'est pas disponible en Mode famille." "Parental_SelectToEnter" "Sélectionnez pour changer" "Parental_SelectToAccess" "Sélectionnez pour voir" "Parental_SelectToLock" "Sélectionnez pour changer" "Parental_MoreGames" "Plus" "Parental_AddToUnblockedGames" "Ajouter aux jeux familiaux" "Parental_RemoveFromUnblockedGames" "Supprimer des jeux familiaux" "Parent_Mode" "Mode famille" "Parental_Settings_Title" "Mode famille" "Parental_Inbox_Lock" "Activer le Mode famille" "Parental_Intro1" "Qu'il s'agisse de votre compte Steam ou de celui d'un membre de votre famille, le Mode famille peut être utilisé pour limiter l'accès aux fonctionnalités que vous choisissez. Un code est ensuite demandé pour activer le Mode famille et accéder à ces fonctionnalités." "Parental_Intro2" "Ces paramètres vous guideront à travers les étapes d'activation du Mode famille pour ce compte." "Parental_Choose_Features" "À quels contenus et fonctionnalités voulez-vous que votre compte puisse accéder en Mode famille ?" "Parental_Library_Heading" "Bibliothèque" "Parental_Store_Heading" "Magasin" "Parental_Community_Heading" "Communauté" "Parental_Friends_Heading" "Contacts" "Parental_Profile_Heading" "Profil" "Parental_Library_Features" "Contenu de la bibliothèque" "Parental_Web_Features" "Contenus et fonctionnalités en ligne" "Parental_No_Library" "Uniquement les jeux que j'ai choisis" "Parental_All_Library" "Tous les jeux" "Parental_All_Store" "Magasin Steam" "Parental_All_Community" "Contenus générés par la communauté" "Parental_All_Friends" "Contacts, discussions et groupes" "Parental_All_Profile" "Mon profil en ligne, captures d'écran et succès" "Parental_Set_Big_Switch" "Utiliser le Mode famille pour ce compte" "Parental_Choose_Apps" "Choisissez les jeux que vous souhaitez rendre accessible en Mode famille." "Parental_Set_Recovery1" "Afin d'aider à récupérer le code du Mode famille en cas de perte ou d'oubli, veuillez configurer une adresse e-mail qui sera utilisée pour la récupération de celui-ci." "Parental_Set_Recovery2" "Il doit s'agir de l'adresse e-mail du titulaire du compte, car toutes les personnes ayant accès à ce compte e-mail peuvent désactiver le Mode famille sans connaître le code." "Parental_Enter_RecoveryEmail" "Adresse e-mail de récupération :" "Parental_Set_PIN" "Créez maintenant un code à 4 chiffres pour votre compte. Ce code sera nécessaire pour quitter le mode famille, ainsi que pour modifier ces paramètres. Il est préférable de le noter et de le conserver dans un endroit sûr." "Parental_Enter_PIN" "Entrez votre code" "Parental_Reenter_PIN" "Entrez à nouveau votre code" "Parental_Set_EnableCode" "Pour activer le Mode famille sur votre compte, veuillez saisir le code secret qui a été envoyé à l'adresse e-mail de ce compte." "Parental_Enter_EnableCode" "Code secret" "Parental_Wrong_EnableCode" "Désolé, votre code secret ne correspond pas. Veuillez revérifier votre e-mail et réessayer." "Parental_Set_Fail_Unknown" "Une erreur inconnue est survenue lors de la tentative d'activation du Mode famille. Veuillez réessayer. (Code erreur : {i:eresult})" "Parental_Set_Fail_Timeout" "Votre ordinateur est actuellement dans l'incapacité de se connecter aux serveurs Steam ou le service est momentanément désactivé. Veuillez réessayer ultérieurement." "Parental_Set_Fail_TryAgain" "Réessayer" "Parental_Set_Success_Title" "Le Mode famille est désormais activé !" "Parental_Set_Success_Instr" "Pour activer ou désactiver le Mode famille, sélectionnez l'icône en haut du menu principale de Steam, puis entrez votre code." "Parental_Set_Success_FamilyMode" "Mode famille" "Parental_Set_Success_ParentMode" "Mode désactivé" "Parental_Set_Success_ModifyTitle" "Modifier ces paramètres" "Parental_Set_Success_ModifyInstr" "Toutes les fonctionnalités et contenus protégés nécessitent votre code avant de devenir accessible. Pour modifier ces paramètres, revenez dans ces paramètres." "Parental_Set_Success_AddGamesTitle" "Modifier la liste des jeux familiaux" "Parental_Set_Success_AddGameInstr" "Les articles ajoutés à votre bibliothèque seront automatiquement exclus de la liste des Jeux familiaux, sauf si vous les y ajoutez. Pour ajouter ou supprimer un article, revenez dans ces paramètres ou allez dans le panneau Lien & Plus de votre bibliothèque, où vous pourrez choisir de l'ajouter ou le supprimer de la liste." "Parental_Set_Success_CommTitle" "Communications liées au compte" "Parental_Set_Success_Comm" "Remarque : {s:email} reçoit toutes les communications liées au compte et aux achats." "Parental_Set_Success_CommInstr" "Pour modifier cette adresse, veuillez suivre les étapes de l'option « Modifier l'adresse e-mail » se trouvant dans l'onglet Compte des paramètres." "Parental_Disable_Success_Title" "Le Mode famille est désormais désactivé" "Parental_Disable_Success_Instr" "Pour réactiver le Mode famille à tout moment, retournez dans ces paramètres." "Parental_DisableTitle" "Désactiver le Mode famille" "Parental_DisablePrompt" "Voulez-vous vraiment désactiver le Mode famille associé à ce compte ?" "Parental_Disable" "DÉSACTIVER" "Parental_Disable_Cancel" "ANNULER" "SiteLicense_LockTitle" "Mode restreint" "SiteLicense_LockInfo" "Votre opérateur réseau a restreint l'utilisation de Steam. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles depuis cet endroit." "GoOnline_Header" "VOUS ÊTES EN MODE" "GoOnline_CurrentMode" "HORS LIGNE" "GoOnline_Footer" "SÉLECTIONNEZ POUR CHANGER" "GoOnline_Prompt_Title" "Passer en mode en ligne" "GoOnline_Prompt_Info" "Souhaitez-vous passer en mode en ligne ? Cette opération nécessite le redémarrage de Steam." "GoOnline_Prompt_YesButton" "MODE EN LIGNE" "GoOffline_Prompt_Title" "Passer en mode hors ligne" "GoOffline_Prompt_Info" "Souhaitez-vous passer en mode hors ligne ? Cette opération nécessite le redémarrage de Steam." "GoOffline_Prompt_YesButton" "MODE HORS LIGNE" "Settings_TimeZone" "Fuseau horaire" "SettingsTimeZone_Intro" "Quel est le fuseau horaire pour ce périphérique ?" "SettingsTimeZone_Region" "Région" "SettingsTimeZone_Apply" "APPLIQUER" "OOBE_TimeZoneSettings_Title" "Fuseau horaire" "OOBE_TimeZoneSettings_Description" "Réglez le fuseau horaire pour ce périphérique ?" "Settings_Interface" "Interface" "SettingsSteamOS_EnableDesktop" "Autoriser l'accès au bureau Linux" "SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle" "Attention" "SettingsSteamOS_DesktopWarningBody" "L'autorisation de l'accès au bureau Linux vous permet de prendre le contrôle total de votre machine et de modifier le comportement de votre système. Nous n'offrons pas d'assistance pour ce mode.\n\nVoulez-vous vraiment continuer ?" "SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates" "Vérifier les mises à jour" "SettingsInterface_SteamClientChecking" "Vérification en cours" "SettingsInterface_SteamClientUpdatePending" "Redémarrer et mettre à jour" "SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading" "Téléchargement en cours" "SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc" "Mises à jour du client Steam" "SettingsInterface_EnableScreenSaver" "Activer l'écran de veille" "SettingsInterface_OfflineModeShortcutsEnable" "Raccourcis du mode hors ligne" "SettingsInterface_Search_Google" "Google" "SettingsInterface_Search_Bing" "Bing" "SettingsInterface_Search_Custom" "Autre (avancé)" "SettingsInterface_SearchProvider" "Moteur de recherche par défaut :" "SettingsInterface_SearchProvider_Custom" "Entrez l'URL :" "SettingsInterface_TouchMode" "Activer le mode tactile" "Overlay_EnterGameText" "Entrez le texte à envoyer au jeu" "Overlay_OpenKeyboard" "Ouvrir le clavier" "Overlay_HowToClose" "Revenir à ce produit" "SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc" "{s:steamosversion} - mise à jour {s:steamosupdatelevel}" "SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates" "Vérifier les mises à jour de SteamOS" "SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle" "Version de SteamOS" "MainMenu_NewSteamOSUpdate" "Redémarrer pour mettre à jour {s:osname}" "MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title" "Redémarrer {s:osname}" "MainMenu_RestartForSteamOSUpdate" "Des mises à jour de {s:osname} sont disponibles. Voulez-vous redémarrer pour mettre à jour ?\n\nLa mise à jour durera quelques minutes. Veuillez ne pas éteindre le système." "MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable" "Activer le démarrage à distance" "MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Title" "Démarrage à distance" "MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Message" "Votre système prend en charge le démarrage à distance pour le Steam Controller.\n\nVoulez-vous l'activer maintenant ?\n" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Autoriser les notifications ?" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Autoriser les notifications" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Ne pas autoriser" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "Ce jeu supporte le gameplay asynchrone, vous permettant de fermer le jeu entre chacun de vos tours. Voulez-vous recevoir des notifications dans le client Steam lorsque c'est à votre tour de jouer ?" "Overlay_QuitApp_Title" "Fermer l'application" "Overlay_QuitApp_Desc" "Les données non sauvegardées seront perdues." "Overlay_QuitApp_QuitAnyway" "FERMER" "Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS" "Steam rencontre actuellement des difficultés avec ce jeu. Souhaitez-vous redémarrer votre machine ?" "Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default" "Steam rencontre actuellement des difficultés avec ce jeu. Souhaitez-vous attendre ?" "Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS" "OUI, REDÉMARRER" "Overlay_QuitApp_FatalOK_Default" "OUI, ATTENDRE" "Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS" "NON, ATTENDRE" "Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default" "NON, ABANDONNER" "FileSelector_Footer_Select" "SÉLECTIONNER" "FileSelector_Footer_Cancel" "ANNULER" "FileSelector_Footer_OpenDirectory" "OUVRIR" "FileSelector_Footer_Done" "CHOISIR" "FileSelector_SelectFile" "Sélectionner un fichier" "FileSelector_SelectDirectory" "Sélectionner un répertoire" "FileSelector_Up" "Précédent" "FileSelector_NewDirectory" "Créer un nouveau dossier" "FileSelector_Select" "Sélectionner" "FileSelector_DefaultComputername" "Ordinateur" "FileSelector_NoPreview" "Pas d'aperçu" "MusicAlbum_Album" "Album" "MusicAlbum_Artist" "Artiste" "MusicAlbum_Play" "Écouter le morceau" "MusicAlbum_Play_Album" "Écouter cet album" "MusicAlbum_Play_Tracks" "Écouter les morceaux" "MusicAlbum_Play_Next" "Écouter le suivant" "MusicAlbum_Play_Tracks_Next" "Écouter les morceaux suivants" "MusicAlbum_Add_To_Queue" "Ajouter à la liste" "MusicAlbum_Add_To_Playlist" "Ajouter à la Playlist" "MusicAlbum_Play_Track_Subsequent" "Écouter les morceaux subséquents" "MusicAlbum_Play_Next_Subsequent" "Écouter les morceaux subséquents suivants" "MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent" "Ajouter les morceaux subséquents à la liste" "MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue" "Ajouter à la liste" "MusicAlbum_Show_In_System" "Voir sur le système" "MusicAlbum_Refresh_Album" "Actualiser cet album" "MusicAlbum_Play_Track" "Écouter ce morceau" "MusicAlbum_Refresh_Track" "Actualiser ce morceau" "MusicAlbum_Footer_More" "PLUS" "MusicAlbum_Footer_Play" "LECTURE" "MusicAlbum_And_Other_Artists" "et d'autres artistes" "MusicAlbum_Show_Entire_Album" "Voir tout l'album" "MusicArtist_Play" "Écouter cet artiste" "MusicArtist_Play_Next" "Écouter le suivant" "MusicArtist_Add_To_Queue" "Ajouter à la liste" "MusicArtist_Add_To_Playlist" "Ajouter à la Playlist" "MusicArtist_All_Play" "Écouter cet artiste" "MusicArtist_All_Play_Next" "Écouter l'artiste suivant" "MusicArtist_All_Add_To_Queue" "Ajouter l'artiste à la liste" "MusicPlaylist_Title" "Titre" "MusicPlaylist_Play_Playlist" "Écouter la Playlist" "MusicPlaylist_Play_PlaylistItem" "Écouter ce morceau" "MusicPlaylist_Play" "Écouter la Playlist" "MusicPlaylist_Play_Next" "Écouter le suivant" "MusicPlaylist_Add_To_Queue" "Ajouter à la liste" "MusicPlaylist_Move_Begin" "Déplacer tout en haut" "MusicPlaylist_Move_Up" "Déplacer vers le haut" "MusicPlaylist_Move_Down" "Déplacer vers le bas" "MusicPlaylist_Move_End" "Déplacer tout en bas" "MusicPlaylist_Delete" "Supprimer la Playlist" "MusicPlaylist_Delete_Header" "Supprimer la Playlist" "MusicPlaylist_Delete_Text" "Voulez-vous vraiment supprimer « {s:PlaylistName} » ?" "MusicPlaylist_Delete_Yes" "Oui" "MusicPlaylist_Delete_Cancel" "Annuler" "MusicPlaylist_Rename" "Renommer la Playlist" "MusicPlaylist_Rename_Text" "Renommer cette Playlist" "MusicPlaylist_Rename_OK" "OK" "MusicPlaylist_Rename_Cancel" "Annuler" "MusicPlaylist_Rename_Accept" "ACCEPTER" "MusicPlaylist_Add" "Créer une nouvelle Playlist" "MusicPlaylist_Add_Text" "Créer une Playlist" "MusicPlaylist_Add_OK" "OK" "MusicPlaylist_Add_Cancel" "Annuler" "MusicPlaylist_Add_Accept" "AJOUTER" "MusicPlaylist_Library_Add_Playlist" "Ajouter à la Playlist" "MusicPlaylist_Defaultname" "Playlist" "MusicPlaylist_Footer_More" "PLUS" "MusicPlaylist_Footer_Play" "ÉCOUTER" "MusicPlaylist_RemoveTracks" "Supprimer tous les morceaux" "MusicPlaylist_RemoveTracks_Header" "Supprimer tous les morceaux" "MusicPlaylist_RemoveTracks_Text" "Voulez-vous vraiment supprimer tous les morceaux de « {s:PlaylistName} » ?" "MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes" "Oui" "MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel" "Annuler" "MusicPlaylistItem_Move_Begin" "Déplacer tout en haut" "MusicPlaylistItem_Move_Up" "Déplacer vers le haut" "MusicPlaylistItem_Move_Down" "Déplacer vers le bas" "MusicPlaylistItem_Move_End" "Déplacer tout en bas" "MusicPlaylistItem_Delete" "Supprimer le morceau" "MusicPlaylistItem_DeleteAll" "Supprimer tous les morceaux" "MusicPlaylist_Select" "SÉLECTIONNER" "MusicPlaylist_Cancel" "ANNULER" "MusicPlaylist_Select_NewPlaylist" "Créer une nouvelle Playlist" "Music_TracksInfo_NoTracks" "Pas de morceau" "Music_TracksInfo_OneTrack" "1 morceau / {s:TracksDuration}" "Music_TracksInfo_MultipleTracks" "{i:TracksCount} morceaux / {s:TracksDuration}" "Music_Control_Music" "MUSIQUE" "Music_Control_System" "SYSTÈME" "Music_Control_Browse_Music" "Parcourir les musiques" "Music_Control_Remove_Track_From_Queue" "Supprimer de la liste" "Music_Control_Show_Track_In_System" "Voir le morceau sur le système" "Music_Control_Show_Album_In_UI" "Voir l'album" "Music_Control_Browse_Queue" "Voir la liste" "Music_Control_Clear_Queue" "Effacer la liste" "Music_Control_Create_Playlist_From_Queue" "Créer une Playlist" "Music_Control_Track_Time" "{s:track_current_time}/{s:track_total_time}" "Music_Transport_Browse_Music" "Parcourir les musiques" "Music_Transport_View_Queue" "Voir la liste" "Music_Transport_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} sur {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}" "Music_Transport_X_Tracks" "{i:QueueCount} morceaux - {s:QueueDuration}" "Music_Transport_X_Track" "{i:QueueCount} morceau - {s:QueueDuration}" "Music_Transport_Footer_Pause" "PAUSE" "Music_Transport_Footer_Play" "LECTURE" "Music_Transport_Footer_More" "PLUS" "Music_Transport_Footer_Repeat" "RÉPÉTER" "Music_Transport_Footer_Shuffle" "LECTURE ALÉATOIRE" "Music_Transport_Footer_Previous" "PRÉCÉDENT" "Music_Transport_Footer_Next" "SUIVANT" "Music_Transport_Footer_Browse_Music" "PARCOURIR LES MUSIQUES" "Music_Transport_Footer_Now_Playing" "VOIR LA LECTURE EN COURS" "Music_Transport_Footer_Volume" "VOLUME" "Music_Transport_Footer_Seek" "RECHERCHER" "Music_Transport_Footer_Done" "TERMINER" "Music_Transport_Footer_PlayPause" "LECTURE / PAUSE" "Music_Library_Setup" "Configuration de la Bibliothèque musicale" "Music_Library_Header" "Musique" "Music_Library_Albums_Sort" "Albums par Artiste" "Music_Library_AlbumsTitle_Sort" "Albums par titre" "Music_Library_Artists_Sort" "Artistes" "Music_Library_Playlist_Sort" "Playlists" "Music_Library_Crawling_Header" "Création de votre Bibliothèque musicale" "Music_Library_Crawling_Directories" "Dossiers" "Music_Library_Crawling_DirectoryCount" "{i:DirectoriesCheckedCount}" "Music_Library_Crawling_Albums" "Albums" "Music_Library_Crawling_AlbumCount" "{i:AlbumCount}" "Music_Library_Crawling_Tracks" "Morceaux" "Music_Library_Crawling_TrackCount" "{i:TrackCount}" "Music_Library_Crawling_Album_Header" "Scans d'albums" "Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label" "... Impossible car votre bibliothèque musicale est encore en cours de création." "Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering" "Rassemblement des albums plus disponibles" "Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting" "Suppression des albums plus disponibles" "Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering" "Rassemblement des artistes plus disponibles" "Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting" "Suppression des artistes plus disponibles" "Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress" "Suppression des albums dupliqués" "Music_Library_Search" "RECHERCHER" "Music_Library_Select_Album" "SÉLECTIONNER" "Music_Library_Setup_Menu_Label" "Ajouter à la bibliothèque musicale..." "Music_Library_Setup_Title" "Configuration de la bibliothèque musicale" "Music_Library_Setup_Text" "Quels répertoires voulez-vous inclure dans votre bibliothèque musicale Steam ?" "Music_Library_Setup_Add_Label" "Ajouter un répertoire..." "Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel" "+" "Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel" "-" "Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library" "Créer une bibliothèque" "Music_Library_Setup_Marked_For_Removal" "Répertoire marqué pour suppression" "Music_Library_Setup_Footer_Done" "TERMINER" "Music_Library_Setup_Footer_Cancel" "ANNULER" "Music_Library_Setup_Footer_Select" "SÉLECTIONNER" "Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList" "SUPPRIMER DE LA PLAYLIST" "Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary" "CRÉER LA BIBLIOTHÈQUE" "Music_Library_Select_Directory_Header" "Bibliothèque musicale" "Music_Library_Select_Directory_Text" "Sélectionnez un répertoire dans lequel se trouve de la musique." "Music_Library_Footer_More" "SÉLECTIONNER" "Music_Library_Footer_Play" "ÉCOUTER" "Music_Library_Footer_ContextMenu" "PLUS" "Music_Library_Footer_Cancel_Crawling" "ARRÊTER" "Music_Albums_Grid_Title" "Albums" "Music_Artists_Grid_Title" "Artistes" "Music_Playlists_Grid_Title" "Playlists" "Music_Album_View_Title" "Album" "Music_Playlist_View_Title" "Playlist" "Music_Now_Playing_Title" "LECTURE EN COURS" "Music_Now_Playing_Track_Name" "{s:now_playing_trackname}" "Music_Now_Playing_Artist" "{s:now_playing_artist}" "Music_Artist_Grid_ArtistName" "{s:artistname}" "Music_Artist_Grid_ArtistAlbumCount" "({d:albumcount} albums, {d:trackcount} morceaux)" "Music_Playlist_Grid_ArtistName" "{s:playlistname}" "Music_Playlist_Grid_Duration_Plural" "{d:trackcount} albums, durée {s:totaltime}" "Music_Playlist_Grid_Duration" "1 morceau, durée {s:totaltime}" "Music_Artist_Grid_RowCount_plural_plural" "({d:albumcount} albums, {d:trackcount} morceaux)" "Music_Artist_Grid_RowCount_single_plural" "(1 album, {d:trackcount} morceaux)" "Music_Artist_Grid_RowCount_single_single" "(1 album, 1 morceau)" "Music_Queue_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} sur {i:QueueCount}" "Music_Queue_X_Tracks" "{i:QueueCount} morceau(x)" "Music_Queue_Is_Empty" "La liste est vide" "Music_Queue_Browse_Music" "Parcourir les musiques" "Music_Queue_Remove_Track_From_Queue" "Supprimer de la liste" "Music_Queue_Clear_Queue" "Effacer la liste" "Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue" "Créer une Playlist" "Music_Queue_Footer_Play" "LECTURE" "Music_Queue_Footer_More" "PLUS" "Music_Queue_Footer_Done" "TERMINER" "Music_Settings_Header" "Musique" "Music_Settings_Database_Header" "Base de données" "Music_Settings_Crawl_At_Startup" "Scanner au démarrage" "Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders" "Scanner dossiers soundtrack Steam" "Music_Settings_Building_MusicLibrary" "Création de la bibliothèque musicale" "Music_Settings_No_Album_Available" "Aucun album disponible." "Music_Settings_One_Album_Available" "Un album disponible avec {i:TrackCount} morceau(x)" "Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks" "{i:AlbumCount} albums disponibles avec {i:TrackCount} morceaux" "Music_Settings_Stop_Crawling_Header" "Arrêter la création" "Music_Settings_Stop_Crawling_Text" "Voulez-vous vraiment arrêter la création de la bibliothèque musicale ?" "Music_Settings_Stop_Crawling_Yes" "Oui" "Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel" "Annuler" "Music_Settings_Reset_Database_Header" "Réinitialiser la base de données" "Music_Settings_Reset_Database_Text" "Voulez-vous vraiment réinitialiser la base de données musicale ?" "Music_Settings_Reset_Database_Yes" "Oui" "Music_Settings_Reset_Database_Cancel" "Annuler" "Music_Settings_Reset_Database" "Réinitialiser la base de données" "Music_Settings_Stop_Scanning" "Arrêter le scan" "Music_Settings_Setup_Music_Library" "Configurer la bibliothèque musicale" "Music_Settings_Audio_Header" "Volume" "Music_Settings_Music_Volume" "Musique" "Music_Settings_Notification_Header" "Notifications" "Music_Settings_Playlist_Now_Playing" "Afficher lorsqu'un morceau commence" "Music_Settings_Music_Notifications_In_Overlay" "Masquer les notifications musicales dans l'overlay" "Music_Settings_Logging_Header" "Journalisation" "Music_Settings_Logging_Crawling" "Enregistrer un journal d'activité" "Music_Settings_Pause_Music_Header" "Mettre en pause la musique" "Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application" "Au démarrage d'une application" "Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat" "Lors d'un appel pour un chat vocal" "Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat" "Au démarrage d'un chat vocal" "Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat" "Pendant un chat vocal" "Music_Settings_MediaKeysEnabled" "Touches multimédia" "Music_Settings_Downloads_Music_Header" "Autres téléchargements" "Music_Settings_Downloads_HighQualityAudio" "Audio haute qualité/sans perte (quand disponible)" "Music_Notification_Now_Playing" "En cours de lecture" "Music_Notification_Now_Paused" "En pause" "Music_Overlay_NowPlaying" "Lecture en cours" "Music_Overlay_NoMusicSelected" "Aucune musique sélectionnée" "Music_FilterHeader" "Filtrer les albums" "KeyboardHeader_AlbumSearch" "Recherche d'albums" "Music_Filter_Artists_Header" "Filtrer les artistes" "Music_Explore_Albums" "Albums" "Music_Explore_Artists" "Artistes" "Music_Explore_Playlists" "Playlists" "Music_Explore_Recently_Added" "Ajouté récemment" "Music_Explore_Recently_Played" "Joué récemment" "Library_Details_OptIntoBeta" "Sélectionner une bêta..." "Library_Details_EditLaunchCommandLine" "Définir les options de lancement..." "Library_EditCommandLine_CodeLabel" "Recommandé pour les utilisateurs avancés" "Library_EditCommandLine_Title" "Options de lancement pour {s:gamename}" "Library_EditShortcutName_CodeLabel" "Le nom apparaissant dans votre bibliothèque pour ce raccourci sera modifé." "Library_EditShortcutName_Title" "Renommer ce raccourci" "Library_AddActionSet_Title" "Ajouter un groupe d'actions" "Library_AddActionSet_CodeLabel" "Ceci ajoutera un nouveau groupe d'actions pouvant être sélectionné. \nTous les groupes d'actions doivent être nommés." "Library_AddActionSetLayer_Title" "Ajouter une couche de groupe d'actions" "Library_AddActionSetLayer_CodeLabel" "Ceci ajoutera un nouveau groupe d'actions qui se superposera au groupe d'actions existant. Les nouveaux modes et configurations remplaceront ceux prédéfinis et ceux non spécifiés ne seront pas modifiés." "Library_ManageActionSet_Title" "Gérer les groupes d'actions" "Library_RenameActionSet_CodeLabel" "Choisissez un nouveau titre pour ce groupe d'actions. Tous les groupes d'actions doivent être nommés." "Library_CursorOnActionSet_CodeLabel" "Ensemble d'actions à utiliser quand le curseur est affiché" "Library_CursorOffActionSet_CodeLabel" "Ensemble d'actions à utiliser quand le curseur est masqué" "Library_DeleteActionSet_Title" "Supprimer le groupe d'actions" "Library_DeleteActionSet_CodeLabel" "Voulez vous vraiment supprimer « {s:actionsetname} » ?" "Library_SelectActionSet_Title" "Sélectionner le groupe d'actions" "Library_SelectActionSet_CodeLabel" "Changez de groupe d'actions en appuyant sur le bouton." "Library_SelectPlayerNumber_Title" "Changer le numéro de joueur du contrôleur" "Library_SelectPlayerNumber_Description" "Sélectionnez le numéro de joueur que vous souhaitez avoir. Tout contrôleur qui utilise ce numéro sera échangé avec le vôtre." "Controller_Player_Number_Setting" "Numéro de joueur" "Library_SelectMousePosition_Title" "Sélectionner la position du curseur" "Library_SelectMousePosition_CodeLabel" "Déplacez le curseur à la position désirée et appuyez sur le bouton A pour confirmer. Il est recommandé d'associer cette action en jeu pour un positionnement plus facile. Même si la position reste proportionnelle, les différents formats d'image et résolutions peuvent modifier la disposition de certains éléments en jeu, provoquant une variation dans la position du curseur." "Library_SelectMousePosition_CodeLabel_Overlay" "Déplacez le curseur vers la position désirée et appuyez sur le bouton A pour confirmer." "Library_SelectMousePosition_Teleport_Title" "Comportement du curseur relâché" "Library_SelectMousePosition_Teleport_CodeLabel" "Lorsque le bouton est relâché, le curseur peut retourner à sa position initiale ou conserver sa nouvelle position. Veuillez sélectionner votre préférence." "Library_SelectMousePosition_Teleport_Yes" "Retourner à la position initiale" "Library_SelectMousePosition_Teleport_No" "Conserver la position" "Library_SelectBeta_CodeLabel" "Sélectionnez la bêta à laquelle vous souhaitez participer" "Library_SelectBeta_Title" "Sélectionner une bêta" "Library_SelectBeta_PrivateTitle" "Saisissez le code d'accès pour débloquer les bêtas privées." "Library_SelectBeta_BetaPassword" "CODE D'ACCÈS" "Library_SelectBeta_PrivateButton" "VÉRIFIER" "Library_SelectBeta_NoBeta" "Aucune bêta publique n'est disponible pour ce jeu." "Library_SelectBeta_None" "Aucune" "Library_SelectCategory_Title" "Sélectionner des catégories" "Library_SelectCategory_CodeLabel" "Sélectionnez des catégories pour {s:gamename}" "Library_SelectCategory_CodeLabel_desc" "Sélectionnez les catégories à appliquer pour {s:gamename}. Celles-ci peuvent ensuite servir à filtrer la consultation de votre bibliothèque." "Library_SelectCategory_None" "Aucune" "Library_SelectCategory_AddCategory" "CRÉER UNE NOUVELLE CATÉGORIE..." "Library_CreateCategory_Title" "Créer une catégorie" "Library_CreateCategory_CodeLabel" "Saisissez le nom de la catégorie pour {s:gamename}" "Library_SetAppLanguage_Title" "Sélectionner la langue" "Library_SetAppLanguage_Label" "Sélectionnez la langue à utiliser pour {s:gamename}" "Community_SpoofNotice" "{s:userspoof}" "Community_Pending_Gift" "Nouveau cadeau" "HowToStream_Title" "STREAMING LOCAL" "HowToStream_ToStream" "Pour streamer ce produit" "HowToStream_Step1" "Connectez-vous à Steam sur votre ordinateur avec le compte sur lequel vous êtes actuellement connecté ici (« {s:account} »)." "HowToStream_Step2" "Si vous rencontrez des problèmes de streaming avec votre réseau sans fil, vous devrez sans doute vous connecter à un réseau câblé pour une expérience optimale." "SteamUI_StreamingIntro_Title" "Bienvenue dans Steam Remote Play" "SteamUI_StreamingIntro" "Vous êtes sur le point de lancer ce jeu sur un autre ordinateur afin de jouer ici en utilisant Steam Remote Play." "SteamUI_StreamingIntro2" "Votre expérience peut varier en fonction de votre matériel et de votre réseau local. Pour améliorer les performances, accédez aux paramètres Remote Play." "SteamUI_StreamClient_Failed_Title" "Échec du client de streaming" "SteamUI_StreamClient_Failed" "Le client de streaming s'est arrêté de manière inattendue ({d:error})." "SteamUI_StreamClient_Failed_Connect" "Connexion à l'ordinateur distant impossible." "SteamUI_StreamClient_Failed_Proto" "Les versions installées de Steam sur l'ordinateur local et distant ne correspondent pas." "SteamUI_StreamClient_Failed_Auth" "L'authentification a échoué." "SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX" "Veuillez installer le module d'exécution DirectX téléchargeable sur le site de Microsoft." "SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title" "Échec du lancement du stream" "SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI" "Le lancement de ce jeu nécessite l'intervention de l'utilisateur.\n\nLancez-le manuellement sur l'ordinateur distant puis rejoignez le stream ici." "SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied" "Problème d'authentification." "SteamUI_StreamLaunch_Unsupported" "Actuellement, ce jeu ne prend pas en charge le streaming." "SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked" "L'écran est verrouillé sur l'ordinateur distant." "SteamUI_StreamLaunch_Broadcasting" "L'ordinateur distant diffuse actuellement via Steam et ne peut pas démarrer une session Remote Play." "SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning" "Un autre jeu est déjà en cours d'exécution sur l'ordinateur distant." "SteamUI_StreamLaunch_Timeout" "Délai d'attente dépassé pour le lancement du stream." "SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI" "L'installation de ce jeu nécessite l'intervention de l'utilisateur.\n\nInstallez-le manuellement sur ​​l'ordinateur distant." "SteamUI_StreamLaunch_Failed" "Impossible de lancer le stream." "SteamUI_StreamLaunch_InstallDrivers" "Le streaming nécessite l'installation d'un pilote supplémentaire.\nVeuillez suivre les instructions sur l'ordinateur distant." "SteamUI_StreamLaunch_TransportUnavailable" "Le streaming à distance n'est pas disponible pour le moment. Veuillez réessayer ultérieurement." "Steam_InstallAudioCaptureDriver_Title" "Mise à jour des pilotes audio" "Steam_InstallAudioCaptureDriver_Text" "Steam doit mettre à jour les pilotes audio, un redémarrage du système pourrait être nécessaire." "Steam_InstallGamepadInputDriver_Title" "Mise à jour des pilotes de la manette" "Steam_InstallGamepadInputDriver_Text" "Steam doit mettre à jour les pilotes de la manette, un redémarrage du système pourrait être nécessaire." "Steam_InstallGamepadInputDriver_RestartText" "Après l'installation des pilotes de la manette, vous devrez redémarrer Steam." "SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title" "Autoriser le périphérique" "SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text" "Veuillez saisir le code d'autorisation pour autoriser {s:devicename} à se connecter et jouer." "Steam_OtherSessionPlaying_Title" "Erreur - Steam" "Steam_OtherSessionPlaying_Text" "Vous êtes connecté sur un autre ordinateur jouant déjà à « {s:existing_app} ».\nLe lancement ici de « {s:launching_app} » déconnectera l'autre session de Steam." "SteamUI_JoinDialog_KickSessions_Error" "Échec de la déconnexion de l'autre session jouant à {s:existing_app}." "Steam_VideoPlayer_Title" "Erreur - Lecteur vidéo" "Steam_VideoPlayer_LaunchError" "Une erreur est survenue lors du lancement du Lecteur vidéo Steam" "Steam_Video360Player_Title" "Erreur - Steam 360 Video Player" "Steam_Video360Player_LaunchError" "Le « Steam 360 Video Player » doit être installé pour regarder des vidéos Steam à 360°.\n\nPour ce faire, quittez Big Picture, rendez-vous dans la section Outils de votre bibliothèque Steam et effectuez un double-clic sur Steam 360 Video Player pour l'installer." "Steam_Video360PlayerInstall_Title" "Steam 360 Video Player" "Steam_Video360PlayerInstall_Message" "Le « Steam 360 Video Player » doit être installé pour regarder des vidéos Steam à 360°.\n\nEffectuez l'installation puis cliquez sur le bouton « Regarder » d’une vidéo à 360° pour commencer sa lecture." "Settings_SteamController" "Steam Controller" "SettingsSteamController_ResetSettings" "Réinitialiser par défaut" "SettingsSteamController_ResetSettingsTitle" "Réinitialiser les paramètres" "SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm" "Ceci permet de réinitialiser les paramètres de cette page avec les valeurs par défaut.\nVos configurations sauvegardées ne seront pas affectées." "SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled" "Émettre un son lors d'un Double-Tap" "SettingsSteamController_TrackballRotationAngle" "Angle des Trackpads" "SettingsSteamController_MouseSensitivity" "Sensibilité de la souris" "SettingsSteamController_MouseAcceleration" "Accélération de la souris" "Settings_RemoteControl" "Contrôle à distance" "SettingsRemoteControl_Title" "Contrôle à distance" "SettingsRemoteControl_Text" "Pour contrôler Steam à distance, un périphérique doit être associé. Ci-dessous, vous pouvez trouver une liste des périphériques que vous avez associés ou bloqués. Vous pouvez aussi dissocier ou débloquer l'un des périphériques de cette liste." "SettingsRemoteControl_DevicesHeader" "PÉRIPHÉRIQUES" "SettingsRemoteControl_Enable" "Activer le contrôle à distance" "SettingsRemoteControl_Name" "NOM DU PÉRIPHÉRIQUE" "SettingsRemoteControl_NameUnknown" "Périphérique sans nom" "SettingsRemoteControl_Access" "ACCÈS" "SettingsRemoteControl_Time" "DERNIER ACCÈS" "SettingsRemoteControl_Time_Entry" "{t:l:access_date}" "SettingsRemoteControl_TimeUnknown" "Inconnu" "SettingsRemoteControl_Paired" "ASSOCIÉ" "SettingsRemoteControl_Blocked" "BLOQUÉ" "SettingsRemoteControl_Unpair" "DISSOCIER CE PÉRIPHÉRIQUE" "SettingsRemoteControl_Unblock" "DÉBLOQUER CE PÉRIPHÉRIQUE" "SettingsAudio_Steam" "Paramètres audio de Steam" "SettingsAudio_Hardware" "Paramètres audio du système" "Settings_Broadcast" "Diffusion" "Settings_Broadcast_Disabled" "Diffusion désactivée" "Settings_Broadcast_InviteOnly" "Seuls les contacts que j'invite à regarder" "Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Mes contacts peuvent demander à regarder" "Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Les contacts peuvent regarder" "Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Tout le monde peut regarder" "Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s" "Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s" "Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)" "Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)" "Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)" "Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)" "Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Enregistrer mon bureau lorsque je ne suis pas en jeu" "Settings_Broadcast_RecordMic" "Enregistrer le microphone" "Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Montrer les statistiques de diffusion" "Settings_Broadcast_ShowChat" "Montrer le chat spectateur en jeu" "Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Paramètre de confidentialité" "Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Débit maximum" "Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Résolution de la vidéo" "Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Chat désactivé" "Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "En haut à gauche" "Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "En haut à droite" "Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "En bas à droite" "Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "En bas à gauche" "Settings_Broadcast_Disabled_System" "Steam Broadcasting n'est actuellement pas pris en charge sur ce système d'exploitation." "Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Steam Broadcasting nécessite Windows 7 ou un version ultérieure.\n\n Veuillez enlever les paramètres de compatibilité Windows pour tous les\n utilisateurs dans les propriétés du fichier Steam.exe puis redémarrez Steam." "Settings_Broadcast_Disabled_User" "Votre compte ne dispose pas des droits suffisants pour diffuser des streams en direct." "Broadcast_Playback" "EN DIRECT" "Broadcast_SpectatorCount" "{d:NumViewers}" "Broadcast_RequestCount" "{d:NumRequests}" "Broadcast_Notification_Header" "DEMANDES DE SPECTATEURS" "Broadcast_Notification_Joined_Public" "Un utilisateur a rejoint votre diffusion publique" "Broadcast_Notification_Stopped_Public" "Tous les utilisateurs ont arrêté de regarder votre diffusion publique" "Broadcast_Notification_Is_Watching" "regarde votre diffusion" "Broadcast_Notification_Viewer_Request" "souhaite vous regarder jouer" "Broadcast_Notification_Viewer_Request_Overlay" "{s:friend}" "Broadcast_Notification_Accept_Request" "Accepter" "Broadcast_Notification_Ignore_Request" "Ignorer" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "La diffusion est activée !" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Vos contacts peuvent rejoindre votre diffusion à tout moment." "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Tous les utilisateurs de Steam peuvent rejoindre votre diffusion à tout moment." "Broadcast_FirstTime_Title" "Steam Broadcasting" "Broadcast_FirstTime_Header" "Grâce au Steam Broadcasting vous pouvez diffuser vos parties et regarder celles des autres." "Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "{s:persona} aimerait vous regarder jouer. Quels sont vos préférences de diffusion ?" "Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "Par défaut, seul le contenu de votre jeu peut être regardé. Votre bureau ne sera pas diffusé." "Broadcast_FirstTime_FAQ" "Lire la FAQ Steam Broadcasting" "Broadcast_FirstTime_OK" "OK" "Broadcast_FirstTime_Cancel" "Annuler" "Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "{s:friend} souhaite vous regarder jouer à {s:gamename}" "StreamingOverlay_Title" "REMOTE PLAY" "StreamingOverlay_Status" "Streaming en cours depuis : \n{s:hostname}" "StreamingOverlay_FooterButton" "VOIR L'ÉTAT DE STEAM REMOTE PLAY" "StreamingDetails_Title" "Statut Remote Play" "StreamingDetails_Status" "Hôte : {s:hostname}\nClient: {s:clientname}\n{s:streamres} à {s:streamfps} IPS\n{s:streamrate} kilobit/sec\n\nDélai d'encodage : {s:latencyencode}\nDélai du réseau : {s:latencynetwork} +/- {s:latencynetworkstddev}\nDélai de décodage : {s:latencydecode}\n\nQualité du réseau : {s:networkquality}" "StreamingDetails_ButtonModifySettings" "MODIFIER PARAMÈTRES" "SettingsVoice_VoiceOutputtoInput" "Utiliser aussi comme sortie vocale" "SettingsAudioConfig_BeginWizard" "Reconfigurer les paramètres audio" "SettingsAudio_Port" "Port de sortie audio" "SettingsAudio_Card" "Carte son interne et Port" "SettingsAudio_Card_Information" "Ce paramètre détermine quelle carte son et port physique de votre PC ou de votre console sera utilisée pour le traitement sonore. Généralement, une carte son est intégrée à la carte mère, mais certains systèmes disposent d'une carte son supplémentaire qui peut remplir cette fonction." "SettingsAudio_Card_ToDo" "Veuillez choisir le périphérique que vous souhaitez utiliser :" "SettingsAudio_Profile" "Type de sortie sonore" "SettingsAudio_Profile_Information" "Ce paramètre vous permet de choisir le type de sortie sonore. Généralement, vous pouvez avoir une sortie sonore en mono, stéréo ou dans différentes versions de sons surround." "SettingsAudio_Profile_ToDo" "Veuillez choisir une sortie sonore dans la liste ci-dessous :" "SettingsAudio_Codec" "Codecs numériques Pass-through" "SettingsAudio_Codec_Information" "Si votre système audio peut gérer nativement des codecs numériques, vous pouvez sélectionner les codecs natifs afin qu'ils ne soient pas transcodés. Les flux numériques codés dans les formats que vous sélectionnerez ci-dessous ne seront pas transcodé par le système. Ce paramètre est utilisé par les applications multimédias. Vous devriez consulter le manuel de vos applications multimédias pour déterminer ces paramètres." "SettingsAudio_Codec_NoDigital" "Aucune sortie numérique n'a été sélectionnée. Veuillez revenir en arrière et sélectionner la sortie numérique pour activer ces codecs." "SettingsAudio_Codec_ToDo" "Veuillez indiquer quels codecs ne doivent pas être transcodés :" "SettingsVoice_InputPort" "Port d'enregistrement vocal" "SettingsAudio_AC3" "AC3 Pass-through" "SettingsAudio_EAC3" "EAC3 Pass-through" "SettingsAudio_DTS" "DTS Pass-through" "SettingsAudio_Failed" "Paramètres audio non disponible. Impossible de se connecter au service audio." "Settings_AlienFX" "Alien FX" "Settings_AlienFXDescription" "Sélectionnez les effets à appliquer aux zones d'éclairages de votre boîtier Alienware." "Settings_AlienFXHeader" "Alien FX" "Settings_AlienFXBrightness" "Luminosité" "Community_PostStatusFailure" "Désolé, une erreur est survenue lors de la publication de votre statut." "Community_Notifications" "Notifications de commentaire" "Community_Achievements" "Succès" "Community_FriendsWhoPlay" "Contacts qui jouent" "SteamUI_AddController_Title" "Recherche de Steam Controller" "SteamUI_AddController_HowToPair" "Veuillez maintenir le bouton X appuyé tout en allumant votre Steam Controller." "BigPicture_YouHaveNPendingInvites" "Voir les invitations de contacts en attente ({d:InviteCount})." "Screenshots_Screenshots" "CAPTURES D'ÉCRAN" "Screenshots_Screenshots_lwr" "Captures d'écran" "Screenshots_TimeTaken" "{t:l:timetaken}" "Screenshots_AllGames" "Tous les jeux" "Screenshots_SizeOnDisk" "{s:sizeondisk}" "Screenshots_NoScreenshots" "Vous n'avez pas de capture d'écran. En jeu, appuyez sur le raccourci ci-dessous pour prendre des captures d'écran. Vous pouvez ensuite les publier sur la Communauté Steam ainsi que sur Facebook, Twitter ou d'autres sites." "Screenshots_KeyboardHeader" "Raccourci clavier" "Screenshots_ControllerHeader" "Raccourci contrôleur de jeu" "Screenshots_ViewFullscreen" "VOIR EN MODE PLEIN ÉCRAN" "Store_LoadingError" "Steam n'a pas réussi à charger la section demandée du magasin. Veuillez réessayer." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel" "PAS MAINTENANT" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue" "METTRE À JOUR" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done" "OK" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title" "Mise à jour du firmware" "SteamUI_UpdateControllerFirmwareComplete_Title" "Mise à jour du firmware terminée" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro" "Un nouveau firmware est disponible pour votre Steam Controller. La mise à jour ne prend qu'un instant." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install" "Le nouveau firmware est en cours d'installation sur le Steam Controller.\nVeuillez ne pas le déconnecter.\nLa mise à jour peut prendre quelques instants." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallW" "Un nouveau logiciel est en cours d'installation sur le contrôleur.\nVeuillez ne pas éteindre la manette.\nLa mise à jour peut prendre jusqu'à une minute." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallAuto" "Réessai de la mise à jour du firmware...\nSi les problèmes persistent, essayez de rapprocher le contrôleur du dongle ou connectez-le à l’aide du câble USB." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished" "Le firmware de votre Steam Controller a été mis à jour." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback" "Lancement de la mise à jour du firmware." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_SearchForVolume" "Recherche du « Mass Storage Bootloader ». Cette opération peut prendre jusqu'à une minute." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished" "Votre firmware a été mis à jour. Veuillez débrancher le câble USB pour continuer." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_fiowrite" "Échec de la mise à jour du firmware : ERROR-fiowrite. Veuillez contacter le support Steam." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_bin" "Échec de la mise à jour du firmware : ERROR-bin. Veuillez contacter le support Steam." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_empty" "Échec de la mise à jour du firmware : ERROR-empty. Veuillez contacter le support Steam." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_platform" "Échec de la mise à jour du firmware : votre plateforme n'est actuellement pas prise en charge." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_NoVolume" "Impossible de trouver le « Mass Storage Bootloader ». Veuillez vérifier que votre contrôleur est bien connecté à l'aide d'un câble USB." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect" "Le Steam Controller a été déconnecté pendant la procédure de mise à jour du firmware. Vous aurez à nouveau la possibilité de mettre à jour le firmware quand celui-ci sera reconnecté." "SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate" "Votre contrôleur doit utiliser un câble USB pour effectuer cette mise à jour.\nConnectez-le par USB et le processus de mise à jour se lancera automatiquement.\n" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle" "Mise à jour firmware du Steam Controller" "SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure" "Attention : un de vos Steam Controllers a été désactivé et ne sera pas reconfiguré ou programmé pour les jeux. Son firmware est obsolète et Steam n'a pas été en mesure de récupérer les informations de mise à jour du firmware." "SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDate" "ERREUR : le dongle du contrôleur que vous utilisez est trop ancien. Demandez en un nouveau à l'équipe Controller." "SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDateHeader" "Version du dongle du contrôleur obsolète" "SteamUI_SystemResetConfirmation_Title" "Redémarrer le système" "SteamUI_SystemResetConfirmation_Intro" "Voulez-vous vraiment redémarrer le système ?" "SteamUI_StreamingSystemResetConfirmation_Intro" "Voulez-vous vraiment effectuer cette action ?\nSi Steam ne démarre pas et n'établit pas automatiquement la connexion au démarrage, vous devrez vous connecter à Steam sur votre ordinateur après son redémarrage." "SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Title" "Mettre le système en veille" "SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Intro" "Voulez-vous vraiment mettre le système en veille ?" "SteamUI_StreamingSystemSuspendConfirmation_Intro" "Voulez-vous vraiment effectuer cette action ?\nSi votre ordinateur ne prend pas en charge le Wake On LAN, vous devrez le réveiller manuellement." "SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Title" "Éteindre le système" "SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Intro" "Voulez-vous vraiment éteindre le système ?" "SteamUI_StreamingSystemShutdownConfirmation_Intro" "Voulez-vous vraiment effectuer cette action ?\nSi votre ordinateur ne prend pas en charge le Wake On LAN ou se trouve sur un sous-réseau différent, vous devrez le réveiller manuellement et vous assurer que vous êtes connecté(e) à Steam." "SteamUI_SystemPowerConfirmation_Confirm" "Oui" "SteamUI_SystemPowerConfirmation_Cancel" "Annuler" "SteamUI_QuitBigPicture_Title" "Impossible de quitter, des jeux sont en cours d'exécution" "SteamUI_QuitBigPicture_Intro" "Veuillez fermer tous les jeux avant de quitter le mode Big Picture. Si vous forcez l'arrêt du mode Big Picture, cela désactivera certaines fonctionnalités Steam, dont la prise en charge des manettes pour les jeux en cours d'exécution." "SteamUI_QuitBigPicture_ForceQuit" "Forcer l'arrêt" "SteamUI_ConfirmPassword_Select" "SÉLECTIONNER" "SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword" "Entrez votre mot de passe pour continuer" "SteamUI_ConfirmPassword_Password" "SOUMETTRE" "SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle" "MOT DE PASSE INCORRECT" "SteamUI_ConfirmPassword_Failure" "Ce mot de passe est incorrect, veuillez réessayer." "LostAuthenticator_Title" "Réinitialiser l'authentificateur" "LostAuthenticator_SendingSms_Description" "Votre compte dispose d'un téléphone attaché à celui-ci. Un code SMS de confirmation lui a été envoyé." "LostAuthenticator_Password_Description" "Avant que nous puissions réinitialiser votre authentificateur Steam Guard, nous avons besoin du mot de passe de votre compte. Veuillez le saisir ci-dessous." "LostAuthenticator_Password" "Mot de passe" "LostAuthenticator_ShowPassword" "Montrer le mot de passe" "LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode" "Si vous vous souvenez du code que vous avez reçu lors de l'enregistrement de l'authentificateur Steam Guard (il commence par un R et est suivi de quelques chiffres) vous pouvez l'utiliser pour réinitialiser votre authentificateur.\n\nAutrement, nous pouvons envoyer un SMS au téléphone enregistré sur votre compte." "LostAuthenticator_UseRCode" "Je me souviens de mon code d'enregistrement" "LostAuthenticator_UseSms" "Envoyez-moi un code SMS sur mon téléphone" "LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description" "Veuillez saisir le code authentificateur d'enregistrement ci-dessous (il commence par un R et est suivi de quelques chiffres)." "LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description" "Veuillez saisir le code SMS code que nous venons d'envoyer à votre téléphone." "LostAuthenticator_RCode" "Code de récupération (commence par un R......)" "LostAuthenticator_SmsCode" "Code SMS" "LostAuthenticator_Working" "Veuillez patienter..." "LostAuthenticator_Success_Description" "Vous avez supprimé l'authentificateur Steam Guard de votre compte.\n\nVous devriez maintenant être en mesure de vous connecter sans l'authentificateur." "LostAuthenticator_Error_Description" "Désolé, une erreur est survenue lors de la réinitialisation de votre authentificateur." "LostAuthenticator_IncorrectPassword" "Désolé, le mot de passe n'est pas correct. Veuillez réessayer." "AccountRecovery_SmsError_Title" "Oups !" "AccountRecovery_SmsError_Desciption" "Désolé, une problème est survenue lors de l'envoi d'un SMS à votre téléphone." "AccountRecovery_SmsError_RateLimit" "Nous avons envoyé trop de messages à votre téléphone ou à votre compte. Veuillez patienter un moment avant de réessayer." // "LostAuthenticator_GetCodes_Description" "Next we need the code that we just sent you in email, and the code that you were given to write down when you signed up for the authenticator (it starts with R and ends in some digits)." // "LostAuthenticator_BadCodesError" "Bad email code or sign-up code, please try again." // "LostAuthenticator_Description" "We need some information to remove the Steam Guard authenticator from your account, starting with your account name and current password." // "LostAuthenticator_NextField" "Next" // "LostAuthenticator_ValidationCode" "Email code" // "LostAuthenticator_Working" "Working" "You_Are_Offline" "Vous êtes en mode hors ligne" "You_Are_Offline2" "Ce contenu n'est pas disponible en mode hors ligne. Pour quitter le mode hors ligne et voir ce contenu, retournez au menu principal et sélectionnez le bouton « Hors ligne », situé en haut de l'écran." "Community_Offline2" "Le contenu de la communauté n'est pas disponible en mode hors ligne. Pour quitter le mode hors ligne et voir ce contenu, retournez au menu principal et sélectionnez le bouton « Hors ligne », situé en haut de l'écran." "Profile_Offline2" "Le contenu de la communauté n'est pas disponible en mode hors ligne. Pour quitter le mode hors ligne et voir votre profil, retournez au menu principal et sélectionnez le bouton « Hors ligne », situé en haut de l'écran." "Panel_Download_Error" "Une erreur est survenue" "Panel_Download_Error2" "Une erreur est survenue lors de la récupération des informations de Steam." "Broadcast_ChatJoined" "{s:persona} a rejoint le chat" "Broadcast_ChatLeft" "{s:persona} a quitté le chat" "Broadcast_ChatMuted" "{s:persona} a été rendu muet" "SettingsInterface_DeleteAllCookies" "Supprimer les cookies du navigateur" "SettingsInterface_DeleteTitle" "Supprimer les cookies" "SettingsInterface_DeleteMsg" "Effacer tous les cookies du navigateur Steam ?" "SettingsInterface_ClearWebCache" "Vider le cache du navigateur" "SettingsInterface_ClearWebCacheTitle" "Vider le cache du navigateur" "SettingsInterface_ClearWebCacheMsg" "Supprimer tous les fichiers du cache du navigateur intégré ?" "SettingsDiskManagement_UnknownApp" "Nom inconnu" "Settings_DiskManagement" "Gestion de disques" "Settings_DiskManagement_Intro" "Les articles suivants sont installés sur votre disque dur local. Pour libérer de l'espace disque, vous pouvez choisir de supprimer le contenu local. Notez que les articles supprimés resteront dans votre bibliothèque Steam, mais une fois supprimés, ils devront être téléchargés de nouveau pour pouvoir y jouer." "Settings_DiskManagement_Folder" "Choisissez le dossier de la bibliothèque" "Settings_DiskManagement_App" "NOM" "Settings_DiskManagement_Size" "TAILLE SUR LE DISQUE" "Settings_DiskManagement_AppName" "{s:appname}" "SettingsDiskManagement_Delete_Title" "Supprimer cet article ?" "SettingsDiskManagement_Delete_Description" "Voulez-vous vraiment supprimer {s:appname} ? Pour y jouer, vous devrez d'abord le télécharger de nouveau." "SettingsDiskManagement_ViewInLibrary" "VOIR DANS LA BIBLIOTHÈQUE" "SettingsDiskManagement_DeleteApp" "SUPPRIMER" "SettingsDiskManagement_MakeDefaultFolder" "DÉFINIR DOSSIER PAR DÉFAUT" "SettingsDiskManagement_UnknownDisk" "Inconnu" "SettingsDiskManagement_AvailableDisk" "Vous disposez actuellement de {s:freehdd} d'espace disque disponible." "SettingsDiskManagement_IsDefaultFolder" "(Par défaut)" "Settings_DiskManagement_Select" "SÉLECTIONNER" "Country_AD" "Andorre" "Country_AE" "Émirats arabes unis" "Country_AF" "Afghanistan" "Country_AG" "Antigua-et-Barbuda" "Country_AI" "Anguilla" "Country_AL" "Albanie" "Country_AM" "Arménie" "Country_AO" "Angola" "Country_AQ" "Antarctique" "Country_AR" "Argentine" "Country_AS" "Samoa américaines" "Country_AT" "Autriche" "Country_AU" "Australie" "Country_AW" "Aruba" "Country_AX" "Åland" "Country_AZ" "Azerbaïdjan" "Country_BA" "Bosnie-Herzégovine" "Country_BB" "Barbade" "Country_BD" "Bangladesh" "Country_BE" "Belgique" "Country_BF" "Burkina Faso" "Country_BG" "Bulgarie" "Country_BH" "Bahrein" "Country_BI" "Burundi" "Country_BJ" "Bénin" "Country_BL" "Saint-Barthélemy" "Country_BM" "Bermudes" "Country_BN" "Brunei" "Country_BO" "Bolivie" "Country_BQ" "Pays-Bas caribéens" "Country_BR" "Brésil" "Country_BS" "Bahamas" "Country_BT" "Bhoutan" "Country_BV" "Bouvet, Île" "Country_BW" "Botswana" "Country_BY" "Biélorussie" "Country_BZ" "Bélize" "Country_CA" "Canada" "Country_CC" "Cocos (Keeling), Îles" "Country_CD" "République démocratique du Congo" "Country_CF" "République centrafricaine" "Country_CG" "République du Congo" "Country_CH" "Suisse" "Country_CI" "Côte d'Ivoire" "Country_CK" "Cook, Îles" "Country_CL" "Chili" "Country_CM" "Cameroun" "Country_CN" "Chine" "Country_CO" "Colombie" "Country_CR" "Costa Rica" "Country_CU" "Cuba" "Country_CV" "Cap-Vert" "Country_CW" "Curaçao" "Country_CX" "Christmas, Île" "Country_CY" "Chypre" "Country_CZ" "Tchèque, République" "Country_DE" "Allemagne" "Country_DJ" "Djibouti" "Country_DK" "Danemark" "Country_DM" "Dominique" "Country_DO" "Dominicaine, République" "Country_DZ" "Algérie" "Country_EC" "Équateur" "Country_EE" "Estonie" "Country_EG" "Égypte" "Country_EH" "Sahara occidental" "Country_ER" "Érythrée" "Country_ES" "Espagne" "Country_ET" "Éthiopie" "Country_FI" "Finlande" "Country_FJ" "Fidji" "Country_FK" "Malouines, Îles" "Country_FM" "Micronésie" "Country_FO" "Féroé, Îles" "Country_FR" "France" "Country_GA" "Gabon" "Country_GB" "Grande-Bretagne" "Country_GD" "Grenade" "Country_GE" "Géorgie" "Country_GF" "Guyane française" "Country_GG" "Guernesey" "Country_GH" "Ghana" "Country_GI" "Gibraltar" "Country_GL" "Groenland" "Country_GM" "Gambie" "Country_GN" "Guinée" "Country_GP" "Guadeloupe" "Country_GQ" "Guinée équatoriale" "Country_GR" "Grèce" "Country_GS" "Géorgie du Sud-et-les Îles Sandwich du Sud" "Country_GT" "Guatemala" "Country_GU" "Guam" "Country_GW" "Guinée-Bissau" "Country_GY" "Guyane" "Country_HK" "Hong-Kong" "Country_HM" "Heard-et-MacDonald, Îles" "Country_HN" "Honduras" "Country_HR" "Croatie" "Country_HT" "Haïti" "Country_HU" "Hongrie" "Country_ID" "Indonésie" "Country_IE" "Irlande" "Country_IL" "Israël" "Country_IM" "Man, Île de" "Country_IN" "Inde" "Country_IO" "Territoire britannique de l'océan Indien" "Country_IQ" "Irak" "Country_IR" "Iran" "Country_IS" "Islande" "Country_IT" "Italie" "Country_JE" "Jersey" "Country_JM" "Jamaïque" "Country_JO" "Jordanie" "Country_JP" "Japon" "Country_KE" "Kenya" "Country_KG" "Kirghizstan" "Country_KH" "Cambodge" "Country_KI" "Kiribati" "Country_KM" "Comores" "Country_KN" "Saint-Christophe-et-Niévès" "Country_KP" "Corée du Nord" "Country_KR" "Corée du Sud" "Country_KW" "Koweït" "Country_KY" "Caïmans, Îles" "Country_KZ" "Kazakhstan" "Country_LA" "Laos" "Country_LB" "Liban" "Country_LC" "Sainte-Lucie" "Country_LI" "Liechtenstein" "Country_LK" "Sri Lanka" "Country_LR" "Libéria" "Country_LS" "Lesotho" "Country_LT" "Lituanie" "Country_LU" "Luxembourg" "Country_LV" "Lettonie" "Country_LY" "Libye" "Country_MA" "Maroc" "Country_MC" "Monaco" "Country_MD" "Moldavie" "Country_ME" "Monténégro" "Country_MF" "Saint-Martin (partie française)" "Country_MG" "Madagascar" "Country_MH" "Marshall, Îles" "Country_MK" "Macédoine" "Country_ML" "Mali" "Country_MM" "Birmanie (Myanmar)" "Country_MN" "Mongolie" "Country_MO" "Macao" "Country_MP" "Mariannes du Nord, Îles" "Country_MQ" "Martinique" "Country_MR" "Mauritanie" "Country_MS" "Montserrat" "Country_MT" "Malte" "Country_MU" "Maurice" "Country_MV" "Maldives" "Country_MW" "Malawi" "Country_MX" "Mexique" "Country_MY" "Malaisie" "Country_MZ" "Mozambique" "Country_NA" "Namibie" "Country_NC" "Nouvelle-Calédonie" "Country_NE" "Niger" "Country_NF" "Norfolk, Île" "Country_NG" "Nigeria" "Country_NI" "Nicaragua" "Country_NL" "Pays-Bas" "Country_NO" "Norvège" "Country_NP" "Népal" "Country_NR" "Nauru" "Country_NU" "Niue" "Country_NZ" "Nouvelle-Zélande" "Country_OM" "Oman" "Country_PA" "Panama" "Country_PE" "Pérou" "Country_PF" "Polynésie française" "Country_PG" "Papouasie-Nouvelle-Guinée" "Country_PH" "Philippines" "Country_PK" "Pakistan" "Country_PL" "Pologne" "Country_PM" "Saint-Pierre-et-Miquelon" "Country_PN" "Pitcairn" "Country_PR" "Porto Rico" "Country_PS" "Palestine" "Country_PT" "Portugal" "Country_PW" "Belau" "Country_PY" "Paraguay" "Country_QA" "Qatar" "Country_RE" "Réunion" "Country_RO" "Roumanie" "Country_RS" "Serbie" "Country_RU" "Russie" "Country_RW" "Rwanda" "Country_SA" "Arabie saoudite" "Country_SB" "Salomon, Îles" "Country_SC" "Seychelles" "Country_SD" "Soudan" "Country_SE" "Suède" "Country_SG" "Singapour" "Country_SH" "Sainte-Hélène" "Country_SI" "Slovénie" "Country_SJ" "Svalbard et Jan Mayen" "Country_SK" "Slovaquie" "Country_SL" "Sierra Leone" "Country_SM" "Saint-Marin" "Country_SN" "Sénégal" "Country_SO" "Somalie" "Country_SR" "Surinam" "Country_SS" "Soudan du Sud" "Country_ST" "Sao Tomé-et-Principe" "Country_SV" "Salvador" "Country_SX" "Saint-Martin (partie néerlandaise)" "Country_SY" "Syrie" "Country_SZ" "Eswatini" "Country_TC" "Turques-et-Caïques, Îles" "Country_TD" "Tchad" "Country_TF" "Terres australes et antarctiques françaises" "Country_TG" "Togo" "Country_TH" "Thaïlande" "Country_TJ" "Tadjikistan" "Country_TK" "Tokelau" "Country_TL" "Timor oriental" "Country_TM" "Turkménistan" "Country_TN" "Tunisie" "Country_TO" "Tonga" "Country_TR" "Turquie" "Country_TT" "Trinité-et-Tobago" "Country_TV" "Tuvalu" "Country_TW" "Taiwan" "Country_TZ" "Tanzanie" "Country_UA" "Ukraine" "Country_UG" "Ouganda" "Country_UM" "Îles mineures éloignées des États-Unis" "Country_US" "États-Unis" "Country_UY" "Uruguay" "Country_UZ" "Ouzbékistan" "Country_VA" "Vatican" "Country_VC" "Saint-Vincent" "Country_VE" "Venezuela" "Country_VG" "Vierges britanniques, Îles" "Country_VI" "Vierges des États-Unis, Îles" "Country_VN" "Viêt Nam" "Country_VU" "Vanuatu" "Country_WF" "Wallis-et-Futuna" "Country_WS" "Samoa occidentales" "Country_YE" "Yémen" "Country_YT" "Mayotte" "Country_ZA" "Afrique du Sud" "Country_ZM" "Zambie" "Country_ZW" "Zimbabwe" "Library_DLC_Installed" "INSTALLÉ" "Library_DLC_NotInstalled" "NON INSTALLÉ" "Library_DLC_GameNotInstalled" "NON INSTALLÉ" "Library_DLC_Install" "INSTALLÉ" "Library_DLC_UnInstall" "DÉSINSTALLER" "Library_DLC_Purchase" "ACHETER" "Library_DLC_Name" "{s:gamename}" "Library_DLC_Installed_State" "{s:installed}" "Library_DLC_ViewInStore" "VOIR TOUT DANS LE MAGASIN" "Library_DLC_Title" "DLCs installés {i:num_installed}/{i:num_available}" "Library_Details_Manage_DLC" "Gérer les DLC" "Library_Details_Manage_DLC_Footer" "GÉRER LES DLC" "Library_Details_Manage_DLC_Cancel" "OK" "Library_Details_Manage_DLC_Install" "INSTALLER" "Library_Details_Manage_DLC_Uninstall" "DÉSINSTALLER" "Library_Details_Manage_DLC_Subtitle" "Sélectionnez les DLC ci-dessous pour les installer ou les désinstaller" "CDNLoc_default" "Par défaut" "CDNLoc_US___Chicago" "US - Chicago" "CDNLoc_US___New_York" "US - New York" "CDNLoc_West_Atlantic" "Ouest de l'Atlantique" "CDNLoc_UK___London" "Royaume-Uni - Londres" "CDNLoc_Germany___Frankfurt" "Allemagne - Francfort" "CDNLoc_6___Deprecated" "6 - Déconseillé" "CDNLoc_Russia___Moscow" "Russie - Moscou" "CDNLoc_South_Korea" "Corée du Sud" "CDNLoc_Taiwan" "Taïwan" "CDNLoc_US___San_Jose" "US - San José" "CDNLoc_US___Phoenix" "US - Phoenix" "CDNLoc_US___Miami" "US - Miami" "CDNLoc_East_Atlantic" "Est de l'Atlantique" "CDNLoc_France___Paris" "France - Paris" "CDNLoc_Netherlands" "Pays-Bas" "CDNLoc_Romania" "Roumanie" "CDNLoc_West_Pacific" "Ouest du Pacifique" "CDNLoc_East_Pacific" "Est du Pacifique" "CDNLoc_Asia_To_Australia" "De l'Asie à l'Australie" "CDNLoc_Canada___Toronto" "Canada - Toronto" "CDNLoc_Australia_deprecated" "Australie déconseillé" "CDNLoc_New_Zealand" "Nouvelle-Zélande" "CDNLoc_NA_to_SA" "De l'Amérique du Nord à l'Amérique du Sud" "CDNLoc_West_Africa_to_UK" "De l'Afrique de l'Ouest au Royaume-Uni" "CDNLoc_Brazil" "Brésil" "CDNLoc_South_Africa___Johannesburg" "Afrique du Sud - Johannesburg" "CDNLoc_Australia___NSW__Telstra_" "Australie - Nouvelle-Galles du Sud (Telstra)" "CDNLoc_Australia___NSW__Internode_" "Australie - Nouvelle-Galles du Sud (Internode)" "CDNLoc_Iceland__Greenland__and_Faroe_Islands" "Islande, Groenland et Îles Féroé" "CDNLoc_Israel" "Israël" "CDNLoc_US___Seattle" "US - Seattle" "CDNLoc_Japan" "Japon" "CDNLoc_China___Hong_Kong" "Chine - Hong Kong" "CDNLoc_Thailand" "Thaïlande" "CDNLoc_Singapore" "Singapour" "CDNLoc_India___Mumbai" "Inde - Mumbai/Bombay" "CDNLoc_Italy" "Italie" "CDNLoc_Poland" "Pologne" "CDNLoc_Russia___Yekaterinburg" "Russie - Ekaterinbourg" "CDNLoc_Spain___Portugal" "Espagne et Portugal" "CDNLoc_Denmark" "Danemark" "CDNLoc_Czech_Republic" "République tchèque" "CDNLoc_Greece" "Grèce" "CDNLoc_Indonesia" "Indonésie" "CDNLoc_Philippines" "Philippines" "CDNLoc_China___Beijing" "Chine - Pékin" "CDNLoc_China___Shanghai" "Chine - Shanghai" "CDNLoc_China___Chengdu" "Chine - Chengdu" "CDNLoc_US___Denver" "US - Denver" "CDNLoc_US___Atlanta" "US - Atlanta" "CDNLoc_Australia___QLD" "Australie - Queensland" "CDNLoc_Australia___NSW" "Australie - Nouvelle-Galles du Sud" "CDNLoc_Australia___VIC" "Australie - Victoria" "CDNLoc_Australia___SA" "Australie-Méridionale" "CDNLoc_Australia___WA" "Australie-Occidentale" "CDNLoc_Australia___NSW__3FL_" "Australie - Nouvelle-Galles du Sud (3FL)" "CDNLoc_Australia___VIC__Gamespace_" "Australie - Victoria (Gamespace)" "CDNLoc_Australia___SA__Adam_Internet_" "Australie-Méridionale (Adam Internet)" "CDNLoc_Australia___SA__Internode_" "Australie-Méridionale (Internode)" "CDNLoc_Australia___WA__3FL_" "Australie-Occidentale (3FL)" "CDNLoc_Australia___WA__EGN_" "Australie-Occidentale (EGN)" "CDNLoc_Russia___Novosibirsk" "Russie - Novossibirsk" "CDNLoc_US___Washington,_DC" "US - Washington DC" "CDNLoc_US___Los_Angeles" "US - Los Angeles" "CDNLoc_US___Dallas" "US - Dallas" "CDNLoc_Sweden" "Suède" "CDNLoc_Norway" "Norvège" "CDNLoc_Finland" "Finlande" "CDNLoc_Ireland" "Irlande" "CDNLoc_Cambodia" "Cambodge" "CDNLoc_Vietnam" "Viêt Nam" "CDNLoc_Malaysia" "Malaisie" "CDNLoc_Ukraine" "Ukraine" "CDNLoc_US___San_Diego" "US - San Diego" "CDNLoc_US___Sacramento" "US - Sacramento" "CDNLoc_US___Minneapolis" "US - Minneapolis" "CDNLoc_US___St._Louis" "US - Saint-Louis" "CDNLoc_US___Houston" "US - Houston" "CDNLoc_US___Detroit" "US - Détroit" "CDNLoc_US___Pittsburgh" "US - Pittsburgh" "CDNLoc_Canada___Montreal" "Canada - Montréal" "CDNLoc_US___Boston" "US - Boston" "CDNLoc_US___Philadelphia" "US - Philadelphie" "CDNLoc_US___Charlotte" "US - Charlotte" "CDNLoc_UK___Manchester" "UK - Manchester" "CDNLoc_Belgium" "Belgique" "CDNLoc_Germany___Dusseldorf" "Allemagne - Düsseldorf" "CDNLoc_Switzerland" "Suisse" "CDNLoc_Germany___Hamburg" "Allemagne - Hambourg" "CDNLoc_Germany___Berlin" "Allemagne - Berlin" "CDNLoc_Germany___Munich" "Allemagne - Munich" "CDNLoc_Austria" "Autriche" "CDNLoc_Hungary" "Hongrie" "CDNLoc_Canada___Vancouver" "Canada - Vancouver" "CDNLoc_US___Columbus" "US - Columbus" "CDNLoc_France___Marseille" "France - Marseille" "CDNLoc_South_Africa___Cape_Town" "Afrique du Sud - Le Cap" "CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__MWEB_" "Afrique du Sud - Le Cap (MWEB)" "CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__MWEB_" "Afrique du Sud - Johannesburg (MWEB)" "CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__Web_Africa_" "Afrique du Sud - Le Cap (Web Africa)" "CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__IS_Gaming_" "Afrique du Sud - Johannesburg (IS Gaming)" "CDNLoc_LAN_Event__USA_" "LAN Event (USA)" "CDNLoc_LAN_Event__Europe_" "LAN Event (Europe)" "CDNLoc_LAN_Event__Asia_" "LAN Event (Asie)" "CDNLoc_US___Washington,_DC__Comcast_" "US - Washington DC (Comcast)" "CDNLoc_US___Seattle__Comcast_" "US - Seattle (Comcast)" "CDNLoc_New_Zealand__Helix_" "Nouvelle-Zélande (Helix)" "CDNLoc_New_Zealand__Orcon_" "Nouvelle-Zélande (Orcon)" "CDNLoc_New_Zealand__Slingshot_" "Nouvelle-Zélande (Slingshot)" "CDNLoc_New_Zealand__snap!_" "Nouvelle-Zélande (snap!)" "CDNLoc_New_Zealand__TelstraClear_" "Nouvelle-Zélande (TelstraClear)" "CDNLoc_New_Zealand__InSPire_" "Nouvelle-Zélande (InSPire)" "CDNLoc_New_Zealand__Xnet_" "Nouvelle-Zélande (Xnet)" "CDNLoc_MX_to_US" "Du Mexique au États-Unis" "CDNLoc_Mexico" "Mexique" "CDNLoc_Argentina" "Argentine" "CDNLoc_Chile" "Chili" "CDNLoc_Peru" "Pérou" "CDNLoc_Colombia" "Colombie" "CDNLoc_Australia___WA__WAIX_" "Australie-Occidentale (WAIX)" "CDNLoc_Australia___VIC__VIC_IX_" "Australie - Victoria (VIC-IX)" "CDNLoc_Australia___QLD__QLD_IX_" "Australie - Queensland (QLD-IX)" "CDNLoc_Europe_to_Middle_East" "De l'Europe au Moyen-Orient" "CDNLoc_Turkey" "Turquie" "CDNLoc_Egypt" "Égypte" "CDNLoc_Saudi_Arabia" "Arabie saoudite" "CDNLoc_United_Arab_Emirates" "Émirats arabes unis" "CDNLoc_Pakistan" "Pakistan" "CDNLoc_Luxembourg" "Luxembourg" "CDNLoc_West_Africa" "Afrique de l'Ouest" "CDNLoc_East_Africa" "Afrique de l'Est" "CDNLoc_Northwest_Africa" "Maghreb" "CDNLoc_Canada___Edmonton" "Canada - Edmonton" "CDNLoc_Canada___Calgary" "Canada - Calgary" "CDNLoc_Canada___Winnipeg" "Canada - Winnipeg" "CDNLoc_Canada___Ottawa" "Canada - Ottawa" "CDNLoc_China__Perfect_World_Unicom_" "Chine (Perfect World Unicom)" "CDNLoc_China__Perfect_World_Telecom_" "Chine (Perfect World Telecom)" "CDNLoc_Central_America" "Amérique centrale" "CDNLoc_Caribbean" "Caraïbes" "CDNLoc_India___Chennai" "Inde - Chennai" "CDNLoc_India___Delhi" "Inde - Delhi" "CDNLoc_India___Bangalore" "Inde - Bangalore" "CDNLoc_India___Hyderabad" "Inde - Hyderabad" "CDNLoc_India___Kolkata" "Inde - Calcutta" "CDNLoc_US___Honolulu" "US - Honolulu" "CDNLoc_US___Anchorage" "US - Anchorage" "CDNLoc_China___Guangzhou" "Chine - Canton" "CDNLoc_Russia___St._Petersburg" "Russie - Saint-Pétersbourg" "CDNLoc_Russia___Rostov_na_Donu" "Russie - Rostov-sur-le-Don" "CDNLoc_Russia___Kazan" "Russie - Kazan" "CDNLoc_Russia___Vladivostok" "Russie - Vladivostok" "CDNLoc_Brazil___Recife" "Brésil - Recife" "CDNLoc_Brazil___Brasilia" "Brésil - Brasilia" "CDNLoc_Brazil___Rio_de_Janeiro" "Brésil - Rio de Janeiro" "CDNLoc_Brazil___Porto_Alegre" "Brésil - Porto Alegre" "CDNLoc_Russia___Irkutsk" "Russie - Irkutsk" "CDNLoc_Kazakhstan" "Kazakhstan" "CDNLoc_China___Wuhan" "Chine - Wuhan" "CDNLoc_China___Xi'an" "Chine - Xi'an" "CDNLoc_Mongolia" "Mongolie" "CDNLoc_Venezuela" "Venezuela" "CDNLoc_Ecuador" "Équateur" "CDNLoc_Bolivia" "Bolivie" "CDNLoc_Belarus" "Biélorussie" "CDNLoc_Brazil___Sao_Paulo" "Brésil : São Paulo" "CDNLoc_Bulgaria" "Bulgarie" "CDNLoc_Caucasus" "Caucase" "CDNLoc_Central_Asia" "Asie centrale" "CDNLoc_China___Changsha" "Chine : Changsha" "CDNLoc_China___Harbin" "Chine : Harbin" "CDNLoc_China___Kunming" "Chine : Kunming" "CDNLoc_China___Qingdao" "Chine : Qingdao" "CDNLoc_China___Urumqi" "Chine : Urumqi" "CDNLoc_China___Zhengzhou" "Chine : Zhengzhou" "CDNLoc_Croatia" "Croatie" "CDNLoc_Iceland,_Greenland,_and_Faroe_Islands" "Islande, Groenland et Îles Féroé" "CDNLoc_Italy___Milan" "Italie : Milan" "CDNLoc_Italy___Rome" "Italie : Rome" "CDNLoc_Japan___Fukuoka" "Japon : Fukuoka" "CDNLoc_Japan___Nagoya" "Japon : Nagoya" "CDNLoc_Japan___Osaka" "Japon : Osaka" "CDNLoc_Japan___Sapporo" "Japon : Sapporo" "CDNLoc_Japan___Sendai" "Japon : Sendai" "CDNLoc_Japan___Tokyo" "Japon : Tokyo" "CDNLoc_Pacific_Islands" "Îles du Pacifique" "CDNLoc_Poland___Katowice" "Pologne : Katowice" "CDNLoc_Poland___Warsaw" "Pologne : Varsovie" "CDNLoc_Portugal" "Portugal" "CDNLoc_South_Korea___Busan" "Corée du Sud : Busan" "CDNLoc_South_Korea___Seoul" "Corée du Sud : Séoul" "CDNLoc_Spain___Barcelona" "Espagne : Barcelone" "CDNLoc_Spain___Madrid" "Espagne : Madrid" "CDNLoc_Spain___Malaga" "Espagne : Malaga" "CDNLoc_Spain___Valencia" "Espagne : Valence" "CDNLoc_Sweden___Gothenburg" "Suède : Göteborg" "CDNLoc_Sweden___Malmo" "Suède : Malmö" "CDNLoc_Sweden___Stockholm" "Suède : Stockholm" "CDNLoc_Turkey___Ankara" "Turquie : Ankara" "CDNLoc_Turkey___Istanbul" "Turquie : Istanbul" "CDNLoc_Turkey___Izmir" "Turquie : Izmir" "CDNLoc_Ukraine___Kharkiv" "Ukraine : Kharkiv" "CDNLoc_Ukraine___Kiev" "Ukraine : Kiev" "CDNLoc_Ukraine___Lviv" "Ukraine : Lviv" "CDNLoc_Ukraine___Odessa" "Ukraine : Odessa" "TimeZoneRegionFormat" "(UTC{s:utcoffset}) {s:timezonename}" "TimeZoneRegionFormatDetail" "{s:timezoneregionsamples}" "TimeZoneRegion_Samoa" "Heure standard de Samoa (UTC-11)" "TimeZoneCities_Samoa" "Samoa américaines, iles Midway" "TimeZoneRegion_Hawaii" "Heure de Hawaï (UTC-10)" "TimeZoneCities_Hawaii" "Hawaï" "TimeZoneRegion_Alaska" "Heure standard de l'Alaska" "TimeZoneCities_Alaska" "Alaska" "TimeZoneRegion_Pacific" "Heure standard du Pacifique" "TimeZoneCities_Pacific" "Los Angeles, Seattle, Vancouver" "TimeZoneRegion_Mountain" "Heure standard des Rocheuses" "TimeZoneCities_Mountain" "Alberta, Denver, Salt Lake City" "TimeZoneRegion_MountainMexico" "Heure standard des Rocheuses (Mexique)" "TimeZoneCities_MountainMexico" "Baja California del Sur, Chihuahua" "TimeZoneRegion_MountainArizona" "Heure standard des Rocheuses (Arizona)" "TimeZoneCities_MountainArizona" "Arizona" "TimeZoneRegion_Central" "Heure standard du Centre" "TimeZoneCities_Central" "Chicago, Dallas, Mexico, Saskatchewan" "TimeZoneRegion_China" "Heure standard de Chine" "TimeZoneCities_China" "Pékin, Hong Kong" "TimeZoneRegion_Singapore" "Heure standard de Singapour" "TimeZoneCities_Singapore" "Singapour" "TimeZoneRegion_Taipei" "Heure standard de Taipei" "TimeZoneCities_Taipei" "Taipei" "TimeZoneRegion_WestAustralia" "Heure standard de la Côte ouest australienne" "TimeZoneCities_WestAustralia" "Perth" "TimeZoneRegion_NorthAsiaEast" "Heure d'Irkoutsk" "TimeZoneCities_NorthAsiaEast" "Irkoutsk" "TimeZoneRegion_Korea" "Heure standard de Corée" "TimeZoneCities_Korea" "Séoul" "TimeZoneRegion_Japan" "Heure standard du Japon" "TimeZoneCities_Japan" "Kyoto, Tokyo" "TimeZoneRegion_WestPacific" "Heure standard de Chamorro" "TimeZoneCities_WestPacific" "Guam" "TimeZoneRegion_CentralPacific" "Heure du Pacifique Central" "TimeZoneCities_CentralPacific" "Îles Salomon, Nouvelle Calédonie" "TimeZoneRegion_Fiji" "Heure de Fidji" "TimeZoneCities_Fiji" "Îles Fidji" "TimeZoneRegion_NewZealand" "Heure standard de la Nouvelle-Zélande" "TimeZoneCities_NewZealand" "Auckland, Christchurch" "TimeZoneRegion_Tonga" "Heure standard de Tonga" "TimeZoneCities_Tonga" "Tonga" "TimeZoneRegion_Yakutsk" "Heure de Iakoutsk" "TimeZoneCities_Yakutsk" "Iakoutsk" "TimeZoneRegion_CentralAustraliaD" "Heure standard d'Australie centrale (Darwin)" "TimeZoneCities_CentralAustraliaD" "Darwin" "TimeZoneRegion_CentralAustraliaA" "Heure standard d'Australie centrale (Adélaïde)" "TimeZoneCities_CentralAustraliaA" "Adélaïde" "TimeZoneRegion_EasternAustralia" "Heure standard de l'Est australien" "TimeZoneCities_EasternAustralia" "Hobart, Melbourne, Sydney" "TimeZoneRegion_EasternAustraliaB" "Heure standard de l'Est australien (Brisbane)" "TimeZoneCities_EasternAustraliaB" "Brisbane" "TimeZoneRegion_Vladivostok" "Heure de Vladivostok" "TimeZoneCities_Vladivostok" "Vladivostok" "TimeZoneRegion_Arabian" "Heure standard du Golfe" "TimeZoneCities_Arabian" "Abu Dhabi" "TimeZoneRegion_Caucasus" "Heure standard du Caucase" "TimeZoneCities_Caucasus" "Bakou, Tbilissi, Erevan" "TimeZoneRegion_Afghanistan" "Heure de l'Afghanistan" "TimeZoneCities_Afghanistan" "Kaboul" "TimeZoneRegion_Yekaterinburg" "Heure de Iekaterinbourg" "TimeZoneCities_Yekaterinburg" "Iekaterinbourg" "TimeZoneRegion_WestAsia" "Heure standard de l'Asie de l'Ouest" "TimeZoneCities_WestAsia" "Islamabad, Tachkent" "TimeZoneRegion_India" "Heure standard de l'Inde" "TimeZoneCities_India" "Calcutta, Bombay, Sri Jayawardenepura" "TimeZoneRegion_Nepal" "Heure du Népal" "TimeZoneCities_Nepal" "Katmandou" "TimeZoneRegion_CentralAsia" "Heure standard de l'Asie Centrale" "TimeZoneCities_CentralAsia" "Astana, Dacca" "TimeZoneRegion_NorthCentralAsia" "Heure standard de l'Asie Centrale du Nord" "TimeZoneCities_NorthCentralAsia" "Almaty, Novossibirsk" "TimeZoneRegion_Myanmar" "Heure de Birmanie" "TimeZoneCities_Myanmar" "Yangon (Rangoun)" "TimeZoneRegion_SoutheastAsia" "Heure standard de l'Asie du Sud-est" "TimeZoneCities_SoutheastAsia" "Bangkok, Hanoï, Jakarta" "TimeZoneRegion_NorthAsia" "Heure standard de l'Asie du Nord" "TimeZoneCities_NorthAsia" "Krasnoïarsk" "TimeZoneRegion_CentralAmerica" "Amérique Centrale" "TimeZoneCities_CentralAmerica" "Guatemala, Managua, San José" "TimeZoneRegion_Eastern" "Heure standard de l'Est" "TimeZoneCities_Eastern" "Miami, Montréal, New York" "TimeZoneRegion_Indiana" "Heure standard de l'Est (Indiana)" "TimeZoneCities_Indiana" "Indiana" "TimeZoneRegion_SAmericaPacific" "Pacifique Sud-Américain" "TimeZoneCities_SAmericaPacific" "Bogota, Lima" "TimeZoneRegion_Atlantic" "Heure standard de l'Atlantique" "TimeZoneCities_Atlantic" "Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse" "TimeZoneRegion_SAmericaWestern" "Ouest de l'Amérique du Sud" "TimeZoneCities_SAmericaWestern" "Caracas, La Paz" "TimeZoneRegion_Chile" "Heure standard du Chili" "TimeZoneCities_Chile" "Santiago" "TimeZoneRegion_EastCanada" "Heure standard du Newfoundland" "TimeZoneCities_EastCanada" "Terre-Neuve, Labrador" "TimeZoneRegion_Brazil" "Heure de Brasília" "TimeZoneCities_Brazil" "Salvador, São Paulo" "TimeZoneRegion_SAmericaEast" "Heure standard de l'Amérique du Sud de l'est" "TimeZoneCities_SAmericaEast" "Buenos Aires, Georgetown" "TimeZoneRegion_Greenland" "Heure du Groenland de l'ouest" "TimeZoneCities_Greenland" "Groenland" "TimeZoneRegion_Azores" "Heure des Açores" "TimeZoneCities_Azores" "Ponta Delgada" "TimeZoneRegion_CapeVerde" "Heure du Cap-Vert" "TimeZoneCities_CapeVerde" "Praia" "TimeZoneRegion_GMT" "Temps moyen de Greenwich" "TimeZoneCities_GMT" "Dublin, Libéria, Londres, Reykjavík" "TimeZoneRegion_CentralEurope" "Heure de l'Europe Centrale" "TimeZoneCities_CentralEurope" "Berlin, Bratislava, Bruxelles, Paris, Prague" "TimeZoneRegion_WestAfrica" "Heure de l'Afrique de l'ouest" "TimeZoneCities_WestAfrica" "Lagos, Windhoek" "TimeZoneRegion_EasternEurope" "Heure de l'Europe de l'Est" "TimeZoneCities_EasternEurope" "Beyrouth, Bucarest, Le Caire" "TimeZoneRegion_Israel" "Heure standard d'Israël" "TimeZoneCities_Israel" "Jérusalem" "TimeZoneRegion_CentralAfrica" "Heure de l'Afrique centrale" "TimeZoneCities_CentralAfrica" "Harare, Pretoria" "TimeZoneRegion_Moscow" "Heure standard de Moscou" "TimeZoneCities_Moscow" "Moscou, Saint-Pétersbourg" "TimeZoneRegion_Arabia" "Heure standard de l'Arabie" "TimeZoneCities_Arabia" "Bagdad, Koweït" "TimeZoneRegion_EastAfrica" "Heure de l'Afrique de l'est" "TimeZoneCities_EastAfrica" "Moroni, Nairobi" "TimeZoneRegion_Iran" "Heure standard de l'Iran" "TimeZoneCities_Iran" "Téhéran" "WebPanel_OpenInFullBrowser" "OUVRIR DANS LE NAVIGATEUR" "MainMenu_MainMenu" "ACCUEIL" "MainMenu_Quickmenu" "MENU RAPIDE" //HELPER STUFF FOR CONTROLLER CONFIG PANEL "SettingsController_HelperDescriptionHeader" "Titre" "SettingsController_HelperDescriptionText" "Description" "SettingsController_HelperAlwaysOnHeader" "Actions toujours activées" "SettingsController_HelperAlwaysOnText" "Toutes les associations assignées ici seront automatiquement activées une fois cette couche ou cet ensemble d'actions activés. Vous pouvez utiliser les actionneurs pour modifier leur comportement. Ces actions agiront ainsi comme s’il s’agissait d’un bouton maintenu appuyé pendant que la couche ou l’ensemble d'actions sont activés. Par exemple, les actionneurs « début appui » seront déclenchés une fois au début, tandis que les actionneurs « appui normal » resteront maintenus tant que la couche ou l'ensemble d'actions sont activés." "SettingsController_BindingTitle" "{s:bindingtitle}" "SettingsController_BindingTitle_ForController" "({s:controllername})" "SettingsController_BindingTitle_Guest" "Invité" "SettingsController_BindingCreator" "Par {s:bindingcreator}" "SettingsController_Binding_Preview" "Prévisualisation de la configuration" "SettingsController_AutosaveName" "Configuration de la manette" "SettingsController_AutosaveDescription" "Votre configuration modifiée pour ce jeu." "SettingsController_ModifiedBy" "Modifié par vous, basé sur la configuration de {s:bindingcreator}." "SettingsController_ModifiedByOfficial" "Modifié par vous, basé sur la configuration officielle du jeu." "SettingsController_SwapToUnifiedPad" "Passer en pad unifié" "SettingsController_SwapToSplitPad" "Passer en pad séparé" "SettingsController_GenericJoystickSetupText" "Si l'assistance configuration Steam Input pour les manettes génériques est activée, la manette pourra être reconfigurée pour chacun de vos jeux en utilisant le même configurateur que celui du Steam Controller." "SettingsController_PS4SetupText" "Si l'assistance configuration Steam Input pour les manettes PlayStation est activée, la manette pourra être reconfigurée pour chacun de vos jeux en utilisant le même configurateur que celui du Steam Controller.\n\nRemarque : si la manette est connectée via Bluetooth, celle-ci devra être redémarrée si vous choisissez de ne plus utiliser le configurateur Steam et, le cas échéant, la nouvelle configuration s’appliquera à tous les jeux." "SettingsController_XBoxSetupText" "Si l'assistance configuration Steam Input pour les manettes génériques Xbox est activée, la manette pourra être reconfigurée pour chacun de vos jeux en utilisant le même configurateur que celui du Steam Controller.\n\nRemarque : sur Windows, vous pouvez être amené à modifier les paramètres Xbox DVR afin que le bouton Guide puisse fonctionner." "SettingsController_XBoxDriverText" "Si vous activez la prise en charge des fonctionnalités Xbox avancées, Steam utilisera un pilote personnalisé pour donner accès à un maximum de 16 manettes Xbox et vous permettre de modifier les affectations des palettes des manettes Xbox Elite.\n\nRemarque : vous devez redémarrer votre ordinateur après l'installation ou la désinstallation du pilote personnalisé." "SettingsController_SwitchSetupText" "Si l'assistance configuration Steam Input pour les manettes génériques Switch est activée, la manette pourra être reconfigurée pour chacun de vos jeux en utilisant le même configurateur que celui du Steam Controller.\n\nRemarque : ce paramètre doit être désactivé si vous jouez à des jeux lancés hors Steam avec une manette Switch Pro pendant que Steam tourne." "SettingsController_NintendoLayoutSetupText" "Si la disposition des boutons Nintendo est activée, les configurations utilisées sur les manettes Switch Pro permuteront les boutons A et B, et les boutons X et Y. Quand elle est utilisée avec les configurations X-Input par défaut, cette option permet de mieux faire coïncider les noms des boutons, mais avec une disposition physique différente." "SettingsController_GuideButtonSetupText" "Remarque : sur Windows, il se peut que vous ayez à modifier les paramètres Xbox DVR afin que le bouton Guide puisse fonctionner." "SettingsController_TurnOffSetupText" "Si l'option « Éteindre en quittant Big Picture » est activée, les manettes sans fil connectées seront automatiquement éteintes une fois Big Picture quitté." "SettingsController_IdleTurnOffSetupText" "Steam éteindra automatiquement votre manette si elle est inactive pendant cette durée." "SettingsController_ToggleShowHiddenDevices" "AFFICHER LES PÉRIPHÉRIQUES" "SettingsController_ToggleDeviceHideState" "MASQUER LE PÉRIPHÉRIQUE" "ControllerNameOnAccount" "{s:controllername}" "ControllerTypeOnAccount" "{s:controllertype} de {s:accountname}" "ControllersOnAccount" "Manettes de jeu de {s:accountname}" "ControllerConfigShared" "Configuration partagée" "ControllerConfigUnique" "Configuration unique" "ControllerConfigChangeGrouping" "Modifier le groupement de configuration de la manette" "ControllerConfigChangeToShared" "Unique - Utiliser la configuration partagée" "ControllerConfigChangeToUnique" "Partagée - Utiliser la configuration unique" "ControllerOfficialBindingUpdated_Title" "Nouvelle configuration disponible" "ControllerOfficialBindingUpdated_Body" "La configuration officielle de ce jeu a été mise à jour. Nous vous recommandons de la consulter car elle peut contenir de nouvelles fonctionnalités et des modifications susceptibles d'affecter les anciennes configurations." "ControllerBindingVotes" "Temps de jeu récent : {i:hoursplayed}h{i:minutesplayed}m\nVotes : {i:upvotes}\n" "ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction" "Action en jeu" "ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction_Description" "Choisissez cette option pour permettre au stick ou au pad d'effectuer l'action en jeu spécifiée." "ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction" "Autre action en jeu..." "ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction_Description" "Ce jeu a été conçu pour que les actions en jeu soient assignées aux différents boutons des gâchettes de la manette. Si vous désirez associer d'autres actions aux gâchettes, sélectionnez cette option." "ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad" "Pad directionnel générique" "ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad_Description" "Choisissez cette option pour que ce stick ou pad agisse comme un pad directionnel générique." //Generic "ControllerBinding_ModeDropDown" "Type d'entrée" "ControllerBinding_ModeDropDown_GA" "Action en jeu" "ControllerBinding_ModeDropDown_Description" "Les entrées physiques du contrôleur peuvent être programmées pour simuler d'autres types d'entrées." "ControllerBinding_ModeDropDown_Description_GA" "Choisissez l'action à effectuer." "ControllerBinding_ModeDropDown_None" "Type d'entrée : aucun" "ControllerBinding_ModeDropDown_None_Description" "Cette entrée sera désactivée." "ControllerBinding_ModeDropDown_2DScroll" "Type d'entrée : balayage directionnel" "ControllerBinding_ModeDropDown_2DScroll_Description" "Si vous voulez configurer cette entrée pour les balayages directionnels, sélectionnez cette option." "ControllerBinding_ModeDropDown_2DScrollwheel" "Balayage directionnel" "ControllerBinding_ModeDropDown_2DScrollwheel_Description" "Si vous voulez associer cette entrée aux balayages directionnels, sélectionnez cette option." "ControllerBinding_ModeDropDown_Hotbar" "Type d'entrée : barre de raccourcis" "ControllerBinding_ModeDropDown_Hotbar_Description" "Pour les jeux où il existe plus d'associations que vous ne pouvez en placer sur votre manette, une barre de raccourcis vous permet d'utiliser le D-pad ou le joystick pour créer des associations avec un menu virtuel. Appuyez sur le bouton « bas » pour afficher ou masquer le menu, le bouton « haut » pour activer l'élément sélectionné et les boutons « gauche » ou « droite » pour parcourir les options." "ControllerBinding_Advanced" "Paramètres avancés" "ControllerBinding_Advanced_Description" "Ouvre les paramètres avancés." "ControllerBinding_ModeShiftButton" "Mode alternatif" "ControllerBinding_ModeShiftButton_Description" "Il est possible d’utiliser temporairement sur le contrôleur un type d’entrée alternatif lorsqu'un bouton est enfoncé. Lorsque le bouton est relâché, le contrôleur repasse au type d’entrée normal. Cela vous permet d'assigner des boutons supplémentaires ou de définir des paramètres différents suivant les modes. Vous pouvez configurer ici le type d'entrée alternatif à utiliser ainsi que la touche qui permettra de l’activer." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown" "Bouton Mode alternatif" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Description" "Si vous appuyez sur ce bouton, vous passerez du mode normal du contrôleur au mode alternatif défini sur cet écran." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger" "Mode alternatif - Gâchette gauche" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger_Description" "Si vous appuyez sur ce bouton, vous passerez du mode normal du contrôleur au mode alternatif défini sur cet écran." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger" "Mode alternatif - Gâchette droite" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger_Description" "Si vous appuyez sur ce bouton, vous passerez du mode normal du contrôleur au mode alternatif défini sur cet écran." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold" "Mode alternatif - Gâchette gauche" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold_Description" "Si vous appuyez sur ce bouton, vous passerez du mode normal du contrôleur au mode alternatif défini sur cet écran." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold" "Mode alternatif - Gâchette droite" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold_Description" "Si vous appuyez sur ce bouton, vous passerez du mode normal du contrôleur au mode alternatif défini sur cet écran." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper" "Mode alternatif - Gâchette haute gauche" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper_Description" "Si vous appuyez sur ce bouton, vous passerez du mode normal du contrôleur au mode alternatif défini sur cet écran." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper" "Mode alternatif - Gâchette haute droite" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper_Description" "Si vous appuyez sur ce bouton, vous passerez du mode normal du contrôleur au mode alternatif défini sur cet écran." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip" "Mode alternatif - Poignée gauche" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip_Description" "Si vous appuyez sur ce bouton, vous passerez du mode normal du contrôleur au mode alternatif défini sur cet écran." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip" "Mode alternatif - Poignée droite" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip_Description" "Si vous appuyez sur ce bouton, vous passerez du mode normal du contrôleur au mode alternatif défini sur cet écran." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick" "Mode alternatif - Clic pad gauche" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick_Description" "Si vous appuyez sur ce bouton, vous passerez du mode normal du contrôleur au mode alternatif défini sur cet écran." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick" "Mode alternatif - Clic pad droit" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick_Description" "Si vous appuyez sur ce bouton, vous passerez du mode normal du contrôleur au mode alternatif défini sur cet écran." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick" "Mode alternatif - Clic du joystick" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick_Description" "Si vous appuyez sur ce bouton, vous passerez du mode normal du contrôleur au mode alternatif défini sur cet écran." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A" "Mode alternatif - Bouton A" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A_Description" "Si vous appuyez sur ce bouton, vous passerez du mode normal du contrôleur au mode alternatif défini sur cet écran." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B" "Mode alternatif - Bouton B" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B_Description" "Si vous appuyez sur ce bouton, vous passerez du mode normal du contrôleur au mode alternatif défini sur cet écran." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X" "Mode alternatif - Bouton X" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X_Description" "Si vous appuyez sur ce bouton, vous passerez du mode normal du contrôleur au mode alternatif défini sur cet écran." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y" "Mode alternatif - Bouton Y" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y_Description" "Si vous appuyez sur ce bouton, vous passerez du mode normal du contrôleur au mode alternatif défini sur cet écran." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start" "Mode alternatif - Bouton START" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start_Description" "Si vous appuyez sur ce bouton, vous passerez du mode normal du contrôleur au mode alternatif défini sur cet écran." "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select" "Mode alternatif - Bouton SELECT" "ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select_Description" "Si vous appuyez sur ce bouton, vous passerez du mode normal du contrôleur au mode alternatif défini sur cet écran." "ControllerBinding_PresetDropDown_None" "Vide" "ControllerBinding_PresetDropDown_Default" "Valeur par défaut" "ControllerBinding_PresetDropDown_Next" "Groupe d'actions suivant" "ControllerBinding_PresetDropDown_Prev" "Groupe d'actions précédent" "ControllerBinding_Layer_Custom" "Personnalisée" "ControllerBinding_SoftPress_Threshold" "Seuil d'appui léger" "ControllerBinding_SoftPress_Threshold_Description" "Cet actionneur se déclenchera quand la source analogique correspondant à cette association dépassera le seuil défini" "ControllerBinding_AcitvatorDropDown_SoftPress" "Seuil d'appui léger" "ControllerBinding_AcitvatorDropDown_SoftPress_Description" "Cet actionneur se déclenchera quand la source analogique correspondant à cette association aura dépassé le seuil défini" "Library_ActionSetLayerDropdown_CodeLabel" "Couches de groupe d'actions disponibles" //Dpad "ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad" "Type d'entrée : pad directionnel" "ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad_Description" "Cette entrée agira comme un pad directionnel (D-Pad). Un D-Pad offre quatre directions mais sous forme binaire (0 ou 1). N'importe quel type de bouton peut être utilisé, mais les boutons XInput ne fonctionneront qu'avec des jeux compatibles avec des manettes XInput." "ControllerBinding_RequiresClick" "Clic nécessaire" "ControllerBinding_RequiresClick_Description" "Si activé, le trackpad doit être cliqué pour fonctionner. Si désactivé, un simple toucher activera le D-Pad." "ControllerBinding_RequiresClick_On" "Clic nécessaire - Activé" "ControllerBinding_RequiresClick_On_Description" "Le trackpad réagira lorsque cliqué." "ControllerBinding_RequiresClick_Off" "Clic nécessaire - Désactivé" "ControllerBinding_RequiresClick_Off_Description" "Le trackpad réagira au toucher." "ControllerBinding_DPadLayout" "Configuration du pad directionnel" "ControllerBinding_DPadLayout_Description" "Cette option définit le type d’émulation pour le DPad" "ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap" "Axe radial sans recouvrement" "ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap_Description" "Forme de disque divisée en quatres zones égales, dont les diagonales activeront l'action directionnelle la plus proche." "ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap" "Axe radial avec recouvrement" "ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap_Description" "Zone circulaire segmentée dont les diagonales activeront les 2 actions directionnelles associées." "ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation" "Émulation analogique" "ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation_Description" "Les commandes directionnelles sont envoyées sous forme d’impulsions pour simuler un stick analogique." "ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate" "Cross Gate" "ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate_Description" "Zone en forme de croix qui privilégie les mouvements verticaux et horizontaux." "ControllerBinding_DpadClick" "Action du clic" "ControllerBinding_DpadClick_Description" "L'action sera envoyée lorsque le pad/stick est cliqué. Si l'option \"Clic nécessaire\" est activée, cliquer sur une direction sur le pad enverra la direction correspondante ainsi que l'action au jeu." "ControllerBinding_OverlapRegion" "Zone de recouvrement" "ControllerBinding_OverlapRegion_Description" "La zone de recouvrement définit l’espace dans la diagonale qui s’applique aux 2 directions. Avec le réglage le plus bas, le recouvrement est pratiquement supprimé et le contrôle se réduit presque aux 4 directions. Avec le réglage le plus élevé, le recouvrement est presque tout le temps appliqué, à moins que la position soit précisément alignée sur une direction cardinale." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad" "Intensité du retour haptique forcé" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Description" "Il s'agit de régler l'intensité du retour haptique généré lorsque l'entrée est activée ou désactivée." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off" "Intensité retour haptique - Désactivée" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off_Description" "N'utilise pas le retour haptique pour ce mode." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low" "Intensité retour haptique - Faible" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low_Description" "Utiliser l'intensité du retour haptique faible." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium" "Intensité retour haptique - Moyenne" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium_Description" "Utiliser l'intensité du retour haptique moyenne." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High" "Intensité retour haptique - Élevée" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High_Description" "Utiliser l'intensité du retour haptique élevée." "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref" "Intensité retour haptique - Utilise les paramètres de l’actionneur" "ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref_Description" "Le retour haptique sera défini dans les paramètres de chaque actionneur." "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA" "Intensité du retour haptique forcé" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Description" "Permet de régler l'intensité du retour haptique lorsque l'entrée est activée ou désactivée." "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Off" "Intensité du retour haptique - Désactivée" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Off_Description" "N'utilise pas le retour haptique pour ce mode." "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Low" "Intensité du retour haptique - Faible" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Low_Description" "Utilise une intensité du retour haptique faible." "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Medium" "Intensité du retour haptique - Moyenne" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Medium_Description" "Utilise une intensité du retour haptique moyenne." "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_High" "Intensité du retour haptique - Élevée" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_High_Description" "Utilise une intensité du retour haptique élevée." "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_ActivatorPref" "Intensité du retour haptique - Utilise les paramètres de l’actionneur" "ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_ActivatorPref_Description" "Le retour haptique sera défini par les paramètres de chaque actionneur." "ControllerBinding_Deadzone" "Zone morte" "ControllerBinding_Deadzone_Description" "Le D-Pad n'enverra pas les mouvements s'ils sont effectués à l'intérieur de la zone morte. Le curseur définit le rayon de cette zone. S’il est réglé tout à gauche, il n’y aura pas de zone morte. S’il est positionné tout à droite, la zone morte couvrira la totalité du D-Pad." "ControllerBinding_DpadLeftButton" "Commande D-Pad gauche" "ControllerBinding_DpadLeftButton_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu lorsque vous appuyez dans cette direction." "ControllerBinding_DpadRightButton" "Commande D-Pad droit" "ControllerBinding_DpadRightButton_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu lorsque vous appuyez dans cette direction." "ControllerBinding_DpadUpButton" "Commande D-Pad haut" "ControllerBinding_DpadUpButton_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu lorsque vous appuyez dans cette direction." "ControllerBinding_DpadDownButton" "Commande D-Pad bas" "ControllerBinding_DpadDownButton_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu lorsque vous appuyez dans cette direction." "ControllerBinding_DpadLeftButtonGA" "Commande D-Pad gauche" "ControllerBinding_DpadLeftButtonGA_Description" "Cette action sera effectuée lorsque vous appuierez sur la gauche du pad directionnel (DPad)." "ControllerBinding_DpadRightButtonGA" "Commande D-Pad droit" "ControllerBinding_DpadRightButtonGA_Description" "Cette action sera effectuée lorsque vous appuierez sur la droite du pad directionnel (DPad)." "ControllerBinding_DpadUpButtonGA" "Commande D-Pad haut" "ControllerBinding_DpadUpButtonGA_Description" "Cette action sera effectuée lorsque vous appuierez sur le haut du pad directionnel (DPad)." "ControllerBinding_DpadDownButtonGA" "Commande D-Pad bas" "ControllerBinding_DpadDownButtonGA_Description" "Cette action sera effectuée lorsque vous appuierez sur le bas du pad directionnel (DPad)." "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad" "Maintenir pour répéter (mode turbo)" "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Description" "Si activé, la direction maintenue appuyée sera répétée. Ceci est communément appelé le « mode turbo »." "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On" "Maintenir pour répéter (mode turbo) : activé" "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On_Description" "Si activé, la direction maintenue appuyée sera répétée. Ceci est communément appelé le « mode turbo »." "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off" "Maintenir pour répéter (mode turbo) : désactivé" "ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off_Description" "Si activé, la direction maintenue appuyée sera répétée. Ceci est communément appelé le « mode turbo »." "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad" "Intervalle de répétition" "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad_Description" "Lorsque le mode turbo est activé, ce paramètre détermine la rapidité de la répétition. Faites glisser le curseur vers la droite pour obtenir un taux de répétition plus rapide." "ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod" "Temps de cycle de l'émulation analogique" "ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod_Description" "Intervalle d'appui sur la touche, en millisecondes." "ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct" "% d'émulation analogique active" "ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct_Description" "Pourcentage du temps de cycle pendant lequel la touche est maintenue enfoncée." "ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad" "Configuration du rayon du contour externe" "ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad_Description" "Lorsque à l'extérieur de ce rayon sur le D-Pad, le bouton ou la touche assigné à la position sera envoyé au jeu. Par exemple, le bouton 'courir' ou 'sprinter' peut être assigné lorsque vous appuyez sur le bord externe du pad. Le curseur définit le rayon intérieur de cette zone." "ControllerBinding_EdgeBindingDpad" "Configuration du contour" "ControllerBinding_EdgeBindingDpad_Description" "Un bouton peut être assigné à l'extérieur du rayon définit sur le D-pad. Par exemple le bouton 'Courir' ou 'Sprinter' pourrait être envoyé lorsque vous touchez le bord du pad." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad" "Inversion de la configuration de la bordure" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Description" "Si cette option est activée, la commande programmée, telle 'marcher' ou 'infiltration', sera effectuée lorsque que vous appuyez sur une zone à l'intérieur du rayon du contour au lieu de à l'extérieur." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On" "Inversion de l'anneau extérieur - Activé" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On_Description" "La commande, telle que 'marcher' ou 'infiltration', sera effectuée lorsque vous appuyerez à l'intérieur du rayon de configuration du contour." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off" "Inversion de l'anneau extérieur - Désactivé" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off_Description" "La commande assignée, telle que \"Courir\" ou \"Sprinter\" sera effectuée lorsque vous appuierez à l'extérieur du rayon de contour spécifié." "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad" "Comportement du bouton gyro : marche/arrêt" "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Description" "Le comportement du bouton gyro peut être inversé. S'il est réglé sur arrêt, le gyroscope s'arrêtera à l'appui sur le bouton." "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On" "Comportement du bouton gyro : marche" "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On_Description" "Si activé, le gyroscope du contrôleur s'enclenchera lorsque le bouton est appuyé." "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off" "Comportement du bouton gyro : arrêt" "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off_Description" "Si activé, le gyroscope du contrôleur s'éteindra lorsque le bouton est appuyé." "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Toggle" "Comportement du bouton gyro : bascule" "ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Toggle_Description" "Si cette option est activée, le gyroscope de l'appareil changera d'état à chaque appui sur le bouton." "ControllerBinding_GyroButtonInvert2DScroll" "Comportement du bouton gyro : marche/arrêt" "ControllerBinding_GyroButtonInvert2DScroll_Description" "Le comportement du bouton gyro peut être inversé. S'il est réglé sur arrêt, le gyroscope s'arrêtera à l'appui sur le bouton." "ControllerBinding_GyroButtonInvert2DScroll_On" "Comportement du bouton gyro : marche" "ControllerBinding_GyroButtonInvert2DScroll_On_Description" "Si cette option est activée, le gyroscope s'enclenchera à l'appui sur le bouton." "ControllerBinding_GyroButtonInvert2DScroll_Off" "Comportement du bouton gyro : arrêt" "ControllerBinding_GyroButtonInvert2DScroll_Off_Description" "Si cette option est activée, le gyroscope s'arrêtera à l'appui sur le bouton." "ControllerBinding_GyroButtonInvert2DScroll_Toggle" "Comportement du bouton gyro : bascule" "ControllerBinding_GyroButtonInvert2DScroll_Toggle_Description" "Si cette option est activée, le gyroscope de l'appareil changera d'état à chaque appui sur le bouton." "ControllerBinding_MouseRegionGyroButtonInvert" "Comportement du bouton gyro : inversion du gyro" "ControllerBinding_MouseRegionGyroButtonInvert_Description" "Le comportement du bouton gyro peut être inversé. S'il est réglé sur arrêt, le gyroscope s'arrêtera à l'appui sur le bouton." "ControllerBinding_MouseRegionGyroButtonInvert_On" "Comportement du bouton gyro : marche" "ControllerBinding_MouseRegionGyroButtonInvert_On_Description" "Si cette option est activée, le gyroscope s'enclenchera à l'appui sur le bouton." "ControllerBinding_MouseRegionGyroButtonInvert_Off" "Comportement du bouton gyro : arrêt" "ControllerBinding_MouseRegionGyroButtonInvert_Off_Description" "Si cette option est activée, le gyroscope s'arrêtera à l'appui sur le bouton." "ControllerBinding_MouseRegionGyroButtonInvert_Toggle" "Comportement du bouton gyro : bascule" "ControllerBinding_MouseRegionGyroButtonInvert_Toggle_Description" "Si cette option est activée, le gyroscope de l'appareil changera d'état à chaque appui sur le bouton." //ABXY "ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY" "Type d'entrée : boutons" "ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY_Description" "Cette entrée agira comme un ensemble de boutons. Vous pouvez assigner des actions à ces boutons. N'importe quel type de bouton peut être assigné, mais les boutons XInput ne fonctionneront qu'avec des jeux compatibles avec des manettes XInput." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons" "Clic nécessaire" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Description" "Si activé, le trackpad doit être cliqué pour fonctionner. Si désactivé, un simple toucher activera les boutons." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On" "Clic nécessaire - Activé" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On_Description" "Le trackpad n'enverra les actions que lorsque cliqué." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off" "Clic nécessaire - Désactivé" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off_Description" "Le trackpad enverra les actions au toucher." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA" "Clic nécessaire" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Description" "Si ce paramètre est activé, il faut cliquer sur le trackpad pour qu'il fonctionne. Sinon, un simple toucher activera les boutons." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_On" "Clic nécessaire - Activé" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_On_Description" "Le trackpad n'enverra des actions que si on clique dessus." "ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Off" "Clic nécessaire - Désactivé" "ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Off_Description" "Le trackpad réagira au toucher." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons" "Intensité du retour haptique forcé" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Description" "Permet de régler l'intensité du retour haptique lorsque le bouton est activé." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off" "Intensité retour haptique - Désactivée" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off_Description" "N'utilise pas le retour haptique pour ce mode." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low" "Intensité retour haptique - Faible" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low_Description" "Fournit un retour haptique de faible intensité." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium" "Intensité retour haptique - Moyenne" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium_Description" "Fournit un retour haptique de moyenne intensité." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High" "Intensité retour haptique - Élevée" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High_Description" "Fournit un retour haptique de forte intensité." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref" "Intensité retour haptique - Utilise les paramètres de l’actionneur" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref_Description" "Le retour haptique sera défini dans les paramètres de chaque actionneur." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA" "Intensité du retour haptique forcé" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Description" "Permet de régler l'intensité du retour haptique lorsque l'entrée est activée ou désactivée." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Off" "Intensité du retour haptique - Désactivée" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Off_Description" "N'utilise pas le retour haptique pour ce mode." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Low" "Intensité du retour haptique - Faible" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Low_Description" "Utilise une intensité du retour haptique faible." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Medium" "Intensité du retour haptique - Moyenne" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Medium_Description" "Utilise une intensité du retour haptique moyenne." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_High" "Intensité du retour haptique - Élevée" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_High_Description" "Utilise une intensité du retour haptique élevée." "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_ActivatorPref" "Intensité du retour haptique - Utilise les paramètres de l’actionneur" "ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_ActivatorPref_Description" "Le retour haptique sera défini par les paramètres de chaque actionneur." "ControllerBinding_AButton" "Configuration du bouton A" "ControllerBinding_AButton_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu lorsque vous appuyez sur ce bouton." "ControllerBinding_BButton" "Configuration du bouton B" "ControllerBinding_BButton_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu lorsque vous appuyez sur ce bouton." "ControllerBinding_YButton" "Configuration du bouton Y" "ControllerBinding_YButton_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu lorsque vous appuyez sur ce bouton." "ControllerBinding_XButton" "Configuration du bouton X" "ControllerBinding_XButton_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu lorsque vous appuyez sur ce bouton." "ControllerBinding_AButtonGA" "Bouton A" "ControllerBinding_AButtonGA_Description" "Cette action sera effectuée lorsque vous appuierez sur le bouton A." "ControllerBinding_BButtonGA" "Bouton B" "ControllerBinding_BButtonGA_Description" "Cette action sera effectuée lorsque vous appuierez sur le bouton B." "ControllerBinding_YButtonGA" "Bouton Y" "ControllerBinding_YButtonGA_Description" "Cette action sera effectuée lorsque vous appuierez sur le bouton Y." "ControllerBinding_XButtonGA" "Bouton X" "ControllerBinding_XButtonGA_Description" "Cette action sera effectuée lorsque vous appuierez sur le bouton X." "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons" "Maintenir pour répéter (mode turbo)" "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Description" "Avec cette option, maintenir n'importe quel bouton appuyé activera sa répétition. Ceci est communément appelé le « mode turbo »." "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On" "Maintenir pour répéter (mode turbo) : activé" "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On_Description" "Avec cette option, maintenir n'importe quel bouton appuyé activera sa répétition. Ceci est communément appelé le « mode turbo »." "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off" "Maintenir pour répéter (mode turbo) : désactivé" "ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off_Description" "Avec cette option, maintenir n'importe quel bouton appuyé activera sa répétition. Ceci est communément appelé le « mode turbo »." "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons" "Intervalle de répétition" "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons_Description" "Lorsque le mode turbo est activé, ce paramètre détermine la rapidité de la répétition. Faites glisser le curseur vers la droite pour obtenir un taux de répétition plus rapide." "ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons" "Rayon du bouton" "ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons_Description" "Ce paramètre détermine sur le trackpad la taille des boutons virtuels. En fonction de leur rayon et de leur espacement, plusieurs boutons peuvent être enfoncés simultanément sur le trackpad en les cliquant ou en se déplaçant dessus." "ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons" "Distance entre les boutons" "ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons_Description" "À utiliser pour déterminer sur le trackpad la distance de séparation entre des boutons virtuels. En fonction du rayon et de la distance entre les boutons, plusieurs boutons peuvent être enfoncés simultanément sur le trackpad en poussant ou en se déplaçant dessus." //Joystick Move "ControllerBinding_ModeDropDown_Move" "Type d'entrée : déplacement du joystick" "ControllerBinding_ModeDropDown_Move_Description" "Ce type d'entrée va émuler un joystick. Conçu pour les applications fonctionnant avec joystick traditionnel. Ne peut être utilisé que pour les jeux prenant en charge les manettes XInput." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move" "Sortie joystick" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_Description" "Lorsqu'elles sont envoyées au jeu, est-ce-que les commandes joystick doivent être interprétées comme des déplacements gauche ou droit ?" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick" "Sortie joystick - Gauche" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick_Description" "Force l’envoi de commandes joystick analogique gauche." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick" "Sortie joystick - Droit" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick_Description" "Force l’envoi de commandes joystick analogique droit." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse" "Sortie souris (absolue)" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse_Description" "Configure la position du joystick virtuel sur le plein écran. La région de la souris dispose de la même fonctionnalité mais possède plus d'options de configuration pour la zone active." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse" "Sortie souris (relative)" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse_Description" "Déplace le curseur de la souris en utilisant le joystick virtuel." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move" "Centrage personnalisé" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Description" "Le centrage personnalisé utilise la première position touchée sur le trackpad comme le nouveau centre du joystick : les déplacements se feront à partir de ce point. Il permet ainsi de placer le pouce de manière décentrée sans provoquer de mouvements accidentels." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On" "Centrage personnalisé - Activé" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On_Description" "Le centrage personnalisé utilise la première position touchée sur le trackpad comme le nouveau centre du joystick : les déplacements se feront à partir de ce point. Il permet ainsi de placer le pouce de manière décentrée sans provoquer de mouvements accidentels." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off" "Centrage personnalisé - Désactivé" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off_Description" "Le trackpad considère que le centre du pad correspond au centre du joystick : toucher les zones en dehors du centre simule le déplacement d'un stick physique." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move" "Intensité retour haptique" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Description" "Permet de régler l'intensité du retour haptique." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off" "Intensité retour haptique - Désactivée" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off_Description" "N'utilise pas le retour haptique pour ce mode." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low" "Intensité retour haptique - Faible" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low_Description" "Utilise une intensité du retour haptique faible." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium" "Intensité retour haptique - Moyenne" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium_Description" "Utilise une intensité du retour haptique moyenne." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High" "Intensité retour haptique - Élevée" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High_Description" "Utilise une intensité du retour haptique élevée." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move" "Bouton d'activation gyroscopique" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_Description" "L'effet gyroscopique peut être activé uniquement lorsqu'un bouton est pressé." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone" "Bouton d'activation gyroscopique : toujours activé" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone_Description" "L'effet gyroscopique sera toujours actif." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight" "Bouton d'activation gyroscopique : touchpad droit" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le touchpad droit sera touché." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : touchpad gauche" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le touchpad gauche sera touché." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchCenter" "Bouton d'activation gyroscopique : touchpad unifié" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchCenter_Description" "L'effet gyroscopique est activé dès que vous touchez le touchpad." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight" "Bouton d'activation gyroscopique : clic pad droit" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que lorsque le bouton droit du touchpad sera cliqué." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : clic pad gauche" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton gauche du touchpad sera cliqué." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette haute droite" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la gâchette haute droite sera pressée." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette haute gauche" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la gâchette haute gauche sera pressée." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight" "Bouton d'activation gyroscopique : poignée droite" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la poignée droite sera pressée." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : poignée gauche" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la poignée gauche sera pressée." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger" "Bouton d'activation gyroscopique : appui sur la gâchette gauche jusqu'en fin de course" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger_Description" "L'effet gyroscopique sera actif uniquement lorsque la gâchette gauche sera pressée jusqu’en fin de course." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger" "Bouton d'activation gyroscopique : appui sur la gâchette droite jusqu'en fin de course" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger_Description" "L'effet gyroscopique sera actif uniquement lorsque la gâchette droite sera pressée jusqu’en fin de course." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold" "Bouton d'activation gyroscopique : appui intermédiaire gâchette gauche" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "L'effet gyroscopique sera actif dès que la gâchette gauche sera légèrement pressée." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold" "Bouton d'activation gyroscopique : appui intermédiaire gâchette droite" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold_Description" "L'effet gyroscopique sera actif dès que la gâchette droite sera légèrement pressée." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA" "Bouton d'activation gyroscopique : A" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton A sera pressé." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB" "Bouton d'activation gyroscopique : B" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton B sera pressé." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX" "Bouton d'activation gyroscopique : X" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton X sera pressé." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY" "Bouton d'activation gyroscopique : Y" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton Y sera pressé." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross" "Bouton d'activation gyroscopique : croix" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur la croix." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle" "Bouton d'activation gyroscopique : cercle" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le cercle." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare" "Bouton d'activation gyroscopique : carré" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le carré." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle" "Bouton d'activation gyroscopique : triangle" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le triangle." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick" "Bouton d'activation gyroscopique : clic du stick gauche" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur le stick gauche." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick" "Bouton d'activation gyroscopique : clic du stick droit" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur le stick droit." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCapture" "Bouton d'activation gyroscopique : clic du bouton de capture d'écran" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCapture_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le bouton de capture d'écran." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerNoQualifier" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette droite" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerNoQualifier_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur la gâchette droite." "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerNoQualifier" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette gauche" "ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerNoQualifier_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur la gâchette gauche." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu" "Bouton d'activation du menu tactile" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_Description" "Le menu tactile peut être activé uniquement lorsqu'un bouton est pressé." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroNone" "Bouton d'activation du menu tactile : toujours activé" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroNone_Description" "Le menu tactile sera toujours actif." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroTouchRight" "Bouton d'activation du menu tactile : touchpad droit" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroTouchRight_Description" "Le menu tactile sera actif seulement lorsque le touchpad droit sera touché." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroTouchLeft" "Bouton d'activation du menu tactile : touchpad gauche" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroTouchLeft_Description" "Le menu tactile sera actif seulement lorsque le touchpad gauche sera touché." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroTouchCenter" "Bouton d'activation du menu tactile : touchpad unifié" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroTouchCenter_Description" "Le menu tactile est activé dès que vous touchez le touchpad." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroClickRight" "Bouton d'activation du menu tactile : clic du pad droit" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroClickRight_Description" "Le menu tactile ne sera actif que lorsque le bouton droit du touchpad sera cliqué." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroClickLeft" "Bouton d'activation du menu tactile : clic du pad gauche" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroClickLeft_Description" "Le menu tactile ne sera actif que lorsque le bouton gauche du touchpad sera cliqué." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroBumperRight" "Bouton d'activation du menu tactile : gâchette haute droite" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroBumperRight_Description" "Le menu tactile sera actif seulement lorsque la gâchette haute droite sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroBumperLeft" "Bouton d'activation du menu tactile : gâchette haute gauche" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroBumperLeft_Description" "Le menu tactile sera actif seulement lorsque la gâchette haute gauche sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroGripRight" "Bouton d'activation du menu tactile : poignée droite" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroGripRight_Description" "Le menu tactile sera actif seulement lorsque la poignée droite sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroGripLeft" "Bouton d'activation du menu tactile : poignée gauche" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroGripLeft_Description" "Le menu tactile sera actif seulement lorsque la poignée gauche sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroLeftTrigger" "Bouton d'activation du menu tactile : appui sur la gâchette gauche jusqu'en fin de course" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroLeftTrigger_Description" "Le menu tactile sera actif seulement lorsque la gâchette gauche sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroRightTrigger" "Bouton d'activation du menu tactile : appui sur la gâchette droite jusqu'en fin de course" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroRightTrigger_Description" "Le menu tactile sera actif seulement lorsque la gâchette droite sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroLeftTriggerThreshold" "Bouton d'activation du menu tactile : appui intermédiaire sur la gâchette gauche" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Le menu tactile sera actif dès que la gâchette gauche sera légèrement pressée." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroRightTriggerThreshold" "Bouton d'activation du menu tactile : appui intermédiaire sur la gâchette droite" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Le menu tactile sera actif dès que la gâchette droite sera légèrement pressée." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroA" "Bouton d'activation du menu tactile : A" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroA_Description" "Le menu tactile sera actif seulement lorsque le bouton A sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroB" "Bouton d'activation du menu tactile : B" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroB_Description" "Le menu tactile sera actif seulement lorsque le bouton B sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroX" "Bouton d'activation du menu tactile : X" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroX_Description" "Le menu tactile sera actif seulement lorsque le bouton X sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroY" "Bouton d'activation du menu tactile : Y" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroY_Description" "Le menu tactile sera actif seulement lorsque le bouton Y sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroCross" "Bouton d'activation du menu tactile : croix" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroCross_Description" "Le menu tactile sera actif seulement lorsque la croix sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroCircle" "Bouton d'activation du menu tactile : cercle" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroCircle_Description" "Le menu tactile sera actif seulement lorsque le cercle sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroSquare" "Bouton d'activation du menu tactile : carré" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroSquare_Description" "Le menu tactile sera actif seulement lorsque le carré sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroTriangle" "Bouton d'activation du menu tactile : triangle" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroTriangle_Description" "Le menu tactile sera actif seulement lorsque le triangle sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroLStick" "Bouton d'activation du menu tactile : clic du stick gauche" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroLStick_Description" "Le menu tactile ne sera actif que si vous cliquez sur le stick gauche." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroRStick" "Bouton d'activation du menu tactile : clic du stick droit" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroRStick_Description" "Le menu tactile ne sera actif que si vous cliquez sur le stick droit." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroCapture" "Bouton d'activation du menu tactile : clic du bouton de capture d'écran" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroCapture_Description" "Le menu tactile ne sera actif que si vous appuyez sur le bouton de capture d'écran." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroRightTriggerNoQualifier" "Bouton d'activation du menu tactile : gâchette droite" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroRightTriggerNoQualifier_Description" "Le menu tactile ne sera actif que si vous cliquez sur la gâchette droite." "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroLeftTriggerNoQualifier" "Bouton d'activation du menu tactile : gâchette gauche" "ControllerBinding_GyroButtonTouchMenu_GyroLeftTriggerNoQualifier_Description" "Le menu tactile ne sera actif que si vous cliquez sur la gâchette gauche." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu" "Bouton d'activation du menu" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque ce bouton sera cliqué." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroTouchRight" "Bouton d'activation du menu : touchpad droit" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroTouchRight_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque le touchpad droit sera touché." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroTouchLeft" "Bouton d'activation du menu : touchpad gauche" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroTouchLeft_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque le touchpad gauche sera touché." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroTouchCenter" "Bouton d'activation du menu : touchpad unifié" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroTouchCenter_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque le touchpad droit sera touché." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroClickRight" "Bouton d'activation du menu : clic du pad droit" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroClickRight_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque le touchpad droit sera cliqué." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroClickLeft" "Bouton d'activation du menu : clic du pad gauche" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroClickLeft_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque le touchpad gauche sera cliqué." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroBumperRight" "Bouton d'activation du menu : gâchette haute droite" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroBumperRight_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque la gâchette haute droite sera pressée." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroBumperLeft" "Bouton d'activation du menu : gâchette haute gauche" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroBumperLeft_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque la gâchette haute gauche sera pressée." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroGripRight" "Bouton d'activation du menu : poignée droite" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroGripRight_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque la poignée droite sera pressée." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroGripLeft" "Bouton d'activation du menu : poignée gauche" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroGripLeft_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque la poignée gauche sera pressée." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroLeftTrigger" "Bouton d'activation du menu : appui sur la gâchette gauche jusqu'en fin de course" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroLeftTrigger_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque la gâchette gauche sera pressée." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroRightTrigger" "Bouton d'activation du menu : appui sur la gâchette droite jusqu'en fin de course" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroRightTrigger_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque la gâchette droite sera pressée." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroLeftTriggerThreshold" "Bouton d'activation du menu : appui intermédiaire gâchette gauche" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque la gâchette gauche sera légèrement pressée." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroRightTriggerThreshold" "Bouton d'activation du menu : appui intermédiaire gâchette droite" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroRightTriggerThreshold_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque la gâchette droite sera légèrement pressée." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroA" "Bouton d'activation du menu : A" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroA_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque le bouton A sera pressé." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroB" "Bouton d'activation du menu : B" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroB_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque le bouton B sera pressé." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroX" "Bouton d'activation du menu : X" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroX_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque le bouton X sera pressé." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroY" "Bouton d'activation du menu : Y" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroY_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque le bouton Y sera pressé." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroCross" "Bouton d'activation du menu : croix" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroCross_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque la croix sera pressée." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroCircle" "Bouton d'activation du menu : cercle" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroCircle_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque le cercle sera pressé." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroSquare" "Bouton d'activation du menu : carré" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroSquare_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque le carré sera pressé." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroTriangle" "Bouton d'activation du menu : triangle" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroTriangle_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque le triangle sera pressé." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroLStick" "Bouton d'activation du menu : clic du stick gauche" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroLStick_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque le stick gauche sera cliqué." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroRStick" "Bouton d'activation du menu : clic du stick droit" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroRStick_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque le stick droit sera cliqué." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroCapture" "Bouton d'activation du menu : clic du bouton de capture d'écran" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroCapture_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque le bouton de capture d'écran sera cliqué." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroRightTriggerNoQualifier" "Bouton d'activation du menu : gâchette droite" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroRightTriggerNoQualifier_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque la gâchette droite sera cliquée." "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroLeftTriggerNoQualifier" "Bouton d'activation du menu : gâchette gauche" "ControllerBinding_ActivationButtonTouchMenu_GyroLeftTriggerNoQualifier_Description" "L'élément sélectionné dans le menu tactile s'activera lorsque la gâchette gauche sera cliquée." "ControllerBinding_Click_joystick_move" "Action du clic" "ControllerBinding_Click_joystick_move_Description" "Cette action sera effectuée lorsque vous cliquerez sur le stick." "ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move" "Configuration du rayon du contour externe" "ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move_Description" "Lorsque la zone à l'extérieur de ce rayon sur le joystick est activée, le bouton ou la touche assigné à la position sera envoyé au jeu. Par exemple, le bouton 'Courir' ou 'Sprinter' peut être assigné lorsque vous maintenez le stick au-delà de ce rayon. Le curseur représente la taille du rayon prise à partir du centre du joystick, le bouton se situe alors à l’extrémité de cet anneau." "ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move" "Configuration de la zone externe" "ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move_Description" "Lorsque à l'extérieur de ce rayon sur le joystick, le bouton ou la touche assigné à la position sera envoyé au jeu. Par exemple, le bouton 'Courir' ou 'Sprinter' peut être assigné lorsque vous maintenez le stick au-delà de ce rayon." "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move" "Inverser la configuration de la zone externe" "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Description" "Si cette option est activée, la commande programmée, telle que 'marcher' ou 'infiltration', sera effectuée lorsque que vous appuyez sur une zone à l'intérieur d'un rayon spécifié." "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On" "Inversion de la configuration de la zone externe - Activée" "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On_Description" "La commande sera envoyée si le stick se trouve à l'intérieur du rayon donné. Par exemple, les commandes 'Marcher' ou 'Infiltrer' peuvent être exécutées lorsque le stick se trouve à l'intérieur d'une certaine zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off" "Inversion de la configuration de la zone externe - Désactivée" "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off_Description" "La commande assignée, telle que \"Courir\" ou \"Sprinter\" sera effectuée lorsque vous appuierez à l'extérieur du rayon spécifié." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move" "Courbe de réponse du stick" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move" "Courbe de réponse personnalisée" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move_Description" "Ce curseur détermine la courbe de réponse de sortie pour le joystick." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Description" "Ce paramètre permet de déterminer le rapport de conversion des données analogiques d'entrée et de sortie. Par défaut une configuration linéaire 1:1 est utilisée. Cette courbe peut être modifiée en fonction de la précision des contrôles souhaitée." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear" "Courbe de réponse - Linéaire" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear_Description" "Une courbe de réponse linéaire correspond à un rapport 1:1 entre entrée et sortie. Pour une déviation de 50%, le même pourcentage sera appliqué en sortie." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1" "Courbe de réponse - Agressive" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1_Description" "Une courbe de réponse agressive permet d'atteindre plus vite 100% en sortie. La zone de contrôle fin est donc restreinte et les plages élevées sont atteintes plus rapidement, réduisant de ce fait le temps de réponse." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2" "Courbe de réponse - Détendue" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2_Description" "Une courbe de réponse détendue permet d'atteindre plus lentement 100% en sortie. La zone permettant un contrôle fin est plus grande et celle permettant d’accéder aux plages élevées est repoussée en bordure." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3" "Courbe de réponse - Large" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3_Description" "Une courbe de réponse large permet d'atteindre beaucoup plus lentement que par défaut, 100% en sortie. La zone permettant un contrôle fin est large et celle permettant d’accéder aux plages élevées réduite et repoussée en bordure." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4" "Courbe de réponse - Extra large" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4_Description" "Une courbe de réponse très large offre une grande amplitude de valeurs basses. 100 % en sortie ne sont atteints qu’en extrême bordure." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom" "Courbe de réponse - Courbe personnalisée" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom_Description" "Une courbe personnalisée peut être définie en modifiant la position du curseur." "ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move" "Zone morte centrale" "ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move_Description" "Les mouvements du stick ne seront pas envoyés si effectués à l'intérieur de la zone morte. Le curseur définit le rayon de cette zone. S’il est réglé tout à gauche, il n’y aura pas de zone morte. S’il est positionné tout à droite, la zone morte couvrira la totalité du rayon. Toute la plage des valeurs de sortie possibles sera associée à la zone comprise entre les zones mortes centrale et externe. Agrandir la zone morte centrale étendra la zone ou aucune donnée ne sera envoyée." "ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move" "Zone morte externe" "ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move_Description" "La valeur de sortie maximale est envoyée lorsque le joystick atteint la zone morte externe. Toute la plage des valeurs de sortie possibles sera associée à la zone comprise entre les zones mortes centrale et externe. Réduire le rayon de la circonférence intérieure de la zone morte externe fera que la valeur maximale sera atteinte plus rapidement." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move" "Forme de la zone morte" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Description" "Les zones mortes peuvent être configurées pour prendre différentes formes qui seront adaptées au type de jeu. Par exemple, sélectionner une zone morte en forme de croix conviendra particulièrement aux usages de navigation, où maintenir une direction ne sera pas affecté si l’alignement n’est pas 100 % parfait." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross" "Forme de la zone morte - Croix" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross_Description" "Avec ce paramétrage, chaque axe possède sa zone morte en forme de bande, d’où une configuration générale en forme de signe plus. Ce paramétrage est particulièrement adaptée aux usages de navigation, où maintenir une direction ne sera pas affecté si l’alignement n’est pas 100 % parfait." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle" "Forme de la zone morte - Circulaire" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle_Description" "Zone morte en forme de cercle : le niveau de sortie sera proportionnel à la position entre zone morte centrale et externe. Les positions situées en zone centrale ne seront pas envoyées et celles en zone externe se traduiront par une sortie à 100 % dans la direction voulue." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square" "Forme de la zone morte - Carrée" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square_Description" "La zone morte en forme de carré utilise une croix pour délimiter la zone morte intérieure. Afin d’obtenir les valeurs maximales plus rapidement, le rayon d’un cercle est aussi utilisé pour les diagonales." "ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move" "Anti-zone morte" "ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move_Description" "La plupart des jeux imposent leurs propres zones mortes au contrôleur. Si le contrôleur vous parait imprécis ou que vos mouvements ne se traduisent par aucune action en jeu, cela est certainement causé par ce paramétrage en jeu qui filtre les données du contrôleur. Vous pouvez éliminer ce problème en utilisant le paramètre \"anti-zones mortes\" du contrôleur. Cette option élimine la zone morte et le reste de la surface du pad permettra un contrôle fin des déplacements. Plus le curseur est haut et plus l'ajout à la valeur de sortie minimale sera important. Veuillez noter que si la zone morte est définie comme inexistante, toutes les positions retourneront des valeurs. Vous pouvez utiliser le paramètre tampon anti-zone morte pour activer une petite zone où aucune action ne pourra être générée, même si l'anti zone-morte défini est plus grand que la zone morte du jeu." "ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move" "Tampon anti-zone morte" "ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move_Description" "Si l’option anti-zone morte a été activée, il est possible qu’il ne reste aucune zone morte d’appliquée par le jeu. Dans ce cas, toutes les zones touchées se traduiront par un mouvement. Afin de définir une zone de tampon dans laquelle aucune action ne sera effectuée, l’option tampon anti-zone morte agit comme une nouvelle zone morte. Cette zone est circulaire et s’étend depuis le centre du pad. Aucun mouvement ne sera généré dans cette zone." "ControllerBinding_InvertX_joystick_move" "Inverser l'axe horizontal" "ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Description" "Si activé, bouger vers la gauche bougera le joystick vers la droite et inversement. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On" "Inverser l'axe horizontal - Activé" "ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On_Description" "Si activé, bouger vers la gauche bougera le joystick vers la droite et inversement. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off" "Inverser l'axe horizontal - Désactivé" "ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off_Description" "Le joystick agira normalement sur l’axe horizontal. Un mouvement vers la gauche sur le pad se traduira par le même mouvement du joystick." "ControllerBinding_InvertY_joystick_move" "Inverser l'axe vertical" "ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Description" "Si activé, se déplacer vers le haut sur le pad fera bouger la souris vers le bas, et vice versa. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On" "Inverser l'axe vertical - Activé" "ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On_Description" "Si activé, se déplacer vers le haut sur le pad fera bouger la souris vers le bas, et vice versa. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off" "Inverser l'axe vertical - Désactivé" "ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off_Description" "Le joystick agira normalement sur l’axe vertical. Un mouvement vers le haut sur le pad se traduira par le même mouvement du joystick." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move" "Retour des valeurs de l'axe" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_Description" "Si vous le souhaitez, les valeurs envoyées peuvent être limitées à un seul axe. Par exemple, utiliser le gyroscope dans un jeu de course en pleine conduite ne fera pas défiler les menus verticaux." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth" "Horizontal et vertical" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth_Description" "Les actions seront envoyées normalement à la fois aux axes horizontaux et verticaux." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY" "Vertical uniquement" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY_Description" "Les actions ne seront envoyées qu'à l'axe vertical." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX" "Horizontal uniquement" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX_Description" "Les actions ne seront envoyées qu'à l'axe horizontal." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move" "Comportement du bouton gyro : inversion du gyro" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Description" "Le comportement du bouton gyro peut être inversé. S'il est réglé sur arrêt, le gyroscope s'arrêtera à l'appui sur le bouton." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On" "Comportement du bouton gyro : marche" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On_Description" "Si activé, le gyroscope du contrôleur sera fonctionnel lorsque le bouton est appuyé." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off" "Comportement du bouton gyro : arrêt" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off_Description" "Si activé, le gyroscope du contrôleur s'éteindra lorsque le bouton est appuyé." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Toggle" "Comportement du bouton gyro : bascule" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Toggle_Description" "Si cette option est activée, le gyroscope de l'appareil changera d'état à chaque appui sur le bouton." "ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move" "Sensibilité de la souris" "ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move_Description" "Sensibilité du curseur de la souris lorsque la sortie du joystick virtuel est réglée sur « Souris »." "ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move" "Réglage sensibilité horizontale" "ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move_Description" "Réglage de la sensibilité horizontale. Modifie l’amplitude des mouvements sur l'axe horizontal par rapport à ceux sur l'axe vertical." "ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move" "Réglage sensibilité verticale" "ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move_Description" "Réglage de la sensibilité verticale. Modifie l’amplitude des mouvements sur l'axe vertical par rapport à ceux sur l'axe horizontal." "ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move" "Angle neutre de mouvement gyroscopique (tangage)" "ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move_description" "Il s’agit de la position par défaut du joystick en position centrée. En changeant ce paramètre, vous pouvez incliner en avant ou en arrière cette position par défaut suivant votre préférence. Pour utiliser la manette comme un volant, il est recommandé de désactiver la position verticale et de n’utiliser que l’axe horizontal pour lequel cet angle n’aura pas d’incidence." "ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move" "Verrouillage du gyroscope aux bordures" "ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_description" "Quand ce paramètre est activé, si le pad est utilisé au-delà du bord extérieur, la position restera bloquée au niveau du bord. Si ce paramètre est désactivé, dans les mêmes conditions, la position pourra passer au bord opposé. Si vous rencontrez des problèmes de blocage, veuillez essayer de désactiver cette option." "ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on" "Verrouillage du gyroscope aux bordures" "ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on_description" "Quand ce paramètre est activé, si le pad est pivoté au-delà de la zone morte, la position restera bloquée au niveau du bord jusqu’à ce que la rotation dépasse 180 degrés. Si ce paramètre est désactivé, la position commencera à pivoter dans le sens inverse, en approchant les 180 degrés d’angle. Si vous rencontrez des problèmes de blocage, essayez de désactiver cette option." "ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off" "Verrouillage du gyroscope aux bordures" "ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off_description" "Quand ce paramètre est activé, si le pad est pivoté au-delà de la zone morte, la position restera bloquée au niveau du bord jusqu’à ce que la rotation dépasse 180 degrés. Si ce paramètre est désactivé, la position commencera à pivoter dans le sens inverse, en approchant les 180 degrés d’angle. Si vous rencontrez des problèmes de blocage, essayez de désactiver cette option." //Joystick Mouse "ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse" "Type d'entrée : souris joystick" "ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse_Description" "Cette entrée contrôle une souris avec le joystick. Dans ce mode, le joystick est destiné à être utilisé avec des applications prenant en charge les entrées souris." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse" "Sortie joystick" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_Description" "Lors de l'envoi de commandes joystick analogique, est-ce que le jeu doit les considérer comme venant d’un joystick droit ou gauche ?" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick" "Sortie joystick - Gauche" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick_Description" "Force l’envoi de commandes joystick analogique gauche." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick" "Sortie joystick - Droit" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick_Description" "Force l’envoi de commandes joystick analogique droit." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse" "Sortie souris (absolue)" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse_Description" "Configure la position du joystick virtuel sur le plein écran. La région de la souris dispose de la même fonctionnalité mais possède plus d'options de configuration pour la zone active." "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse" "Sortie souris (relative)" "ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse_Description" "Déplace le curseur de la souris en utilisant le joystick virtuel." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse" "Centrage personnalisé" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Description" "Le centrage personnalisé utilise la première position touchée sur le trackpad comme le nouveau centre du joystick : les déplacements se feront à partir de ce point. Il permet ainsi de placer le pouce de manière décentrée sans provoquer de mouvements accidentels." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On" "Centrage personnalisé - Activé" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On_Description" "Le centrage personnalisé utilise la première position touchée sur le trackpad comme le nouveau centre du joystick : les déplacements se feront à partir de ce point. Il permet ainsi de placer le pouce de manière décentrée sans provoquer de mouvements accidentels." "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off" "Centrage personnalisé - Désactivé" "ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off_Description" "Le trackpad considère que le centre du pad correspond au centre du joystick : toucher les zones en dehors du centre simule le déplacement d'un stick physique." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse" "Intensité retour haptique" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Description" "Permet de régler l'intensité du retour haptique." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off" "Intensité retour haptique - Désactivée" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off_Description" "N'utilise pas le retour haptique pour ce mode." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low" "Intensité retour haptique - Faible" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low_Description" "Utilise une intensité du retour haptique faible." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium" "Intensité retour haptique - Moyenne" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium_Description" "Utilise une intensité du retour haptique moyenne." "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High" "Intensité retour haptique - Élevée" "ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High_Description" "Utilise une intensité du retour haptique élevée." "ControllerBinding_Click_joystick_mouse" "Action du clic" "ControllerBinding_Click_joystick_mouse_Description" "Cette action sera effectuée lorsque vous cliquerez sur le stick." "ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse" "Configuration du rayon du contour externe" "ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse_Description" "Lorsque à l'extérieur de ce rayon sur le joystick, le bouton ou la touche assigné à la position sera envoyé au jeu. Par exemple, le bouton 'courir' ou 'sprinter' peut être assigné lorsque vous maintenez le stick au delà de ce rayon." "ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse" "Configuration de l'anneau extérieur" "ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse_Description" "Lorsque à l'extérieur de ce rayon sur le joystick, le bouton ou la touche assigné à la position sera envoyé au jeu. Par exemple, le bouton 'Courir' ou 'Sprinter' peut être assigné lorsque vous maintenez le stick au delà de ce rayon." "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse" "Inverser la configuration du contour externe" "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Description" "Si cette option est activée, la commande programmée, telle 'marcher' ou 'infiltration', sera effectuée lorsque que vous appuyez sur une zone à l'intérieur du rayon du contour au lieu de à l'extérieur." "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On" "Inversion de la configuration du contour externe - Activé" "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On_Description" "La commande sera envoyée si le stick se trouve à l'intérieur du rayon donné. Par exemple, les commandes 'Marcher' ou 'Infiltrer' peuvent être exécutées lorsque le stick se trouve à l'intérieur d'une certaine zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off" "Inversion de la configuration du contour externe - Désactivé" "ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off_Description" "La commande assignée, telle que \"Courir\" ou \"Sprinter\" sera effectuée lorsque vous appuierez à l'extérieur du rayon de contour spécifié." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse" "Courbe de réponse du stick" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse" "Courbe de réponse personnalisée" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse_Description" "Modifier la position du curseur change la courbe de réponse des données pour le joystick." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Description" "Ce paramètre permet de déterminer le rapport de conversion des données analogiques d'entrée et de sortie. Par défaut une configuration linéaire 1:1 est utilisée. Cette courbe peut être altérée pour obtenir des contrôles plus ou moins fins." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear" "Courbe de réponse - Linéaire" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear_Description" "Une courbe de réponse linéaire correspond à un rapport 1:1 entre entrée et sortie. Pour une déviation de 50%, le même pourcentage sera appliqué en sortie." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1" "Courbe de réponse - Agressive" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1_Description" "Une courbe de réponse agressive permet d'atteindre plus vite 100% en sortie. La zone de contrôle fin est donc restreinte et les plages élevées sont atteintes plus rapidement, réduisant de ce fait le temps de réponse." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2" "Courbe de réponse - Détendue" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2_Description" "Une courbe de réponse détendue permet d'atteindre plus lentement 100% en sortie. La zone permettant un contrôle fin est plus grande et celle permettant d’accéder aux plages élevées est repoussée en bordure." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3" "Courbe de réponse - Large" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3_Description" "Une courbe de réponse large permet d'atteindre beaucoup plus lentement que par défaut, 100% en sortie. La zone permettant un contrôle fin est large et celle permettant d’accéder aux plages élevées réduite et repoussée en bordure." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4" "Courbe de réponse - Extra large" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4_Description" "Une courbe de réponse très large offre une grande amplitude de valeurs basses. 100 % en sortie ne sont atteints qu’en extrême bordure." "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom" "Courbe de réponse - Courbe personnalisée" "ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom_Description" "Une courbe personnalisée peut être définie en modifiant la position du curseur." "ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse" "Zone morte centrale" "ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse_Description" "Les mouvements du stick ne seront pas envoyés si effectués à l'intérieur de la zone morte. Le curseur définit le rayon de cette zone. S’il est réglé tout à gauche, il n’y aura pas de zone morte. S’il est positionné tout à droite, la zone morte couvrira la totalité du rayon. Toute la plage des valeurs de sortie possibles sera associée à la zone comprise entre les zones mortes centrale et externe. Agrandir la zone morte centrale étendra la zone ou aucune donnée ne sera envoyée." "ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse" "Zone morte externe" "ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse_Description" "La valeur de sortie maximale est envoyée lorsque le joystick atteint la zone morte externe. Toute la plage des valeurs de sortie possibles sera associée à la zone comprise entre les zones mortes centrale et externe. Réduire le rayon de la circonférence intérieure de la zone morte externe fera que la valeur maximale sera atteinte plus rapidement." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse" "Forme de la zone morte" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Description" "Les zones mortes peuvent être configurées pour prendre différentes formes qui seront adaptées au type de jeu. Par exemple, sélectionner une zone morte en forme de croix conviendra particulièrement aux usages de navigation, où maintenir une direction ne sera pas affecté si l’alignement n’est pas 100 % parfait." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross" "Forme de la zone morte - Croix" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross_Description" "Avec ce paramétrage, chaque axe possède sa zone morte en forme de bande, d’où une configuration générale en forme de signe plus. Ce paramétrage est particulièrement adaptée aux usages de navigation, où maintenir une direction ne sera pas affecté si l’alignement n’est pas 100 % parfait." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle" "Forme de la zone morte - Circulaire" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle_Description" "Zone morte en forme de cercle : le niveau de sortie sera proportionnel à la position entre zone morte centrale et externe. Les positions situées en zone centrale ne seront pas envoyées et celles en zone externe se traduiront par une sortie à 100 % dans la direction voulue." "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square" "Forme de la zone morte - Carrée" "ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square_Description" "La zone morte en forme de carré utilise une croix pour délimiter la zone morte intérieure. Afin d’obtenir les valeurs maximales plus rapidement, le rayon d’un cercle est aussi utilisé pour les diagonales." "ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse" "Anti-zone morte" "ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse_Description" "La plupart des jeux imposent leurs propres zones mortes au contrôleur. Si le contrôleur vous parait imprécis et que certains mouvements ne se traduisent par aucune action en jeu, cela est certainement causé par ce paramétrage en jeu qui filtre les données du contrôleur. Vous pouvez éliminer ce problème en utilisant le paramètre « Anti-zones mortes » du contrôleur. Cette option élimine la zone morte et le reste de la surface du pad permettra un contrôle fin des déplacements. Plus la valeur du curseur est élevée, et plus la valeur minimale de sortie sera amplifiée. Veuillez noter que si la zone morte est complètement enlevée, toutes les positions seront actives. Vous pouvez utiliser le paramètre tampon anti-zone morte pour activer une petite zone où aucune action ne sera générée, même si l'anti zone-morte défini est plus grand que la zone morte du jeu." "ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse" "Tampon anti-zone morte" "ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse_Description" "Si l’option anti-zone morte a été activée, il est possible qu’il ne reste aucune zone morte d’appliquée par le jeu. Dans ce cas, toutes les zones touchées se traduiront par un mouvement. Afin de définir une zone tampon dans laquelle aucune action ne sera effectuée, l’option tampon anti-zone morte agit comme une nouvelle zone morte. Cette zone est circulaire et s’étend depuis le centre du pad. Aucun mouvement ne sera généré dans cette zone." "ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse" "Inverser l'axe horizontal" "ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Description" "Si activé, bouger vers la gauche bougera le joystick vers la droite et inversement. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On" "Inverser l'axe horizontal - Activé" "ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On_Description" "Si activé, bouger vers la gauche bougera le joystick vers la droite et inversement. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off" "Inverser l'axe horizontal - Désactivé" "ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off_Description" "Le joystick agira normalement sur l’axe horizontal. Un mouvement vers la gauche sur le pad se traduira par le même mouvement du joystick." "ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse" "Inverser l'axe vertical" "ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Description" "Si activé, bouger sur le pad vers le haut bougera le joystick vers le bas et inversement. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On" "Inverser l'axe vertical - Activé" "ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On_Description" "Si activé, bouger sur le pad vers le haut bougera le joystick vers le bas et inversement. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off" "Inverser l'axe vertical - Désactivé" "ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off_Description" "Le joystick agira normalement sur l’axe vertical. Un mouvement vers le haut sur le pad se traduira par le même mouvement du joystick." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse" "Axe de sortie" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_Description" "Si vous le souhaitez, les entrées peuvent être limitées à un seul axe. Par exemple, utiliser le gyroscope dans un jeu de course en pleine conduite ne fera pas défiler les menus verticaux." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth" "Horizontal et vertical" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth_Description" "Les actions seront envoyées à la fois aux axes horizontaux et verticaux." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY" "Vertical uniquement" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY_Description" "Les actions ne seront envoyées qu'à l'axe vertical." "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX" "Horizontal uniquement" "ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX_Description" "Les actions ne seront envoyées qu'à l'axe horizontal." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse" "Comportement du bouton gyro : inversion du gyro" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Description" "Le comportement du bouton gyro peut être inversé. S'il est réglé sur arrêt, le gyroscope s'arrêtera à l'appui sur le bouton." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On" "Comportement du bouton gyro : marche" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On_Description" "Si activé, le gyroscope du contrôleur s'enclenchera lorsque le bouton est appuyé." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off" "Comportement du bouton gyro : arrêt" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off_Description" "Si activé, le gyroscope du contrôleur s'éteindra lorsque le bouton est appuyé." "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Toggle" "Comportement du bouton gyro : bascule" "ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Toggle_Description" "Si cette option est activée, le gyroscope de l'appareil changera d'état à chaque appui sur le bouton." "ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse" "Sensibilité de la souris" "ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse_Description" "Sensibilité du curseur de la souris lorsque la sortie du joystick virtuel est réglée sur « Souris »." "ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse" "Améliorer la précision des faibles mouvements" "ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse_Description" "Ce paramètre permet un contrôle fin pour ce qui concerne les petits mouvements. Il doit être lié à la valeur de sortie minimum du joystick X/Y pour assurer la compatibilité avec ce que le jeu s’attend à recevoir dans ce cas. Si la valeur de sortie du joystick en X ou Y est trop élevée, le mouvement sera saccadé, même en l’absence de mouvement. Si elle est trop basse, les petits mouvements seront soit ignorés, soit très lents. Aussi, augmentez la valeur de ce paramètre pour permettre la détection de mouvements très fins ou baissez la pour atténuer les mouvements parasites." "ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick" "Courbe de réponse personnalisée" "ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick_Description" "Les jeux peuvent appliquer des courbes de réponse variées à leurs entrées joystick. Une courbe de réponse linéaire (1 :1) est la plus indiquée pour une utilisation du joystick en tant que souris. Ce paramètre peut être utilisé pour s’adapter à la courbe de réponse imposée par un jeu. Ce paramètre ne devrait être utilisé qu’en dernier recours, cependant vous pouvez glisser le curseur vers la droite pour compenser une accélération trop importante ou du retard au démarrage. À l’inverse, glissez le vers la gauche pour compenser un ralentissement trop important." //Single Button "ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton" "Un bouton" "ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton_Description" "Cette entrée agira comme un bouton associé aux évènements toucher et cliquer." "ControllerBinding_SingleButtonClick" "Action du clic" "ControllerBinding_SingleButtonClick_Description" "Cette action sera envoyée lorsque le pad sera cliqué." "ControllerBinding_SingleButtonTouch" "Action du toucher" "ControllerBinding_SingleButtonTouch_Description" "Cette action sera envoyée lorsque le pad sera touché." //Joystick Camera "ControllerBinding_ModeDropDown_Camera" "Type d'entrée : joystick (caméra)" "ControllerBinding_ModeDropDown_Camera_Description" "Cette entrée agira comme un joystick permettant de contrôler plus facilement la caméra à la première ou à la troisième personne. Le joystick ne fonctionnera qu'avec des jeux compatibles avec des manettes XInput." "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode" "Sortie joystick" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Description" "Lors de l'envoi de commandes joystick analogique, est-ce que le jeu doit les considérer comme venant d’un joystick droit ou gauche ?" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick" "Sortie joystick - Gauche" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick_Description" "Force l’envoi de commandes joystick analogique gauche." "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick" "Sortie joystick - Droit" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick_Description" "Force l’envoi de commandes joystick analogique droit." "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse" "Sortie souris (absolue)" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse_Description" "Configure la position du joystick virtuel sur le plein écran. La région de la souris dispose de la même fonctionnalité mais possède plus d'options de configuration pour la zone active." "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse" "Sortie souris (relative)" "ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse_Description" "Déplace le curseur de la souris en utilisant le joystick virtuel." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode" "Intensité retour haptique" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Description" "Permet de régler l'intensité du retour haptique." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off" "Intensité retour haptique - Désactivée" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off_Description" "N'utilise pas le retour haptique pour ce mode." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low" "Intensité retour haptique - Faible" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low_Description" "Utilise une intensité du retour haptique faible" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium" "Intensité retour haptique - Moyenne" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium_Description" "Utilise une intensité du retour haptique moyenne." "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High" "Intensité retour haptique - Élevée" "ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High_Description" "Utilise une intensité du retour haptique élevée." "ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera" "Axe de direction gyroscopique" "ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Description" "Pour contrôler le mouvement horizontal de la souris, vous pouvez utiliser l'axe de lacet ou l'axe de roulis du contrôleur." "ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw" "Axe de direction gyroscopique (lacet)" "ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw_Description" "Pour contrôler le mouvement horizontal de la souris, utilisez l'axe lacet du contrôleur." "ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll" "Axe de direction gyroscopique (roulis)" "ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll_Description" "Pour contrôler le mouvement horizontal de la souris, utilisez l'axe de roulis du contrôleur." "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera" "Comportement du bouton gyro : inversion du gyro" "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Description" "Le comportement du bouton gyro peut être inversé. S'il est réglé sur arrêt, le gyroscope s'arrêtera à l'appui sur le bouton." "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On" "Comportement du bouton gyro : marche" "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On_Description" "Si activé, le gyroscope du contrôleur s'enclenchera lorsque le bouton est appuyé." "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off" "Comportement du bouton gyro : arrêt" "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off_Description" "Si activé, le gyroscope du contrôleur s'éteindra lorsque le bouton est appuyé." "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle" "Comportement du bouton gyro : bascule" "ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle_Description" "Activez ou désactivez le gyroscope du contrôleur en appuyant sur le bouton." "ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera" "Angle neutre de mouvement gyroscopique (tangage)" "ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera_Description" "Il s’agit de la position par défaut du joystick en position centrée. En changeant ce paramètre, vous pouvez incliner en avant ou en arrière cette position par défaut suivant votre préférence. Pour utiliser la manette comme un volant, il est recommandé de désactiver la position verticale et de n’utiliser que l’axe horizontal pour lequel cet angle n’aura pas d’incidence." "ControllerBinding_JoystickClickCameraMode" "Action du clic" "ControllerBinding_JoystickClickCameraMode_Description" "Cette action sera effectuée lorsque vous cliquerez sur le stick." "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode" "Durée de balayage" "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Description" "Le balayage simulera un mouvement brusque du joystick sur le côté. Pendant combien de temps cette action doit-elle persister ?" "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off" "Durée associée au balayage - Désactivé" "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off_Description" "Le balayage ne provoquera aucun mouvement brusque persistant." "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low" "Durée associée au balayage - Courte" "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low_Description" "Un balayage simulera un mouvement brusque du joystick sur le côté. Avec ce réglage, l’action ne durera pas." "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium" "Durée associée au balayage - Moyenne" "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium_Description" "Un balayage simulera un mouvement brusque du joystick sur le côté. Avec ce réglage, l’action sera maintenue quelques instants avant que le joystick ne retourne en position initiale." "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High" "Durée associée au balayage - Longue" "ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High_Description" "Un balayage simulera un mouvement brusque du joystick sur le côté. Avec ce réglage, l’action sera maintenue longtemps avant que le joystick ne retourne en position initiale." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode" "Courbe de réponse du stick" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Description" "Ce paramètre permet de déterminer le rapport de conversion des données analogiques d'entrée et de sortie. Par défaut une configuration linéaire 1:1 est utilisée. Cette courbe peut être altérée pour obtenir des contrôles plus ou moins fins." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear" "Courbe de réponse - Linéaire" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear_Description" "Une courbe de réponse linéaire correspond à un rapport 1:1 entre entrée et sortie. Pour une déviation de 50%, le même pourcentage sera appliqué en sortie." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1" "Courbe de réponse - Agressive" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1_Description" "Une courbe de réponse agressive permet d'atteindre plus vite 100% en sortie. La zone de contrôle fin est donc restreinte et les plages élevées sont atteintes plus rapidement, réduisant de ce fait le temps de réponse." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2" "Courbe de réponse - Détendue" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2_Description" "Une courbe de réponse détendue permet d'atteindre plus lentement 100% en sortie. La zone permettant un contrôle fin est plus grande et celle permettant d’accéder aux plages élevées est repoussée en bordure." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3" "Courbe de réponse - Large" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3_Description" "Une courbe de réponse large permet d'atteindre beaucoup plus lentement que par défaut, 100% en sortie. La zone permettant un contrôle fin est large et celle permettant d’accéder aux plages élevées réduite et repoussée en bordure." "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4" "Courbe de réponse - Extra large" "ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4_Description" "Une courbe de réponse très large offre une grande amplitude de valeurs basses. 100 % en sortie ne sont atteints qu’en extrême bordure." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera" "Bouton d'activation gyroscopique" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_Description" "L'effet gyroscopique ne peut être activé que lorsqu'un bouton est pressé." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone" "Bouton d'activation gyroscopique : toujours activé" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone_Description" "L'effet gyroscopique sera toujours actif." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight" "Bouton d'activation gyroscopique - Touchpad droit" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le touchpad droit sera touché." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft" "Bouton d'activation gyroscopique - Touchpad gauche" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le touchpad gauche sera touché." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchCenter" "Bouton d'activation gyroscopique : touchpad unifié" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchCenter_Description" "L'effet gyroscopique est activé dès que vous touchez le touchpad." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight" "Bouton d'activation gyroscopique : clic pad droit" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que lorsque le bouton droit du touchpad sera cliqué." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : clic pad gauche" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton gauche du touchpad sera cliqué." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette haute droite" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la gâchette haute droite sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette haute gauche" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la gâchette haute gauche sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight" "Bouton d'activation gyroscopique : poignée droite" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la poignée droite sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : poignée gauche" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la poignée gauche sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger" "Bouton d'activation gyroscopique : appui sur la gâchette gauche jusqu'en fin de course" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger_Description" "L'effet gyroscopique sera actif uniquement lorsque la gâchette gauche sera pressée jusqu’en fin de course." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger" "Bouton d'activation gyroscopique : appui sur la gâchette droite jusqu'en fin de course" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger_Description" "L'effet gyroscopique sera actif uniquement lorsque la gâchette droite sera pressée jusqu’en fin de course." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold" "Bouton d'activation gyroscopique : appui intermédiaire gâchette gauche" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "L'effet gyroscopique sera actif dès que la gâchette gauche sera légèrement pressée." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold" "Bouton d'activation gyroscopique : appui intermédiaire gâchette droite" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold_Description" "L'effet gyroscopique sera actif dès que la gâchette droite sera légèrement pressée." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA" "Bouton d'activation gyroscopique : A" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton A sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB" "Bouton d'activation gyroscopique - B" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton B sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX" "Bouton d'activation gyroscopique - X" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton X sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY" "Bouton d'activation gyroscopique - Y" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton Y sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross" "Bouton d'activation gyroscopique - Croix" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur la croix." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle" "Bouton d'activation gyroscopique - Cercle" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le cercle." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare" "Bouton d'activation gyroscopique - Carré" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le carré." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle" "Bouton d'activation gyroscopique - Triangle" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le triangle." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick" "Bouton d'activation gyroscopique : clic du stick gauche" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur le stick gauche." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick" "Bouton d'activation gyroscopique - Clic du stick droit" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur le stick droit." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCapture" "Bouton d'activation gyroscopique : clic du bouton de capture d'écran" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCapture_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le bouton de capture d'écran." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerNoQualifier" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette droite" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerNoQualifier_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur la gâchette droite." "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerNoQualifier" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette gauche" "ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerNoQualifier_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur la gâchette gauche." "ControllerBinding_InvertXJoystickCamera" "Inverser l'axe horizontal" "ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Description" "Si activé, bouger vers la gauche bougera le joystick vers la droite et inversement. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On" "Inverser l'axe horizontal - Activé" "ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On_Description" "Si activé, bouger vers la gauche bougera le joystick vers la droite et inversement. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off" "Inverser l'axe horizontal - Désactivé" "ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off_Description" "Le joystick agira normalement sur l’axe horizontal. Un mouvement vers la gauche sur le pad se traduira par le même mouvement du joystick." "ControllerBinding_InvertYJoystickCamera" "Inverser l'axe vertical" "ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Description" "Si activé, bouger sur le pad vers le haut bougera le joystick vers le bas et inversement. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On" "Inverser l'axe vertical - Activé" "ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On_Description" "Bouger sur le pad vers le haut bougera le joystick vers le bas et inversement. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off" "Inverser l'axe vertical - Désactivé" "ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off_Description" "Le joystick agira normalement sur l’axe vertical. Un mouvement vers le haut sur le pad se traduira par le même mouvement sur le joystick." "ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera" "Sensibilité de l'échelle verticale" "ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera_Description" "La sensibilité verticale détermine le rapport de conversion entre mouvement vertical et horizontal. Lorsque le curseur est à 50%, ce rapport est de 1. Si vous diminuez cette valeur, le déplacement vertical sera inférieur à celui horizontal, si vous l’augmentez le déplacement vertical sera supérieur à celui horizontal." "ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode" "Joystick fluide" "ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Description" "Simule un retour élastique du joystick en position neutre au lieu d'y retourner immédiatement quand vous ne touchez plus au pad." "ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On" "Joystick fluide - Activé" "ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On_Description" "Simule un retour élastique du joystick en position neutre au lieu d'y retourner immédiatement quand vous ne touchez plus au pad." "ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off" "Joystick fluide - Désactivé" "ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off_Description" "Le joystick retourne immédiatement en position neutre quand vous ne touchez plus au pad." "ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity" "Sensibilité de la souris" "ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity_Description" "Sensibilité du curseur de la souris lorsque la sortie du joystick virtuel est réglée sur « Souris »." "ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera" "Anti-zone morte" "ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera_Description" "La plupart des jeux imposent leurs propres zones mortes. Si les réponses du contrôleur vous paraissent lentes ou imprécises et sans effet dans une certaine zone, cela est probablement dû à une zone morte imposée par le jeu. Vous avez la possibilité de supprimer cet effet en utilisant le paramètre \"anti-zones mortes\" du contrôleur. Cette option élimine la zone sur le pad filtrée par le jeu et un contrôle plus précis sur la zone périphérique. Plus la valeur du curseur est élevée, plus le signal est amplifié. Veuillez noter que si la zone-morte est complètement enlevée, toutes les positions seront actives. Vous pouvez utiliser le paramètre tampon anti-zone morte pour créer une zone à partir de laquelle aucune action ne sera générée et ce même si la zone anti zone morte est plus large que la zone morte définie par le jeu." "ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera" "Tampon anti-zone morte" "ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera_Description" "Si l’option anti-zone morte a été activée, il est possible qu’il ne reste aucune zone morte d’appliquée par le jeu. Dans ce cas toute les zones touchées se traduiront par un mouvement. Afin définir une zone de tampon dans laquelle aucune action ne sera effectuée, l’option tampon anti zone morte agit comme une nouvelle zone morte. Cette zone est circulaire et s’étend depuis le centre du pad. Aucun mouvement ne sera généré lorsque cette zone est touchée." "ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity" "Sensibilité de la souris" "ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse" "Anti-zone morte" "ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse_Description" "La plupart des jeux imposent leurs propres zones mortes au contrôleur. Si le contrôleur vous parait imprécis et que certains mouvements ne se traduisent par aucune action en jeu, cela est certainement causé par ce paramétrage en jeu qui filtre les données du contrôleur. Vous pouvez éliminer ce problème en utilisant le paramètre « Anti-zones mortes » du contrôleur. Cette option élimine la zone morte et le reste de la surface du pad permettra un contrôle fin des déplacements. Plus la valeur du curseur est élevée, et plus la valeur minimale de sortie sera amplifiée. Veuillez noter que si la zone morte est complètement enlevée, toutes les positions seront actives. Vous pouvez utiliser le paramètre tampon anti-zone morte pour activer une petite zone où aucune action ne sera générée, même si l'anti zone-morte défini est plus grand que la zone morte du jeu." "ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse" "Tampon anti-zone morte" "ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse_Description" "Si l’option anti-zone morte a été activée, il est possible qu’il ne reste aucune zone morte d’appliquée par le jeu. Dans ce cas, toutes les zones touchées se traduiront par un mouvement. Afin de définir une zone tampon dans laquelle aucune action ne sera effectuée, l’option tampon anti-zone morte agit comme une nouvelle zone morte. Cette zone est circulaire et s’étend depuis le centre du pad. Aucun mouvement ne sera généré dans cette zone." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse" "Bouton d'activation gyroscopique" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_Description" "L'effet gyroscopique peut être activée uniquement lorsqu'un bouton est pressé." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone" "Bouton d'activation gyroscopique : toujours activé" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone_Description" "L'effet gyroscopique sera toujours actif." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight" "Bouton d'activation gyroscopique - Touchpad droit" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le touchpad droit sera touché." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft" "Bouton d'activation gyroscopique - Touchpad gauche" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le touchpad gauche sera touché." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter" "Bouton d'activation gyroscopique - Touchpad unifié" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter_Description" "L'effet gyroscopique est activé dès que vous touchez le touchpad." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight" "Bouton d'activation gyroscopique : clic pad droit" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que lorsque le bouton droit du touchpad sera cliqué." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : clic pad gauche" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton gauche du touchpad sera cliqué." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette haute droite" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la gâchette haute droite sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette haute gauche" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la gâchette haute gauche sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight" "Bouton d'activation gyroscopique : poignée droite" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la poignée droite sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : poignée gauche" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la poignée gauche sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger" "Bouton d'activation gyroscopique : appui sur la gâchette gauche jusqu'en fin de course" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger_Description" "L'effet gyroscopique sera actif uniquement lorsque la gâchette gauche sera pressée jusqu’en fin de course." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger" "Bouton d'activation gyroscopique : appui sur la gâchette droite jusqu'en fin de course" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger_Description" "L'effet gyroscopique sera actif uniquement lorsque la gâchette droite sera pressée jusqu’en fin de course." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold" "Bouton d'activation gyroscopique : appui intermédiaire gâchette gauche" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "L'effet gyroscopique sera actif dès que la gâchette gauche sera légèrement pressée." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold" "Bouton d'activation gyroscopique : appui intermédiaire gâchette droite" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold_Description" "L'effet gyroscopique sera actif dès que la gâchette droite sera légèrement pressée." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA" "Bouton d'activation gyroscopique : A" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton A sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB" "Bouton d'activation gyroscopique - B" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton B sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX" "Bouton d'activation gyroscopique - X" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton X sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY" "Bouton d'activation gyroscopique - Y" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton Y sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross" "Bouton d'activation gyroscopique - Croix" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur la croix." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle" "Bouton d'activation gyroscopique - Cercle" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le cercle." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare" "Bouton d'activation gyroscopique - Carré" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le carré." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle" "Bouton d'activation gyroscopique - Triangle" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le triangle." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick" "Bouton d'activation gyroscopique : clic du stick gauche" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur le stick gauche." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick" "Bouton d'activation gyroscopique - Clic du stick droit" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur le stick droit." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCapture" "Bouton d'activation gyroscopique : clic du bouton de capture d'écran" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCapture_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le bouton de capture d'écran." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerNoQualifier" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette droite" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerNoQualifier_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur la gâchette droite." "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerNoQualifier" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette gauche" "ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerNoQualifier_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur la gâchette gauche." "ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity_Description" "Sensibilité du curseur de la souris lorsque la sortie du joystick virtuel est réglée sur « Souris »." // Absolute Mouse "ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse" "Type d'entrée : souris" "ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse_Description" "Ce type d’entrée simulera le fonctionnement d’une souris. Elle sera utilisée pour les interfaces pilotées à l’aide d’un curseur ou pour piloter la caméra dans le jeu." "ControllerBinding_AbsMouseClick" "Action du clic" "ControllerBinding_AbsMouseClick_Description" "Cette action sera effectuée lorsque vous cliquerez sur le pad." "ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft" "Inclinaison gauche" "ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft_Description" "Ce mouvement sera effectué lorsque vous inclinerez la manette sur la gauche." "ControllerBinding_AbsMouseGyroRight" "Inclinaison droite" "ControllerBinding_AbsMouseGyroRight_Description" "Ce mouvement sera effectué lorsque vous inclinerez la manette sur la droite." "ControllerBinding_Trackball" "Mode trackball" "ControllerBinding_Trackball_Description" "Le mode Trackball considère la souris comme un trackball. La souris peut être roulée comme un trackball et vous sentirez les frictions." "ControllerBinding_Trackball_On" "Mode trackball - Activé" "ControllerBinding_Trackball_On_Description" "Ce mode simulera l’inertie et la friction d’un trackball." "ControllerBinding_Trackball_Off" "Mode trackball - Désactivé" "ControllerBinding_Trackball_Off_Description" "La souris réagira comme une souris normale sans friction ni inertie." "ControllerBinding_Sensitivity" "Sensibilité" "ControllerBinding_Sensitivity_Description" "Règle la sensibilité de ce contrôle. Pour plus de fluidité, baissez la sensibilité en jeu tout en augmentant la sensibilité du matériel pour plus de précision dans le jeu." "ControllerBinding_Sensitivity2DScroll" "Sensibilité" "ControllerBinding_Sensitivity2DScroll_Description" "Définit la sensibilité de cette commande. Avec une sensibilité élevée, un léger mouvement suffit pour déclencher l'action." "ControllerBinding_SensitivityTouchMenu" "Sensibilité" "ControllerBinding_SensitivityTouchMenu_Description" "Permet d'ajuster la sensibilité de ce contrôle" "ControllerBinding_RotationAbsMouse" "Rotation" "ControllerBinding_RotationAbsMouse_Description" "La rotation correspond à la ligne horizontale du mouvement de la souris. Lorsque vous balayez le trackpad avec votre pouce, le mouvement qui en résulte peut être légèrement incliné. Vous pouvez ajuster cette rotation afin qu'elle corresponde à vos mouvements naturels. Ainsi, lorsque vous balayez rapidement le trackpad, le mouvement de la souris sera parfaitement horizontal." "ControllerBinding_Rotation2DScroll" "Rotation" "ControllerBinding_Rotation2DScroll_Description" "La rotation correspond à la ligne horizontale du mouvement de la souris. Lorsque vous balayez le trackpad avec votre pouce, le mouvement qui en résulte peut être légèrement incliné. Vous pouvez ajuster cette rotation afin qu'elle corresponde à vos mouvements naturels. Ainsi, lorsque vous balayez rapidement le trackpad, le mouvement de la souris sera parfaitement horizontal." "ControllerBinding_RotationFlickStick" "Rotation" "ControllerBinding_RotationFlickStick_Description" "La rotation correspond à la ligne horizontale du mouvement de la souris. Lorsque vous balayez le trackpad avec votre pouce, le mouvement qui en résulte peut être légèrement incliné. Vous pouvez ajuster cette rotation afin qu'elle corresponde à vos mouvements naturels. Ainsi, lorsque vous balayez rapidement le trackpad, le mouvement de la souris sera parfaitement horizontal." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse" "Intensité du retour haptique" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Description" "Permet de régler l'intensité du retour haptique." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off" "Intensité du retour haptique - Désactivée" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off_Description" "N'utilise pas le retour haptique pour ce mode." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low" "Intensité du retour haptique - Faible" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low_Description" "Utilise une intensité du retour haptique faible." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium" "Intensité du retour haptique - Moyenne" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium_Description" "Utilise une intensité du retour haptique moyenne." "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High" "Intensité du retour haptique - Élevée" "ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High_Description" "Utilise une intensité du retour haptique élevée." "ControllerBinding_Friction" "Friction du trackball" "ControllerBinding_Friction_Description" "Le taux de friction du trackball est déterminée par le temps qu'il met pour s'arrêter lorsqu’il est en rotation libre." "ControllerBinding_Friction_Off" "Friction du trackball - Désactivée" "ControllerBinding_Friction_Off_Description" "Si désactivé, le trackball n'aura pas d'inertie ce qui aura un effet similaire à désactiver le mode trackball." "ControllerBinding_Friction_Low" "Friction du trackball - Faible" "ControllerBinding_Friction_Low_Description" "Avec un taux de friction faible, le trackball tournera pendant un long moment après avoir été lancé, avant de lentement s'arrêter." "ControllerBinding_Friction_Medium" "Friction du trackball - Moyenne" "ControllerBinding_Friction_Medium_Description" "Avec un taux de friction moyen, le trackball tournera pendant un moment après avoir été lancé, avant de s'arrêter." "ControllerBinding_Friction_High" "Friction du trackball - Élevée" "ControllerBinding_Friction_High_Description" "Avec un taux de friction élevé, le trackball tournera pendant un court instant après avoir été lancé, avant de rapidement s'arrêter." "ControllerBinding_Friction_None" "Friction du trackball - Aucune" "ControllerBinding_Friction_None_Description" "Sans friction, le trackball tournera pour toujours après avoir été lancé." "ControllerBinding_VerticalFriction" "Friction verticale" "ControllerBinding_VerticalFriction_Description" "Le taux de friction vertical détermine la vitesse à laquelle le mouvement vertical s’immobilise par rapport au mouvement horizontal. Lorsque le curseur est à 50%, ces vitesses seront identiques. Si vous diminuez cette valeur, la vitesse d’arrêt verticale sera plus faible et si vous l’augmentez elle sera plus élevée. Il est conseillé d’utiliser un taux de friction vertical élevé dans les jeux où vous contrôlez la caméra pour que les lancers rapide du trackball soient utilisés de manière à faire pivoter la caméra sur l’axe horizontal." "ControllerBinding_VerticalSensitivity" "Sensibilité verticale" "ControllerBinding_VerticalSensitivity_Description" "La sensibilité verticale détermine le rapport de conversion entre mouvement vertical et horizontal. Lorsque le curseur est à 50%, ce rapport est de 1. Si vous diminuez cette valeur, le déplacement vertical sera inférieur à celui horizontal, si vous l’augmentez le déplacement vertical sera supérieur à celui horizontal." "ControllerBinding_SmoothingAbsMouse" "Fluidité" "ControllerBinding_SmoothingAbsMouse_Description" "Fluidifier permet de supprimer les tremblements et mouvements parasites de la souris. Plus les valeurs sont élevées, plus les mouvements sont filtrés et fluidifiés." "ControllerBinding_Acceleration" "Accélération" "ControllerBinding_Acceleration_Description" "L’effet d’accélération provoquera des mouvements plus rapides de la souris comparé aux déplacements sur le pad." "ControllerBinding_Acceleration_Off" "Accélération - Désactivée" "ControllerBinding_Acceleration_Off_Description" "Sans accélération, les mouvements ont un rapport 1:1 : la distance couverte sur le pad et le mouvement correspondant en jeu sont les mêmes, et ce quelle que soit la vitesse." "ControllerBinding_Acceleration_Low" "Accélération - Faible" "ControllerBinding_Acceleration_Low_Description" "Avec ce réglage les actions sont légèrement accélérées : les déplacements sur le pad se traduisent par des mouvements légèrement plus amples et plus rapides en jeu." "ControllerBinding_Acceleration_Medium" "Accélération - Moyenne" "ControllerBinding_Acceleration_Medium_Description" "Avec ce réglage les actions sont assez accélérées : les déplacements sur le pad se traduisent par des mouvements bien plus amples et plus rapides en jeu." "ControllerBinding_Acceleration_High" "Accélération - Élevée" "ControllerBinding_Acceleration_High_Description" "Avec ce réglage les actions sont largement accélérées : les déplacements sur le pad se traduisent par des mouvements beaucoup plus amples et extrêmement rapides en jeu." "ControllerBinding_AccelerationGyro" "Accélération" "ControllerBinding_AccelerationGyro_Description" "L’effet d’accélération provoquera des mouvements plus rapides de la souris comparé aux déplacements sur le pad." "ControllerBinding_AccelerationGyro_Off" "Accélération - Désactivée" "ControllerBinding_AccelerationGyro_Off_Description" "Sans accélération, les mouvements ont un rapport 1:1 : la distance couverte sur le pad et le mouvement correspondant en jeu sont les mêmes, et ce quelle que soit la vitesse." "ControllerBinding_AccelerationGyro_Low" "Accélération - Faible" "ControllerBinding_AccelerationGyro_Low_Description" "Avec ce réglage les actions sont légèrement accélérées : les déplacements sur le pad se traduisent par des mouvements légèrement plus amples et plus rapides en jeu." "ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium" "Accélération - Moyenne" "ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium_Description" "Avec ce réglage les actions sont assez accélérées : les déplacements sur le pad se traduisent par des mouvements bien plus amples et plus rapides en jeu." "ControllerBinding_AccelerationGyro_High" "Accélération - Élevée" "ControllerBinding_AccelerationGyro_High_Description" "Avec ce réglage les actions sont largement accélérées : les déplacements sur le pad se traduisent par des mouvements beaucoup plus amples et extrêmement rapides en jeu." "ControllerBinding_Momentum2DScroll" "Mode molette" "ControllerBinding_Momentum2DScroll_Description" "Quand le mode molette est activé, un balayage ne s'arrête pas immédiatement et déclenche plusieurs fois l'action. Quand ce mode est désactivé, la commande déclenche l'action une seule fois et est réinitialisée à chaque fois qu'un balayage est effectué dans une direction différente." "ControllerBinding_Momentum2DScroll_On" "Mode molette activé" "ControllerBinding_Momentum2DScroll_On_Description" "Un balayage ne s'arrête pas immédiatement et déclenche plusieurs fois l'action." "ControllerBinding_Momentum2DScroll_Off" "Mode molette désactivé" "ControllerBinding_Momentum2DScroll_Off_Description" "La commande déclenche l'action une seule fois et est réinitialisée à chaque fois qu'un balayage est effectué dans une direction différente." "ControllerBinding_DoubleTap" "Configuration du Double tap" "ControllerBinding_DoubleTap_Description" "Une commande peut être envoyée lorsque l'on effectue un double tap sur le pad. Taper ne nécessite pas de cliquer, il suffit simplement d'effectuer un double tap rapide sur le pad." "ControllerBinding_DoubleTapDuration" "Durée du Double tap" "ControllerBinding_DoubleTapDuration_Description" "Ce paramètre détermine la durée maximum entre chaque tap sur le pad qui définira un double Tap. Une valeur faible requerra des tapotements très rapprochés pour être détectés comme étant un double tap. A l’inverse une valeur élevée permettra à des taps plus espacés d’être identifiés comme tels." "ControllerBinding_DoubleTapBeep" "Bip du Double tap" "ControllerBinding_DoubleTapBeep_Description" "Lorsque le bip du Double tap est activé, la manette bipera lorsqu'un Double tap est détecté." "ControllerBinding_DoubleTapBeep_On" "Bip du Double tap - Activé" "ControllerBinding_DoubleTapBeep_On_Description" "Lorsque le bip du Double tap est activé, la manette bipera lorsqu'un Double tap est détecté." "ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off" "Bip du Double tap - Désactivé" "ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off_Description" "Le contrôleur ne bipera pas lorsqu'un Double tap est détecté." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp" "Atténuation gâchette en mode souris" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Description" "Les mouvements de la souris peuvent être atténués quand la gâchette est pressée. Cela permet d'éviter les mouvements accidentels lorsque vous appuyez sur la gâchette." "ControllerBinding_EdgeSpinRadius" "Rayon du Edge Spin" "ControllerBinding_EdgeSpinRadius_Description" "Si le Edge Spin est activé et que la zone du pad touchée est au delà du rayon pré-défini, le curseur continuera de bouger dans la direction et à la vitesse donnée sans avoir à bouger le doigt. Le curseur définit le rayon intérieur de cette zone. S’il est réglé tout à gauche, le Edge Spin sera toujours activé et s’il est positionné tout à droite, seul l’extrémité du pad déclenchera le Edge Spin." "ControllerBinding_EdgeSpinScale" "Vitesse du Edge Spin" "ControllerBinding_EdgeSpinScale_Description" "Si le Edge Spin est activé et que la zone du pad touchée est au delà du rayon pré-défini, le curseur continuera de bouger dans la direction et à la vitesse donnée sans avoir à bouger le doigt." "ControllerBinding_InvertXMouse" "Inverser l'axe horizontal" "ControllerBinding_InvertXMouse_Description" "Si activé, bouger sur le pad vers la gauche déplacera la souris vers la droite et inversement. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertXMouse_On" "Inverser l'axe horizontal - Activé" "ControllerBinding_InvertXMouse_On_Description" "Si activé, bouger sur le pad vers la gauche déplacera la souris vers la droite et inversement. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertXMouse_Off" "Inverser l'axe horizontal - Désactivé" "ControllerBinding_InvertXMouse_Off_Description" "La souris agira normalement sur l’axe horizontal. Un mouvement vers la gauche sur le pad se traduira par le même mouvement de la souris." "ControllerBinding_InvertMouseY" "Inverser l'axe vertical" "ControllerBinding_InvertMouseY_Description" "Si activé, se déplacer vers le haut sur le pad fera bouger la souris vers le bas, et vice versa. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertMouseY_On" "Inverser l'axe vertical - Activé" "ControllerBinding_InvertMouseY_On_Description" "Si activé, se déplacer vers le haut sur le pad fera bouger la souris vers le bas, et vice versa. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertMouseY_Off" "Inverser l'axe vertical - Désactivé" "ControllerBinding_InvertMouseY_Off_Description" "La souris agira normalement sur l’axe vertical. Un mouvement vers le haut sur le pad se traduira par le même mouvement de la souris." "ControllerBinding_MouseMoveThreshold" "Seuil de mouvement" "ControllerBinding_MouseMoveThreshold_Description" "La souris accumulera les mouvements et ne commencera à les envoyer qu'une fois ce seuil dépassé. Conçu pour les applications présentant un filtrage ou bridage agressif de la souris et en général inutile, empêchant les petits mouvements d'être détectés. Dans l’idéal, la valeur de ce seuil doit être faible afin de ne pas éliminer les petits mouvements." "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse" "Comportement du bouton gyro : inversion du gyro" "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Description" "Le comportement du bouton gyro peut être inversé. S'il est réglé sur arrêt, le gyroscope s'arrêtera à l'appui sur le bouton." "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On" "Comportement du bouton gyro : marche" "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On_Description" "Si activé, le gyroscope du contrôleur s'enclenchera lorsque le bouton est appuyé." "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off" "Comportement du bouton gyro : arrêt" "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off_Description" "Si activé, le gyroscope du contrôleur s'éteindra lorsque le bouton est appuyé." "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle" "Comportement du bouton gyro : bascule" "ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle_Description" "Activez ou désactivez le gyroscope du contrôleur en appuyant sur le bouton." "ControllerBinding_GyroButtonDpad" "Bouton d'activation gyroscopique" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_Description" "L'effet gyroscopique ne peut être activé que lorsqu'un bouton est pressé." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone" "Bouton d'activation gyroscopique : toujours activé" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone_Description" "L'effet gyroscopique sera toujours actif." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight" "Bouton d'activation gyroscopique - Action de toucher pad droit" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le touchpad droit sera touché." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft" "Bouton d'activation gyroscopique - Action de toucher pad gauche" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le touchpad gauche sera touché." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter" "Bouton d'activation gyroscopique : touchpad unifié" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter_Description" "L'effet gyroscopique est activé dès que vous touchez le touchpad." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight" "Bouton d'activation gyroscopique : clic pad droit" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que lorsque le bouton droit du touchpad sera cliqué." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : clic pad gauche" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton gauche du touchpad sera cliqué." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette haute droite" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la gâchette haute droite sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette haute gauche" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la gâchette haute gauche sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight" "Bouton d'activation gyroscopique : poignée droite" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la poignée droite sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : poignée gauche" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la poignée gauche sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger" "Bouton d'activation gyroscopique : appui sur la gâchette gauche jusqu'en fin de course" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger_Description" "L'effet gyroscopique sera actif uniquement lorsque la gâchette gauche sera pressée jusqu’en fin de course." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger" "Bouton d'activation gyroscopique : appui sur la gâchette droite jusqu'en fin de course" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger_Description" "L'effet gyroscopique sera actif uniquement lorsque la gâchette droite sera pressée jusqu’en fin de course." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold" "Bouton d'activation gyroscopique : appui intermédiaire gâchette gauche" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "L'effet gyroscopique sera actif dès que la gâchette gauche sera légèrement pressée." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold" "Bouton d'activation gyroscopique : appui intermédiaire gâchette droite" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold_Description" "L'effet gyroscopique sera actif dès que la gâchette droite sera légèrement pressée." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA" "Bouton d'activation gyroscopique : A" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton A sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB" "Bouton d'activation gyroscopique - B" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton B sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX" "Bouton d'activation gyroscopique - X" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton X sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY" "Bouton d'activation gyroscopique - Y" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton Y sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross" "Bouton d'activation gyroscopique - Croix" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur la croix." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle" "Bouton d'activation gyroscopique - Cercle" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le cercle." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare" "Bouton d'activation gyroscopique - Carré" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le carré." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle" "Bouton d'activation gyroscopique - Triangle" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le triangle." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLStick" "Bouton d'activation gyroscopique : clic du stick gauche" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLStick_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur le stick gauche." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRStick" "Bouton d'activation gyroscopique : clic du stick droit" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRStick_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur le stick droit." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCapture" "Bouton d'activation gyroscopique : clic du bouton de capture d'écran" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCapture_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le bouton de capture d'écran." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerNoQualifier" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette droite" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerNoQualifier_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur la gâchette droite." "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerNoQualifier" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette gauche" "ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerNoQualifier_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur la gâchette gauche." "ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad" "Angle neutre de mouvement gyroscopique (tangage)" "ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad_Description" "Il s’agit de la position par défaut du joystick en position centrée. En changeant ce paramètre, vous pouvez incliner en avant ou en arrière cette position par défaut suivant votre préférence. Pour utiliser la manette comme un volant, il est recommandé de désactiver la position verticale et de n’utiliser que l’axe horizontal pour lequel cet angle n’aura pas d’incidence." "ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse" "Axe de direction gyroscopique" "ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Description" "Pour contrôler le mouvement horizontal de la souris, vous pouvez utiliser l'axe de lacet ou l'axe de roulis du contrôleur." "ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw" "Axe de direction gyroscopique (lacet)" "ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw_Description" "Pour contrôler le mouvement horizontal de la souris, utilisez l'axe lacet du contrôleur." "ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll" "Axe de direction gyroscopique (roulis)" "ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll_Description" "Pour contrôler le mouvement horizontal de la souris, utilisez l'axe de roulis du contrôleur." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll" "Bouton d'activation gyroscopique" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_Description" "L'effet gyroscopique peut être activé uniquement lorsqu'un bouton est appuyé." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroNone" "Bouton d'activation gyroscopique : toujours activé" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroNone_Description" "L'effet gyroscopique sera toujours actif." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroTouchRight" "Bouton d'activation gyroscopique : touchpad droit" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroTouchRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le touchpad droit sera touché." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroTouchLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : touchpad gauche" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroTouchLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le touchpad gauche sera touché." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroTouchCenter" "Bouton d'activation gyroscopique : touchpad unifié" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroTouchCenter_Description" "L'effet gyroscopique est activé dès que vous touchez le touchpad." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroClickRight" "Bouton d'activation gyroscopique : clic pad droit" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroClickRight_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que lorsque le bouton droit du touchpad sera cliqué." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroClickLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : clic pad gauche" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroClickLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton gauche du touchpad sera cliqué." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroBumperRight" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette haute droite" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroBumperRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la gâchette haute droite sera pressée." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroBumperLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette haute gauche" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroBumperLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la gâchette haute gauche sera pressée." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroGripRight" "Bouton d'activation gyroscopique : poignée droite" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroGripRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la poignée droite sera pressée." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroGripLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : poignée gauche" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroGripLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la poignée gauche sera pressée." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroLeftTrigger" "Bouton d'activation gyroscopique : appui sur la gâchette gauche jusqu'en fin de course" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroLeftTrigger_Description" "L'effet gyroscopique sera actif uniquement lorsque la gâchette gauche sera pressée jusqu’en fin de course." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroRightTrigger" "Bouton d'activation gyroscopique : appui sur la gâchette droite jusqu'en fin de course" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroRightTrigger_Description" "L'effet gyroscopique sera actif uniquement lorsque la gâchette droite sera pressée jusqu’en fin de course." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroLeftTriggerThreshold" "Bouton d'activation gyroscopique : appui intermédiaire gâchette gauche" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "L'effet gyroscopique sera actif dès que la gâchette gauche sera légèrement pressée." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroRightTriggerThreshold" "Bouton d'activation gyroscopique : appui intermédiaire gâchette droite" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroRightTriggerThreshold_Description" "L'effet gyroscopique sera actif dès que la gâchette droite sera légèrement pressée." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroA" "Bouton d'activation gyroscopique : A" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroA_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton A sera pressé." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroB" "Bouton d'activation gyroscopique : B" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroB_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton B sera pressé." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroX" "Bouton d'activation gyroscopique : X" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroX_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton X sera pressé." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroY" "Bouton d'activation gyroscopique : Y" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroY_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton Y sera pressé." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroCross" "Bouton d'activation gyroscopique : croix" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroCross_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur la croix." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroCircle" "Bouton d'activation gyroscopique : cercle" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroCircle_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le cercle." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroSquare" "Bouton d'activation gyroscopique : carré" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroSquare_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le carré." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroTriangle" "Bouton d'activation gyroscopique : triangle" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroTriangle_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le triangle." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroLStick" "Bouton d'activation gyroscopique : clic du stick gauche" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroLStick_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur le stick gauche." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroRStick" "Bouton d'activation gyroscopique : clic du stick droit" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroRStick_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur le stick droit." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroCapture" "Bouton d'activation gyroscopique : clic du bouton de capture d'écran" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroCapture_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le bouton de capture d'écran." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroRightTriggerNoQualifier" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette droite" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroRightTriggerNoQualifier_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur la gâchette droite." "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroLeftTriggerNoQualifier" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette gauche" "ControllerBinding_GyroButton2DScroll_GyroLeftTriggerNoQualifier_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur la gâchette gauche." "ControllerBinding_GyroNeutralAngle2DScroll" "Angle neutre de mouvement gyroscopique (tangage)" "ControllerBinding_GyroNeutralAngle2DScroll_Description" "Il s’agit de la position par défaut du joystick en position centrée. En changeant ce paramètre, vous pouvez incliner en avant ou en arrière cette position par défaut suivant votre préférence. Pour utiliser la manette comme un volant, il est recommandé de désactiver la position verticale et de n’utiliser que l’axe horizontal pour lequel cet angle n’aura pas d’incidence." "ControllerBinding_GyroAxis2DScroll" "Axe de direction gyroscopique" "ControllerBinding_GyroAxis2DScroll_Description" "Pour contrôler le mouvement horizontal de la souris, vous pouvez utiliser l'axe de lacet ou l'axe de roulis du contrôleur." "ControllerBinding_GyroAxis2DScroll_Yaw" "Axe de direction gyroscopique (lacet)" "ControllerBinding_GyroAxis2DScroll_Yaw_Description" "Pour contrôler le mouvement horizontal de la souris, utilisez l'axe lacet du contrôleur." "ControllerBinding_GyroAxis2DScroll_Roll" "Axe de direction gyroscopique (roulis)" "ControllerBinding_GyroAxis2DScroll_Roll_Description" "Pour contrôler le mouvement horizontal de la souris, utilisez l'axe de roulis du contrôleur." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off" "Atténuation des gâchettes désactivée" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off_Description" "Atténuation des gâchettes désactivée" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Atténuation - Appui intermédiaire gâchette droite" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "L'atténuation est activée pour l'appui intermédiaire de la gâchette droite. Presser la gâchette atténuera tous les mouvements de la souris jusqu'à ce que la fin de course soit atteinte (clic)." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Atténuation - Appui intermédiaire gâchette gauche" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "L'atténuation est activée pour l'appui intermédiaire de la gâchette gauche. Presser la gâchette atténuera tous les mouvements de la souris jusqu'à ce que la fin de course soit atteinte (clic)." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Atténuation - Appui intermédiaire des deux gâchettes" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "L'atténuation est activée pour l'appui intermédiaire des deux gâchettes. Presser l'une des deux gâchettes atténuera tous les mouvements de la souris jusqu'à ce que la fin de course soit atteinte (clic)." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Atténuation - Appui en fin de course/intermédiaire gâchette droite" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description" "L'atténuation est activée pour l'appui en fin de course/intermédiaire de la gâchette droite. Quel que soit le type de pression appliqué, les mouvements de la souris seront atténués jusqu'à ce que la gâchette soit complètement relâchée." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Atténuation - Appui en fin de course/intermédiaire gâchette gauche" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "L'atténuation est activée pour l'appui en fin de course/intermédiaire de la gâchette gauche. Quel que soit le type de pression appliqué, les mouvements de la souris seront atténués jusqu'à ce que la gâchette soit complètement relâchée." "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Atténuation - Appui en fin de course/intermédiaire des deux gâchettes" "ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "L'atténuation est activée pour l'appui en fin de course/intermédiaire des deux gâchettes. Quel que soit le type de pression appliqué sur l’une des deux gâchettes, les mouvements de la souris seront atténués jusqu'au complet relâchement." "ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount" "Quantité d'atténuation des gâchettes" "ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount_Description" "Permet de régler à quel point les mouvements de la souris vont être atténués. Glisser le curseur vers la droite pour atténuer davantage les mouvements de la souris." "ControllerBinding_AbsMouseTouch" "Configuration des touches" "ControllerBinding_AbsMouseTouch_Description" "Une action peut être envoyée pendant le toucher du pad. Si le momentum/trackball est actif, ce bouton sera relâché en fin de processus. Autrement, le bouton sera relâché au moment ou vous cesserez de toucher le pad." "ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse" "Point d'inclinaison du gyroscope" "ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse_Description" "Ceci détermine jusqu'à quel point il convient de faire pivoter le contrôleur pour activer les commandes d'inclinaison." // Mouse Joystick "ControllerBinding_TrackballMouseJoystick" "Mode trackball" "ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Description" "Ce mode permet d'utiliser le pad comme un trackball plutôt que comme une souris. Le curseur aura alors de l'inertie et sera freiné par la friction, comme s'il était piloté par un trackball." "ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On" "Mode trackball - Activé" "ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On_Description" "Ce mode simulera l’inertie et la friction d’un trackball." "ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off" "Mode trackball - Désactivé" "ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off_Description" "Les déplacements se feront sans inertie ni friction, comme si pilotés avec une souris normale." "ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick" "Sensibilité" "ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick_Description" "Règle la sensibilité de ce contrôle. Puisqu’il émule le joystick en jeu, sa sensibilité sera limitée par celle définie en jeu pour les déplacements de la caméra. Veuillez régler cette sensibilité à son maximum pour obtenir des résultats optimaux." "ControllerBinding_RotationMouseJoystick" "Rotation" "ControllerBinding_RotationMouseJoystick_Description" "La rotation correspond à la ligne horizontale du mouvement de la souris. Lorsque vous balayez le trackpad avec votre pouce, le mouvement qui en résulte peut être légèrement incliné. Vous pouvez ajuster cette rotation afin qu'elle corresponde à vos mouvements naturels. Ainsi, lorsque vous balayez rapidement le trackpad, le mouvement de la souris sera parfaitement horizontal." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick" "Intensité retour haptique" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Description" "Permet de régler l'intensité du retour haptique." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off" "Intensité retour haptique - Désactivée" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off_Description" "N'utilise pas le retour haptique pour ce mode." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low" "Intensité retour haptique - Faible" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low_Description" "Utilise une intensité du retour haptique faible." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium" "Intensité retour haptique - Moyenne" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium_Description" "Utilise une intensité du retour haptique moyenne." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High" "Intensité retour haptique - Élevée" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High_Description" "Utilise une intensité du retour haptique élevée." "ControllerBinding_MouseJoystickClick" "Action du clic" "ControllerBinding_MouseJoystickClick_Description" "Cette action sera effectuée lorsque vous cliquerez sur le pad/stick." "ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft" "Inclinaison gauche" "ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft_Description" "Ce mouvement sera effectué lorsque vous inclinerez la manette sur la gauche." "ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight" "Inclinaison droite" "ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight_Description" "Ce mouvement sera effectué lorsque vous inclinerez la manette sur la droite." "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick" "Friction du trackball" "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Description" "Le taux de friction du trackball est déterminée par le temps qu'il met pour s'arrêter lorsqu’il est en rotation libre." "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off" "Friction du trackball - Désactivée" "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off_Description" "Si désactivé, le trackball n'aura pas d'inertie ce qui aura un effet similaire à désactiver le mode trackball." "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low" "Friction du trackball - Faible" "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low_Description" "Avec un taux de friction faible, le trackball tournera pendant un long moment après avoir été lancé, avant de lentement s'arrêter." "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium" "Friction du trackball - Moyenne" "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium_Description" "Avec un taux de friction moyen, le trackball tournera pendant un moment après avoir été lancé, avant de s'arrêter." "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High" "Friction du trackball - Élevée" "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High_Description" "Avec un taux de friction élevé, le trackball tournera pendant un court instant après avoir été lancé, avant de rapidement s'arrêter." "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None" "Friction du trackball - Aucune" "ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None_Description" "Sans friction, le trackball tournera pour toujours après avoir été lancé." "ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick" "Friction verticale" "ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick_Description" "Le taux de friction vertical détermine le rapport entre la vitesse d’arrêt du mouvement vertical et celle du mouvement horizontal. Lorsque le curseur est à 50%, ces vitesses seront identiques. Si vous diminuez cette valeur, la vitesse d’arrêt verticale sera plus faible et si vous l’augmentez elle sera plus élevée. Il est conseillé d’utiliser un taux de friction vertical élevé dans les jeux où vous contrôlez la caméra pour que les lancers rapide du trackball soient utilisés de manière à faire tourner la caméra sur l’axe horizontal." "ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick" "Sensibilité verticale" "ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick_Description" "La sensibilité verticale détermine le rapport de conversion entre mouvement vertical et horizontal. Lorsque le curseur est à 50%, ce rapport est de 1. Si vous diminuez cette valeur, le déplacement vertical sera inférieur à celui horizontal, si vous l’augmentez le déplacement vertical sera supérieur à celui horizontal." "ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick" "Fluidité" "ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick_Description" "Fluidifier permet de supprimer les tremblements et mouvements parasites de la souris. Plus les valeurs sont élevées, plus les mouvements sont filtrés et fluidifiés." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick" "Accélération" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Description" "L’effet d’accélération provoquera des mouvements plus rapides de la souris comparé aux déplacements sur le pad." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off" "Accélération - Désactivée" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off_Description" "Sans accélération, les mouvements ont un rapport 1:1 : la distance couverte sur le pad et le mouvement correspondant en jeu sont les mêmes, et ce quelle que soit la vitesse." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low" "Accélération - Faible" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low_Description" "Avec ce réglage les actions sont légèrement accélérées : les déplacements sur le pad se traduisent par des mouvements légèrement plus amples et plus rapides en jeu." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium" "Accélération - Moyenne" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium_Description" "Avec ce réglage les actions sont assez accélérées : les déplacements sur le pad se traduisent par des mouvements bien plus amples et plus rapides en jeu." "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High" "Accélération - Élevée" "ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High_Description" "Avec ce réglage les actions sont largement accélérées : les déplacements sur le pad se traduisent par des mouvements beaucoup plus amples et extrêmement rapides en jeu." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick" "Accélération" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Description" "L’effet d’accélération provoquera des mouvements plus rapides de la souris comparé aux déplacements sur le pad." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off" "Accélération - Désactivée" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off_Description" "Sans accélération, les mouvements ont un rapport 1:1 : la distance couverte sur le pad et le mouvement correspondant en jeu sont les mêmes, et ce quelle que soit la vitesse." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low" "Accélération - Faible" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low_Description" "Avec ce réglage les actions sont légèrement accélérées : les déplacements sur le pad se traduisent par des mouvements légèrement plus amples et plus rapides en jeu." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium" "Accélération - Moyenne" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium_Description" "Avec ce réglage les actions sont assez accélérées : les déplacements sur le pad se traduisent par des mouvements bien plus amples et plus rapides en jeu." "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High" "Accélération - Élevée" "ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High_Description" "Avec ce réglage les actions sont largement accélérées : les déplacements sur le pad se traduisent par des mouvements beaucoup plus amples et extrêmement rapides en jeu." "ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick" "Configuration du Double tap" "ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick_Description" "Une commande peut être envoyée lorsque l'on effectue un double tap sur le pad. Taper ne nécessite pas de cliquer, il suffit simplement d'effectuer un double tap rapide sur le pad." "ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick" "Durée du Double tap" "ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick_Description" "Ce paramètre détermine la durée maximum entre chaque tap sur le pad qui définira un double Tap. Une valeur faible requerra des tapotements très rapprochés pour être détectés comme étant un double tap. A l’inverse une valeur élevée permettra à des taps plus espacés d’être identifiés comme tels." "ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick" "Bip du Double tap" "ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Description" "Si activé, la manette bipera lorsqu'un Double tap est détecté." "ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On" "Bip du Double tap - Activé" "ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On_Description" "La manette bipera lorsqu'un Double tap est détecté." "ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off" "Bip du Double tap - Désactivé" "ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off_Description" "Le contrôleur ne bipera pas lorsqu'un Double tap est détecté." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick" "Atténuation gâchette en mode souris" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Description" "Les mouvements de la souris peuvent être atténués quand la gâchette est pressée. Cela permet d'éviter les mouvements accidentels lorsque vous appuyez sur la gâchette." "ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick" "Rayon du Edge Spin" "ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick_Description" "Si le Edge Spin est activé et que la zone du pad touchée est au delà du rayon pré-défini, le curseur continuera de bouger dans la direction et à la vitesse donnée sans avoir à bouger le doigt. Le curseur définit le rayon intérieur de cette zone. S’il est réglé tout à gauche, le Edge Spin sera toujours activé et s’il est positionné tout à droite, seul l’extrémité du pad déclenchera le Edge Spin." "ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick" "Vitesse du Edge Spin" "ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick_Description" "Si le Edge Spin est activé et que la zone du pad touchée est au delà du rayon pré-défini, le curseur continuera de bouger dans la direction et à la vitesse donnée sans avoir à bouger le doigt." "ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick" "Inverser l'axe horizontal" "ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Description" "Si activé, bouger sur le pad vers la gauche déplacera la souris vers la droite et inversement. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On" "Inverser l'axe horizontal - Activé" "ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On_Description" "Si activé, bouger sur le pad vers la gauche déplacera la souris vers la droite et inversement. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off" "Inverser l'axe horizontal - Désactivé" "ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off_Description" "La souris agira normalement sur l’axe horizontal. Un mouvement vers la gauche sur le pad se traduira par le même mouvement de la souris." "ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick" "Inverser l'axe vertical" "ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Description" "Si activé, se déplacer vers le haut sur le pad fera bouger la souris vers le bas, et vice versa. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On" "Inverser l'axe vertical - Activé" "ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On_Description" "Si activé, se déplacer vers le haut sur le pad fera bouger la souris vers le bas, et vice versa. Veuillez noter que les paramètres dans les jeux offrent souvent la même option. Assurez-vous donc que ces réglages ne n’annulent pas." "ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off" "Inverser l'axe vertical - Désactivé" "ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off_Description" "La souris agira normalement sur l’axe vertical. Un mouvement vers le haut sur le pad se traduira par le même mouvement de la souris." "ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick" "Seuil de mouvement" "ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick_Description" "La souris accumulera les mouvements et ne commencera à les envoyer qu'une fois ce seuil dépassé. Conçu pour les applications présentant un filtrage ou bridage agressif de la souris et en général inutile, empêchant les petits mouvements d'être détectés. Dans l’idéal, la valeur de ce seuil doit être faible afin de ne pas éliminer les petits mouvements." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick" "Bouton d'activation gyroscopique" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_Description" "L'effet gyroscopique ne peut être activé que lorsqu'un bouton est pressé." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone" "Bouton d'activation gyroscopique : toujours activé" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone_Description" "L'effet gyroscopique sera toujours actif." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight" "Bouton d'activation gyroscopique - Touchpad droit" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le touchpad droit sera touché." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft" "Bouton d'activation gyroscopique - Touchpad gauche" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le touchpad gauche sera touché." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchCenter" "Bouton d'activation gyroscopique : touchpad unifié" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchCenter_Description" "L'effet gyroscopique est activé dès que vous touchez le touchpad." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight" "Bouton d'activation gyroscopique : clic pad droit" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que lorsque le bouton droit du touchpad sera cliqué." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : clic pad gauche" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton gauche du touchpad sera cliqué." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette haute droite" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la gâchette haute droite sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette haute gauche" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la gâchette haute gauche sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight" "Bouton d'activation gyroscopique : poignée droite" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la poignée droite sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : poignée gauche" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la poignée gauche sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger" "Bouton d'activation gyroscopique : appui sur la gâchette gauche jusqu'en fin de course" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger_Description" "L'effet gyroscopique sera actif uniquement lorsque la gâchette gauche sera pressée jusqu’en fin de course." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger" "Bouton d'activation gyroscopique : appui sur la gâchette droite jusqu'en fin de course" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger_Description" "L'effet gyroscopique sera actif uniquement lorsque la gâchette droite sera pressée jusqu’en fin de course." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold" "Bouton d'activation gyroscopique : appui intermédiaire gâchette gauche" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "L'effet gyroscopique sera actif dès que la gâchette gauche sera légèrement pressée." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold" "Bouton d'activation gyroscopique : appui intermédiaire gâchette droite" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold_Description" "L'effet gyroscopique sera actif dès que la gâchette droite sera légèrement pressée." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA" "Bouton d'activation gyroscopique : A" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton A sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB" "Bouton d'activation gyroscopique - B" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton B sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX" "Bouton d'activation gyroscopique - X" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton X sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY" "Bouton d'activation gyroscopique - Y" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton Y sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross" "Bouton d'activation gyroscopique - Croix" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur la croix." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle" "Bouton d'activation gyroscopique - Cercle" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le cercle." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare" "Bouton d'activation gyroscopique - Carré" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le carré." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle" "Bouton d'activation gyroscopique - Triangle" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le triangle." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick" "Bouton d'activation gyroscopique : clic du stick gauche" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur le stick gauche." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick" "Bouton d'activation gyroscopique - Clic du stick droit" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur le stick droit." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCapture" "Bouton d'activation gyroscopique : clic du bouton de capture d'écran" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCapture_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le bouton de capture d'écran." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerNoQualifier" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette droite" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerNoQualifier_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur la gâchette droite." "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerNoQualifier" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette gauche" "ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerNoQualifier_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur la gâchette gauche." "ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick" "Axe de direction gyroscopique" "ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Description" "Pour contrôler le mouvement horizontal de la souris, vous pouvez utiliser l'axe de lacet ou l'axe de roulis du contrôleur." "ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw" "Axe de direction gyroscopique (lacet)" "ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw_Description" "Pour contrôler le mouvement horizontal de la souris, utilisez l'axe lacet du contrôleur." "ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll" "Axe de direction gyroscopique (roulis)" "ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll_Description" "Pour contrôler le mouvement horizontal de la souris, utilisez l'axe de roulis du contrôleur." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On" "Atténuation gâchette activée" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On_Description" "L'atténuation gâchette est activée" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off" "Atténuation des gâchettes désactivée" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off_Description" "L'atténuation des gâchettes est désactivée" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft" "Atténuation - Appui intermédiaire gâchette droite" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft_Description" "L'atténuation est activée pour l'appui intermédiaire de la gâchette droite. Presser la gâchette atténuera tous les mouvements de la souris jusqu'à ce que la fin de course soit atteinte (clic)." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft" "Atténuation - Appui intermédiaire gâchette gauche" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "L'atténuation est activée pour l'appui intermédiaire de la gâchette gauche. Presser la gâchette atténuera tous les mouvements de la souris jusqu'à ce que la fin de course soit atteinte (clic)." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft" "Atténuation - Appui intermédiaire des deux gâchettes" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft_Description" "L'atténuation est activée pour l'appui intermédiaire des deux gâchettes. Presser l'une des deux gâchettes atténuera tous les mouvements de la souris jusqu'à ce que la fin de course soit atteinte (clic)." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways" "Atténuation gâchette droite" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways_Description" "L'atténuation est activée pour la gâchette droite. Presser la gâchette atténuera tous les mouvements de la souris jusqu'à ce que la fin de course soit atteinte (clic)." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways" "Atténuation gâchette gauche" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "L'atténuation est activée pour la gâchette gauche. Presser la gâchette atténuera tous les mouvements de la souris jusqu'à ce que la fin de course soit atteinte (clic)." "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways" "Atténuation des deux gâchettes" "ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways_Description" "L'atténuation est activée pour les 2 gâchettes. Presser une des gâchettes atténuera tous les mouvements de la souris jusqu'à ce que la fin de course soit atteinte (clic)." "ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick" "Taux d'atténuation des gâchettes" "ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick_Description" "Permet de régler le taux d'atténuation de la souris. Glisser le curseur vers la droite pour atténuer davantage les mouvements de la souris." "ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse" "Valeur minimale de la sortie X du joystick" "ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse_Description" "Ce réglage définit le mouvement émulé minimal du joystick lorsque vous balayez le pad du doigt. La valeur idéale est celle atteinte lorsque l’effet zone morte du jeu est annulé. Augmentez cette valeur jusqu’à ce que des mouvements lents soient fidèlement reproduits. Réduisez-la si les petits mouvements deviennent trop importants. L’effet de ce paramètre est similaire à la fonction anti zone morte." "ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse" "Valeur minimale de la sortie Y du joystick" "ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse_Description" "Ce réglage définit le mouvement émulé minimal du joystick lorsque vous balayez le pad du doigt. La valeur idéale est celle atteinte lorsque l’effet zone morte du jeu est annulé. Augmentez cette valeur jusqu’à ce que des mouvements lents soient fidèlement reproduits. Réduisez-la si les petits mouvements deviennent trop importants. Veuillez aussi vous référer au paramètre de réglage des faibles mouvements." "ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick" "Type d'entrée : joystick (souris)" "ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick_Description" "Cette entrée permet un pilotage du style souris mais émule un joystick. Cette sélection sera utile pour les jeux qui ne permettent pas l’utilisation simultanée d’une souris et d’une manette. Le rapport entre mouvement et effet est de 1:1. Veuillez noter que ce mode émulant un joystick, sa sensibilité sera limitée par celle définie en jeu pour la manette. Veuillez régler cette sensibilité à son maximum pour obtenir des résultats optimaux." "ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse" "Type d'entrée : souris" "ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse_Description" "Ce type d'entrée convertit le joystick en souris ou curseur. REMARQUE : la sensibilité de la configuration et la sensibilité de la souris dans le jeu peuvent agir sur ce type d’entrée." "ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick" "Échelle caméra gyroscopique" "ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick_Description" "Utilisez ce réglage pour ajuster le mouvement relatif du gyro lorsqu’il est utilisé en conjonction avec le pad en mode joystick/souris." "ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick" "Point d'inclinaison du gyroscope" "ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick_Description" "Ceci détermine jusqu'à quel point il convient de faire pivoter le contrôleur pour activer les commandes d'inclinaison." "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick" "Comportement du bouton gyro : inversion du gyro" "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Description" "Le comportement du bouton gyro peut être inversé. S'il est réglé sur arrêt, le gyroscope s'arrêtera à l'appui sur le bouton." "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On" "Comportement du bouton gyro : marche" "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On_Description" "Si activé, le gyroscope du contrôleur s'enclenchera lorsque le bouton est appuyé." "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off" "Comportement du bouton gyro : arrêt" "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off_Description" "Si activé, le gyroscope du contrôleur s'éteindra lorsque le bouton est appuyé." "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle" "Comportement du bouton gyro : bascule" "ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle_Description" "Activez ou désactivez le gyroscope du contrôleur en appuyant sur le bouton." "ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse" "Réglage sensibilité horizontale" "ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Réglage de la sensibilité horizontale. Modifie l’amplitude des mouvements sur l'axe horizontal par rapport à ceux sur l'axe vertical." "ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse" "Réglage sensibilité verticale" "ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Réglage de la sensibilité verticale. Modifie l’amplitude des mouvements sur l'axe vertical par rapport à ceux sur l'axe horizontal." // Mouse Region "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion" "Intensité retour haptique" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Description" "Permet de régler l'intensité du retour haptique." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off" "Intensité retour haptique - Désactivée" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off_Description" "N'utilise pas le retour haptique pour ce mode." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low" "Intensité retour haptique - Faible" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low_Description" "Utilise une intensité du retour haptique faible." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium" "Intensité retour haptique - Moyenne" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium_Description" "Utilise une intensité du retour haptique moyenne." "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High" "Intensité retour haptique - Élevée" "ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High_Description" "Utilise une intensité du retour haptique élevée." "ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion" "Configuration du rayon du contour externe" "ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion_Description" "Lorsque à l'extérieur de ce rayon, le bouton ou la touche assigné à la position sera envoyé au jeu. Par exemple, le bouton 'courir' ou 'sprinter' peut être assigné lorsque vous maintenez le stick au delà de ce rayon." "ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion" "Configuration de l'anneau extérieur" "ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion_Description" "Lorsque à l'extérieur de ce rayon, le bouton ou la touche assigné à la position sera envoyé au jeu. Par exemple, le bouton 'courir' ou 'sprinter' peut être assigné lorsque vous maintenez le stick au delà de ce rayon." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion" "Inversion de la configuration de la bordure" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Description" "Si cette option est activée, la commande programmée, telle 'marcher' ou 'infiltration', sera effectuée lorsque que vous appuyez sur une zone à l'intérieur du rayon du contour au lieu de à l'extérieur." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On" "Inversion de la configuration du contour externe - Activé" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On_Description" "La commande sera envoyée si le stick se trouve à l'intérieur du rayon donné. Par exemple, les commandes 'Marcher' ou 'Infiltrer' peuvent être exécutées lorsque le stick se trouve à l'intérieur d'une certaine zone." "ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off" "Inversion de la configuration du contour externe - Désactivé" "ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off_Description" "La commande assignée, telle que \"Courir\" ou \"Sprinter\" sera effectuée lorsque vous appuierez à l'extérieur du rayon de contour spécifiée." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp" "Atténuation gâchette" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Description" "L'atténuation gâchette réduit l’amplitude de mouvement envoyé dans ce mode lorsque la gâchette est pressée." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On" "Atténuation gâchette activée" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On_Description" "L'atténuation gâchette est activée" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off" "Atténuation gâchette désactivée" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off_Description" "L'atténuation gâchette est désactivée" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Atténuation - Appui intermédiaire gâchette droite" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "L'atténuation est activée pour l'appui intermédiaire de la gâchette droite. Presser la gâchette atténuera tous les mouvements de la souris jusqu'à ce que la fin de course soit atteinte (clic)." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Atténuation - Appui intermédiaire gâchette gauche" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "L'atténuation est activée pour l'appui intermédiaire de la gâchette gauche. Presser la gâchette atténuera tous les mouvements de la souris jusqu'à ce que la fin de course soit atteinte (clic)." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Atténuation - Appui intermédiaire des deux gâchettes" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "L'atténuation est activée pour l'appui intermédiaire des deux gâchettes. Presser l'une des deux gâchettes atténuera tous les mouvements de la souris jusqu'à ce que la fin de course soit atteinte (clic)." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Atténuation - Appui en fin de course/intermédiaire gâchette droite" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description" "L'atténuation est activée pour l'appui en fin de course/intermédiaire de la gâchette droite. Quel que soit le type de pression appliqué, les mouvements de la souris seront atténués jusqu'à ce que la gâchette soit complètement relâchée." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Atténuation - Appui en fin de course/intermédiaire gâchette gauche" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "L'atténuation est activée pour l'appui en fin de course/intermédiaire de la gâchette gauche. Quel que soit le type de pression appliqué, les mouvements de la souris seront atténués jusqu'à ce que la gâchette soit complètement relâchée." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Atténuation - Appui en fin de course/intermédiaire des deux gâchettes" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "L'atténuation est activée pour l'appui en fin de course/intermédiaire des deux gâchettes. Quel que soit le type de pression appliqué sur l’une des deux gâchettes, les mouvements de la souris seront atténués jusqu'au complet relâchement." "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount" "Taux d'atténuation des gâchettes" "ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount_Description" "Permet de régler le taux d'atténuation de la souris. Glisser le curseur vers la droite pour atténuer davantage les mouvements de la souris." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion" "Bouton d'activation gyroscopique" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_Description" "L'effet gyroscopique peut être activé uniquement lorsqu'un bouton est pressé." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroNone" "Bouton d'activation gyroscopique : toujours activé" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroNone_Description" "L'effet gyroscopique sera toujours actif." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroTouchRight" "Bouton d'activation gyroscopique : toucher du pad droit" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroTouchRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le touchpad droit sera touché." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroTouchLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : toucher du pad gauche" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroTouchLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le touchpad gauche sera touché." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroTouchCenter" "Bouton d'activation gyroscopique : touchpad unifié" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroTouchCenter_Description" "L'effet gyroscopique est activé dès que vous touchez le touchpad." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroClickRight" "Bouton d'activation gyroscopique : clic pad droit" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroClickRight_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que lorsque le bouton droit du touchpad sera cliqué." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroClickLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : clic pad gauche" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroClickLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton gauche du touchpad sera cliqué." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroBumperRight" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette haute droite" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroBumperRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la gâchette haute droite sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroBumperLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette haute gauche" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroBumperLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la gâchette haute gauche sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroGripRight" "Bouton d'activation gyroscopique : poignée droite" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroGripRight_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la poignée droite sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroGripLeft" "Bouton d'activation gyroscopique : poignée gauche" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroGripLeft_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque la poignée gauche sera pressée." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroLeftTrigger" "Bouton d'activation gyroscopique : appui sur la gâchette gauche jusqu'en fin de course" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroLeftTrigger_Description" "L'effet gyroscopique sera actif uniquement lorsque la gâchette gauche sera pressée jusqu’en fin de course." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroRightTrigger" "Bouton d'activation gyroscopique : appui sur la gâchette droite jusqu'en fin de course" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroRightTrigger_Description" "L'effet gyroscopique sera actif uniquement lorsque la gâchette droite sera pressée jusqu’en fin de course." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroLeftTriggerThreshold" "Bouton d'activation gyroscopique : appui intermédiaire gâchette gauche" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "L'effet gyroscopique sera actif dès que la gâchette gauche sera légèrement pressée." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroRightTriggerThreshold" "Bouton d'activation gyroscopique : appui intermédiaire gâchette droite" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroRightTriggerThreshold_Description" "L'effet gyroscopique sera actif dès que la gâchette droite sera légèrement pressée." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroA" "Bouton d'activation gyroscopique : A" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroA_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton A sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroB" "Bouton d'activation gyroscopique : B" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroB_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton B sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroX" "Bouton d'activation gyroscopique : X" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroX_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton X sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroY" "Bouton d'activation gyroscopique : Y" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroY_Description" "L'effet gyroscopique sera actif seulement lorsque le bouton Y sera pressé." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroCross" "Bouton d'activation gyroscopique : croix" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroCross_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur la croix." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroCircle" "Bouton d'activation gyroscopique : cercle" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroCircle_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le cercle." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroSquare" "Bouton d'activation gyroscopique : carré" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroSquare_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le carré." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroTriangle" "Bouton d'activation gyroscopique : triangle" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroTriangle_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le triangle." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroLStick" "Bouton d'activation gyroscopique : clic du stick gauche" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroLStick_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur le stick gauche." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroRStick" "Bouton d'activation gyroscopique : clic du stick droit" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroRStick_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur le stick droit." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroCapture" "Bouton d'activation gyroscopique : clic du bouton de capture d'écran" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroCapture_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous appuyez sur le bouton de capture d'écran." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroRightTriggerNoQualifier" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette droite" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroRightTriggerNoQualifier_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur la gâchette droite." "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroLeftTriggerNoQualifier" "Bouton d'activation gyroscopique : gâchette gauche" "ControllerBinding_GyroButtonMouseRegion_GyroLeftTriggerNoQualifier_Description" "L'effet gyroscopique ne sera actif que si vous cliquez sur la gâchette gauche." //Trigger "ControllerBinding_TriggerClick" "Fin de course gâchette" "ControllerBinding_TriggerClick_Description" "Cette action sera réalisée si la gâchette est appuyée jusqu’en bout de course (vous entendrez un clic)." "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger" "Maintenir pour répéter (mode turbo)" "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Description" "Maintenir pour répéter (mode turbo)" "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On" "Maintenir pour répéter (mode turbo) : activé" "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On_Description" "Avec cette option, maintenir n'importe quel bouton appuyé activera sa répétition. Ceci est communément appelé le « mode turbo »." "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off" "Maintenir pour répéter (mode turbo) : désactivé" "ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off_Description" "Avec cette option, maintenir n'importe quel bouton appuyé activera sa répétition. Ceci est communément appelé le « mode turbo »." "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger" "Intervalle de répétition" "ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger_Description" "Lorsque le mode turbo est activé, ce paramètre détermine la rapidité de la répétition. Faites glisser le curseur vers la droite pour obtenir un taux de répétition plus rapide." "ControllerBinding_OutputTrigger" "Sortie analogique gâchette" "ControllerBinding_OutputTrigger_Description" "Lorsque activée, la valeur analogique d’appui sur la gâchette spécifiée est envoyée au jeu. Possible uniquement si le jeu sait interpréter les données des manettes compatibles XInput." "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff" "Sortie analogique gâchette désactivée" "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff_Description" "Aucune valeur analogique ne sera envoyée." "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft" "Données de sortie gâchette gauche" "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft_Description" "Les valeurs analogiques d’appui seront associées à la gâchette gauche dans le jeu. Possible uniquement si le jeu sait interpréter les données des manettes compatibles XInput." "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight" "Données de sortie gâchette droite" "ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight_Description" "Les valeurs analogiques d’appui seront associées à la gâchette droite dans le jeu. Possible uniquement si le jeu sait interpréter les données des manettes compatibles XInput." "ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart" "Plage de départ de la gâchette" "ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart_Description" "Définit la plage de zone morte de la gâchette analogique. Plus cette valeur est importante, plus grande est la plage de mouvement initial de la gâchette ne générant aucun effet." "ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd" "Fin de la plage de mouvement de la gâchette" "ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd_Description" "Définit la plage de zone morte de la gâchette analogique. Plus cette valeur est faible, plus grande est la zone morte en fin de la plage de mouvement de la gâchette lorsque les valeurs analogiques maximum sont envoyées." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent" "Courbe de réponse de la gâchette" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Description" "Ce paramètre permet de déterminer le rapport de conversion des données analogiques d'entrée et de sortie. Par défaut une configuration linéaire 1:1 est utilisée. Cette courbe peut être altérée pour obtenir des contrôles plus ou moins fins." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear" "Courbe de réponse - Linéaire" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear_Description" "Une courbe de réponse linéaire correspond à un rapport 1:1 entre entrée et sortie. Pour une déviation de 50%, le même pourcentage sera appliqué en sortie." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1" "Courbe de réponse - Agressive" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1_Description" "Une courbe de réponse agressive permet d'atteindre plus vite 100% en sortie. La zone de contrôle fin est donc restreinte et les plages élevées sont atteintes plus rapidement, réduisant de ce fait le temps de réponse." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2" "Courbe de réponse - Détendue" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2_Description" "Une courbe de réponse détendue permet d'atteindre plus lentement 100% en sortie. La zone permettant un contrôle fin est plus grande et celle permettant d’accéder aux plages élevées est repoussée en bordure." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3" "Courbe de réponse - Large" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3_Description" "Une courbe de réponse large permet d'atteindre beaucoup plus lentement que par défaut, 100% en sortie. La zone permettant un contrôle fin est large et celle permettant d’accéder aux plages élevées réduite et repoussée en bordure." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4" "Courbe de réponse - Extra large" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4_Description" "Une courbe de réponse très large offre une grande amplitude de valeurs basses. 100 % en sortie ne sont atteints qu’en extrême bordure." "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom" "Courbe de réponse - Courbe personnalisée" "ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom_Description" "Une courbe personnalisée peut être définie en modifiant la position du curseur." "ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent" "Courbe de réponse personnalisée" "ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent_Description" "Ce curseur détermine la courbe de réponse de sortie pour le joystick." "ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding" "Appui partiel sur la gâchette" "ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding_Description" "Cette action sera réalisée si vous appuyez partiellement sur la gâchette et non pas jusqu’en bout de course (vous n’entendrez pas de clic)." "ControllerBinding_TriggerThreshold" "Configuration du seuil de la gâchette" "ControllerBinding_TriggerThreshold_Description" "L'action sera réalisée lorsque le seuil de pression assigné à la gâchette est dépassé. Déplacez le curseur sur la gauche pour une sensibilité accrue ou sur la droite pour que l’action programmée nécessite un plus grand déplacement de la gâchette." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold" "Type de seuil de sensibilité" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Description" "Le seuil de sensibilité de la gâchette peut être réglé de plusieurs manières en fonction du genre de jeu. Dans un jeu à la souris de type clic et pointe, un seuil simple est conseillé. Dans un FPS avec une seule fonction associée à la gâchette, une gâchette sensible sera plus réactive si vous appuyez rapidement sur la gâchette. Dans un jeu pour lequel sont activés la gâchette à double niveau grâce au seuil programmé, ainsi que le clic, le tir rapide permet, en appuyant rapidement sur la gâchette, d'enclencher le bouton physique sans atteindre le seuil alors qu'appuyer légèrement engagera d’abord le seuil. Le tir rapide agressif provoquera l'action du seuil plus vite qu'en tir rapide détendu." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger" "Seuil sensibilité" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger_Description" "Lorsque cette option est activée, le seuil s’adaptera à l’utilisateur. Une fois le seuil initial dépassé, relâcher la gâchette, même légèrement la réinitialisera, permettant de la presser à nouveau même si elle n’a pas été complètement relâchée jusqu’à la position du seuil. Cette fonctionnalité est particulièrement adaptée aux situations de tir rapide lorsque vous souhaitez n’avoir à presser la gâchette que très légèrement pour tirer la première balle sans pour autant avoir à la relâcher complètement pour pouvoir tirer de nouveau. A l’inverse cette configuration ne convient pas s’il est nécessaire d’appuyer en permanence sur la gâchette, puisque le moindre relâchement provoquera une réinitialisation de l’action." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple" "Seuil simple" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple_Description" "Seuil de base : le seuil est fixé à une position donnée par la valeur choisie. Lorsque cette option est désactivée, le seuil restera fixé à la valeur sélectionnée. Une fois que ce seuil est dépassé, relâcher la gâchette ne réinitialisera pas son effet tant qu'elle n'aura pas de nouveau atteint le niveau du seuil. Cette configuration est adaptée aux cas pour lesquels il est impératif de garder la gâchette enfoncée, et où un relâchement accidentel s’avérerait fâcheux." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort" "Tir rapide - agressif" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort_Description" "Conçu pour être utilisé avec une gâchette à double niveau d’action, le mode de tir rapide agressif permet d'atteindre le clic de la gâchette sans déclencher le niveau d’action intermédiaire. À l’inverse, un appui plus lent activera d’abord le niveau d’action intermédiaire. Cela permet par exemple de programmer l’action de mise en joue sur le niveau de pression intermédiaire et le tir proprement dit sur le clic. Cela tout en permettant quand même de tirer sans passer par la phase mise en joue, en appuyant rapidement sur la gâchette. D’autre part, une fois le clic atteint, le niveau intermédiaire ne sera pas activable à nouveau sans que la gâchette n'ait été suffisamment relâchée. Parce que dans le mode agressif, l’action intermédiaire ne requiert qu’une légère pression, il sera nécessaire d’appuyer très rapidement sur la gâchette pour passer directement au tir. Une autre spécificité de ce mode est que l’action intermédiaire, lorsque choisie, sera activable de façon très rapide." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium" "Tir rapide - normal" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium_Description" "Conçu pour être utilisé avec une gâchette à double niveau d’action, le mode de tir rapide normal permet d'atteindre le clic de la gâchette sans déclencher le niveau d’action intermédiaire. À l’inverse, un appui plus lent activera d’abord le niveau d’action intermédiaire. Cela permet par exemple de programmer l’action de mise en joue sur le niveau de pression intermédiaire et le tir proprement dit sur le clic. Cela tout en permettant quand même de tirer sans passer par la phase mise en joue, en appuyant rapidement sur la gâchette. D’autre part, une fois le clic atteint, le niveau intermédiaire ne sera pas activable à nouveau sans que la gâchette ait été suffisamment relâchée. Parce que dans le mode normal, l’action intermédiaire requiert une pression relativement longue, il sera nécessaire d’appuyer assez rapidement sur la gâchette pour passer directement au tir." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong" "Tir rapide - détendu" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong_Description" "Conçu pour être utilisé avec une gâchette à double niveau d’action, le mode de tir rapide normal permet d'atteindre le clic de la gâchette sans déclencher le niveau d’action intermédiaire. À l’inverse un appui plus lent activera d’abord le niveau d’action intermédiaire. Cela permet par exemple de programmer l’action de mise en joue sur le niveau de pression intermédiaire et le tir proprement dit sur le clic. Cela tout en permettant quand même de tirer sans passer par la phase mise en joue, en appuyant rapidement sur la gâchette. D’autre part une fois le clic atteint, le niveau intermédiaire ne sera pas ré-activable sans que la gâchette ai été suffisamment relâchée. Parce que dans le mode détendu, l’action intermédiaire requiert une pression plus longue, il sera possible de passer directement au tir en appuyant relativement lentement sur la gâchette. Une autre spécificité de ce mode est que l’action intermédiaire lorsque choisie, sera relativement longue à activer." "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive" "Tir rapide - exclusif" "ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive_Description" "Conçu pour être utilisé avec une gâchette à double niveau d’action, le mode de tir rapide exclusif permet d'atteindre le clic de la gâchette sans déclencher le niveau d’action intermédiaire. À l’inverse un appui plus lent activera d’abord le niveau d’action intermédiaire. Avec le tir rapide exclusif, si un appui partiel sur la gâchette est engagé, la fin de course ne fonctionnera plus. Grâce au mode exclusif, vous pouvez soit activer l'appui partiel ou la fin de course, mais non les deux." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold" "Intensité retour haptique" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Description" "Permet de régler l'intensité du retour haptique." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off" "Intensité retour haptique - Désactivée" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off_Description" "N'utilise pas le retour haptique pour ce mode." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low" "Intensité retour haptique - Faible" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low_Description" "Utilise une intensité du retour haptique faible." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium" "Intensité retour haptique - Moyenne" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium_Description" "Utilise une intensité du retour haptique moyenne." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High" "Intensité retour haptique - Élevée" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High_Description" "Utilise une intensité du retour haptique élevée." "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref" "Intensité retour haptique - Utilise les paramètres de l’actionneur" "ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref_Description" "Le retour haptique sera défini dans les paramètres de chaque actionneur." "ControllerBinding_SoftPress_SoftPressStyle_HairTrigger" "Seuil sensibilité" "ControllerBinding_SoftPress_SoftPressStyle_HairTrigger_Description" "Lorsque cette option est activée, le seuil s'adaptera à la personne utilisant le contrôleur. Une fois le seuil initial dépassé, relâcher la gâchette, même légèrement, la réinitialisera, permettant de la presser à nouveau même si elle n'a pas été complètement relâchée jusqu'à la position du seuil. Cette fonctionnalité est particulièrement adaptée aux situations de tir rapide lorsque vous souhaitez n'avoir à presser la gâchette que très légèrement pour tirer la première balle sans pour autant avoir à la relâcher complètement pour pouvoir tirer de nouveau. À l'inverse, cette configuration ne convient pas s'il est nécessaire d'appuyer en permanence sur la gâchette, puisque le moindre relâchement provoquera une réinitialisation de l’action." "ControllerBinding_SoftPress_SoftPressStyle_Simple" "Seuil simple" "ControllerBinding_SoftPress_SoftPressStyle_Simple_Description" "Seuil de base : le seuil est fixé à une position donnée par la valeur choisie. Une fois que ce seuil est dépassé, relâcher la gâchette ne réinitialisera pas son effet tant qu'elle n'aura pas de nouveau atteint le niveau du seuil. Cette configuration est adaptée aux cas pour lesquels il est impératif de garder la gâchette enfoncée, et où un relâchement accidentel s’avérerait fâcheux." "ControllerBinding_SoftPress_SoftPressStyle_LongPressShort" "Tir rapide agressif" "ControllerBinding_SoftPress_SoftPressStyle_LongPressShort_Description" "Conçu pour être utilisé avec une gâchette à double niveau d’action, le mode de tir rapide permet d'atteindre le clic de la gâchette sans déclencher le niveau d’action intermédiaire. À l’inverse, un appui plus lent activera d’abord le niveau d’action intermédiaire. Cela permet par exemple de programmer l’action de mise en joue sur le niveau de pression intermédiaire et le tir proprement dit sur le clic, tout en permettant quand même de tirer sans passer par la phase mise en joue, en appuyant rapidement sur la gâchette. D’autre part, une fois le clic atteint, le niveau intermédiaire ne sera pas à nouveau activé tant que la gâchette n'aura pas été suffisamment relâchée. Parce que, dans le mode agressif, l’action intermédiaire ne requiert qu’une légère pression, il sera nécessaire d’appuyer très rapidement sur la gâchette pour passer directement au tir. L’action intermédiaire, lorsque choisie, pourra être activée très rapidement." "ControllerBinding_SoftPress_SoftPressStyle_LongPressMedium" "Tir rapide normal" "ControllerBinding_SoftPress_SoftPressStyle_LongPressMedium_Description" "Conçu pour être utilisé avec une gâchette à double niveau d’action, le mode de tir rapide permet d'atteindre le clic de la gâchette sans déclencher le niveau d’action intermédiaire. À l’inverse, un appui plus lent activera d’abord le niveau d’action intermédiaire. Cela permet par exemple de programmer l’action de mise en joue sur le niveau de pression intermédiaire et le tir proprement dit sur le clic, tout en permettant quand même de tirer sans passer par la phase mise en joue, en appuyant rapidement sur la gâchette. D’autre part, une fois le clic atteint, le niveau intermédiaire ne sera pas à nouveau activé tant que la gâchette n'aura pas été suffisamment relâchée. Parce que, dans le mode normal, l’action intermédiaire requiert une pression relativement longue, il sera nécessaire d’appuyer assez rapidement sur la gâchette pour passer directement au tir." "ControllerBinding_SoftPress_SoftPressStyle_LongPressLong" "Tir rapide détendu" "ControllerBinding_SoftPress_SoftPressStyle_LongPressLong_Description" "Conçu pour être utilisé avec une gâchette à double niveau d’action, le mode de tir rapide permet d'atteindre le clic de la gâchette sans déclencher le niveau d’action intermédiaire. À l’inverse, un appui plus lent activera d’abord le niveau d’action intermédiaire. Cela permet par exemple de programmer l’action de mise en joue sur le niveau de pression intermédiaire et le tir proprement dit sur le clic, tout en permettant quand même de tirer sans passer par la phase mise en joue, en appuyant rapidement sur la gâchette. D’autre part, une fois le clic atteint, le niveau intermédiaire ne sera pas à nouveau activé tant que la gâchette n'aura pas été suffisamment relâchée. Parce que, dans le mode détendu, l’action intermédiaire requiert une pression plus longue, il sera possible de passer directement au tir en appuyant relativement lentement sur la gâchette. Cela signifie que l’action intermédiaire, lorsque choisie, sera relativement longue à activer." "ControllerBinding_SoftPress_SoftPressStyle_LongPressExclusive" "Tir rapide exclusif" "ControllerBinding_SoftPress_SoftPressStyle_LongPressExclusive_Description" "Conçu pour être utilisé avec une gâchette à double niveau d’action, le mode de tir rapide permet d'atteindre le clic de la gâchette sans déclencher le niveau d’action intermédiaire. À l’inverse, un appui plus lent activera d’abord le niveau d’action intermédiaire. Avec le tir rapide exclusif, si un appui partiel sur la gâchette est engagé, la fin de course ne fonctionnera plus. Cela signifie que vous pouvez activer soit l'appui partiel, soit la fin de course, mais pas les deux." // Scroll Wheel "ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel" "Type d'entrée : molette de défilement" "ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel_Description" "Ce type d’entrée simule le fonctionnement d’une molette. Les rotations horaire et antihoraire déclencheront des évènements tels que ceux d’une molette de défilement ou une roue de type iPod." "ControllerBinding_SensitivityScrollWheel" "Sensibilité" "ControllerBinding_SensitivityScrollWheel_Description" "Contrôle la sensibilité de la molette et permet de déterminer la rotation nécessaire pour que la prochaine combinaison s'exécute." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel" "Intensité retour haptique" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Description" "Permet de régler l'intensité du retour haptique." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off" "Intensité retour haptique - Désactivée" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off_Description" "N'utilise pas le retour haptique pour ce mode." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low" "Intensité retour haptique - Faible" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low_Description" "Utilise une intensité du retour haptique faible." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium" "Intensité retour haptique - Moyenne" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium_Description" "Utilise une intensité du retour haptique moyenne." "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High" "Intensité retour haptique - Élevée" "ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High_Description" "Utilise une intensité du retour haptique élevée." "ControllerBinding_ScrollWheelClockwise" "Configuration du sens horaire" "ControllerBinding_ScrollWheelClockwise_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu lors d'une rotation de la molette dans le sens horaire." "ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise" "Configuration du sens anti-horaire" "ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu lors d'une rotation de la molette dans le sens anti-horaire." "ControllerBinding_ScrollWheelClick" "Action du clic" "ControllerBinding_ScrollWheelClick_Description" "Cette action sera effectuée lorsque vous cliquerez sur le pad/stick." "ControllerBinding_ScrollWheelList0" "Configuration de la molette de défilement - Liste 1" "ControllerBinding_ScrollWheelList0_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu quand la première entrée de la liste est atteinte." "ControllerBinding_ScrollWheelList1" "Configuration de la molette de défilement - Liste 2" "ControllerBinding_ScrollWheelList1_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu quand la seconde entrée de la liste est atteinte." "ControllerBinding_ScrollWheelList2" "Configuration de la molette de défilement - Liste 3" "ControllerBinding_ScrollWheelList2_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu quand la troisième entrée de la liste est atteinte." "ControllerBinding_ScrollWheelList3" "Configuration de la molette de défilement - Liste 4" "ControllerBinding_ScrollWheelList3_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu quand la quatrième entrée de la liste est atteinte." "ControllerBinding_ScrollWheelList4" "Configuration de la molette de défilement - Liste 5" "ControllerBinding_ScrollWheelList4_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu quand la cinquième entrée de la liste est atteinte." "ControllerBinding_ScrollWheelList5" "Configuration de la molette de défilement - Liste 6" "ControllerBinding_ScrollWheelList5_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu quand la sixième entrée de la liste est atteinte." "ControllerBinding_ScrollWheelList6" "Configuration de la molette de défilement - Liste 7" "ControllerBinding_ScrollWheelList6_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu quand la septième entrée de la liste est atteinte." "ControllerBinding_ScrollWheelList7" "Configuration de la molette de défilement - Liste 8" "ControllerBinding_ScrollWheelList7_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu quand la huitième entrée de la liste est atteinte." "ControllerBinding_ScrollWheelList8" "Configuration de la molette de défilement - Liste 9" "ControllerBinding_ScrollWheelList8_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu quand la neuvième entrée de la liste est atteinte." "ControllerBinding_ScrollWheelList9" "Configuration de la molette de défilement - Liste 10" "ControllerBinding_ScrollWheelList9_Description" "Vous pouvez associer un bouton ou une touche avec une action du jeu quand la dixième entrée de la liste est atteinte." "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap" "Liste en boucle" "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Description" "Si sélectionné, la liste se répétera en boucle. Autrement, la liste arrêtera de défiler une fois l’une des extrémités atteinte." "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On" "Liste en boucle - Activée" "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On_Description" "La liste se répétera en boucle si vous la faites défiler dans une direction ou dans l'autre." "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off" "Liste en boucle - Désactivée" "ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off_Description" "La liste arrêtera de défiler une fois l’une des extrémités atteinte." "ControllerBinding_ScrollWheelType" "Direction du balayage" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Description" "Règle le type de mouvement nécessaire à effectuer sur le trackpad pour parcourir la liste des associations (mouvement circulaire, vertical ou horizontal)." "ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle" "Molette de défilement circulaire" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle_Description" "La molette de souris va balayer de manière circulaire" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal" "Molette de défilement horizontale" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal_Description" "La molette de souris va balayer de manière horizontale" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical" "Molette de défilement verticale" "ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical_Description" "La molette de souris va balayer de manière verticale" "ControllerBinding_ScrollWheelInvert" "Inverser la direction" "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Description" "Inverse la direction de l'action du défilement (haut ou bas)." "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off" "Molette de défilement classique" "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off_Description" "La direction de la molette de défilement ne sera pas inversée." "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On" "Molette de défilement inversée" "ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On_Description" "La direction de la molette de défilement sera inversée." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction" "Friction de rotation" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Description" "Ceci détermine la durée de défilement de la molette lors d'un mouvement rapide. Une friction basse résulte en une rotation plus longue." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off" "Friction de la molette de défilement - Désactivée" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off_Description" "Si désactivé, la molette de défilement n'aura pas d'inertie ce qui aura un effet similaire à désactiver le mode trackball." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low" "Friction de la molette de défilement - Faible" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low_Description" "Avec un taux de friction faible, la molette de défilement tournera pendant un long moment après avoir été activée, avant de lentement s'arrêter." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium" "Friction de la molette de défilement - Moyenne" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium_Description" "Avec un taux de friction moyen, la molette de défilement tournera pendant un moment après avoir été activée, avant de s'arrêter." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High" "Friction de la molette de défilement - Élevée" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High_Description" "Avec un taux de friction élevé, la molette de défilement tournera pendant un court instant après avoir été activée, avant de rapidement s'arrêter." "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None" "Friction de la molette de défilement - Aucune" "ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None_Description" "Sans friction, la molette de défilement tournera pour toujours après avoir été activée." //Touchmenu "ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu" "Type d'entrée : menu tactile" "ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu_Description" "Cette entrée agira comme un menu tactile. Les menus tactiles s'affichent sur l'écran lorsque vous touchez le touchpad. Cliquer sur l'un des boutons affichés activera l'action appropriée. Les menus tactiles peuvent avoir une variété de boutons et de configurations, peuvent utiliser des icônes et peuvent avoir une taille et une opacité différente." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount" "Nombre de boutons du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Description" "Ceci vous permet de sélectionner le nombre de boutons à afficher sur votre menu tactile." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2" "Nombre de boutons du menu tactile : 2" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2_Description" "Ceci vous permet de sélectionner le nombre de boutons à afficher sur votre menu tactile." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4" "Nombre de boutons du menu tactile : 4" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4_Description" "Ceci vous permet de sélectionner le nombre de boutons à afficher sur votre menu tactile." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5" "Nombre de boutons du menu tactile : 5" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5_Description" "Ceci vous permet de sélectionner le nombre de boutons à afficher sur votre menu tactile." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7" "Nombre de boutons du menu tactile : 7" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7_Description" "Ceci vous permet de sélectionner le nombre de boutons à afficher sur votre menu tactile." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9" "Nombre de boutons du menu tactile : 9" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9_Description" "Ceci vous permet de sélectionner le nombre de boutons à afficher sur votre menu tactile." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12" "Nombre de boutons du menu tactile : 12" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12_Description" "Ceci vous permet de sélectionner le nombre de boutons à afficher sur votre menu tactile." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13" "Nombre de boutons du menu tactile : 13" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13_Description" "Ceci vous permet de sélectionner le nombre de boutons à afficher sur votre menu tactile." "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16" "Nombre de boutons du menu tactile : 16" "ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16_Description" "Ceci vous permet de sélectionner le nombre de boutons à afficher sur votre menu tactile." "ControllerBinding_TouchMenuPosX" "Position horizontale du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuPosX_Description" "Ceci déterminera où le menu tactile apparaitra sur l'écran. Déplacez le curseur pour ajuster la position horizontale." "ControllerBinding_TouchMenuPosY" "Position verticale du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuPosY_Description" "Ceci déterminera où le menu tactile apparaitra sur l'écran. Déplacez le curseur pour ajuster la position verticale." "ControllerBinding_TouchMenuButton0" "Bouton du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuButton0_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_TouchMenuButton1" "Bouton du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuButton1_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_TouchMenuButton2" "Bouton du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuButton2_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_TouchMenuButton3" "Bouton du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuButton3_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_TouchMenuButton4" "Bouton du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuButton4_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_TouchMenuButton5" "Bouton du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuButton5_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_TouchMenuButton6" "Bouton du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuButton6_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_TouchMenuButton7" "Bouton du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuButton7_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_TouchMenuButton8" "Bouton du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuButton8_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_TouchMenuButton9" "Bouton du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuButton9_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_TouchMenuButton10" "Bouton du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuButton10_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_TouchMenuButton11" "Bouton du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuButton11_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_TouchMenuButton12" "Bouton du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuButton12_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_TouchMenuButton13" "Bouton du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuButton13_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_TouchMenuButton14" "Bouton du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuButton14_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_TouchMenuButton15" "Bouton du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuButton15_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_TouchMenuOpacity" "Opacité du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuOpacity_Description" "Ce curseur détermine le niveau de transparence du menu tactile." "ControllerBinding_TouchMenuScale" "Taille du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuScale_Description" "Ce curseur détermine la taille du menu tactile." "ControllerBinding_TouchMenuShowLabels" "Afficher les noms des fonctions du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Description" "Sur les boutons du menu tactile, le nom des actions auxquelles ils sont associés peut être affiché. Si une icône est utilisée, ce nom sera affiché dans le coin en haut à gauche. Si l'affichage est désactivé, l’icône ou un bouton vierge sera affiché." "ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On" "Afficher les noms des fonctions des boutons - Activé" "ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On_Description" "Ce paramètre affiche les noms des fonctions des boutons. Si une icône est utilisée, le nom sera affiché dans le coin en haut à gauche." "ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off" "Afficher les noms des fonctions des boutons - Désactivé" "ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off_Description" "Ce paramètre désactive l'affichage des noms des fonctions des boutons et une icône ou un bouton vierge seront affichés à la place." "ControllerBinding_TouchMenuButtonType" "Type d'activation du menu tactile" "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_Description" "Ce paramètre détermine le type d'entrée qui activera une option du menu." "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick" "Clic sur bouton" "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick_Description" "Lorsque le bouton est cliqué, active l'option sélectionnée du menu." "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease" "Relâchement du bouton" "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "Ceci active l'option du menu lorsque le bouton est relâché." "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease" "Pad relâché / Sortie du mode alternatif" "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease_Description" "Ceci active l'option du menu lorsque le trackpad n'est plus touché ou lorsque le bouton associé au mode alternatif est relâché." "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways" "Toujours" "ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways_Description" "Ceci active l'option du menu de manière continuelle tant que le trackpad est touché." "ControllerBinding_HotbarButtonCount" "Nombre de boutons de la barre de raccourcis" "ControllerBinding_HotbarButtonCount_Description" "Ceci vous permet de sélectionner le nombre de boutons à afficher sur votre barre de raccourcis." "ControllerBinding_HotbarButtonCount_Button2" "Nombre de boutons de la barre de raccourcis : 2" "ControllerBinding_HotbarButtonCount_Button2_Description" "Ceci vous permet de sélectionner le nombre de boutons à afficher sur votre barre de raccourcis." "ControllerBinding_HotbarButtonCount_Button4" "Nombre de boutons de la barre de raccourcis : 4" "ControllerBinding_HotbarButtonCount_Button4_Description" "Ceci vous permet de sélectionner le nombre de boutons à afficher sur votre barre de raccourcis." "ControllerBinding_HotbarButtonCount_Button5" "Nombre de boutons de la barre de raccourcis : 5" "ControllerBinding_HotbarButtonCount_Button5_Description" "Ceci vous permet de sélectionner le nombre de boutons à afficher sur votre barre de raccourcis." "ControllerBinding_HotbarButtonCount_Button7" "Nombre de boutons de la barre de raccourcis : 7" "ControllerBinding_HotbarButtonCount_Button7_Description" "Ceci vous permet de sélectionner le nombre de boutons à afficher sur votre barre de raccourcis." "ControllerBinding_HotbarButtonCount_Button9" "Nombre de boutons de la barre de raccourcis : 9" "ControllerBinding_HotbarButtonCount_Button9_Description" "Ceci vous permet de sélectionner le nombre de boutons à afficher sur votre barre de raccourcis." "ControllerBinding_HotbarButtonCount_Button12" "Nombre de boutons de la barre de raccourcis : 12" "ControllerBinding_HotbarButtonCount_Button12_Description" "Ceci vous permet de sélectionner le nombre de boutons à afficher sur votre barre de raccourcis." "ControllerBinding_HotbarButtonCount_Button13" "Nombre de boutons de la barre de raccourcis : 13" "ControllerBinding_HotbarButtonCount_Button13_Description" "Ceci vous permet de sélectionner le nombre de boutons à afficher sur votre barre de raccourcis." "ControllerBinding_HotbarButtonCount_Button16" "Nombre de boutons de la barre de raccourcis : 16" "ControllerBinding_HotbarButtonCount_Button16_Description" "Ceci vous permet de sélectionner le nombre de boutons à afficher sur votre barre de raccourcis." "ControllerBinding_HotbarPosX" "Position horizontale de la barre de raccourcis" "ControllerBinding_HotbarPosX_Description" "Ceci déterminera où la barre de raccourcis apparaitra sur l'écran. Déplacez le curseur pour ajuster la position horizontale." "ControllerBinding_HotbarPosY" "Position verticale de la barre de raccourcis" "ControllerBinding_HotbarPosY_Description" "Ceci déterminera où la barre de raccourcis apparaitra sur l'écran. Déplacez le curseur pour ajuster la position verticale." "ControllerBinding_HotbarOpacity" "Opacité de la barre de raccourcis" "ControllerBinding_HotbarOpacity_Description" "Ce curseur détermine le niveau de transparence de la barre de raccourcis." "ControllerBinding_HotbarScale" "Taille de la barre de raccourcis" "ControllerBinding_HotbarScale_Description" "Ce curseur détermine la taille de la barre de raccourcis." "ControllerBinding_HotbarShowLabels" "Affichage des associations dans la barre de raccourcis" "ControllerBinding_HotbarShowLabels_Description" "Sur les boutons de la barre de raccourcis, le nom des actions auxquelles ils sont associés peut être affiché. Si une icône est utilisée, ce nom sera affiché dans le coin en haut à gauche. Si l'affichage est désactivé, l’icône ou un bouton vierge sera affiché." "ControllerBinding_HotbarDismissAfterActivation" "Fermer après activation" "ControllerBinding_HotbarDismissAfterActivation_Description" "En fonction de ce réglage, le menu peut se fermer après activation d'un élément ou rester ouvert, ce qui permet d'activer l'élément sélectionné plusieurs fois." "ControllerBinding_HotbarDismissAfterActivation_On" "Fermer après activation : oui" "ControllerBinding_HotbarDismissAfterActivation_On_Description" "Avec ce réglage, le menu se ferme après activation d'une association." "ControllerBinding_HotbarDismissAfterActivation_Off" "Fermer après activation : non" "ControllerBinding_HotbarDismissAfterActivation_Off_Description" "Avec ce réglage, le menu reste visible après activation d'une association." "ControllerBinding_HotbarRecenterEachTime" "Recentrer à chaque fois" "ControllerBinding_HotbarRecenterEachTime_Description" "En fonction de ce réglage, quand le menu est appelé il peut soit garder en mémoire la dernière sélection, soit replacer la sélection sur l'élément le plus central." "ControllerBinding_HotbarRecenterEachTime_On" "Recentrer à chaque fois : oui" "ControllerBinding_HotbarRecenterEachTime_On_Description" "Avec ce réglage, à chaque fois que le menu est appelé, la sélection est replacée sur l'association la plus proche du milieu." "ControllerBinding_HotbarRecenterEachTime_Off" "Recentrer à chaque fois : non" "ControllerBinding_HotbarRecenterEachTime_Off_Description" "Avec ce réglage, le menu garde en mémoire la sélection qui était active lors de son appel précédent." "ControllerBinding_HotbarScrollWrap" "Revenir au début après défilement" "ControllerBinding_HotbarScrollWrap_Description" "Quand vous parcourez la liste des associations dans le menu et en atteignez la fin, il peut se produire soit un retour automatique au début de la liste, soit un arrêt du défilement." "ControllerBinding_HotbarScrollWrap_On" "Revenir au début après défilement : oui" "ControllerBinding_HotbarScrollWrap_On_Description" "Avec ce réglage, quand vous parcourez la liste des associations jusqu'à la fin, le menu revient au début de la liste." "ControllerBinding_HotbarScrollWrap_Off" "Revenir au début après défilement : non" "ControllerBinding_HotbarScrollWrap_Off_Description" "Avec ce réglage, quand vous atteignez la fin de la liste des associations, le défilement s'arrête." //MouseRegion "ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion" "Type d'entrée : région de la souris" "ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion_Description" "Cette entrée agira comme une région de la souris. La région de la souris envoie des entrées souris au jeu, mais traite le pad comme une carte d'échelle 1:1 : lors du toucher du pad, le curseur se positionnera à l'endroit exact où vous avez posé votre doigt. Cette fonctionnalité est particulièrement utile dans des jeux en vue du dessus. Les régions peuvent être restreintes à certaines zones sur l'écran, peuvent être réduites ou agrandies, et fonctionnent avec le mode alternatif pour vous permettre de sélectionner mini-cartes, barres d'outils, inventaire, etc." "ControllerBinding_MouseRegionClick" "Action du clic" "ControllerBinding_MouseRegionClick_Description" "Cette action sera effectuée lorsque vous cliquerez sur le pad/stick." "ControllerBinding_ScaleMouseRegion" "Taille de la région" "ControllerBinding_ScaleMouseRegion_Description" "Ceci réglera la taille de la région configurée à l'anneau extérieur du pad/stick." "ControllerBinding_PositionXMouse" "Position horizontale de la région" "ControllerBinding_PositionXMouse_Description" "Ceci est la position horizontale de l'écran, là où la région sera centrée." "ControllerBinding_PositionYMouse" "Position verticale de la région" "ControllerBinding_PositionYMouse_Description" "Ceci est la position verticale de l'écran, là où la région sera centrée." "ControllerBinding_TeleportStart" "Replacer la souris quand le mode est activé" "ControllerBinding_TeleportStart_On" "Replacer la souris quand le mode est activé" "ControllerBinding_TeleportStart_Off" "Replacer la souris quand le mode est activé" "ControllerBinding_TeleportStart_Description" "Lors de l'activation du mode, la souris doit-elle être positionnée au centre de la région ?" "ControllerBinding_TeleportStart_On_Description" "Placer la souris au centre de la région quand le mode est activé" "ControllerBinding_TeleportStart_Off_Description" "Rester à la position actuelle de la souris" "ControllerBinding_TeleportStop" "Réinitialiser la souris en sortie du mode alternatif" "ControllerBinding_TeleportStop_Description" "Lorsque vous cessez d’utiliser ou que vous désactivez le mode alternatif, la souris doit-elle revenir à la position qu’elle occupait lors de l'activation du mode alternatif ?" "ControllerBinding_TeleportStop_On" "Réinitialiser la souris - Activé" "ControllerBinding_TeleportStop_On_Description" "Une fois le touchpad relâché ou la sortie du mode alternatif atteinte, la souris retournera à la position qu’elle occupait précédemment." "ControllerBinding_TeleportStop_Off" "Réinitialiser la souris - Désactivé" "ControllerBinding_TeleportStop_Off_Description" "Une fois le touchpad relâché ou la sortie du mode alternatif atteinte, la souris restera à la même position." "ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion" "Échelle horizontale" "ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion_Description" "Adapte la taille de la région horizontale. Vous pouvez utiliser cette option pour transformer la région concernée sur l'écran en un cercle, une ellipse ou une ligne." "ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion" "Échelle verticale" "ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion_Description" "Adapte la taille de la région verticale. Vous pouvez utiliser cette option pour transformer la région concernée sur l'écran en un cercle, une ellipse ou une ligne." "ControllerBinding_MouseRegionTouch" "Configuration des touches" "ControllerBinding_MouseRegionTouch_Description" "Une action peut être envoyée en touchant le pad. Le bouton ne sera plus envoyé dès que le pad ne sera plus touché." // Radial Menu "ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu" "Type d'entrée : menu circulaire" "ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu_Description" "Cette entrée agira comme un menu circulaire. Les menus circulaires s'affichent à l'écran lorsque vous touchez le touchpad. Cliquer sur l'un des boutons affichés activera l'action correspondante. Les menus circulaires ont accès à toute une palette de boutons, formats, tailles et opacités, et peuvent utiliser des icônes." "ControllerBinding_RadialMenuPosX" "Position horizontale du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuPosX_Description" "Ceci déterminera où le menu circulaire apparaitra sur l'écran. Déplacez le curseur pour ajuster la position horizontale." "ControllerBinding_RadialMenuPosY" "Position verticale du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuPosY_Description" "Ceci déterminera où le menu circulaire apparaitra sur l'écran. Déplacez le curseur pour ajuster la position verticale." "ControllerBinding_RadialMenuButtonType" "Type d'activation du menu tactile" "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_Description" "Ce paramètre détermine le type d'entrée qui activera une option du menu." "ControllerBinding_RadialMenuButton0" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton0_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton affiché à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton1" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton1_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton affiché à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton2" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton2_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton affiché à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton3" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton3_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton affiché à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton4" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton4_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton affiché à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton5" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton5_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton affiché à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton6" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton6_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton affiché à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton7" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton7_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton affiché à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton8" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton8_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton affiché à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton9" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton9_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton affiché à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton10" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton10_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton affiché à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton11" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton11_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton affiché à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton12" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton12_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton affiché à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton13" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton13_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton affiché à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton14" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton14_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton affiché à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton15" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton15_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton affiché à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton16" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton16_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton17" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton17_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton18" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton18_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton19" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton19_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_RadialMenuButton20" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuButton20_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton à l'écran." "ControllerBinding_RadialClick" "Bouton du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialClick_Description" "Vous pouvez associer des actions à ce bouton. Cela est particulièrement utile lorsque combiné avec l'option d'activation du menu « Toujours activé »." "ControllerBinding_RadialMenuOpacity" "Opacité du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuOpacity_Description" "Ce curseur détermine le niveau de transparence du menu circulaire." "ControllerBinding_RadialMenuScale" "Taille du menu circulaire" "ControllerBinding_RadialMenuScale_Description" "Ce curseur détermine la taille du menu circulaire." "ControllerBinding_RadialMenuShowLabels" "Nom du menu circulaire d’affichage des fonctions" "ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Description" "Les boutons du menu circulaire peuvent afficher le nom de la fonction à laquelle ils sont associés. Si une icône est utilisée, le nom sera affiché dans le coin en haut à gauche. S'il est désactivé, l’icône ou un bouton vierge seront affichés." "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick" "Clic sur bouton" "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick_Description" "Ceci active l'option du menu lorsque le bouton est cliqué." "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease" "Relâchement du bouton" "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "Ceci active l'option du menu lorsque le bouton est relâché." "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease" "Pad relâché / Sortie du mode alternatif" "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease_Description" "Ceci active l'option du menu lorsque le trackpad n'est plus touché ou lorsque le bouton associé au mode alternatif est relâché. Si vous utilisez un joystick, l'élément du menu sélectionné sera activé si vous êtes en dehors de la zone morte." "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways" "Toujours" "ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways_Description" "Ceci active l'option du menu de manière continuelle tant que le trackpad/stick est touché. Si vous utilisez un joystick, l'élément du menu sélectionné sera activé si vous êtes en dehors de la zone morte." "ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On" "Afficher les noms des fonctions des boutons - Activé" "ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On_Description" "Ce paramètre affiche les noms des fonctions des boutons. Si une icône est utilisée, le nom sera affiché dans le coin en haut à gauche." "ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off" "Afficher les noms des fonctions des boutons - Désactivé" "ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off_Description" "Ce paramètre désactive l'affichage des noms des fonctions des boutons et une icône ou un bouton vierge seront affichés à la place." "ControllerBinding_RecommendedTemplate" "Recommandé" "ControllerBinding_SavedCopyPasta_Title" "Config. perso. de la manette téléchargée !" "ControllerBinding_SavedCopyPasta" "La configuration de votre contrôleur a été envoyée et un lien a été copié dans votre presse-papier.\nID : {s:fileid}" "ControllerBinding_PrivateUploadSuccess" "Succès !" "ControllerBinding_PrivateUploadSuccess_Description" "Votre configuration du contrôleur a bien été téléchargée." "ControllerBinding_Official" "Config. officielle des devs" "ControllerBinding_OfficialDescription" "Cette configuration a été créée par l'équipe de développement du jeu." "ControllerBinding_HeaderLoad" "Configurations du contrôleur - Importation" "ControllerBinding_HeaderSave" "Configurations du contrôleur - Exportation" "ControllerBinding_Explanation_template" "Modèles de configuration génériques. Un bon point de départ pour créer vos propres configurations." "ControllerBinding_Explanation_personal" "Vos configurations exportées pour ce jeu." "ControllerBinding_Explanation_community" "Configurations créées par la communauté pour ce jeu." "ControllerBinding_Explanation_recommended" "Configurations recommandées pour ce jeu." "ControllerBinding_Explanation_entirelibrary" "Toutes les configurations personnelles que vous avez exportées de vos jeux." "ControllerBinding_Explanation_friends" "Configurations créées par vos contacts." "ControllerBinding_Missing_template" "Il n'existe pas de modèles appropriés pour ce jeu." "ControllerBinding_Missing_personal" "Vous n'avez sauvegardé aucune configuration pour ce jeu." "ControllerBinding_Missing_community" "Il n'existe aucune configuration créée par la communauté pour ce jeu.\nVoudriez-vous être le/la premier(e) à en publier une ?" "ControllerBinding_Missing_recommended" "L'équipe de développement de ce jeu n'a pas encore recommandé de configuration." "ControllerBinding_Missing_friends" "Aucun de vos contacts n'a partagé une de ses configurations avec la communauté" "ControllerBinding_NonMigrated_config" "[Configuration locale]" "ControllerBinding_Autosave_config" "[Sauvegarde automatique locale de départ]" "ControllerBinding_Offline_Save" "[Sauvegarde automatique hors ligne]" "ControllerBinding_ActivatorDropDown" "Type d'actionneur" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_Description" "Vous déterminez ici à quelles actions les actionneurs répondent. Faut-il un appui normal, un appui long ou double ? Veuillez faire cette sélection ici ou les retirer." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_None" "Aucun - Retirer l'actionneur" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_None_Description" "Si vous sélectionnez cette option, l’actionneur sera effacé ainsi que les toutes les associations qu’il contient." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress" "Actionneur appui normal" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress_Description" "Le type d'actionneur par défaut est appui normal. Il est activé quand vous appuyez sur le bouton et le reste jusqu'à ce que le bouton soit relâché." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress" "Actionneur double appui" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress_Description" "L’actionneur double appui nécessite deux pressions brèves sur le bouton pour être activé. Si la seconde pression est maintenue, l'actionneur restera activé. Tout autre actionneur interruptible associé au même bouton ne sera pas activé par la double pression et restera en pause jusqu’à ce que le temps d’activation associé à la double pression soit écoulé." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress" "Actionneur appui long" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress_Description" "L’actionneur appui long requiert une pression maintenue pendant une durée donnée sur le bouton pour être activé. Une fois cette durée écoulée, l’actionneur restera activé jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton. Tout autre actionneur interruptible associé au même bouton ne sera pas activé par la pression longue et restera en pause jusqu’à ce que le bouton soit relâché." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress" "Actionneur début appui" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress_Description" "L’actionneur début appui est activé lorsque le bouton est pressé. Il est alors immédiatement désactivé même si la pression sur le bouton est maintenue. Cela est particulièrement utile avec un actionneur appui relâché pour convertir une bascule en maintien, par exemple avec une action « Bascule position accroupie »." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release" "Actionneur appui relâché" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release_Description" "L'actionneur appui relâché est activé puis désactivé lorsque le bouton est relâché." "ControllerBinding_ActivatorDropDown_Chord" "Activateur de configurations" "ControllerBinding_ActivatorDropDown_Chord_Description" "Pour activer une configuration, appuyez en même temps sur le bouton d'activation des configurations et sur le bouton associé à la configuration." "ControllerBinding_FullPress_Binding" "Association" "ControllerBinding_FullPress_Binding_Description" "Vous pouvez associer une ou plusieurs actions à cet actionneur, telles que clavier, souris et boutons de manette ou des actions natives." "ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad" "Activer le stick analogique/trackpad" "ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_Description" "Les contrôleurs virtuels peuvent créer un stick ou un trackpad virtuel sous un bouton pendant qu'il est appuyé. Cela est pratique pour les jeux où il y a des mitrailleuses : on peut alors viser avec le doigt qui appuie sur la gâchette du contrôleur." "ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_Off" "Pas de stick analogique/trackpad" "ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_Off_Description" "Cet actionneur fonctionne normalement et n'active pas de stick analogique virtuel ni de trackpad." "ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftJoystick" "Activer le stick analogique gauche" "ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftJoystick_Description" "Tant que ce bouton est maintenu, le même doigt contrôle également le stick analogique virtuel gauche." "ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_RightJoystick" "Activer le stick analogique droit" "ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_RightJoystick_Description" "Tant que ce bouton est maintenu, le même doigt contrôle également le stick analogique virtuel droit." "ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_Trackpad" "Activer le trackpad central" "ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_Trackpad_Description" "Tant que ce bouton est maintenu, le même doigt contrôle également le trackpad virtuel central." "ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftTrackpad" "Activer le trackpad gauche" "ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftTrackpad_Description" "Tant que ce bouton est maintenu, le même doigt contrôle également le trackpad virtuel gauche." "ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_RightTrackpad" "Activer le trackpad droit" "ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_RightTrackpad_Description" "Tant que ce bouton est maintenu, le même doigt contrôle également le trackpad virtuel droit." "ControllerBinding_FullPress_Toggle" "Bascule" "ControllerBinding_FullPress_Toggle_Description" "« Bascule » forcera l’actionneur à rester actif après relâchement jusqu’à ce qu’il soit pressé à nouveau." "ControllerBinding_FullPress_Toggle_On" "Bascule : activée" "ControllerBinding_FullPress_Toggle_On_Description" "L’actionneur reste actif après relâchement jusqu’à ce qu’il soit pressé à nouveau." "ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off" "Bascule : désactivée" "ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off_Description" "L’actionneur se comportera comme un bouton traditionnel et restera activé jusqu’à ce que le bouton soit relâché." "ControllerBinding_FullPress_Interruptable" "Interruptible" "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Description" "Les actionneurs interruptibles peuvent être mis en pause ou arrêtés par les autres actionneurs. Par exemple, un actionneur appui long peut interrompre un actionneur appui complet afin que ce dernier ne soit activé que si l’actionneur appui long ne l’est pas. Si l’actionneur n’est pas interruptible, son comportement ne sera pas affecté par les autres actionneurs." "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On" "Interruptible : activé" "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On_Description" "Cet actionneur sera mis en pause ou s’arrêtera dans le cas où d’autres actionneurs entrent en jeu. Les actionneurs appui long, appui double etc. le forceront à se mettre en pause jusqu’à ce que leurs conditions soient remplies. Si les autres actionneurs se déclenchent, cet actionneur ne sera pas activé." "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off" "Interruptible : désactivé" "ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off_Description" "Cet actionneur ignorera les autres actionneurs et s’activera/désactivera comme s’il était seul." "ControllerBinding_FullPress_StartDelay" "Début du délai de déclenchement" "ControllerBinding_FullPress_StartDelay_Description" "Lorsque le bouton est pressé, l’actionneur attendra l’écoulement de ce délai avant de se déclencher. Ce délai va décaler toute la durée pendant laquelle le bouton est vu comme étant pressé. Si un délai de fin n’est pas défini, la durée totale d’appui sur le bouton sera la même mais juste retardée." "ControllerBinding_FullPress_EndDelay" "Fin du délai de déclenchement" "ControllerBinding_FullPress_EndDelay_Description" "L’actionneur attendra que ce délai soit écoulé après que la pression sur le bouton ait été relâchée, avant de se désactiver. En d’autres termes, ce paramètre allongera artificiellement la durée d’appui sur le bouton." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity" "Intensité du retour haptique" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Description" "Ce paramètre définit l’intensité du retour haptique généré lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off" "Intensité du retour haptique : désactivée" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off_Description" "Pas de retour haptique." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low" "Intensité du retour haptique : faible" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique faible lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium" "Intensité du retour haptique : moyenne" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique moyenne lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High" "Intensité du retour haptique : élevée" "ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique élevée lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings" "Parcourir les associations" "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Description" "L'option « Parcourir les associations » permet à cet actionneur de parcourir ses associations dans l’ordre, à chaque fois qu’il est activé. L'ordre est déterminé au moment de la définition des associations au bouton." "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On" "Parcourir les associations : activé" "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On_Description" "Cet actionneur va parcourir ses associations dans l’ordre, à chaque fois qu’il est activé." "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off" "Parcourir les associations - désactivé" "ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off_Description" "Lorsque cette fonction est désactivée, toutes les associations seront déclenchées en même temps." "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats" "Maintenir pour répéter (mode turbo)" "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Description" "Le mode turbo va forcer l’actionneur à s’activer/se désactiver à un rythme rapide et tant que le bouton est maintenu appuyé. Ce mode peut être utilisé en conjonction avec la fonction « Parcourir les associations »." "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On" "Maintenir pour répéter (mode turbo) : activé" "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On_Description" "Le mode turbo va forcer l’actionneur à s’activer/se désactiver à un rythme rapide et tant que le bouton est maintenu appuyé. Ce mode peut être utilisé en conjonction avec la fonction « Parcourir les associations »." "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off" "Maintenir pour répéter (mode turbo) : désactivé" "ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off_Description" "Lorsque cette fonction est désactivée, maintenir le bouton appuyé ne génèrera pas de répétition." "ControllerBinding_FullPress_RepeatRate" "Vitesse de répétition" "ControllerBinding_FullPress_RepeatRate_Description" "La vitesse de répétition appliquée au mode turbo est déterminée par ce curseur." "ControllerBinding_DoublePress_Binding" "Association" "ControllerBinding_DoublePress_Binding_Description" "Vous pouvez associer une ou plusieurs actions à cet actionneur, telles que clavier, souris et boutons de manette ou des actions natives." "ControllerBinding_DoublePress_Toggle" "Bascule" "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Description" "« Bascule » forcera l’actionneur à rester actif après relâchement jusqu’à ce qu’il soit pressé à nouveau." "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On" "Bascule : activée" "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On_Description" "L’actionneur reste actif après relâchement jusqu’à ce qu’il soit pressé à nouveau." "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off" "Bascule : désactivée" "ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off_Description" "L’actionneur se comportera comme un bouton traditionnel et restera activé jusqu’à ce que le bouton soit relâché." "ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime" "Durée double appui" "ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime_Description" "Définit à quelle vitesse le double appui doit être réalisé pour déclencher l’actionneur. Aucun autre activator interruptible associé à la même entrée ne se déclenchera tant que ce délai n’est pas écoulé." "ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad" "Activer le stick analogique/trackpad" "ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_Description" "Les contrôleurs virtuels peuvent créer un stick ou un trackpad virtuel sous un bouton pendant qu'il est appuyé. Cela est pratique pour les jeux où il y a des mitrailleuses : on peut alors viser avec le doigt qui appuie sur la gâchette du contrôleur." "ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_Off" "Pas de stick analogique/trackpad" "ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_Off_Description" "Cet actionneur fonctionne normalement et n'active pas de stick analogique virtuel ni de trackpad." "ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_LeftJoystick" "Activer le stick analogique gauche" "ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_LeftJoystick_Description" "Tant que ce bouton est maintenu, le même doigt contrôle également le stick analogique virtuel gauche." "ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_RightJoystick" "Activer le stick analogique droit" "ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_RightJoystick_Description" "Tant que ce bouton est maintenu, le même doigt contrôle également le stick analogique virtuel droit." "ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_Trackpad" "Activer le trackpad central" "ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_Trackpad_Description" "Tant que ce bouton est maintenu, le même doigt contrôle également le trackpad virtuel central." "ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_LeftTrackpad" "Activer le trackpad gauche" "ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_LeftTrackpad_Description" "Tant que ce bouton est maintenu, le même doigt contrôle également le trackpad virtuel gauche." "ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_RightTrackpad" "Activer le trackpad droit" "ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_RightTrackpad_Description" "Tant que ce bouton est maintenu, le même doigt contrôle également le trackpad virtuel droit." "ControllerBinding_DoublePress_StartDelay" "Début du délai de déclenchement" "ControllerBinding_DoublePress_StartDelay_Description" "Lorsque le bouton est pressé, l’actionneur attendra l’écoulement de ce délai avant de se déclencher. Ce délai va décaler toute la durée pendant laquelle le bouton est vu comme étant pressé. Si un délai de fin n’est pas défini, la durée totale d’appui sur le bouton sera la même mais juste retardée." "ControllerBinding_DoublePress_EndDelay" "Fin du délai de déclenchement" "ControllerBinding_DoublePress_EndDelay_Description" "L’actionneur attendra que ce délai soit écoulé après que la pression sur le bouton ait été relâchée, avant de se désactiver. En d’autres termes, ce paramètre allongera artificiellement la durée d’appui sur le bouton." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity" "Intensité du retour haptique" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Description" "Ce paramètre définit l’intensité du retour haptique généré lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off" "Intensité du retour haptique : désactivée" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off_Description" "Pas de retour haptique." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low" "Intensité du retour haptique : faible" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique faible lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium" "Intensité du retour haptique : moyenne" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique moyenne lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High" "Intensité du retour haptique : élevée" "ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique élevée lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings" "Parcourir les associations" "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Description" "L'option « Parcourir les associations » permet à cet actionneur de parcourir ses associations dans l’ordre, à chaque fois qu’il est activé. L'ordre est déterminé au moment de la définition des associations au bouton." "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On" "Parcourir les associations : activé" "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On_Description" "Cet actionneur va parcourir ses associations dans l’ordre, à chaque fois qu’il est activé." "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off" "Parcourir les associations - désactivé" "ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off_Description" "Lorsque cette fonction est désactivée, toutes les associations seront déclenchées en même temps." "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats" "Maintenir pour répéter (mode turbo)" "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Description" "Le mode turbo va forcer l’actionneur à s’activer/se désactiver à un rythme rapide et tant que le bouton est maintenu appuyé. Ce mode peut être utilisé en conjonction avec la fonction « Parcourir les associations »." "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On" "Maintenir pour répéter (mode turbo) : activé" "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On_Description" "Le mode turbo va forcer l’actionneur à s’activer/se désactiver à un rythme rapide et tant que le bouton est maintenu appuyé. Ce mode peut être utilisé en conjonction avec la fonction « Parcourir les associations »." "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off" "Maintenir pour répéter (mode turbo) : désactivé" "ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off_Description" "Lorsque cette fonction est désactivée, maintenir le bouton appuyé ne génèrera pas de répétition." "ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate" "Vitesse de répétition" "ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate_Description" "La vitesse de répétition appliquée au mode turbo est déterminée par ce curseur." "ControllerBinding_LongPress_Binding" "Association" "ControllerBinding_LongPress_Binding_Description" "Vous pouvez associer une ou plusieurs actions à cet actionneur, telles que clavier, souris et boutons de manette ou des actions natives." "ControllerBinding_LongPress_Toggle" "Bascule" "ControllerBinding_LongPress_Toggle_Description" "« Bascule » forcera l’actionneur à rester actif après relâchement jusqu’à ce qu’il soit pressé à nouveau." "ControllerBinding_LongPress_Toggle_On" "Bascule : activée" "ControllerBinding_LongPress_Toggle_On_Description" "L’actionneur reste actif après relâchement jusqu’à ce qu’il soit pressé à nouveau." "ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off" "Bascule : désactivée" "ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off_Description" "L’actionneur se comportera comme un bouton traditionnel et restera activé jusqu’à ce que le bouton soit relâché." "ControllerBinding_LongPress_LongPressTime" "Durée appui long" "ControllerBinding_LongPress_LongPressTime_Description" "Définit combien de temps vous devez maintenir le bouton appuyé pour déclencher l’actionneur. Aucun autre activator interruptible associé à la même entrée ne se déclenchera tant que le bouton n’est pas relâché avant ce délai et ne se déclenchera pas du tout si l’appui long est activé." "ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad" "Activer le stick analogique/trackpad" "ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_Description" "Les contrôleurs virtuels peuvent créer un stick ou un trackpad virtuel sous un bouton pendant qu'il est appuyé. Cela est pratique pour les jeux où il y a des mitrailleuses : on peut alors viser avec le doigt qui appuie sur la gâchette du contrôleur." "ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_Off" "Pas de stick analogique/trackpad" "ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_Off_Description" "Cet actionneur fonctionne normalement et n'active pas de stick analogique virtuel ou de trackpad." "ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftJoystick" "Activer le stick analogique gauche" "ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftJoystick_Description" "Tant que ce bouton est maintenu, le même doigt contrôle également le stick analogique virtuel gauche." "ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_RightJoystick" "Activer le stick analogique droit" "ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_RightJoystick_Description" "Tant que ce bouton est maintenu, le même doigt contrôle également le stick analogique virtuel droit." "ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_Trackpad" "Activer le trackpad central" "ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_Trackpad_Description" "Tant que ce bouton est maintenu, le même doigt contrôle également le trackpad virtuel central." "ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftTrackpad" "Activer le trackpad gauche" "ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftTrackpad_Description" "Tant que ce bouton est maintenu, le même doigt contrôle également le trackpad virtuel gauche." "ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_RightTrackpad" "Activer le trackpad droit" "ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_RightTrackpad_Description" "Tant que ce bouton est maintenu, le même doigt contrôle également le trackpad virtuel droit." "ControllerBinding_LongPress_StartDelay" "Début du délai de déclenchement" "ControllerBinding_LongPress_StartDelay_Description" "Lorsque le bouton est pressé, l’actionneur attendra l’écoulement de ce délai avant de se déclencher. Ce délai va décaler toute la durée pendant laquelle le bouton est vu comme étant pressé. Si un délai de fin n’est pas définie, la durée totale d’appui sur le bouton sera la même mais juste retardée." "ControllerBinding_LongPress_EndDelay" "Fin du délai de déclenchement" "ControllerBinding_LongPress_EndDelay_Description" "L’actionneur attendra que ce délai soit écoulé après que la pression sur le bouton ait été relâchée, avant de se désactiver. En d’autres termes, ce paramètre allongera artificiellement la durée d’appui sur le bouton." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity" "Intensité du retour haptique" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Description" "Ce paramètre définit l’intensité du retour haptique généré lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off" "Intensité du retour haptique : désactivée" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off_Description" "Pas de retour haptique." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low" "Intensité du retour haptique : faible" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique faible lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium" "Intensité du retour haptique : moyenne" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique moyenne lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High" "Intensité du retour haptique : élevée" "ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique élevée lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings" "Parcourir les associations" "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Description" "L'option « Parcourir les associations » permet à cet actionneur de parcourir ses associations dans l’ordre, à chaque fois qu’il est activé. L'ordre est déterminé au moment de la définition des associations au bouton." "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On" "Parcourir les associations : activé" "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On_Description" "Cet actionneur va parcourir ses associations dans l’ordre, à chaque fois qu’il est activé." "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off" "Parcourir les associations - désactivé" "ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off_Description" "Lorsque cette fonction est désactivée, toutes les associations seront déclenchées en même temps." "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats" "Maintenir pour répéter (mode turbo)" "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Description" "Le mode turbo va forcer l’actionneur à s’activer/se désactiver à un rythme rapide et tant que le bouton est maintenu appuyé. Ce mode peut être utilisé en conjonction avec la fonction « Parcourir les associations »." "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On" "Maintenir pour répéter (mode turbo) : activé" "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On_Description" "Le mode turbo va forcer l’actionneur à s’activer/se désactiver à un rythme rapide et tant que le bouton est maintenu appuyé. Ce mode peut être utilisé en conjonction avec la fonction « Parcourir les associations »." "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off" "Maintenir pour répéter (mode turbo) : désactivé" "ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off_Description" "Lorsque cette fonction est désactivée, maintenir le bouton appuyé ne générera pas de répétition." "ControllerBinding_LongPress_RepeatRate" "Vitesse de répétition" "ControllerBinding_LongPress_RepeatRate_Description" "La vitesse de répétition appliquée au mode turbo est déterminée par ce curseur." "ControllerBinding_StartPress_Binding" "Association" "ControllerBinding_StartPress_Binding_Description" "Vous pouvez associer une ou plusieurs actions à cet actionneur, telles que clavier, souris et boutons de manette ou des actions natives." "ControllerBinding_StartPress_Toggle" "Bascule" "ControllerBinding_StartPress_Toggle_Description" "« Bascule » forcera l’actionneur à rester actif après relâchement jusqu’à ce qu’il soit pressé à nouveau." "ControllerBinding_StartPress_Toggle_On" "Bascule : activée" "ControllerBinding_StartPress_Toggle_On_Description" "L’actionneur reste actif après relâchement jusqu’à ce qu’il soit pressé à nouveau." "ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off" "Bascule : désactivée" "ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off_Description" "L’actionneur se comportera comme un bouton traditionnel et restera activé jusqu’à ce que le bouton soit relâché." "ControllerBinding_StartPress_StartDelay" "Début du délai de déclenchement" "ControllerBinding_StartPress_StartDelay_Description" "Lorsque le bouton est pressé, l’actionneur attendra l’écoulement de ce délai avant de se déclencher. Ce délai va décaler toute la durée pendant laquelle le bouton est vu comme étant pressé. Si un délai de fin n’est pas définie, la durée totale d’appui sur le bouton sera la même mais juste retardée." "ControllerBinding_StartPress_EndDelay" "Fin du délai de déclenchement" "ControllerBinding_StartPress_EndDelay_Description" "L’actionneur attendra que ce délai soit écoulé après que la pression sur le bouton ait été relâchée, avant de se désactiver. En d’autres termes, ce paramètre allongera artificiellement la durée d’appui sur le bouton." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity" "Intensité du retour haptique" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Description" "Ce paramètre définit l’intensité du retour haptique généré lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off" "Intensité du retour haptique : désactivée" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off_Description" "Pas de retour haptique." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low" "Intensité du retour haptique : faible" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique faible lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium" "Intensité du retour haptique : moyenne" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique moyenne lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High" "Intensité du retour haptique : élevée" "ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique élevée lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings" "Parcourir les associations" "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Description" "L'option « Parcourir les associations » permet à cet actionneur de parcourir ses associations dans l’ordre, à chaque fois qu’il est activé. L'ordre est déterminé au moment de la définition des associations au bouton." "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On" "Parcourir les associations : activé" "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On_Description" "Cet actionneur va parcourir ses associations dans l’ordre, à chaque fois qu’il est activé." "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off" "Parcourir les associations - désactivé" "ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off_Description" "Lorsque cette fonction est désactivée, toutes les associations seront déclenchées en même temps." "ControllerBinding_Release_Binding" "Association" "ControllerBinding_Release_Binding_Description" "Vous pouvez associer une ou plusieurs actions à cet actionneur, telles que clavier, souris et boutons de manette ou des actions natives." "ControllerBinding_Release_Toggle" "Bascule" "ControllerBinding_Release_Toggle_Description" "« Bascule » forcera l’actionneur à rester actif après relâchement jusqu’à ce qu’il soit pressé à nouveau." "ControllerBinding_Release_Toggle_On" "Bascule : activée" "ControllerBinding_Release_Toggle_On_Description" "L’actionneur reste actif après relâchement jusqu’à ce qu’il soit pressé à nouveau." "ControllerBinding_Release_Toggle_Off" "Bascule : désactivée" "ControllerBinding_Release_Toggle_Off_Description" "L’actionneur se comportera comme un bouton traditionnel et restera activé jusqu’à ce que le bouton soit relâché." "ControllerBinding_Release_Interruptable" "Interruptible" "ControllerBinding_Release_Interruptable_Description" "Les actionneurs interruptibles peuvent être mis en pause ou arrêtés par les autres actionneurs. Par exemple, un activateur appui long peut interrompre un actionneur appui complet afin que ce dernier ne soit activé que si l’actionneur appui long ne l’est pas. Si l’actionneur n’est pas interruptible, son comportement ne sera pas affecté par les autres actionneurs." "ControllerBinding_Release_Interruptable_On" "Interruptible : activé" "ControllerBinding_Release_Interruptable_On_Description" "Cet actionneur sera mis en pause ou s’arrêtera dans le cas où d’autres actionneurs entrent en jeu. Les actionneurs appui long, appui double etc. le forceront à se mettre en attente jusqu’à ce que leurs conditions soient remplies. Si les autres actionneurs se déclenchent, cet actionneur ne sera pas activé." "ControllerBinding_Release_Interruptable_Off" "Interruptible : désactivé" "ControllerBinding_Release_Interruptable_Off_Description" "Cet actionneur ignorera les autres actionneurs et s’activera/désactivera comme s’il était seul." "ControllerBinding_Release_StartDelay" "Début du délai de déclenchement" "ControllerBinding_Release_StartDelay_Description" "Lorsque le bouton est pressé, l’actionneur attendra l’écoulement de ce délai avant de se déclencher. Ce délai va décaler toute la durée pendant laquelle le bouton est vu comme étant pressé. Si un délai de fin n’est pas définie, la durée totale d’appui sur le bouton sera la même, mais retardée." "ControllerBinding_Release_EndDelay" "Fin du délai de déclenchement" "ControllerBinding_Release_EndDelay_Description" "L’actionneur attendra que ce délai soit écoulé après que la pression sur le bouton ait été relâchée, avant de se désactiver. En d’autres termes, ce paramètre allongera artificiellement la durée d’appui sur le bouton." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity" "Intensité du retour haptique" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Description" "Ce paramètre définit l’intensité du retour haptique généré lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off" "Intensité du retour haptique : désactivée" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off_Description" "Pas de retour haptique." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low" "Intensité du retour haptique : faible" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique faible lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium" "Intensité du retour haptique : moyenne" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique moyenne lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High" "Intensité du retour haptique : élevée" "ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique élevée lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_Release_CycleBindings" "Parcourir les associations" "ControllerBinding_Release_CycleBindings_Description" "L'option « Parcourir les associations » permet à cet actionneur de parcourir ses associations dans l’ordre, à chaque fois qu’il est activé. L'ordre est déterminé au moment de la définition des associations au bouton." "ControllerBinding_Release_CycleBindings_On" "Parcourir les associations : activé" "ControllerBinding_Release_CycleBindings_On_Description" "Cet actionneur va parcourir ses associations dans l’ordre, à chaque fois qu’il est activé." "ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off" "Parcourir les associations - désactivé" "ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off_Description" "Lorsque cette fonction est désactivée, toutes les associations seront déclenchées en même temps." "ControllerBinding_Chord_Binding" "Association" "ControllerBinding_Chord_Binding_Description" "Vous pouvez associer une ou plusieurs actions à cet activateur, tels que les boutons d'un clavier, d'une souris, d'une manette, ou des actions natives." "ControllerBinding_Chord_Toggle" "Bascule" "ControllerBinding_Chord_Toggle_Description" "« Bascule » forcera l’actionneur à rester actif après relâchement jusqu’à ce qu’il soit pressé à nouveau." "ControllerBinding_Chord_Toggle_On" "Bascule : activée" "ControllerBinding_Chord_Toggle_On_Description" "L’actionneur reste actif après relâchement jusqu’à ce qu’il soit pressé à nouveau." "ControllerBinding_Chord_Toggle_Off" "Bascule : désactivée" "ControllerBinding_Chord_Toggle_Off_Description" "L’actionneur se comportera comme un bouton traditionnel et restera activé jusqu’à ce que le bouton soit relâché." "ControllerBinding_Chord_Interruptable" "Interruptible" "ControllerBinding_Chord_Interruptable_Description" "Les actionneurs interruptibles peuvent être mis en pause ou arrêtés par les autres actionneurs. Par exemple, un activateur appui long peut interrompre un actionneur appui complet afin que ce dernier ne soit activé que si l’actionneur appui long ne l’est pas. Si l’actionneur n’est pas interruptible, son comportement ne sera pas affecté par les autres actionneurs." "ControllerBinding_Chord_Interruptable_On" "Interruptible : activé" "ControllerBinding_Chord_Interruptable_On_Description" "Cet actionneur sera mis en pause ou s’arrêtera dans le cas où d’autres actionneurs entrent en jeu. Les activateurs appui long, appui double etc. le forceront à se mettre en attente jusqu’à ce que leurs conditions soient remplies. Si les autres actionneurs se déclenchent, cet actionneur ne sera pas activé." "ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off" "Interruptible : désactivé" "ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off_Description" "Cet actionneur ignorera les autres actionneurs et s’activera/désactivera comme s’il était seul." "ControllerBinding_Chord_StartDelay" "Début du délai de déclenchement" "ControllerBinding_Chord_StartDelay_Description" "Lorsque le bouton est pressé, l’actionneur attendra l’écoulement de ce délai avant de se déclencher. Ce délai va décaler toute la durée pendant laquelle le bouton est vu comme étant pressé. Si un délai de fin n’est pas définie, la durée totale d’appui sur le bouton sera la même, mais retardée." "ControllerBinding_Chord_EndDelay" "Fin du délai de déclenchement" "ControllerBinding_Chord_EndDelay_Description" "L’actionneur attendra que ce délai soit écoulé après que la pression sur le bouton ait été relâchée, avant de se désactiver. En d’autres termes, ce paramètre allongera artificiellement la durée d’appui sur le bouton." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity" "Intensité du retour haptique" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Description" "Ce paramètre définit l’intensité du retour haptique généré lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off" "Intensité du retour haptique : désactivée" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off_Description" "Pas de retour haptique." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low" "Intensité du retour haptique : faible" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique faible lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium" "Intensité du retour haptique : moyenne" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique moyenne lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High" "Intensité du retour haptique : élevée" "ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique élevée lors de l’activation/désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_Chord_CycleBindings" "Parcourir les associations" "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Description" "L'option « Parcourir les associations » permet à cet actionneur de parcourir ses associations dans l’ordre, à chaque fois qu’il est activé. L'ordre est déterminé au moment de la définition des associations au bouton." "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On" "Parcourir les associations : activé" "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On_Description" "Cet actionneur va parcourir ses associations dans l’ordre, à chaque fois qu’il est activé." "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off" "Parcourir les associations - Désactivé" "ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off_Description" "Lorsque cette fonction est désactivée, toutes les associations seront déclenchées en même temps." "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats" "Maintenir pour répéter (Turbo)" "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Description" "Le mode turbo va forcer l’actionneur à s’activer/se désactiver à un rythme rapide et tant que le bouton est maintenu appuyé. Ce mode peut être utilisé en conjonction avec la fonction « Parcourir les associations »." "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On" "Maintenir pour répéter (mode turbo) : activé" "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On_Description" "Le mode turbo va forcer l’actionneur à s’activer/se désactiver à un rythme rapide et tant que le bouton est maintenu appuyé. Ce mode peut être utilisé en conjonction avec la fonction « Parcourir les associations »." "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off" "Maintenir pour répéter (mode turbo) : désactivé" "ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off_Description" "Lorsque cette fonction est désactivée, maintenir le bouton appuyé ne générera pas de répétition." "ControllerBinding_Chord_RepeatRate" "Vitesse de répétition" "ControllerBinding_Chord_RepeatRate_Description" "La vitesse de répétition appliquée au mode turbo est déterminée par ce curseur." "ControllerBinding_Chord_ChordButton" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_A" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_A_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_B" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_B_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_X" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_X_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight" "Bouton de l'actionneur" "ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight_Description" "Ce bouton doit être appuyé lorsque l'actionneur est activé. Autrement, celui-ci ne s'activera pas." "ControllerBinding_AddActivatorButton" "Ajouter un actionneur" "ControllerBinding_AddActivatorButton_Description" "Vous pouvez ajouter d'autres actionneur à cette entrée." "ControllerBinding_ActivatorButton0" "Actionneur" "ControllerBinding_ActivatorButton0_Description" "Sélectionne cet actionneur." "ControllerBinding_ActivatorButton1" "Actionneur" "ControllerBinding_ActivatorButton1_Description" "Sélectionne cet actionneur." "ControllerBinding_ActivatorButton2" "Actionneur" "ControllerBinding_ActivatorButton2_Description" "Sélectionne cet actionneur." "ControllerBinding_ActivatorButton3" "Actionneur" "ControllerBinding_ActivatorButton3_Description" "Sélectionne cet actionneur." "ControllerBinding_ActivatorButton4" "Actionneur" "ControllerBinding_ActivatorButton4_Description" "Sélectionne cet actionneur." "ControllerBinding_ActivatorButton5" "Actionneur" "ControllerBinding_ActivatorButton5_Description" "Sélectionne cet actionneur." "ControllerBinding_ActivatorButton6" "Actionneur" "ControllerBinding_ActivatorButton6_Description" "Sélectionne cet actionneur." "ControllerBinding_ActivatorButton7" "Actionneur" "ControllerBinding_ActivatorButton7_Description" "Sélectionne cet actionneur." "ControllerBinding_ActivatorButton8" "Actionneur" "ControllerBinding_ActivatorButton8_Description" "Sélectionne cet actionneur." "ControllerBinding_ActivatorButton9" "Actionneur" "ControllerBinding_ActivatorButton9_Description" "Sélectionne cet actionneur." "ControllerBinding_ActivatorButton10" "Actionneur" "ControllerBinding_ActivatorButton10_Description" "Sélectionne cet actionneur." "ControllerBinding_ActivatorButton11" "Actionneur" "ControllerBinding_ActivatorButton11_Description" "Sélectionne cet actionneur." "ControllerBinding_ActivatorButton12" "Actionneur" "ControllerBinding_ActivatorButton12_Description" "Sélectionne cet actionneur." "ControllerBinding_IncompatibleConfig" "Version de la configuration incompatible avec le jeu" "Library_PresetToCopyToActionSet_CodeLabel" "Ensemble d'actions à copier dans un nouvel ensemble d'action" "Controller_SetLEDColor_Title" "DÉFINIR LES OPTIONS DE LA LUMIÈRE" "Controller_SetLEDColor_Description" "Sélectionnez les paramètres de cette association." "Controller_Light_Setting" "Paramètre de lumière :" "Controller_Light_Setting_Custom" "Paramètre personnalisé" "Controller_Light_Setting_Default" "Paramètre par défaut" "Controller_Light_Setting_XinputSlot" "Configuration du numéro d'emplacement XInput par défaut" "Controller_SelectLEDColor_OK" "OK" "Controller_SelectLEDColor_Cancel" "ANNULER" "Library_EditBigPicture_Warning_Title" "Avertissement" "Library_EditBigPicture_Warning_Description" "Il est fortement recommandé de ne pas modifier ces commandes.\n \nSupprimer les actions de mouvement ou de sélection causera l'arrêt du fonctionnement du Steam Controller, y compris ces commandes, avec l'interface Big Picture." "Library_Details_ConfigConversionWarning_Title" "Avertissement" "Library_Details_ConfigConversionWarning_Desc" "Vous essayez de charger une configuration destinée à un autre type de contrôleur. \nNous essayerons de convertir cette configuration afin qu'elle soit compatible avec votre contrôleur actuel. \nCependant, il se peut que certaines données soient perdues puisque tous les contrôleurs ne partagent pas les mêmes capacités et fonctionnalités." "controller_none" "Aucun" "controller_unknown" "Manette inconnue" "controller_steamcontroller_unknown" "Steam Controller" "controller_steamcontroller_gordon" "Steam Controller" "controller_generic" "Manette générique" "controller_xbox360" "Manette Xbox 360" "controller_xboxone" "Manette Xbox One" "controller_xboxelite" "Manette Xbox Elite" "controller_ps3" "Manette PlayStation 3" "controller_ps4" "Manette PlayStation 4" "controller_ps5" "Manette PlayStation 5" "controller_wii" "Manette Wii" "controller_apple" "Manette Apple" "controller_android" "Manette Android" "controller_switch_pro" "Manette Nintendo Switch Pro" "controller_switch_joycon_pair" "Paire de Joy-Con Nintendo Switch" "controller_mobile_touch" "Manette tactile Steam Remote Play" "controller_xinput" "Contrôleur XInput" "controller_ps2" "Manette PlayStation 2" "controller_switch_joycon" "Joy-Con Nintendo Switch" "controller_switch_pro_generic" "Manette Nintendo Switch Pro non officielle" "controller_gamecube" "Manette Nintendo Gamecube" "controller_n64" "Manette Nintendo 64" "controller_snes" "Manette Super Nintendo" "controller_nes" "Manette NES" "KeyboardHeader_StoreSearch" "Rechercher dans le magasin" "KeyboardDetail_SearchResultCount" "{i:searchresultcount} trouvé(s)" "KeyboardHeader_AccountName" "Saisissez le nom de compte" "KeyboardHeader_Password" "Saisissez votre mot de passe" "KeyboardHeader_SteamGuardCode" "Saisissez le code Steam Guard" "KeyboardHeader_LibrarySearch" "Recherche dans la bibliothèque" "UI_Paste_UnknownSource" "[Coller]" "UI_Paste_CDKey" "[Coller clé CD]" "UI_Paste_URL" "[Coller adresse URL]" "UI_Paste_Selection" "[Coller]" // comes from a text entry selection; full string too long to fit in UI in English "ContentFrame_FriendsCount" "{i:pendingchats}" "ContentFrame_CommunityCount" "{i:communitycount}" "ContentFrame_InboxCount" "{i:inboxcount}" "ContentFrame_DownloadsCount" "{i:downloads}" "ContentFrame_SystemCount" "{i:systemims}" "group_item_groupname" "{s:group_name}" "group_item_in_chat" "{d:numfriendsinchat} en discussion" "group_item_in_game" "{d:numfriendsingame} en jeu" "group_item_online" "{d:numfriendsonline} en ligne" "group_item_unread" "{d:unread_chats}" "groups_no_groups_message" "Vous n'êtes membre d'aucun groupe Steam. Visitez la communauté Steam pour rejoindre des groupes." "groups_no_groups_message_offline" "Les groupes ne sont pas disponibles en mode hors ligne." "friends_no_friends_message" "Vous n'avez aucun contact Steam. Visitez la communauté Steam pour (re)trouver des contacts." "friends_no_friends_message_offline" "Les contacts ne sont pas disponibles en mode hors ligne." "friends_filter_friends" "Filtrer les contacts" "friend_item_friendname" "{s:friend_name}" "friend_item_persona_state" "{s:persona_state_label}" "friend_item_status_detail" "{s:status_detail}" "friend_item_lobby_invite" "Inviter !" "friends_chat_accept_game_invite" "Accepter l'invitation au jeu" "friends_chat_game_invite_details" "{s:chatfriendname} vous a invité à jouer à {s:game_invite_game_name}" "friends_chat_voice_chat_invite" "Accepter le chat vocal" "friends_chat_voice_chat_details" "{s:chatfriendname} vous a invité au chat vocal" "friends_chat_voice_call_started" "Chat vocal avec {s:chatfriendname} commencé." "friends_chat_voice_call_ended" "Chat vocal avec {s:chatfriendname} terminé." "friends_chat_voice_call_calling" "Appel de {s:chatfriendname}..." "friends_chat_cancel_voice_call" "Annuler l'appel" "friends_chat_start_voice_chat" "Lancer le chat vocal" "friends_chat_end_voice_chat" "Terminer le chat vocal" "friends_chat_hold_voice_chat" "Mettre en attente" "friends_chat_resume_voice_chat" "Reprendre" "Friends_Menu_Profile" "Votre profil" "friends_menu_chat" "Chat" "friends_menu_manage" "Gérer" "friends_list_recent_container_title" "Conversations récentes" "friends_list_igname_container_title" "En jeu" "friends_list_online_container_title" "En ligne" "friends_list_offline_container_title" "Hors ligne" "friends_groups_recent_container_title" "Conversations de groupe récentes" "friends_groups_container_title" "Groupes" "friends_show_profile_options" "Options locales du profil" "friends_show_profile_options_unavailable" "La modification des options du profil est temporairement indisponible depuis les menu Contacts." "friends_search" "Rechercher des contacts" "friends_search_unavailable" "La recherche de contacts est temporairement indisponible." "friends_edit_persona_header" "Modifier le statut" "FriendsInvitesBP_AcceptAll" "Tout accepter" "FriendsInvitesBP_IgnoreAll" "Tout ignorer" "FriendsInvites_AcceptAllFriends_Footer" "ACCEPTER TOUTES LES INVITATIONS D'AMIS" "FriendsInvites_IgnoreAllFriends_Footer" "IGNORER TOUTES LES INVITATIONS D'AMIS" "FriendsInvites_AcceptAllGroups_Footer" "ACCEPTER TOUTES LES INVITATIONS DE GROUPES" "FriendsInvites_IgnoreAllGroups_Footer" "IGNORER TOUTES LES INVITATIONS DE GROUPES" "SignalLossHelper_Title" "POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS" "SignalLossHelper_Description" "Pour éliminer les déconnexions et réduire la latence au maximum veuillez connecter le dongle Wifi au câble d’extension et adaptateur fournis. Assurez-vous qu’aucun objet n’interfère entre le contrôleur et le dongle Wifi. D’autre part éloignez le contrôleur de votre ordinateur pour éviter des toute interférence." "Create_Account_Wizard" "Créer un compte" "Forgot_Account_Name_Wizard" "Nom de compte oublié" "Login_Help_Wizard" "Aide à la connexion" "Password_Recovery_Wizard" "Récupération du mot de passe" "AccountName_Recovery_Wizard" "Récupération du nom du compte" "Password_Change_Wizard" "Changer le mot de passe" "Email_Change_Wizard" "Changer l'adresse e-mail" "UI_Prelaunch_PlayGame" "JOUER AU JEU" "UI_Prelaunch_PlayGame_Keyboard" "LANCER LE JEU QUAND MÊME" "UI_Prelaunch_InstallGame" "INSTALLER LE JEU" "UI_Prelaunch_InstallGame_Keyboard" "INSTALLER QUAND MÊME" "UI_Prelaunch_Cancel" "ANNULER" "Friends_Search_Header" "Rechercher des contacts" "Friends_Search_ResultCount" "{i:searchresultcount} trouvé(s)" "SteamUI_AppTypeGame" "jeu" "SteamUI_AppTypeGameInitialCaps" "Jeu" "SteamUI_AppTypeGamePlural" "jeux" "SteamUI_AppTypeGameInitialCapsPlural" "Jeux" "SteamUI_AppTypeApplication" "application" "SteamUI_AppTypeApplicationInitialCaps" "Application" "SteamUI_AppTypeApplicationPlural" "applications" "SteamUI_AppTypeApplicationInitialCapsPlural" "Applications" "SteamUI_AppTypeTool" "outil" "SteamUI_AppTypeToolInitialCaps" "Outil" "SteamUI_AppTypeToolPlural" "outils" "SteamUI_AppTypeToolInitialCapsPlural" "Outils" "SteamUI_AppTypeDemo" "démo" "SteamUI_AppTypeDemoInitialCaps" "Démo" "SteamUI_AppTypeDemoPlural" "démos" "SteamUI_AppTypeDemoInitialCapsPlural" "Démos" "SteamUI_AppTypeMediaFile" "média" "SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCaps" "Média" "SteamUI_AppTypeMediaFilePlural" "média" "SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCapsPlural" "Média" "SteamUI_AppTypeDlc" "dlc" "SteamUI_AppTypeDlcInitialCaps" "DLC" "SteamUI_AppTypeDlcPlural" "DLC" "SteamUI_AppTypeDlcInitialCapsPlural" "DLC" "SteamUI_AppTypeGuide" "guide" "SteamUI_AppTypeGuideInitialCaps" "Guide" "SteamUI_AppTypeGuidePlural" "guides" "SteamUI_AppTypeGuideInitialCapsPlural" "Guides" "SteamUI_AppTypeDriver" "pilote" "SteamUI_AppTypeDriverInitialCaps" "Pilote" "SteamUI_AppTypeDriverPlural" "pilotes" "SteamUI_AppTypeDriverInitialCapsPlural" "Pilotes" "SteamUI_AppTypeConfig" "configuration" "SteamUI_AppTypeConfigInitialCaps" "Configuration" "SteamUI_AppTypeConfigPlural" "configurations" "SteamUI_AppTypeConfigInitialCapsPlural" "Configurations" "SteamUI_AppTypeHardware" "matériel" "SteamUI_AppTypeHardwareInitialCaps" "Matériel" "SteamUI_AppTypeHardwarePlural" "matériels" "SteamUI_AppTypeHardwareInitialCapsPlural" "Matériels" "SteamUI_AppTypeVideo" "vidéo" "SteamUI_AppTypeVideoInitialCaps" "Vidéo" "SteamUI_AppTypeVideoPlural" "vidéos" "SteamUI_AppTypeVideoInitialCapsPlural" "Vidéos" "SteamUI_AppTypeShortcut" "raccourci" "SteamUI_AppTypeShortcutInitialCaps" "Raccourci" "SteamUI_AppTypeShortcutPlural" "raccourcis" "SteamUI_AppTypeShortcutInitialCapsPlural" "Raccourcis" "SteamUI_AppTypeDepotonly" "dépôt seulement" "SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCaps" "Dépôt seulement" "SteamUI_AppTypeDepotonlyPlural" "dépôts seulement" "SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCapsPlural" "Dépôts seulement" "SteamUI_AppTypePlugin" "plugin" "SteamUI_AppTypePluginInitialCaps" "Plugin" "SteamUI_AppTypePluginPlural" "plugins" "SteamUI_AppTypePluginInitialCapsPlural" "Plugins" "SteamUI_AppTypeMusic" "musique" "SteamUI_AppTypeMusicInitialCaps" "Musique" "SteamUI_AppTypeMusicPlural" "musiques" "SteamUI_AppTypeMusicInitialCapsPlural" "Musiques" "SteamUI_AppTypeSeries" "série" "SteamUI_AppTypeSeriesInitialCaps" "Série" "SteamUI_AppTypeSeriesPlural" "séries" "SteamUI_AppTypeSeriesInitialCapsPlural" "Séries" "SteamUI_OpenVRApp" "Application OpenVR" "SteamUI_VRShortcut" "Raccourci VR" "SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedTitle" "Configuration de la manette obsolète" "SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedDescription" "L'équipe de développement du jeu a apporté des modifications à la configuration officielle qui pourraient invalider votre configuration actuelle.\n\nNous vous recommandons de choisir la configuration officielle pour éviter tout problème." "SteamUI_3rdPartyRemapper_Title" "Logiciel de configuration de manette détecté" "SteamUI_3rdPartyRemapper_Description" "Il semble que vous utilisez un logiciel de configuration de touches pour votre manette PS4. Ce jeu utilise l'API Steam Input qui ne nécessite aucun logiciel de configuration. Des conflits peuvent se produire entre l'API et le logiciel tiers si vous ne désactivez pas celui-ci." "SteamUI_EmptyDiskManagementList" "Aucun jeu installé" "SettingsController_BindingsConfig" "CONFIGURER LES BOUTONS" "SteamUI_DeveloperConfigCreatorError" "Erreur d'analyse de la configuration personnalisée" "ContentFrame_Header_Store" "Magasin" "SettingsKeyboard_DualtouchSuggestions" "Comment souhaitez-vous que les suggestions fonctionnent lorsque vous utilisez le clavier virtuel standard ?" "SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestTypoCorrection" "Inclure des suggestions basées sur des touches proches" "SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestNoTypoCorrection" "Afficher uniquement les suggestions correspondant aux touches tapées" "SettingsKeyboard_DTSuggest_NoSuggestions" "Ne pas afficher les suggestions" "SettingsKeyboard_UseSystemLanguage" "(utiliser la langue du système)" "SteamUI_NetworkLoginNeeded_Title" "Connectez-vous à votre réseau" "Overlay_Friend_Notifications_Invites" "Invitations de contacts" "Overlay_Friend_Notifications_More_Unread" "Conversations" "Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats_Plural" "{d:unreadchats} chats supplémentaires" "Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats" "1 conversation supplémentaire" "Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites_Plural" "{d:unreadinvites} invitations supplémentaires" "Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites" "1 invitation supplémentaire" "Overlay_Friend_Notifications_Game_Invite" "Vous a invité à jouer à" "Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat" "Chat vocal en cours" "Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_On_Hold" "Chat vocal en attente" "Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Ringing" "Appel entrant..." "Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Dialing" "Appel en cours..." "Overlay_SteamControllerHUD_HelpText" "Aide du Steam Controller – Appuyez sur le bouton Steam pour dévalider." "Overlay_ToggleControllerHUD" "Activer/désactiver le HUD de la manette" "Steam_Browser_Disabled" "Le navigateur Steam est désactivé. Veuillez consulter le support Steam pour plus d'informations." "SettingsBluetooth_Intro" "Recherche de périphériques Bluetooth. Assurez-vous que votre périphérique est en mode « découvrable »." "Settings_Bluetooth_Type" "Type" "Settings_Bluetooth_Name" "Nom" "Settings_Bluetooth_Connection" "État" "Settings_BluetoothManagement_UnPair" "SUPPRIMER" "Settings_BluetoothManagement_Connect" "CONNEXION" "Settings_Bluetooth_NoDevices" "Aucun périphérique Bluetooth trouvé" "SettingsBluetoothManagement_Pairing_Title" "Connexion à {s:devicename}" "SettingsBluetoothManagement_Pairing_Description" "Tentative de connexion à {s:devicename}" "SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Title" "Dissocier {s:devicename}" "SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Description" "Voulez-vous vraiment vous déconnecter de {s:devicename} ? Vous devrez associer ce périphérique à nouveau si vous souhaitez l'utiliser." "SettingsBluetoothDevice_Type_Phone" "Téléphone" "SettingsBluetoothDevice_Type_Computer" "Ordinateur" "SettingsBluetoothDevice_Type_Headset" "Casque" "SettingsBluetoothDevice_Type_Headphones" "Casque (écouteurs)" "SettingsBluetoothDevice_Type_Speakers" "Haut-parleurs" "SettingsBluetoothDevice_Type_OtherAudio" "Autre" "SettingsBluetoothDevice_Type_Keyboard" "Clavier" "SettingsBluetoothDevice_Type_Mouse" "Souris" "SettingsBluetoothDevice_Type_Joystick" "Joystick" "SettingsBluetoothDevice_Type_Gamepad" "Manette" "SettingsBluetoothDevice_Type_Unknown" "Inconnu" "ControllerBLEUpdate_Rollback" "FW PRÉCÉDENT" "ControllerBLERollback_Title" "Retour au firmware précédent du Steam Controller" "ControllerBLERollback_Body" "Permet de restaurer le firmware normal du Steam Controller. Ne peut se faire que par le biais d'une connexion câblée. L'opération prend quelques minutes et ne peut pas être interrompu.\n\nNe déconnectez pas votre appareil pour risque d'être endommagé !" "ControllerBLERollback_Title_Done" "Ancien firmware du Steam Controller restauré" "ControllerBLERollback_Body_Done" "L'ancien firmware de votre Steam Controller a été restauré avec succès." "ControllerBLERollback_Button_Done" "OK" "ControllerBLEUpdate_Title" "Mise à jour Bluetooth du Steam Controller" "ControllerBLEUpdate_Body" "Permet au Steam Controller de se connecter à votre smartphone par Bluetooth à basse consommation (BLE). Cette opération prendra plusieurs minutes et ne peut s'effectuer qu'en mode filaire.\n\nVeuillez ne pas déconnecter votre appareil au risque de l'endommager." "ControllerBLEUpdate_Title_Part2" "Mise à jour du firmware en cours" "ControllerBLEUpdate_Body_Part2" "Veuillez ne pas déconnecter votre périphérique, cela pourrait l'endommager !" "ControllerBLEUpdate_Title_Done" "Mise à jour du BLE du Steam Controller effectuée avec succès" "ControllerBLEUpdate_Body_Done" "Votre Steam Controller peut désormais être utilisé en mode BLE ou avec le dongle. Pour plus d'informations concernant les nouvelles fonctionnalités de votre Steam Controller, cliquez sur le bouton « En savoir plus » ci-dessous." "ControllerBLEUpdate_Error_Title" "Erreur lors de la mise à jour du firmware !" "ControllerBLEUpdate_Error_USB" "Erreur : veuillez utiliser un câble USB" "ControllerBLEUpdate_Error_Body" "Veuillez vous assurer que votre appareil est branché puis appuyez sur le bouton de restauration" "ControllerBLEUpdate_Button_Done" "En savoir plus" "ControllerBLEUpdate_BLEFW" "FW BLUETOOTH" "SettingsController_SteamDongleVersionBluetoothLE" "Connecté en BLE" "BluetoothManager_DeviceState_Connected" "connecté" "BluetoothManager_DeviceState_Paired" "associé" "BluetoothManager_DeviceState_Unpaired" "dissocié" "SSA_Accept" "Accepter" "SSA_Decline" "Refuser" "ChooseBinding_VolumeUp" "vol+" "ChooseBinding_VolumeDown" "vol-" "ChooseBinding_VolumeMute" "muet" "ChooseBinding_MusicPlay" "lect" "ChooseBinding_MusicStop" "stop" "ChooseBinding_MusicNextTrack" "suiv" "ChooseBinding_MusicPrevTrack" "préc" "ChooseBinding_Backspace" "⭠" "ChooseBinding_Insert" "ins" "ChooseBinding_Home" "↖" "ChooseBinding_PageUp" "pg↑" "ChooseBinding_PageDown" "pg↓" "ChooseBinding_Enter" "entrée" "ChooseBinding_EnterKeyPad" "ent" "ChooseBinding_Shift" "maj" "ChooseBinding_Alt" "alt" "ChooseBinding_Windows" "win" "ChooseBinding_Space" "espace" "ChooseBinding_Control" "ctrl" "ChooseBinding_End" "fin" "ChooseBinding_Delete" "sup" "ChooseBinding_Tab" "tab" "ChooseBinding_Capslock" "ver maj" "ChooseBinding_Break" "attn" "ChooseBinding_PrintBreak" "⤓" "ChooseBinding_PrintScreen" "impr" "ChooseBinding_LeftMouseInitial" "G" "ChooseBinding_MiddleMouseInitial" "M" "ChooseBinding_RightMouseInitial" "D" "SteamUI_Skip" "PASSER" "SteamUI_ProcessShader_Title" "Traitement du cache de shader" "SteamUI_ProcessShader_Description" "Le traitement du cache de shader prend beaucoup de temps. Voulez-vous ignorer cette étape ?" "Steam_WaitingForShaderCache" "Traitement du cache de shader... Progression : {i:progress} %" "SteamPlay_Warning_Title" "Steam Play" "SteamPlay_Warning_Text" "Ce jeu va être lancé avec Steam Play, en utilisant un outil de compatibilité de plateforme." "Library_Details_FieldLabel_2DScrollSwipe" "Mode molette" "Library_Details_FieldLabel_Invert" "Inverser" "ControllerBinding_SoftPress_Invert" "Inverser le seuil" "ControllerBinding_SoftPress_Invert_Description" "Si cette option est activée, l'association deviendra active en dessous du seuil, et non pas au-delà." "ControlerBinding_SoftPress" "Inverser le seuil" "ControllerBinding_SoftPress_Invert_On" "Inverser le seuil : activé" "ControllerBinding_SoftPress_Invert_On_Description" "Cet actionneur se déclenche quand la valeur analogique est en dessous du seuil défini" "ControllerBinding_SoftPress_Invert_Off" "Inverser le seuil : désactivé" "ControllerBinding_SoftPress_Invert_Off_Description" "Cet actionneur se déclenche quand la valeur analogique dépasse le seuil défini" "ControllerBinding_SoftPress_Toggle" "Bascule" "ControllerBinding_SoftPress_Toggle_Description" "« Bascule » forcera l’actionneur à rester actif après relâchement jusqu’à ce qu’il soit pressé à nouveau." "ControllerBinding_SoftPress_Toggle_On" "Bascule : activée" "ControllerBinding_SoftPress_Toggle_On_Description" "L’actionneur reste actif après relâchement jusqu’à ce qu’il soit pressé à nouveau." "ControllerBinding_SoftPress_Toggle_Off" "Bascule : désactivée" "ControllerBinding_SoftPress_Toggle_Off_Description" "L’actionneur se comportera comme un bouton traditionnel et restera activé jusqu’à ce que le bouton soit relâché." "ControllerBinding_SoftPress_Interruptable" "Interruptible" "ControllerBinding_SoftPress_Interruptable_Description" "Les actionneurs interruptibles peuvent être mis en pause ou arrêtés par les autres actionneurs. Par exemple, un actionneur appui long peut interrompre un actionneur appui complet. Ainsi, ce dernier n'est activé que si l’actionneur appui long ne l’est pas. Si l’actionneur n’est pas interruptible, son comportement n'est pas affecté par les autres actionneurs." "ControllerBinding_SoftPress_Interruptable_On" "Interruptible : activé" "ControllerBinding_SoftPress_Interruptable_On_Description" "Cet actionneur sera mis en pause ou ne se déclenchera pas dans le cas où d’autres actionneurs entrent en jeu. Les actionneurs appui long, appui double etc. le forceront à attendre jusqu’à ce que leurs conditions soient remplies avant de pouvoir s'activer. Si les autres actionneurs se déclenchent, cet actionneur ne s'activera pas." "ControllerBinding_SoftPress_Interruptable_Off" "Interruptible : désactivé" "ControllerBinding_SoftPress_Interruptable_Off_Description" "Cet actionneur ignorera les autres actionneurs et s’activera/se désactivera comme s’il était seul." "ControllerBinding_SoftPress_StartDelay" "Début du délai de déclenchement" "ControllerBinding_SoftPress_StartDelay_Description" "Lorsque le bouton est appuyé, l’actionneur ne se déclenchera qu'après ce délai, qui va décaler toute la période d'appui du bouton. Si un délai de fin n’est pas défini, la durée totale d’appui sur le bouton restera la même mais sera seulement retardée." "ControllerBinding_SoftPress_EndDelay" "Fin du délai de déclenchement" "ControllerBinding_SoftPress_EndDelay_Description" "L’actionneur attendra que ce délai soit écoulé après le relâchement du bouton avant de se désactiver. En d’autres termes, ce paramètre allongera artificiellement la durée d’appui sur le bouton." "ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity" "Intensité du retour haptique" "ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Description" "Ce paramètre définit l’intensité du retour haptique généré lors de l’activation ou la désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Off" "Intensité du retour haptique : désactivée" "ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Off_Description" "Pas de retour haptique." "ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Low" "Intensité du retour haptique : faible" "ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Low_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique faible lors de l’activation et de la désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Medium" "Intensité du retour haptique : moyenne" "ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique moyenne lors de l’activation et de la désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_High" "Intensité du retour haptique : élevée" "ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_High_Description" "Ce paramètre définit une intensité du retour haptique élevée lors de l’activation et la désactivation de l’actionneur." "ControllerBinding_SoftPress_CycleBindings" "Parcourir les associations" "ControllerBinding_SoftPress_CycleBindings_Description" "L'option « Parcourir les associations » permet à cet actionneur de parcourir ses associations dans l’ordre, à chaque fois qu’il est activé. L'ordre est déterminé au moment de la définition des associations au bouton." "ControllerBinding_SoftPress_CycleBindings_On" "Parcourir les associations : activé" "ControllerBinding_SoftPress_CycleBindings_On_Description" "Lorsque cette fonction est active, cet actionneur va parcourir ses associations dans l’ordre, à chaque fois qu’il est déclenché." "ControllerBinding_SoftPress_CycleBindings_Off" "Parcourir les associations : désactivé" "ControllerBinding_SoftPress_CycleBindings_Off_Description" "Lorsque cette fonction est désactivée, toutes les associations seront déclenchées en même temps." "ControllerBinding_SoftPress_HoldRepeats" "Maintenir pour répéter (Turbo)" "ControllerBinding_SoftPress_HoldRepeats_Description" "Le mode turbo va forcer l’actionneur à s’activer/se désactiver à un rythme rapide et tant que le bouton est maintenu appuyé. Ce mode peut être utilisé en conjonction avec la fonction « Parcourir les associations »." "ControllerBinding_SoftPress_HoldRepeats_On" "Maintenir pour répéter (mode turbo) : activé" "ControllerBinding_SoftPress_HoldRepeats_On_Description" "Le mode turbo va forcer l’actionneur à s’activer/se désactiver à un rythme rapide et tant que le bouton est maintenu appuyé. Ce mode peut être utilisé en conjonction avec la fonction « Parcourir les associations »." "ControllerBinding_SoftPress_HoldRepeats_Off" "Maintenir pour répéter (mode turbo) : désactivé" "ControllerBinding_SoftPress_HoldRepeats_Off_Description" "Lorsque cette fonction est désactivée, maintenir le bouton appuyé ne générera pas de répétition." "ControllerBinding_SoftPress_RepeatRate" "Vitesse de répétition" "ControllerBinding_SoftPress_RepeatRate_Description" "Ce curseur règle la vitesse de répétition du mode turbo." "ControllerBinding_ModeDropDown_FlickStick" "Type d'entrée : rotation rapide du stick" "ControllerBinding_ModeDropDown_FlickStick_Description" "Créée à partir de la configuration du vidéaste Jibb Smart, cette option utilise la direction initiale du stick pour faire pivoter rapidement la caméra en fonction de la position du stick : pousser le stick vers le haut immobilisera la caméra, tandis que le pousser vers le bas la déplacera de 180 degrés en jeu. Une fois la phase initiale terminée, toute rotation supplémentaire du stick déplacera la caméra normalement. Cette option doit être combinée avec une visée au gyroscope pour un mouvement vertical similaire à celui d'une souris." "ControllerBinding_FlickStickClick" "Association du clic" "ControllerBinding_FlickStickClick_Description" "Cette action sera effectuée lorsque vous cliquerez sur le stick." "ControllerBinding_FlickStickOuterRing" "Association du contour externe" "ControllerBinding_FlickStickOuterRing_Description" "Cette action est exécutée quand les mouvements rapides sont activés." "ControllerBinding_EdgeBindingRadiusFlickStick" "Rayon de rotation du stick" "ControllerBinding_EdgeBindingRadiusFlickStick_Description" "La rotation rapide du stick se déclenchera quand ce seuil sera dépassé." "ControllerBinding_FlickStickSensitivity" "Sensibilité de la souris" "ControllerBinding_FlickStickSensitivity_Description" "Ce curseur permet de contrôler l'ampleur du mouvement de la caméra." "ControllerBinding_IFlickStickFrameTime" "Fréquence d'images du jeu" "ControllerBinding_FlickStickFrameTime_Description" "Si la sensibilité que vous avez définie dépasse la taille de votre écran, le delta de la souris devra s'envoyer sur plusieurs images. Cette valeur doit être légèrement plus faible que la fréquence d'images du jeu, car ce dernier aura besoin de temps pour recevoir et traiter l'entrée de la souris avant l'envoi de la partie suivante." "ControllerBinding_Int_FlickStickTransitionTime" "Durée du mouvement rapide" "ControllerBinding_Int_FlickStickTransitionTime_Description" "Cette valeur contrôle la prolongation du mouvement rapide en millisecondes." "Library_Details_FieldLabel_FlickStickClick" "Association du clic" "Library_Details_FieldLabel_FlickStickOuterRing" "Association du contour externe" "Library_Details_FieldLabel_FrameTime" "Fréquence d'images du jeu" "Library_Details_FieldLabel_TransitionTime" "Durée du mouvement rapide" "Library_Details_FieldLabel_EdgeRadiusFlickStick" "Seuil du rayon de rotation du stick" "ControllerBinding_FlickStickSmoothing" "Fluidité" "ControllerBinding_FlickStickSmoothing_Description" "Fluidifier permet de supprimer les tremblements et mouvements parasites de la souris. Plus les valeurs sont élevées, plus les mouvements sont filtrés et fluidifiés." "ControllerBinding_SoftPress_Binding" "Association" "ControllerBinding_SoftPress_Binding_Description" "Vous pouvez associer une ou plusieurs actions à cet activateur, tels que les boutons d'un clavier, d'une souris, d'une manette, ou des actions natives." "ControllerBinding_SoftPress_SoftPressStyle" "Type d'appui léger" "ControllerBinding_SoftPress_SoftPressStyle_Description" "Vous pouvez changer le type d'appui léger. Pour les entrées à une dimension comme les gâchettes, le type « gâchette sensible » fonctionne bien ; autrement, nous recommandons un simple seuil." "Library_Details_FieldLabel_DeadZoneEnable" "Zone morte" "ControllerBinding_DeadZoneEnable_joystick_move" "Type de zone morte" "ControllerBinding_DeadZoneEnable_joystick_move_Description" "Vous pouvez désactiver complètement les zones mortes, utiliser la zone morte calibrée pour les joysticks de votre périphérique ou utiliser la zone morte de votre configuration." "Library_Controller_Property_Value_Deadzone_None" "Aucune" "Library_Controller_Property_Value_Deadzone_Calibration" "Calibration" "Library_Controller_Property_Value_Deadzone_Custom" "Configuration" "ControllerBinding_DeadZoneEnable_joystick_move_None" "Type de zone morte : aucune" "ControllerBinding_DeadZoneEnable_joystick_move_None_Description" "Aucune zone morte ne sera appliquée. Si le jeu ne vous permet pas de configurer la zone morte, nous vous conseillons de modifier ce paramètre." "ControllerBinding_DeadZoneEnable_joystick_move_Calibration" "Type de zone morte : calibration" "ControllerBinding_DeadZoneEnable_joystick_move_Calibration_Description" "La zone morte définie dans le menu « Paramètres de la manette » → « Calibrer » sera utilisée comme zone morte centrale." "ControllerBinding_DeadZoneEnable_joystick_move_Custom" "Type de zone morte : configuration" "ControllerBinding_DeadZoneEnable_joystick_move_Custom_Description" "Les valeurs de votre configuration pour la zone morte centrale et la zone morte externe seront utilisées." }