"lang" { "Language" "vietnamese" "Tokens" { "VRController_NoDriver" "Thiếu driver" "VRController_NoDisplay" "Không hiển thị" "SteamUniverse_NoSteamAvailable" "Lỗi Steam" "SteamUniverse_InvalidSteamUniverse" "Steam Universe không hợp lệ" "SteamUniverse_Public" "Công khai" "SteamUniverse_Beta" "Thử nghiệm" "SteamUniverse_Internal" "Nội bộ" "SteamUniverse_Dev" "Nhà phát triển" "CompositorError_NoCompositorRequested" "Lỗi SteamVR" "CompositorError_Running" "Đang chạy" "VRState_Off" "Tắt" "VRState_Searching" "Đang tìm..." "VRState_SearchingWithAlert" "Đang tìm..." "VRState_Ready" "Sẵn sàng" "VRState_Standby" "Đang chờ" "Startup_OpenGLIsNotInstalled" "Vui lòng cài đặt OpenGL trước khi sử dụng SteamVR." "Startup_DisplayLinkIsInstalled" "DisplayLink không tương thích với SteamVR. Xin hãy gỡ cài đặt driver và phần mềm DisplayLink khỏi máy của bạn và khởi động lại trước khi sử dụng SteamVR." "StatusError_NoHMDAvailable" "Không có bộ mũ chụp VR nào." "StatusError_HMDDoesNotTrack" "Mũ chụp của bạn hiện không theo dõi chuyển động." "StatusError_NoCompositorAvailable" "Một phần chủ chốt của SteamVR không hoạt động đúng cách." "StatusError_CompositorNotFullscreen" "Một phần chủ chốt của SteamVR không hoạt động đúng cách." "StatusError_CompositorNotRunning" "Một phần chủ chốt của SteamVR không hoạt động đúng cách." "StatusError_CompositorTooManyRunning" "Một phần chủ chốt của SteamVR không hoạt động đúng cách." "StatusError_PrismNotRunning" "Một phần chủ chốt của SteamVR không hoạt động đúng cách." "StatusError_VRServerNotRunning" "Một phần chủ chốt của SteamVR không hoạt động đúng cách." "StatusError_TrackingDevice_NotValid" "Không nhận diện được thiết bị này." "StatusError_Chaperone_Error" "SteamVR đã gặp vấn đề với hệ thống Chaperone." "StatusError_LighthouseEvent" "SteamVR đã gặp vấn đề với một hệ thống theo dõi chuyển động." "StatusError_SteamVRServiceNotInstalled" "Dịch vụ trợ giúp SteamVR (SteamVR helper) chưa được cài đặt." "StatusError_UnknownError" "Lỗi không xác định (%1)" "StatusWarning_System_NoSteamAvailable" "Vui lòng khởi động Steam" "StatusWarning_System_Chaperone_Warning" "Vui lòng chạy thiết lập phòng" "StatusWarning_TrackingDevice_FirmwareUpdateNeeded" "Cần phải cập nhật thiết bị" "StatusWarning_TrackingDevice_NoPose" "Đang tìm..." "StatusWarning_System_ConnectionRefusedBySteam" "Steam đang gặp sự cố kết nối..." "StatusWarning_System_NeedDirectModeGraphicsDriverUpdate" "Vui lòng cập nhật driver đồ họa máy tính" "StatusWarning_UnknownWarning" "Cảnh báo không xác định (0x%1)" "DismissableWarning_DismissButton" "Bỏ qua" "DismissableWarning_RunTutorialAgain" "Chạy hướng dẫn (0x0001)" "DismissableWarning_BasestationsTooFarApart" "Các trạm theo dõi cách nhau quá xa (0x0002)" "DismissableWarning_OpticalBasestationSyncWarning" "Cảnh báo trạm theo dõi (0x0004)" "DismissableWarning_BasestationSingleBaseModeHint" "Mẹo về trạm theo dõi (0x0008)" "DismissableWarning_WarningsForTheFirstTime" "Các cảnh báo lần đầu (0x0010)" "DismissableWarning_MissedFrames" "Thiếu khung hình (0x0020)" "DismissableWarning_PowerSchemeIsNotHighPerformance" "Lỗi về hiệu suất (0x0040)" "DismissableWarning_BluetoothDriverNeedsInstallation" "Cần cài driver Bluetooth (0x0080)" "DismissableWarning_BluetoothDriverNeedsUpdate" "Cần cập nhật driver Bluetooth (0x0100)" "DismissableWarning_BluetoothLinkServiceNotFound" "Không tìm thấy Bluetooth (0x0200)" "DismissableWarning_BluetoothLinkServiceError" "Không tìm thấy Bluetooth (0x0400)" "DismissableWarning_BluetoothLinkCommunicationFailed" "Giao tiếp Bluetooth thất bại (0x0800)" "DismissableWarning_SomeDisplaysAreMirroring" "Một số màn hình đang lặp hiển thị (0x1000)" "DismissableWarning_UnknownHardwareDetected" "Phát hiện thiết bị mới (0x2000)" "DismissableWarning_WindowsAeroDisabled" "Cảnh báo về màn hình hiển thị (0x4000)" "DismissableWarning_Windows8" "Windows 8 (0x8000)" "DismissableWarning_DisplayInExtendedMode" "Cảnh báo về màn hình hiển thị (0x10000)" "DismissableWarning_BasestationsSyncOnBeamChannelConflict" "Xung đột trạm theo dõi (0x400000)" "DismissableWarning_SteamVRInSafeMode" "SteamVR ở chế độ an toàn (0x1000000)" "DismissableWarning_Detected" "Đã phát hiện" "DismissableWarning_TimeFormat" "h:mm:ss AP" "TrackedDeviceClass_Invalid" "Không hợp lệ" "TrackedDeviceClass_HMD" "Mũ chụp" "TrackedDeviceClass_Controller" "Tay cầm" "TrackedDeviceClass_TrackingReference" "Trạm theo dõi" "TrackedDeviceClass_GenericTracker" "Máy theo dõi" "TrackedDeviceClass_Unknown" "Thiết bị được theo dõi không xác định" "StatusCheckInterval_Never" "Không bao giờ" "StatusCheckInterval_Seldom" "Thi thoảng (5 giây)" "StatusCheckInterval_Normal" "Bình thường (1 giây)" "StatusCheckInterval_Often" "Thường xuyên (100 mili giây)" "Log_Window_Title" "Nhật ký - %1" "Log_Button_Clear" "Xóa" "Log_Button_ShowInExplorer" "Hiện trong trình duyệt" "Log_Button_LoadCompleteFile" "Tải tệp hoàn thành" "Log_Text_MoreLineInTheActualFile" "THÊM DÒNG TRONG TỆP THỰC\n\n" "Status_Title" "Trạng thái SteamVR" "Status_MenuButton_SteamVR" "STEAMVR" "Status_MenuButton_SteamVR_Branch" "STEAMVR %1" "Status_HMD" "Mũ chụp" "Status_Controller" "Tay cầm" "Status_Base" "Trạm theo dõi" "Status_Starting" "Đang khởi chạy" "Status_Quitting" "Đang thoát" "ShutdownWhileAppRunning_Title" "Thoát SteamVR?" "ShutdownWhileAppRunning_Format" "Thao tác này cũng sẽ tắt '%1'. Bạn có muốn thoát ngay không?" "RebootWhileAppRunning_Title" "Khởi động lại SteamVR?" "RebootWhileAppRunning_Format" "Thao tác này cũng sẽ tắt '%1'. Bạn có muốn khởi động lại ngay không?" "FrameTiming_Title" "Thời điểm khung hình" "FrameTiming_Idle" "Chờ" "FrameTiming_Vsync" "Đồng bộ dọc" "FrameTiming_Compositor" "Compositor" "FrameTiming_PreSubmit" "Ứng dụng (cảnh)" "FrameTiming_PostSubmit" "Ứng dụng (khác)" "FrameTiming_MisPresented" " --- Được đệm thêm" "FrameTiming_FirstView" " --- Xem đầu tiên" "FrameTiming_ReadyForUse" " --- Sẵn sàng sử dụng" "FrameTiming_Other" "Khác" "FrameTiming_LateStart" "Bắt đầu chậm" "FrameTiming_Presented" " --- Hiện tại (đếm)" "FrameTiming_Predicted" " --- Dự đoán (bổ sung)" "FrameTiming_Throttled" " --- Nghẽn (khung hình)" "FrameTiming_Pause" "Tạm dừng" "FrameTiming_Raw" "Chi tiết" "FrameTiming_ShowInHeadset" "Hiện trong mũ chụp" "FrameTiming_5sStats" "Khung hình rớt trong %1s vừa qua:\n %2 khung hình đơn\n %3 khung hình 2\n %4 khung hình 3\n %5 khung hình 4 hoặc cao hơn\n Tổng %6\n" "FrameTiming_Config" "Cảnh báo nếu thấy hơn %3s\n Thiếu %1 khung hình đơn\n hoặc rớt %2 lần đa khung hình" "SteamVRSystemState_Off" "Tắt" "SteamVRSystemState_Ready" "Đang chạy" "SteamVRSystemState_Connecting" "Đang tìm..." "SteamVRSystemState_Standby" "Đang chờ" "SteamVRSystemState_Shutdown" "Đang thoát VR..." "SteamVRSystemState_Installing" "Đang cài đặt phần cứng..." "SteamVRSystemState_Restart" "Đang khởi động lại SteamVR..." "SteamVRSystemState_Startup" "Đang khởi động VR..." "SteamVRSystemState_ShutdownRequested" "Đang thoát VR..." "SteamVRSystemState_PauseRequested" "Sắp tạm dừng..." "SteamVRSystemState_Paused" "Tạm dừng" "SteamVRSystemState_UnpauseRequested" "Khởi chạy..." "SteamVRSystemState_Paused_FirmwareUpdate" "Cập nhật thiết bị..." "SteamVRSystemState_PseudoState_Waiting" "Đang chờ..." "SteamVRSystemState_PseudoState_Welcome" "Chào mừng" "SteamVRSystemState_Ready_Application" "%1" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_Lighthouse" "Hãy đảm bảo mũ chụp có thể thấy bộ theo dõi" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_InsideOutCamera" "Hãy đảm bảo mũ chụp có thể thấy khu vực chơi" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_OutsideInCamera" "Hãy đảm bảo camera theo dõi có thể thấy mũ chụp" "SteamVRSystemState_Standby_Application" "Đeo mũ chụp để khởi động trạng thái VR" "SteamVRSystemState_PseudoState_Welcome_Application" "Xin hãy cắm dây mũ chụp VR của bạn" "MenuAction_StatusBar" "TRẠNG THÁI" "MenuAction_RoomOverview" "Nhìn tổng quan phòng" "MenuAction_Settings" "Thiết lập" "MenuAction_LegacySettings" "Thiết lập nhà phát triển" "MenuAction_BluetoothSettings" "Thiết lập Bluetooth" "MenuAction_BaseStationSettings" "Thiết lập trạm theo dõi" "MenuAction_DiagnosticsMenu" "Chẩn đoán" "MenuAction_MainPlaylistMenu" "Danh sách phát" "MenuAction_PlaylistEditor" "Bộ sửa danh sách phát" "MenuAction_PlaylistPlayer" "Trình chạy danh sách phát" "MenuAction_RunPlaylist" "Chạy danh sách phát" "MenuAction_RecentPlaylist" "Gần đây" "MenuAction_ClearRecentPlaylist" "Xóa danh sách gần đây" "MenuAction_Quit" "Thoát" "MenuAction_About_vrmonitor" "Giới thiệu SteamVR" "MenuAction_AboutQt" "Giới thiệu về Qt" "MenuAction_Help" "Trợ giúp" "MenuAction_Devices" "Thiết bị" "MenuAction_Developer" "Nhà phát triển" "MenuAction_WebDevTools" "Công cụ phát triển web" "MenuAction_SteamVRWebsite" "Hỗ trợ SteamVR" "MenuAction_SteamVRCommunity" "Cộng đồng SteamVR" "MenuAction_SteamVRHardwareDiscussions" "Thảo luận phần cứng SteamVR" "MenuAction_SteamVRDeveloperSupport" "Hỗ trợ nhà phát triển SteamVR" "MenuAction_SteamWorksDeveloperSupport" "Hỗ trợ nhà phát triển SteamWorks" "MenuAction_CreateSystemReport" "Tạo báo cáo hệ thống" "MenuAction_ResetSeatedPosition" "Đặt lại vị trí ngồi" "MenuAction_SystemReportViewer" "Trình xem báo cáo hệ thống" "MenuAction_DisplayFrameTiming" "Thời điểm khung hình (Nâng cao)" "MenuAction_RecordTrackingData" "Ghi lại dữ liệu theo dõi" "MenuAction_StopRecording" "Dừng ghi" "MenuAction_Crash" "Treo" "MenuAction_RefreshStatusNow" "Làm mới trạng thái ngay" "MenuAction_ViewLogDirectory" "Xem nhật ký" "MenuAction_ShowLogDirectory" "Hiện thư mục nhật ký" "MenuAction_ShowConfigDirectory" "Hiện thư mục thiết lập" "MenuAction_ShowRuntimeDirectory" "Hiện thư mục Runtime" "MenuAction_RunRoomSetup" "Thiết lập phòng" "MenuAction_RunTutorial" "Hướng dẫn" "MenuAction_RunMediaPlayer" "Trình phát media" "MenuAction_RecentPlaylists" "Danh sách phát gần đây" "MenuAction_Diagnostics" "Nâng cao" "MenuAction_Directories" "Thư mục" "MenuAction_LogFiles" "Tệp nhật ký" "MenuAction_More" "Thêm" "MenuAction_CouldNotReadLogFiles" "Không thể đọc tệp nhật ký" "MenuAction_PairingWizard" "Ghép cặp tay cầm" "MenuAction_FirmwareUpdate" "Cập nhật thiết bị" "MenuAction_SetLogDirectory" "Đặt thư mục nhật ký" "MenuAction_SetConfigDirectory" "Đặt thư mục thiết lập" "MenuAction_ShowDisplayMirror" "Hiện tầm nhìn VR" "MenuAction_HideDisplayMirror" "Ẩn tầm nhìn VR" "MenuAction_DisplayMirror" "Hiển thị tầm nhìn VR" "MenuAction_PerformanceGraph" "Bật đồ thị hiệu năng" "MenuAction_ShowControllerBinding" "Thiết lập tay cầm" "MenuAction_ShowManageTrackers" "Quản lý máy theo dõi Vive" "MenuAction_UpdateFirmware" "Cập nhật thiết bị" "MenuAction_ForceFirmware" "Ép buộc dùng Firmware" "MenuAction_DirectMode" "Chế độ hiển thị trực tiếp" "MenuAction_EnableDirectMode" "Bật chế độ hiển thị trực tiếp" "MenuAction_DisableDirectMode" "Tắt chế độ hiển thị trực tiếp" "MenuAction_PairController" "Ghép cặp tay cầm" "MenuAction_PowerOffController" "Tắt tay cầm" "MenuAction_IdentifyBaseStation" "Xác định trạm theo dõi" "MenuAction_Workshop" "Workshop" "MenuAction_Workshop_UploadItem" "Tải lên hình nền mới" "MenuAction_Workshop_EditItem" "Sửa hình nền có sẵn" "MenuAction_Workshop_RunTools" "Tạo/Sửa một môi trường" "MenuAction_Workshop_ViewWiki" "Wiki về môi trường SteamVR" "MenuAction_Workshop_Browse" "Duyệt Workshop" "MenuAction_ModelDirectory_Browse" "Duyệt thư mục model" "MenuAction_WakeupAllBaseStations" "Đánh thức các trạm theo dõi" "MenuAction_KnockKnock" "Cốc cốc" "MenuAction_PairTracker" "Ghép cặp máy theo dõi" "MenuAction_PowerOffTracker" "Tắt máy theo dõi" "MenuAction_ReportABug" "Báo cáo lỗi" "MenuAction_WebConsole" "Console web" "MenuAction_OverlayViewer" "Trình xem lớp phủ" "MenuAction_DebugCommands" "Lệnh debug" "MenuAction_WebDevToolsPlaceholder" "Không tìm thấy đơn vị nào" "MonitorController_SwitchDirectMode_Header" "Chế độ hiển thị trực tiếp" "MonitorController_EnableDirectMode_Text" "SteamVR sẽ khởi động lại sau khi bật chế độ hiển thị trực tiếp. Bạn có muốn tiếp tục không?" "MonitorController_DisableDirectMode_Text" "CẢNH BÁO: Tắt chế độ hiển thị trực tiếp sẽ mở rộng hiển thị của mũ chụp sang màn hình desktop, và điều này không được khuyến nghị. Bạn có chắc mình muốn tắt chế độ hiển thị trực tiếp? SteamVR sẽ khởi động lại sau khi thực hiện thay đổi này." "MonitorController_SwitchSafeMode_Header" "Chế độ an toàn" "MonitorController_EnableSafeMode_Text" "Chế độ an toàn được dùng để giới hạn cho SteamVR chỉ chạy các tác vụ cốt lõi, khi có vấn đề tương thích xảy ra.

Bạn có chắc mình muốn bật chế độ an toàn không? SteamVR sẽ khởi động lại sau khi thực hiện thay đổi này.

Xem thêm." "TrayIcon_Tooltip_vrmonitor" "Trạng thái SteamVR" "MonitorController_SelectRecordingDirectory" "Chọn thư mục ghi chép" "MonitorController_LoadPlaylist" "Nạp danh sách phát" "MonitorController_Information_Title" "SteamVR" "MonitorController_RestartSystemNotPossible" "Vào lúc này, SteamVR không thể tự khởi động lại. \nVui lòng thoát SteamVR và thử lại, nếu vẫn còn vấn đề, hãy khởi động lại máy tính." "MonitorController_NotAbleToMakeCompositorFullscreen" "SteamVR gặp vấn đề khi bật chế độ toàn màn hình." "MonitorController_ApplicationsInterfaceNotAvailable" "Không thể khởi động %1. Giao diện ứng dụng không hiện hữu." "MonitorController_ApplicationCouldNotStart" "Không thể khởi chạy %1: %2." "MonitorController_Version" "Phiên bản %1" "MonitorController_ResetCompleteSetup_Text" "Hành động này sẽ thiết lập lại hoàn toàn cài đặt SteamVR của bạn và khởi động lại ứng dụng." "Settings_Title" "Thiết lập SteamVR" "Settings_Bluetooth_Title" "Thiết lập Bluetooth" "Settings_BaseStations_Title" "Thiết lập trạm theo dõi" "Settings_Developer_Title" "Thiết lập nhà phát triển" "Settings_Checks" "Kiểm tra" "Settings_Notifications" "Thông báo" "Settings_Applications" "Ứng dụng" "Settings_DisplayMode" "Chế độ hiển thị" "Settings_DisplayMode_Extend" "Mở rộng desktop tới hiển thị" "Settings_DisplayMode_MirrorWindow" "Tầm nhìn VR" "Settings_OpenVRPaths" "Đường dẫn OpenVR" "Settings_Reset" "Đặt lại" "Settings_PerfCheck" "PerfCheck" "Settings_CheckForSteam" "Kiểm tra Steam" "Settings_CheckStatus" "Kiểm tra trạng thái" "Settings_Firmware_UpdateAvailable" "Có cập nhật mới" "Settings_NotAvailableAtThisTime" "Hiện tại chưa có đủ các thiết lập" "Settings_EnableLinuxGPUProfiling" "Kích hoạt định hình GPU" "Settings_EnableDashboard" "Bật bảng điều khiển VR" "Settings_ArcadeMode" "Bật chế độ arcade" "Settings_PauseOnStandby" "Tạm dừng dựng hình khi mũ chụp đang chờ" "Settings_DebugInputBindings" "Bật tùy chọn debug trong giao diện gán phím tương tác" "Settings_DoNotFadeToGrid" "Đừng ẩn về lưới khi ứng dụng treo" "Settings_ShowPlaylistMenu" "Hiện trình đơn danh sách phát" "Settings_StartSteamVROnAppLaunch" "Chạy SteamVR khi một ứng dụng VR khởi động" "Settings_RestartText" "Khởi động lại môi trường sau khi thay đổi các đường dẫn." "Settings_RuntimePath" "Đường dẫn runtime:" "Settings_Set" "Đặt..." "Settings_ConfigPath" "Đường dẫn thiết lập:" "Settings_LogPath" "Đường dẫn nhật ký:" "Settings_Refresh" "Làm mới" "Settings_SetSelectedPaths" "Đặt đường dẫn đã chọn" "Settings_SelectRuntimePath" "Chọn đường dẫn Runtime" "Settings_SelectConfigPath" "Chọn đường dẫn thiết lập" "Settings_SelectLogPath" "Chọn đường dẫn nhật ký" "Settings_ResetQtSettings" "Đặt lại thiết lập Qt" "Settings_ResetRuntimeAndQuit" "Đặt lại Runtime dựa trên vị trí SteamVR và khởi động lại" "Settings_ResetCompleteSetupAndQuit" "Đặt lại cài đặt hoàn chỉnh và khởi động lại" "Settings_ResetChaperoneToHeadsetInMiddleOfFloor" "Đặt lại Chaperone đến vị trí mũ chụp làm trung tâm sàn nhà" "Settings_SmallSpace" "Không gian nhỏ" "Settings_MediumSpace" "Không gian vừa" "Settings_LargeSpace" "Không gian lớn" "Settings_GiganticSpace" "Không gian khổng lồ" "Settings_RemoveAllUSBDevices" "Xóa mọi thiết bị USB SteamVR" "Settings_ResetChaperoneToDK2Default" "Đặt lại dữ liệu Chaperone sang mặc định Oculus Rift DK2" "Settings_Information_Title" "SteamVR" "Settings_ResetQtSettings_Text" "Bạn muốn đặt lại thiết lập Qt.\n\nBạn có chắc không?" "Settings_ResetRuntimeBasedOnVRMonitorAndQuit_Text" "Việc này sẽ đặt lại đường dẫn SteamVR dựa trên vị trí của tệp chạy SteamVR, và khởi động lại SteamVR. \n\nBạn có chắc không?" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Text" "Hành động này sẽ xóa mọi thiết bị USB SteamVR khỏi hệ thống. Bạn sẽ cần rút thiết bị ra rồi gắn lại để hệ thống cài đặt trình điều khiển.\n\nBạn chắc chắn chứ?" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_FailToStart" "Ứng dụng hỗ trợ để gỡ bỏ thiết bị USB, không thể khởi chạy được.\nHãy đảm bảo rằng bạn có thể chạy ứng dụng này dưới quyền admin.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Crash" "Ứng dụng hỗ trợ để gỡ bỏ thiết bị USB đã bị treo.\nVui lòng thử lại.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Success" "Mọi thiết bị USB liên quan đã được gỡ bỏ. Vui lòng rút cáp USB VR ra và khởi động lại máy tính, sau đó kết nối các thiết bị vào lại.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_PartialSuccess" "Không thể gỡ bỏ một số thiết bị USB liên quan. Xin vui lòng thử lại.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_FailToStart" "Ứng dụng hỗ trợ không thể khởi chạy.\nHãy đảm bảo rằng bạn có thể chạy ứng dụng này dưới quyền admin.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_Crash" "Ứng dụng hỗ trợ đã bị treo.\nXin vui lòng thử lại.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_Success" "Đã tắt chức năng quản lý điện năng Windows với các thiết bị USB SteamVR được cài.\n\nBạn phải cắm lại thiết bị USB để thay đổi có hiệu lực.\n" "Settings_NotificationDoNotDisturb_Info" " " "Settings_NotificationDoNotDisturb_Text" "Đừng làm phiền - Tắt thông báo Steam trong VR" "Settings_NotificationKnockKnock_Text" "Hiển thị cốc cốc" "Settings_NotificationKnockKnock_Info" "Hành động này sẽ kêu gọi sự chú ý của người đang sử dụng VR." "Settings_Developer_Text" "Thiết lập nhà phát triển" "Settings_Developer_Info" "Hiện thiết lập và tùy chọn nâng cao cho nhà phát triển" "Settings_StatusWindowAlwaysOnTop_Info" " " "Settings_StatusWindowAlwaysOnTop_Text" "Hiển thị luôn ở đầu" "Settings_StatusWindowMinimizeToTray_Text" "Thu nhỏ vào khay hệ thống" "Settings_StatusWindowHidePopups_Text" "Bỏ qua các cảnh báo khi được thu nhỏ" "Settings_HomeAppCheck" "Dùng trang chủ SteamVR" "Settings_HomeAppDesc" "Hãy tận hưởng môi trường thực tế ảo, các tính năng mạng xã hội, và nhiều nữa." "Settings_NightModeCheck" "Chế độ ban đêm" "Settings_NightModeDesc" "Làm tối mũ chụp cho đến 5 giờ sáng (hoặc đến khi SteamVR được khởi động lại)." "Settings_LockedModeCheck" "Bật mũ chụp khi máy tính bị khóa" "Settings_LockedModeDesc" " " "Settings_Dashboard_Explanation" "Có thể vào các ứng dụng này với lớp phủ trong trang tổng quan VR." "Settings_BaseStationsWakeUpAll" "Đánh thức mọi trạm theo dõi" "Settings_BaseStationsWakeUpAll_Explanation" "Đánh thức các trạm theo dõi dùng tính năng quản lý điện năng từ xa." "Settings_EnableScreenshots_Info" "Dùng nút System + nút cò để chụp ảnh" "Settings_EnableScreenshots_Text" "Bật chụp hình (BETA)" "Settings_DefaultScreenshotType_Text" "Loại ảnh chụp" "Settings_DefaultScreenshotType_Info" "Chọn loại ảnh mặc định muốn chụp. Lưu ý rằng nhiều ứng dụng VR có thể không hỗ trợ loại được yêu cầu, và sẽ chuyển thành ảnh lập thể (stereoscopic)." "Settings_DefaultScreenshotType_Mono" "Bình thường" "Settings_DefaultScreenshotType_Stereo" "Lập thể" "Settings_DefaultScreenshotType_Cubemap" "Cubemap" "Settings_DefaultScreenshotType_MonoPanorama" "Mono Panorama" "Settings_DefaultScreenshotType_StereoPanorama" "Stereo Panorama" "Settings_UseBluetoothLink_Text" "Bật Bluetooth" "Settings_UseBluetoothLink_Info" "Truy cập trình quản lý điện năng của trạm theo dõi chuyển động không dây và cập nhật thiết bị bằng Bluetooth. Hành động này cũng có thể kích hoạt thêm tính năng bổ sung cho vài thiết bị VR." "Settings_Bluetooth_ServicesNotAvailable" "Bluetooth không khả dụng" "Settings_Bluetooth_Driver_Install" "Cài driver Bluetooth" "Settings_Bluetooth_Driver_Install_Description" "Cài driver Bluetooth của Link Box để bật tính năng kết nối Bluetooth không dây. Cần phải có quyền mức quản trị." "Settings_Bluetooth_Driver_Update" "Cập nhật Driver Bluetooth" "Settings_Bluetooth_Driver_Update_Description" "Cập nhật driver Bluetooth của Link Box để bật tính năng kết nối Bluetooth không dây. Cần phải có quyền mức quản trị." "Settings_Bluetooth_RetryConnection" "Thử kết nối lại" "Settings_BaseStation_BluetoothBusy" "Đang chờ Bluetooth..." "Settings_BaseStation_BluetoothRequired" "Xin vui lòng bật Bluetooth để truy cập tính năng không dây, ví dụ như quản lý điện năng trạm theo dõi và cập nhật." "Settings_BaseStation_OpenSettingsBluetooth" "Xem thiết lập Bluetooth" "Settings_BaseStation_PowerManagement" "Quản lý điện năng" "Settings_BaseStation_PowerManagement_Explanation" "Đánh thức và cài đặt trạm theo dõi chuyển động ở chế độ chờ dựa trên việc dùng SteamVR của bạn." "Settings_BaseStation_ScanForBaseStations" "Quét tìm bộ theo dõi chuyển động" "Settings_BaseStation_ScanForBaseStations_Explanation" "Tìm thấy bộ theo dõi chuyển động quen thuộc đang phát tín hiệu Bluetooth hiện diện." "Settings_BaseStation_ConfigureBaseStations" "Cấu hình các kênh trạm theo dõi" "Settings_BaseStation_ConfigureBaseStations_Explanation" "Tìm thấy bộ theo dõi chuyển động và thiết lập các kênh nhằm tránh xung đột." "Settings_BaseStation_BaseStation10" "Trạm theo dõi 1.0" "Settings_BaseStation_BaseStation20" "Trạm theo dõi 2.0" "Settings_BaseStation_ContinueBaseStationUpdate" "Phục hồi từ cập nhật không hoàn thiện" "Settings_BaseStation_ContinueBaseStationUpdate_Explanation" "Sửa lỗi cập nhật gặp gián đoạn hoặc bị hủy của trạm theo dõi, nguyên nhân khiến nó không thể theo dõi bình thường." "Settings_USB_Component_Hub" "Trung tâm" "Settings_USB_Component_HubController" "Điều khiển bộ chia USB" "Settings_USB_Component_HubBluetooth" "Bluetooth" "Settings_USB_Component_WatchmanBoard" "Tracking Board" "Settings_USB_Component_Camera" "Camera" "Settings_USB_Component_Audio" "Thiết bị âm thanh" "Settings_USB_Component_HTCBoard" "Bo mạch chủ" "Settings_USB_Component_Dongle1" "Bộ thu sóng không dây 1" "Settings_USB_Component_Dongle2" "Bộ thu sóng không dây 2" "Settings_USB_ViveDevices" "Thiết bị" "Settings_USB_PressRefresh" "Nhấn 'Làm mới' để kiểm tra kết nối thiết bị..." "Settings_USB_LookingForConnections" "Đang kiểm tra kết nối thiết bị..." "Settings_USB_NoDevicesFound" "Không có thiết bị Vive kết nối." "Settings_USB_ViveLinkBoxHeader" "Vive Link Box" "Settings_USB_ViveHeadsetHeader" "Mũ chụp" "Settings_USB_EnhancedStatus" "Hiện chi tiết" "Settings_USB_Refresh" "Làm mới" "Settings_Developer_General_Header" "Nhà phát triển" "Settings_Advanced_Status_Header" "Kiểm tra trạng thái" "Settings_Advanced_RoomAndTracking_Header" "Phòng và theo dõi" "Settings_Advanced_Reset_Header" "Đặt lại" "Settings_Advanced_Paths_Header" "Đường dẫn" "Settings_Advanced_DirectMode_Header" "Chế độ hiển thị trực tiếp" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Header" "Làm mượt chuyển động" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Description" "Dựng các khung hình mới để cho bạn trải nghiệm tốt nhất khi ứng dụng đang chạy không đáp ứng đủ yêu cầu." "Settings_Advanced_MotionSmoothing" "Bật làm mượt chuyển động" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Disabled" "GPU này không hỗ trợ làm mượt chuyển động hoặc driver đã lỗi thời." "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Disabled_Win7" "Làm mượt chuyển động không được hỗ trợ trong các phiên bản Windows cũ hơn." "Settings_Advanced_RefreshRate_Header" "Tốc độ cập nhật" "Settings_Advanced_RefreshRate_HzSuffix" "hz" "Settings_Advanced_RefreshRate_NotFound" "LƯU Ý: Mũ chụp của bạn có hỗ trợ tốc độ cập nhật cao hơn, nhưng driver đồ họa lại không phát hiện được. Xin vui lòng xác thực rằng firmware mũ chụp và driver đồ họa hiện dùng phiên bản mới nhất." "Settings_Advanced_RefreshRate_NotAvailableExtended" "LƯU Ý: Mũ chụp của bạn có hỗ trợ tốc độ cập nhật cao hơn, nhưng SteamVR không thể quản lý khi mũ chụp ở chế độ màn hình mở rộng (extended mode). Bật chế độ hiển thị trực tiếp." "Settings_Advanced_Restart" "Thay đổi đang chờ sẽ có hiệu lực khi bạn Khởi động lại SteamVR" "Settings_Advanced_Supersampling_Header" "Độ phân giải ứng dụng" "Settings_Advanced_AllowSupersampleFiltering" "Bật tính năng lọc siêu lấy mẫu nâng cao" "Settings_Advanced_Supersampling_Warning" "CẢNH BÁO: Việc thiết lập độ phân giải sẽ ảnh hưởng tới mọi ứng dụng. Để thay đổi độ phân giải cho một ứng dụng cụ thể, vào thẻ ứng dụng." "Settings_Advanced_SupersamplingManualOverride" "Bật độ phân giải tùy chọn" "Explanation_Supersampling_Header" "SteamVR tự động đặt độ phân giải cho ứng dụng dựa trên hiệu suất GPU của bạn." "Explanation_Supersampling" "*Một số ứng dụng cần phải được khởi động lại để thiết lập có hiệu lực." "Explanation_SupersamplingFiltering" "Tùy chọn lọc siêu lấy mẫu" "Settings_GpuInfo_Header" "Phần cứng" "Settings_GpuInfo_Headset" "Mũ chụp" "Settings_GpuInfo_NoHeadset" "Không phát hiện thấy mũ chụp" "Settings_GpuInfo_GpuName" "Tên GPU" "Settings_GpuInfo_GpuDriver" "Driver GPU" "Settings_GpuInfo_GpuSpeed" "Tốc độ GPU đo được" "Settings_GpuInfo_Current" "Thiết lập kết xuất hiện tại cho mỗi mắt:" "Settings_GpuInfo_Recommended" "Thiết lập khuyên dùng cho GPU và mũ chụp của bạn là" "Settings_PerApplication_Header" "Dùng các tùy chọn này để cài đặt riêng biệt cho từng ứng dụng." "Settings_PerApplication_AppResTitle" "Độ phân giải tùy chỉnh" "Settings_PerApplication_AppResHeader" "Cài đặt này là một hệ số áp dụng lên các cài đặt Độ phân giải ứng dụng Video của bạn. Có thể cần khởi động lại ứng dụng để cài đặt này có hiệu lực. (Giá trị mặc định là 100%)" "Settings_PerApplication_AppResFooter" "Thiết lập hiện tại dựng hình ở mức %1x%2" "Settings_PerApplication_OverlayVisibleHeader" "Các ứng dụng lớp phủ có mặt dưới dạng các thẻ tại trang tổng quan SteamVR." "Settings_PerApplication_OverlayVisibleCheckbox" "Khởi động ứng dụng lớp phủ này khi SteamVR khởi chạy." "Settings_PerApplication_DashboardSuffix" "(Ứng dụng lớp phủ)" "Settings_PerApplication_CustomSuffix" "(Tùy chỉnh)" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Header" "Làm mượt chuyển động" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_On" "Bật" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Off" "Tắt" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_Default" "Dùng thiết lập toàn cầu (Hiện tại là %1)" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_ForceOn" "Luôn bật" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_ForceOff" "Luôn tắt" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_AlwaysOn" "Bắt buộc luôn bật (CẢNH BÁO: Ứng dụng sẽ chạy với nửa tốc độ khung hình)" "Settings_PerApplication_Reprojection_Header" "Đệm thêm khung hình" "Settings_PerApplication_Reprojection_Checkbox" "Dùng chế độ đệm thêm khung hình kiểu cũ" "Settings_PerApplication_Reprojection_Description" "Đánh dấu tùy chọn này sẽ tắt đệm thêm khung hình phi đồng bộ cho sản phẩm này." "Settings_Audio_Device_HMD" "Mũ chụp VR" "Settings_Audio_Device_Other" "Khác" "Settings_Audio_AudioPlay" "Thiết bị phát âm" "Settings_Audio_AudioRecord" "Thiết bị thu âm" "Settings_Audio_HDMIGain" "Bật giảm khuếch đại trên VIVE HDMI Audio" "Settings_Audio_Default" "Mặc định" "Settings_Audio_AudioMirrorPlay" "Lặp âm đến thiết bị" "Settings_Audio_AudioMirrorUnsupported" "Chức năng lặp âm không được hỗ trợ trên máy tính này" "Settings_Audio_AudioMirrorEnable" "Bật lặp âm thanh" "BaseStation_Channel_Text" "Kênh %1" "BaseStation_Mode_Text" "Chế độ %1" "SystemReport_Issues" "Vấn đề" "SystemReport_Main" "Chính" "SystemReport_Devices" "Thiết bị" "SystemReport_USB" "USB" "SystemReport_Logs" "Nh.ký" "SystemReport_Configuration" "Thiết lập" "SystemReport_System" "Hệ thống" "SystemReport_Chaperone" "Chaperone" "SystemReport_LighthouseDB" "LighthouseDB" "SystemReport_Raw" "Thô" "SystemReport_Title" "Báo cáo hệ thống" "SystemReport_Refresh" "Làm mới" "SystemReport_CopyToClipboard" "Chép vào khay nhớ tạm" "SystemReport_SaveToFile" "Lưu vào tệp" "SystemReport_SaveSystemReport" "Lưu báo cáo hệ thống" "SystemReport_UnableToOpenFile" "Không thể mở tệp" "SystemReport_Data" "Dữ liệu" "SystemReport_RawText" "Văn bản thô" "SystemReport_Entry_SteamVR" "SteamVR" "SystemReport_Progress_ParseReport" "Phân tích báo cáo" "SystemReport_PrepareReport" "Đang chuẩn bị báo cáo" "SystemReport_DiscoverIssues" "Đang tìm vấn đề" "SystemReport_DiscoverDisplays" "Đang tìm màn hình" "SystemReport_DiscoverDevices" "Đang tìm thiết bị" "SystemReport_DiscoverUSB" "Đang tìm USB" "SystemReport_PrepareLogs" "Chuẩn bị nhật ký" "SystemReport_DiscoverConfiguration" "Đang tìm thiết lập" "SystemReport_DiscoverChaperone" "Đang tìm Chaperone" "SystemReport_DiscoverLighthouseDB" "Khám phá LighthouseDB" "Main_Systray_Error_Title" "Khay hệ thống" "Main_Systray_Error_Message" "Máy này không có khay hệ thống." "Main_Information_Title" "SteamVR" "Main_CanSetInstallationPath_Message" "Không thể tìm thấy đường dẫn cài đặt.\n\nSteamVR có thể đặt đường dẫn cài đặt dựa trên vị trí hiện tại của đường dẫn thực thi." "Main_JumplistEntry_RunFirstApplication" "Ứng dụng đầu tiên" "Main_JumplistEntry_RunRoomSetup" "Thiết lập phòng" "Main_JumplistEntry_RunTutorial" "Hướng dẫn" "Main_JumplistEntry_Settings" "Thiết lập" "Main_JumplistEntry_Advanced" "Nâng cao" "Main_JumplistEntry_SystemReport" "Báo cáo hệ thống" "Main_JumplistEntry_Quit" "Thoát" "Main_RuntimeFailed_Message" "Runtime không thể khởi động.\n\n%1\n\nBạn có thể đặt lại runtime hiện tại\n%2\ndựa trên đường dẫn thực thi SteamVR\n%3\n" "VRManifest_Imported_Title" "Đã nhập tệp OpenVR Manifest" "VRManifest_Imported_Message" "Đã nhập tệp OpenVR Manifest: \n %1" "MenuAction_Compositor_ShowMirror" "Hiện tầm nhìn VR" "MenuAction_Compositor_HideMirror" "Ẩn tầm nhìn VR" "MenuAction_IdentifyController" "Nhận diện bộ điều khiển" "MenuAction_QuickCalibrate" "Căn chỉnh nhanh" "Explanation_QuickCalibrate" "Nhanh chóng đặt lại thiết lập phòng của bạn. Với các thiết lập tỷ lệ cho không gian chơi dạng đứng hoặc dạng phòng, đường biên mới sẽ được định tâm từ mũ chụp đầu của bạn đặt trên sàn, ngay tại trung tâm không gian chơi của bạn." "MenuAction_ResetRuntimeAndQuit" "Đặt lại đường dẫn SteamVR" "Explanation_ResetRuntimeAndQuit" "Đặt lại đường dẫn SteamVR của bạn dựa trên thư mục SteamVR khởi động." "MenuAction_RemoveAllSteamVRUSBDevices" "Xóa mọi thiết bị USB SteamVR" "Explanation_RemoveAllSteamVRUSBDevices" "Để cài lại driver, hãy gỡ mọi thiết bị USB liên quan đến SteamVR khỏi hệ thống này." "MenuAction_DisableEnhancedPowerManagement" "Tắt quản lý điện năng" "Explanation_DisableEnhancedPowerManagement" "Tắt Windows Enhanced Power Management cho thiết bị USB của SteamVR nếu bạn có các vấn đề không rõ liên quan đến theo dõi hoặc khả năng bắt cặp tay cầm không dây." "MenuAction_ResetAllSettingsAndQuit" "Đặt lại tất cả thiết lập và khởi động lại" "MenuAction_RebootVive" "Khởi động lại mũ chụp" "Explanation_RebootVive" "Khởi động lại mũ chụp có thể khắc phục những vấn đề liên quan đến USB." "MenuAction_RestartSteamVR" "Khởi động lại SteamVR" "Explanation_RestartSteamVR" "Khởi động lại SteamVR có thể khắc phục sự cố liên quan đến USB." "MenuAction_ResetDismissableWarnings" "Đặt lại cảnh báo" "Explanation_ResetDismissableWarnings" "Các cảnh báo tạm được đặt lại và sẽ hiện lần nữa nếu cần." "QuickCalibrate_SmallSpace" "Không gian nhỏ" "QuickCalibrate_MediumSpace" "Không gian vừa" "QuickCalibrate_LargeSpace" "Không gian lớn" "QuickCalibrate_GiganticSpace" "Không gian khổng lồ" "QuickCalibrate_CabalSpace" "Không gian cabal" "QuickCalibrate_StandingSpace" "Không gian đứng" "QuickCalibrate_DK2Default" "DK2 mặc định" "Advanced_Title" "Nâng cao" "Advanced_Advanced" "Nâng cao" "Advanced_Developer" "Nhà phát triển" "Advanced_General" "Tổng quát" "Advanced_Applications" "Ứng dụng" "Advanced_Audio" "Âm thanh" "Advanced_Devices" "Thiết bị" "Advanced_RoomOverview" "Chaperone" "Advanced_Compositor" "Trong mũ chụp" "Advanced_Paths" "Đường dẫn" "Advanced_Reset" "Đặt lại" "Advanced_Performance" "Video" "Advanced_Camera" "Camera" "Advanced_Bluetooth" "Bluetooth" "Advanced_BaseStation" "Trạm theo dõi" "Advanced_USB" "USB" "Advanced_HMD" "Mũ chụp" "Advanced_Controller" "Tay cầm" "Advanced_Generic_Tracker" "Máy theo dõi" "Advanced_Base" "Trạm" "Advanced_RuntimePath" "Đường dẫn SteamVR:" "Advanced_ConfigPath" "Đường dẫn thiết lập:" "Advanced_LogPath" "Đường dẫn nhật ký:" "Advanced_ApplyPathsAndRestart" "Áp dụng đường dẫn và khởi động lại" "Advanced_SetNewPath" "Đặt đường dẫn mới..." "Advanced_PerfGraphInHMD" "Hiện đồ thị hiệu suất GPU trong mũ chụp" "Advanced_AllowSavingOfTimingInfo" "Cho phép lưu thông tin thời gian" "Advanced_AutoSaveTimingInfoOnExit" "Khi thoát, tự động lưu thông tin căn thời gian" "Advanced_SaveFrameDataNow" "Lưu dữ liệu khung hình" "Advanced_DrawingCompositor" "Compositor" "Advanced_DrawingApp" "Ứng dụng" "Advanced_DrawingCompShouldBeApp" "Compositor" "Advanced_DrawingUnclear" "Không rõ" "Advanced_BoundsDrawing" "Bật tường bao Chaperone" "Advanced_BoundsNotDrawing" "Tắt tường bao Chaperone" "Advanced_ReprojectionOn" "Đệm thêm khung hình: Bật" "Advanced_ReprojectionOff" "Đệm thêm khung hình: Tắt" "Advanced_AsyncActive" "Đệm thêm phi đồng bộ: Bật" "Advanced_AsyncNotActive" "Đệm thêm phi đồng bộ: Tắt" "Advanced_DirectModeDisabled" "Chế độ trực tiếp (Tắt)" "Advanced_MotionEstimationActive" "Làm mượt chuyển động: Bật" "Advanced_MotionEstimationNotActive" "Làm mượt chuyển động: Tắt" "Advanced_MotionEstimationDisabled" "Làm mượt chuyển động không khả dụng" "Advanced_NormalFrame" "Khung hình bình thường" "Advanced_MotionSmoothedFrame" "Đệm thêm có làm mượt chuyển động" "Advanced_ReprojectedFrame" "Đệm thêm không làm mượt chuyển động" "Advanced_OneThirdFramerate" "1/3 tốc độ khung hình" "Advanced_DroppedFrame" "Lỗi hiển thị" "Advanced_AppRequestedThrottling" "Ứng dụng đã yêu cầu tiết lưu (hạn chế CPU)" "Advanced_DashboardUp" "Trang tổng quan: Bật" "Advanced_DashboardDown" "Trang tổng quan: Tắt" "MessageBox_OK" "OK" "MessageBox_Cancel" "Hủy" "MessageBox_Exit" "Thoát" "MessageBox_SetAndRestart" "Đặt và khởi động lại" "MessageBox_Continue" "Tiếp tục" "MessageBox_Yes" "Có" "MessageBox_RestartSteamVR" "Đang khởi động lại SteamVR..." "MessageBox_Retry" "Thử lại" "MessageBox_Done" "Xong" "MessageBox_RestartNow" "Khởi động lại SteamVR" "MessageBox_RestartLater" "Khởi động lại sau" "MessageBox_Next" "Tiếp" "MessageBox_Submit" "Gửi" "MessageBox_Stop" "Dừng" "MessageBox_Forget" "Quên" "MessageBox_RefreshAll" "Làm mới tất cả" "MessageBox_OpenWirelessSettings" "Thiết lập Bluetooth" "MessageBox_RemindMeLater" "Nhắc tôi sau" "MonitorController_NotAbleToStartSteam" "Không thể khởi chạy Steam." "Advanced_Header_CollisionBounds" "Đường bao Chaperone" "Advanced_Explanation_CollisionBounds" "Đường bao Chaperone sẽ hiện ra khi bạn tới gần rìa của không gian chơi đã thiết lập." "Advanced_FloorBoundsAlwaysOn" "Luôn bật đường bao sàn" "Button_ResetCollisionBounds" "Khôi phục mặc định" "CollisionBounds_Beginner" "Sơ cấp" "CollisionBounds_Intermediate" "Trung cấp" "CollisionBounds_Squares" "Ô vuông" "CollisionBounds_Advanced" "Nâng cao" "CollisionBounds_Developer" "Nhà phát triển" "CompositorBackground_Header" "Phong cách ảnh nền" "CompositorBackground_Color" "Màu sắc" "CompositorBackground_Image" "Hình ảnh" "Compositor_SelectImage" "Chọn ảnh..." "Compositor_SelectColorHeader" "Chọn một màu nền cho hiển thị của mũ chụp." "Compositor_SelectImageHeader" "Chọn một ảnh nền cho hiển thị của mũ chụp." "Compositor_ResetToDefault" "Khôi phục mặc định" "Info_UnknownURL_Title" "SteamVR" "Info_UnknownURL_Message" "Liên kết vẫn chưa hoạt động. Nếu lỗi bạn đang chẩn đoán vẫn tiếp diễn, vui lòng ghé thăm Diễn đàn nhà phát triển SteamVR để được trợ giúp." "PairingWizard_CheckForDongles_Content" "Tìm bộ tín hiệu không dây khả dụng..." "PairingWizard_HelperAppFailed_Content" "Gọi ứng dụng hỗ trợ thất bại, lỗi %1." "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_FailedToStart" "'Khởi động thất bại' (0)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_Crashed" "'Bị treo' (1)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_Timedout" "'Hết giờ' (2)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_ReadError" "'Lỗi đọc dữ liệu' (3)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_WriteError" "'Lỗi ghi' (4)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_UnknownError" "'Lỗi không rõ' (5)" "PairingWizard_HelperAppFailed_MoreInfo" "Xem thêm" "PairingWizard_HelperAppFailed_MoreInfo_URL" "http://www.valvesoftware.com" "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Title" "Hai tay cầm đang được sử dụng" "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Header" " " "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Content" "Để bắt cặp thêm tay cầm, bạn phải tắt ít nhất một trong các tay cầm khác trước. Chỉ được kết nối cùng lúc tối đa hai tay cầm." "PairingWizard_NoDonglesDetected_Title" "Không phát hiện thấy mũ chụp" "PairingWizard_NoDonglesDetected_Header" " " "PairingWizard_NoDonglesDetected_Content" "Mũ chụp của bạn phải được kết nối đúng cách để bắt cặp với tay cầm mới." "PairingWizard_PairController_Title" "Ghép cặp tay cầm mới" "PairingWizard_PairController_Success_Title" "Thành công!" "PairingWizard_PairAnotherController" "Bắt cặp tay cầm khác" "PairingWizard_LookingForControllers_Header" "Đang tìm kiếm tay cầm..." "PairingWizard_LookingForControllers_Content" "Ấn và giữ nút App và System cho đến khi nghe thấy âm thanh phát ra từ tay cầm.\n\nĐèn của tay cầm sẽ nhấp nháy màu xanh dương để biểu hiện nó đang ở trạng thái bắt cặp." "PairingWizard_TimeoutHappened_Header" "Không phát hiện tay cầm" "PairingWizard_TimeoutHappened_Content" "Đảm bảo rằng tay cầm đã được sạc và ở gần mũ chụp của bạn trong khi bắt cặp." "PairingWizard_PairingFailed_Header" "Bắt cặp thất bại" "PairingWizard_PairingFailed_Content" "Đảm bảo rằng tay cầm đã được sạc và luôn ở gần mũ chụp của bạn trong khi bắt cặp." "PairingWizard_Success_MoreDonglesAvailable_Header" "Đã bắt cặp tay cầm!" "PairingWizard_Success_MoreDonglesAvailable_Content" "Tay cầm của bạn đã được bắt cặp và sẵn sàng sử dụng." "PairingWizard_Success_NoMoreDonglesAvailable_Header" "Đã bắt cặp tay cầm!" "PairingWizard_Success_NoMoreDonglesAvailable_Content" "Tay cầm của bạn đã được bắt cặp và sẵn sàng sử dụng." "FirmwareWizard_UpdateMoreFirmware" "Cập nhật thêm thiết bị" "FirmwareWizard_Nag_Title" "Khuyến nghị cập nhật thiết bị" "FirmwareWizard_Shutdown_Title" "Cập nhật thiết bị" "FirmwareWizard_Shutdown_TextContent" "Để cập nhật thiết bị, chúng tôi sẽ cần phải thoát mọi ứng dụng VR bạn đang chạy.\n\nBạn có muốn tiếp tục không?" "FirmwareWizard_WaitingForShutdown_TextContent" "Đang chuẩn bị hệ thống để cập nhật thiết bị..." "FirmwareWizard_ShutdownForRecovery_TextContent" "Bạn có thiết bị cần cập nhật để hoạt động bình thường.\n\nBạn có muốn tiếp tục không?" "FirmwareWizard_ShutdownForMandatoryUpdate_TextContent" "Mũ chụp của bạn cần cập nhật thiết bị để tiếp tục sử dụng SteamVR.\n\nBạn có muốn tiếp tục?" "FirmwareWizard_DeviceOverview_Title" "Cập nhật thiết bị" "FirmwareWizard_DeviceOverview_Nagging_Title" "Cần phải cập nhật thiết bị" "FirmwareWizard_DeviceOverview_TextContent" "Bạn muốn cập nhật thiết bị nào?" "FirmwareWizard_DeviceOverview_TextContent_Nag" "Hiện đã có bản cập nhật yêu cầu cho thiết bị. Chọn một thiết bị để cập nhật." "FirmwareWizard_DeviceOverview_UpdateAvailable" "Có cập nhật mới" "FirmwareWizard_DeviceOverview_UpToDate" "Mới nhất" "FirmwareWizard_DeviceOverview_NoUpdateDataAvailable" "Không có dữ liệu cập nhật" "FirmwareWizard_DeviceOverview_FailedToUpdate" "Cập nhật thất bại" "FirmwareWizard_DeviceOverview_LookingForDevice" "Đang tìm thiết bị...." "FirmwareWizard_DeviceOverview_WirelessServicesRequired" "Cập nhật này yêu cầu dịch vụ không dây" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_Title" "Cập nhật mũ chụp" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_MiddleText" "Cắm mũ chụp vào máy tính của bạn." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_LowerText" "\nCập nhật này sẽ tự động bắt đầu khi tìm thấy mũ chụp của bạn." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_Title" "Cập nhật mũ chụp" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_MiddleText" "Đang cập nhật mũ chụp. Có thể mất vài phút..." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_LowerText" "CẢNH BÁO: Không được tháo dây mũ chụp, cắm thêm bất kỳ thiết bị nào vào, hoặc thực hiện bất kỳ thay đổi hệ thống nào trong khi thiết bị này đang được cập nhật. Làm như vậy có thể khiến mũ chụp này bị hỏng." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_Title" "Cập nhật thiết bị thất bại" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_UpperText" "Cập nhật thiết bị thất bại." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_MiddleText" "Hãy đảm bảo mũ chụp của bạn đã được kết nối đúng cách và chắc chắn. Nếu quá trình tiếp tục thất bại, hãy thoát SteamVR và tháo dây mũ chụp của bạn khỏi nguồn điện. Sau đó cắm lại dây, khởi động SteamVR và thử lại." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_Title" "Cập nhật mũ chụp" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_UpperText" "Thành công!" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_MiddleText" "Mũ chụp cập nhật thành công. Bạn có thể cần rút dây điện của mũ chụp rồi cắm lại trước khi cập nhật được ghi nhận." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Start_Title" "Cập nhật tay cầm" "FirmwareWizard_UpdateController_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Start_MiddleText" "Cắm tay cầm này vào máy tính của bạn với dây cáp micro-USB. Bạn có thể sử dụng cùng dây cáp để sạc tay cầm của mình." "FirmwareWizard_UpdateController_Start_LowerText" "Cập nhật này sẽ tự động bắt đầu khi tìm thấy tay cầm của bạn." "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_Title" "Cập nhật tay cầm" "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_MiddleText" "Đang cập nhật tay cầm. Việc này có thể mất vài phút..." "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_LowerText" "CẢNH BÁO: Không được tháo dây tay cầm, cắm thêm bất kỳ thiết bị nào vào, hoặc thực hiện bất kỳ thay đổi hệ thống nào trong khi thiết bị này đang được cập nhật. Làm như vậy có thể khiến tay cầm này bị hỏng." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_Title" "Cập nhật thiết bị thất bại" "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_UpperText" "Cập nhật tay cầm thất bại." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_MiddleText" "Hãy đảm bảo rằng tay cầm đã được cắm chắc chắn vào máy tính của bạn qua cổng micro-USB. Nếu cập nhật tiếp tục thất bại, hãy thoát SteamVR. Nếu tay cầm của bạn không tắt, hãy tắt nó bằng cách nhấn và giữ phím hệ thống. Sau đó khởi chạy SteamVR và thử lại." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_LowerText" "Nhấp 'Thử lại' phía dưới để thử lại lần nữa." "FirmwareWizard_UpdateController_Success_Title" "Cập nhật tay cầm" "FirmwareWizard_UpdateController_Success_UpperText" "Thành công!" "FirmwareWizard_UpdateController_Success_MiddleText" "Tay cầm cập nhật thành công. Bạn có thể cần phải bật tắt tay cầm trước khi cập nhật được ghi nhận." "FirmwareWizard_UpdateController_Success_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_Title" "Cập nhật máy theo dõi" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_MiddleText" "Cắm dây máy theo dõi này vào máy tính của bạn bằng cáp micro-USB. Bạn cũng có thể sử dụng dây cáp đó để sạc máy theo dõi của mình." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_LowerText" "Cập nhật này sẽ tự động bắt đầu khi tìm thấy máy theo dõi của bạn." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_Title" "Cập nhật máy theo dõi" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_MiddleText" "Đang cập nhật máy theo dõi. Việc này có thể mất vài phút..." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_LowerText" "CẢNH BÁO: Không được tháo dây máy theo dõi, cắm thêm bất kỳ thiết bị nào vào, hoặc thực hiện bất kỳ thay đổi hệ thống nào trong khi thiết bị này đang được cập nhật. Làm như vậy có thể khiến máy theo dõi này bị hỏng." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_Title" "Cập nhật thiết bị thất bại" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_UpperText" "Cập nhật máy theo dõi thất bại." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_MiddleText" "Hãy đảm bảo rằng máy theo dõi đã được cắm chắc chắn vào máy tính của bạn qua cổng micro-USB. Nếu cập nhật tiếp tục thất bại, hãy thoát SteamVR. Nếu máy theo dõi của bạn không tắt, hãy tắt nó bằng cách nhấn và giữ phím hệ thống. Sau đó khởi chạy SteamVR và thử lại." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_LowerText" "Nhấp 'Thử lại' phía dưới để thử lại lần nữa." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_Title" "Cập nhật máy theo dõi" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_UpperText" "Thành công!" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_MiddleText" "Cập nhật thành công máy theo dõi. Bạn có thể cần phải bật tắt nguồn điện máy theo dõi trước khi cập nhật được ghi nhận." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_Title" "Cập nhật trạm theo dõi" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_MiddleText" "1. Gỡ và tháo dây trạm theo dõi của bạn.\n\n2. Sử dụng cáp micro-USB để cắm trạm theo dõi vào cổng USB trên máy tính. Bạn có thể dùng cùng loại cáp được sử dụng để sạc tay cầm của mình.\n\n3. Trong khi giữ nút kênh ở mặt sau của trạm theo dõi, hãy cắm dây nguồn vào trạm." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_LowerText" "4. Cập nhật sẽ tự động khởi chạy một khi trạm theo dõi của bạn được nhận diện và bạn có thể thả nút kênh (channel)." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Choice_Title" "Cập nhật trạm theo dõi" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Choice_MiddleText" "Cập nhật có thể thực hiện thủ công hoặc không dây." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_Title" "Cập nhật trạm theo dõi" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_MiddleText" "Cập nhật này sẽ được thực hiện không dây. Đừng rút dây cắm bộ theo dõi trong quá trình cập nhật." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_Title" "Cập nhật trạm theo dõi" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_MiddleText" "Đang cập nhật trạm theo dõi. Việc này có thể mất vài phút..." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_LowerText" "CẢNH BÁO: Không được tháo dây trạm theo dõi, cắm thêm bất kỳ thiết bị nào vào, hoặc thực hiện bất kỳ thay đổi hệ thống nào trong khi thiết bị này đang được cập nhật. Làm như vậy có thể khiến trạm theo dõi này bị hỏng." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_Title" "Cập nhật trạm theo dõi" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_MiddleText" "Đang cập nhật trạm theo dõi. Việc này có thể mất vài phút..." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_LowerText" "CẢNH BÁO: Không được tháo dây trạm theo dõi, cắm thêm bất kỳ thiết bị nào vào, hoặc thực hiện bất kỳ thay đổi hệ thống nào trong khi thiết bị này đang được cập nhật. Làm như vậy có thể khiến trạm theo dõi này bị hỏng." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_Title" "Cập nhật trạm theo dõi thất bại" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_UpperText" "Cập nhật thiết bị này thất bại." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_MiddleText" "Hãy đảm bảo rằng trạm theo dõi và mũ chụp đã được cắm chắc chắn vào máy tính qua micro-USB. Nếu tiếp tục thất bại, thoát SteamVR và rút dây điện trạm theo dõi. Rồi chạy lại SteamVR, và thử lại." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_LowerText" "Nhấp 'Thử lại' phía dưới để thử lại lần nữa." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_Title" "Cập nhật trạm theo dõi thất bại" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_UpperText" "Cập nhật thiết bị thất bại." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_UsingLinkBox" "Nếu quá trình cập nhật thiết bị tiếp tục thất bại...

" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText" "Nếu quá trình cập nhật thiết bị tiếp tục thất bại và không có tiến triển... " "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_NonceRejected" "Trước khi có thể tiếp tục cập nhật, cần phải tìm lại trạm theo dõi qua quang học bằng cách khởi động lại SteamVR." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_PairingLockout" "Trước khi có thể tiếp tục cập nhật, trạm theo dõi này cần được bật tắt nguồn điện và tìm lại trạm qua quang học bằng cách khởi động lại SteamVR. Vui lòng tháo rồi cắm lại dây nguồn của trạm theo dõi." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_VersionRejected" "Trạm theo dõi này có một phiên bản cập nhật mới hơn và đã từ chối nó. Vui lòng rút dây điện của trạm rồi cắm lại." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_USBConnected" "Có một kết nối USB không ngờ tới trạm theo dõi hiện ngăn cản cập nhật không dây.

Vui lòng tháo cáp USB đang cắm vào trạm theo dõi." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_BaseStuckInDFU" "Một kết nối USB không ngờ với trạm theo dõi đã ngăn việc hoàn thành cập nhật không dây.
Đèn LED trạm theo dõi có thể tắt trong lúc cập nhật nội bộ.
Xin đừng tháo dây hoặc kết nối bất kỳ thứ gì với trạm theo dõi trong quá trình cập nhật." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_BaseNeedsPowerCycle" "Trạm theo dõi này cần được bật tắt nguồn điện để tiếp tục cập nhật.

Vui lòng tháo dây rồi cắm lại dây nguồn của trạm theo dõi trước khi tiếp tục." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_ClickRetry" "Nhấp 'Thử lại' bên dưới để thử lại." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_ClickCancel" "Nhấp 'Hủy' bên dưới để khởi động lại SteamVR." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_UsingLinkBox_BS20" "Nếu quá trình cập nhật thiết bị tiếp tục thất bại... " "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_BS20" "Nếu quá trình cập nhật thiết bị tiếp tục thất bại... " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_Title" "Cập nhật trạm theo dõi" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_UpperText" "Thành công!" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_MiddleText" "Trạm theo dõi đã được cập nhật thành công. Bạn có thể cần rút dây điện rồi cắm lại để nó được ghi nhận đã cập nhật." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_LowerText" "Khi gắn lên lại, chú ý không đổi kênh trạm theo dõi." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_Title" "Cập nhật trạm theo dõi" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_UpperText" "Thành công!" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_MiddleText_BS10" "Trạm theo dõi đã được cập nhật thành công. Bạn có thể cần rút dây điện rồi cắm lại để nó được ghi nhận đã cập nhật." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_MiddleText_BS20" "Trạm theo dõi đã cập nhật thành công." "FirmwareWizard_Information_Title" "Cập nhật thiết bị" "FirmwareWizard_WizardIsAlreadyBusy_Message" "Hiện không thể bắt đầu cập nhật này, do một cập nhật thiết bị đang được tiến hành." "FirmwareWizard_WirelessServicesRequired_Title" "Cập nhập trạm theo dõi" "FirmwareWizard_WirelessServicesRequired" "Cần bật tính năng dịch vụ Bluetooth để cập nhật không dây trạm theo dõi này.\n\nXin vui lòng bật dịch vụ Bluetooth SteamVR.\n" "FirmwareWizard_ProgressTextLeft" "(" "FirmwareWizard_ProgressTextRight" ")" "FirmwareWizard_ProgressTextMiddle" "của" "FirmwareWizard_ProgressPercent" "[ %1% ]" "FirmwareWizard_ProgressPercentStarting" "[ Khởi chạy... ]" "FirmwareWizard_ProgressPercentFinishing" "[ Hoàn tất... ]" "FirmwareWizard_WatchmanUpdate" "Cập nhật thiết bị theo dõi" "FirmwareWizard_WatchmanFPGAUpdate" "Cập nhật thiết bị theo dõi" "FirmwareWizard_WatchmanRecovery" "Cập nhật thiết bị theo dõi" "FirmwareWizard_DongleUpdate" "Cập nhật bộ thu không dây" "FirmwareWizard_CameraUpdate" "Cập nhật Camera" "FirmwareWizard_CameraRecovery" "Cập nhật camera" "FirmwareWizard_RadioUpdate" "Cập nhật Radio" "FirmwareWizard_VRCUpdate" "Cập nhật thiết bị" "FirmwareWizard_DisplayUpdate" "Cập nhật hiển thị" "FirmwareWizard_DisplayFPGAUpdate" "Cập nhật hiển thị" "FirmwareWizard_AudioUpdate" "Cập nhật âm thanh" "FirmwareWizard_UpdateType_WatchmanV3PeripheralUpdate" "Cập nhật thiết bị ngoại vi" "FirmwareWizard_EnterBootloaderMode" "Chuẩn bị cập nhật..." "FirmwareWizard_ExitBootloaderMode" "Đang hoàn thành cập nhật..." "FirmwareWizard_WatchmanDiskUpdate" "Cập nhật thiết bị" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothBootloaderUpdate" "Cập nhật thiết bị" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothRadioUpdate" "Cập nhật thiết bị" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothMCUUpdate" "Cập nhật thiết bị" "FirmwareWizard_AudioBridgeUpdate" "Cập nhật thiết bị" "FirmwareWizard_ImageBridgeUpdate" "Cập nhật thiết bị" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Manual" "USB" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Bluetooth" "Không dây" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Continue" "Tiếp tục" "RebootHelper_ServiceStatus" "Trạng thái: %1" "RebootHelper_ServiceError" "Lỗi: %1" "RebootHelper_StartingSteamVRShutdown" "Đang tắt..." "RebootHelper_RebootingVive" "Đang khởi động lại SteamVR..." "RebootHelper_ConnectingToVive" "Đang kết nối tới mũ chụp..." "RebootHelper_RestartingSteamVR" "Đang khởi động lại SteamVR..." "RebootHelper_Cancel" "Hủy" "RebootHelper_Status_WaitingForDevice" "Đang đợi thiết bị..." "RebootHelper_Status_Connected" "Đã kết nối!" "MenuAction_SteamVRWebsite_URL" "http://steamvr.steampowered.com" "MenuAction_SteamVRCommunity_URL" "http://steamcommunity.com/app/250820/discussions/" "MenuAction_SteamVRHardwareDiscussions_URL" "http://steamcommunity.com/app/358720/discussions/" "MenuAction_SteamVRDeveloperSupport_URL" "https://developer.valvesoftware.com/wiki/SteamVR" "MenuAction_SteamWorksDeveloperSupport_URL" "http://steamcommunity.com/groups/steamworks/discussions" "BluetoothLinkStatus_Unknown" "Không xác định" "BluetoothLinkStatus_ViveLinkNotAccessible" "Lỗi bluetooth" "BluetoothLinkStatus_SemaphoreFileNotAccessible" "Lỗi bluetooth" "BluetoothLinkStatus_WrongToken" "Lỗi bluetooth" "BluetoothLinkStatus_Running" "Đang chạy" "BluetoothLinkStatus_StoppedOrPaused" "Đã dừng" "BluetoothLinkStatus_Transient" "Đang thay đổi" "BluetoothControllerStatus_Unknown" "Không xác định" "BluetoothControllerStatus_ServiceNotFound" "Không tìm thấy khả năng nhận phát Bluetooth. Vui lòng xác thực bộ cài SteamVR của bạn." "BluetoothControllerStatus_ServiceError" "Lỗi Bluetooth: BT-%1" "BluetoothControllerStatus_LinkBoxNotDetected" "Không phát hiện thấy Link Box có khả năng nhận Bluetooth. Vui lòng kiểm tra các cổng kết nối của Link Box, rồi tháo và cắm lại nguồn điện để khởi động lại thiết bị Link Box, sau đó khởi động lại SteamVR." "BluetoothControllerStatus_NoBluetoothDevice" "Không phát hiện khả năng nhận Bluetooth." "BluetoothControllerStatus_NoBluetoothDeviceUpdateNeeded" "Không phát hiện khả năng nhận Bluetooth. Yêu cầu cập nhật thiết bị để kích hoạt tính năng này. Di chuột đến biểu tượng mũ chụp và chọn Cập nhật thiết bị." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverNotInstalled" "Driver Bluetooth của Link Box chưa được cài." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverNeedsUpdate" "Driver Bluetooth của Link Box cần được cập nhật." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverInstalling" "Đang cài đặt driver Bluetooth..." "BluetoothControllerStatus_Connecting" "Đang kết nối..." "BluetoothControllerStatus_Disconnecting" "Đang ngắt kết nối..." "BluetoothControllerStatus_FailedConnection" "Kết nối Bluetooth thất bại. Hãy kiểm tra kết nối Link box, rồi tháo và cắm lại nguồn điện đến Link box để khởi động lại nó, rồi khởi động lại SteamVR." "BluetoothControllerStatus_Connected" "Bluetooth đã kết nối" "NeedRoomSetupNoLaunch_Message" "Ứng dụng này không thể chạy, trừ khi bạn đã thực hiện thiết lập phòng. Bạn có muốn thiết lập phòng bây giờ không?" "WorkshopUpload_DialogTitle" "Công cụ tải lên Workshop SteamVR" "WorkshopUpload_NoItem" "(Mới)" "WorkshopUpload_SelectExisting" "Sửa" "WorkshopUpload_SelectContentType" "Loại" "WorkshopUpload_SelectContentType_Background" "Hình nền" "WorkshopUpload_SelectContentType_Environment" "Model môi trường" "WorkshopUpload_SelectContentType_Controller" "Model tay cầm" "WorkshopUpload_SelectContentType_Camera" "Model camera" "WorkshopUpload_SelectContentType_Basestation" "Model trạm theo dõi" "WorkshopUpload_Title" "Tên" "WorkshopUpload_Desc" "Mô tả" "WorkshopUpload_Thumbnail" "Tệp hình nhỏ (400x300, tối đa 1 MB)" "WorkshopUpload_MainFile" "Tệp" "WorkshopUpload_Cancel" "Hủy" "WorkshopUpload_Upload" "Gửi" "WorkshopUpload_SelectImage" "Chọn hình ảnh" "WorkshopUpload_ImagesFilter" "Hình ảnh (*.jpg *.png)" "WorkshopUpload_ObjFilter" "Model (*.obj)" "WorkshopUpload_Visibility" "Hiển thị với" "WorkshopUpload_Visibility_Public" "Công khai" "WorkshopUpload_Visibility_FriendsOnly" "Chỉ bạn bè" "WorkshopUpload_Visibility_Private" "Riêng tư" "WorkshopUpload_Tags" "Nhãn" "WorkshopUpload_Tag_Nature" "Tự nhiên" "WorkshopUpload_Tag_Tech" "Công nghệ" "WorkshopUpload_Tag_City" "Thành phố" "WorkshopUpload_Tag_Space" "Không gian" "WorkshopUpload_Tag_Game" "Trò chơi" "WorkshopUpload_Tag_Abstract" "Trừu tượng" "WorkshopUpload_Error" "Lỗi" "WorkshopUpload_Error_SteamClientNotFound" "Không thể khởi động công cụ tải lên Workshop SteamVR do không chạy phần mềm Steam." "WorkshopUpload_Error_NoTitle" "Xin hãy nhập tên" "WorkshopUpload_Error_NoDesc" "Xin hãy cung cấp một mô tả" "WorkshopUpload_Error_DescTooLong" "Mô tả không thể vượt quá 8000 ký tự." "WorkshopUpload_Error_NoFile_Thumbnail" "Xin chọn một hình nhỏ hợp lệ" "WorkshopUpload_Error_NoFile_MainFile" "Xin chọn một tệp hợp lệ" "WorkshopUpload_Error_TooLarge_Thumbnail" "Ảnh nhỏ phải nhỏ hơn 1 MB" "WorkshopUpload_Error_TooLarge_MainFile" "Tệp không được lớn hơn 1GB" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Background" "Hình nhỏ phải là tệp png hoặc jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Environment" "Hình nhỏ phải là tệp png hoặc jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Controller" "Hình nhỏ phải là tệp png hoặc jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Camera" "Hình nhỏ phải là tệp png hoặc jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Basestation" "Hình nhỏ phải là tệp png hoặc jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Background" "Hình nền phải là tệp png hoặc jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Environment" "Tệp model môi trường phải thuộc loại obj" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Controller" "Tệp model tay cầm phải thuộc loại obj" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Camera" "Tệp model camera phải thuộc loại obj" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Basestation" "Tệp model trạm theo dõi phải thuộc loại obj" "WorkshopUpload_Error_LimitExceeded" "Lỗi \"Quá giới hạn\" trên Steam. Hãy chắc rằng tấm ảnh nhỏ có dung lượng dưới 1 MB." "WorkshopUpload_Error_CannotCreateUploadDir" "Không thể tạo thư mục tải lên tạm thời!" "WorkshopUpload_Error_Generic" "Đã có vấn đề phát sinh khi tải tệp này lên. Xin vui lòng thử lại sau." "WorkshopUpload_Error_NoItemsToEdit" "Không tìm thấy tệp sẵn có để sửa đổi!" "WorkshopUpload_Progress_Title" "Workshop SteamVR" "WorkshopUpload_Progress_Start" "Đang liên hệ Workshop SteamVR..." "WorkshopUpload_Progress_PreparingConfig" "Đang chuẩn bị thiết lập..." "WorkshopUpload_Progress_PreparingContent" "Đang xử lý tệp..." "WorkshopUpload_Progress_UploadingContent" "Đang tải tệp lên..." "WorkshopUpload_Progress_UploadingPreview" "Đang tải lên tệp xem trước..." "WorkshopUpload_Progress_CommittingChanges" "Đang hoàn thành..." "KnockKnock_Title" "Muốn tôi để ý à?" "KnockKnock_Text" "Giờ tôi đang ở trong VR. Nếu bạn muốn gọi tôi, hãy nhấp vào nút bên dưới hoặc nhấn phím '%1'." "KnockKnock_Button" "Cốc cốc" "KnockKnock_Notification_Text" "Cốc Cốc\nAi đó bên ngoài VR muốn gọi bạn." "About_Title" "Giới thiệu SteamVR" "About_DateString" "MMM d, yyyy %1 hh:mm" "About_DateString_Argument" "lúc" "About_BuiltPrefix" "Bản %1" "About_VersionPrefix" "Phiên bản %1" "MenuAction_CalibrateController" "Căn chỉnh tay cầm" "CalibrateControllerTrackpad_Title" "Căn chỉnh bàn cảm ứng tay cầm" "CalibrateControllerTrackpad_Start_UpperText" "Điều này sẽ hiệu chỉnh bàn cảm ứng cho tay cầm của bạn. Bạn nên hiệu chỉnh bàn cảm ứng nếu nó có vẻ giật rung hoặc bạn đang nhìn thấy những lần chạm không mong muốn." "CalibrateControllerTrackpad_Start_LowerText" "Hãy đảm bảo bạn đang không chạm vào bàn cảm ứng, sau đó nhấn Tiếp để tiếp tục." "CalibrateControllerTrackpad_Progress_UpperText" "Đang căn chỉnh bàn cảm ứng ..." "CalibrateControllerTrackpad_Progress_LowerText" " " "CalibrateControllerTrackpad_Success" "Thành công!" "CalibrateControllerTrackpad_End_UpperText" "Bàn cảm ứng tay cầm của bạn đã được căn chỉnh." "CalibrateControllerTrackpad_End_LowerText" " " "PlaylistEntryDefaultName" "Mục" "PlaylistListDefaultName" "Danh sách phát" "PlaylistEditor_WindowTitle" "Bộ chỉnh danh sách phát" "PlaylistEditor_New" "Mới" "PlaylistEditor_Load" "Nạp" "PlaylistEditor_Save" "Lưu" "PlaylistEditor_SaveAs" "Lưu dưới dạng" "PlaylistEditor_FileName_Label" "Tên tệp:" "PlaylistEditor_Name_Label" "Tên:" "PlaylistEditor_Entries_Tab" "Mục" "PlaylistEditor_Placecard_Tab" "Thẻ tiêu đề" "PlaylistEditor_General_Tab" "Tổng quát" "PlaylistEditor_Detail_Name_Label" "Tên:" "PlaylistEditor_Detail_Entry_Text" "Mục" "PlaylistEditor_Detail_Executable_Label" "Thực thi:" "PlaylistEditor_Detail_DotDotDot_Label" "..." "PlaylistEditor_Detail_Arguments_Label" "Tham số:" "PlaylistEditor_Detail_Environment_Label" "Môi trường:" "PlaylistEditor_Detail_WorkingDirectory_Label" "Thư mục hoạt động:" "PlaylistEditor_Detail_UseCompositor_Checkbox" "Sử dụng Compositor" "PlaylistEditor_Detail_Total_Label" "Tổng:" "PlaylistEditor_Detail_WaitForNext_Checkbox" "Đợi tiếp theo" "PlaylistEditor_Detail_PrerollPlacecard_Label" "Thẻ tiêu đề trước trình chiếu:" "PlaylistEditor_Detail_NothingSet_Text" "Chưa đặt." "PlaylistEditor_Detail_PrerollDuration_Label" "Thời gian trước trình chiếu:" "PlaylistEditor_Detail_PostrollDuration_Label" "Thời gian sau trình chiếu:" "PlaylistEditor_Detail_AudioVolume_Label" "Âm lượng:" "PlaylistEditor_Detail_AudioVolumeInPercent_Label" " theo % " "PlaylistEditor_Detail_AudioVolumeOverride_Checkbox" "Ghi đè" "PlaylistEditor_Header_Length" "Độ dài" "PlaylistEditor_Header_Durations" "Thời lượng" "PlaylistEditor_Header_Name" "Tên" "PlaylistEditor_Plus_Button" "+" "PlaylistEditor_Minus_Button" "-" "PlaylistEditor_Duration_Label" "Thời lượng:" "PlaylistEditor_Play_Button" "Phát" "PlaylistEditor_Placecard_Test_Button" "Kiểm tra" "PlaylistEditor_Placecard_Clear_Button" "Xóa" "PlaylistEditor_Placecard_Load_Button" "Nạp" "PlaylistEditor_Placecard_WidthInMeters_Label" "Chiều rộng bằng mét:" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetX_Label" "Độ lệch trục X:" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetY_Label" "Độ lệch trục Y:" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetZ_Label" "Độ lệch trục Z:" "PlaylistEditor_General_Environment_Label" "Môi trường:" "PlaylistEditor_General_WorkingDirectory_Label" "Thư mục hoạt động:" "PlaylistEditor_General_DotDotDot_Label" "..." "PlaylistEditor_General_ForceAudioVolume_Label" "Ép âm lượng:" "PlaylistEditor_General_PlaySoundBeforeEnd_Label" "Phát âm báo trước khi hết:" "PlaylistEditor_General_Seconds_Label" "giây" "PlaylistEditor_General_WaitForNext_Label" "Đợi tiếp theo:" "PlaylistEditor_NotSavedYet_Text" "Chưa được lưu." "PlaylistEditor_AddEntry_Text" "Mục %1" "PlaylistEditor_LoadPlaylist_FileSelector" "Tải danh sách phát" "PlaylistEditor_SavePlaylist_FileSelector" "Lưu danh sách phát" "PlaylistEditor_SelectExecutable_FileSelector" "Chọn đường dẫn tệp thực thi" "PlaylistEditor_SelectWorkingDirectory_FileSelector" "Chọn thư mục hoạt động" "PlaylistEditor_SelectPrerollPlacecard_FileSelector" "Chọn thẻ tiêu đề trước khi chiếu" "PlaylistEditor_SelectImageForPlacecard_FileSelector" "Chọn hình ảnh cho thẻ tiêu đề" "PlaylistPlayer_WindowTitle" "Trình chạy danh sách phát" "PlaylistPlayer_WindowTitle_WithName" "Trình chạy danh sách phát - %1" "PlaylistPlayer_All_Checkbox" "Tất cả" "PlaylistPlayer_ForceSoundVolume_Checkbox" "Ép đặt âm lượng" "PlaylistPlayer_PlaySoundBeforeEnd_Checkbox" "Phát âm báo vài giây trước khi mục kết thúc" "PlaylistPlayer_ManualNext_Checkbox" "Tiếp (thủ công)" "PlaylistPlayer_Length_Header" "Độ dài" "PlaylistPlayer_Durations_Header" "Thời lượng" "PlaylistPlayer_Name_Header" "Tên" "PlaylistPlayer_Total_Label" "Tổng cộng:" "PlaylistPlayer_RunSelected_Button" "Phát đã chọn" "PlaylistPlayer_RunSingle_Button" "Phát đơn" "PlaylistPlayer_RemoteControlInHeadset_Checkbox" "Điều khiển từ xa trong mũ chụp" "PlaylistPlayer_Next_Label" "Tiếp:" "PlaylistPlayer_Current_Label" "Hiện tại:" "PlaylistPlayer_Overall_Label" "Tổng:" "PlaylistPlayer_PlaySound_Button" "Phát âm báo" "PlaylistPlayer_Run_Button" "Phát" "PlaylistPlayer_Stop_Button" "Dừng" "PlaylistPlayer_PauseTimer_Button" "Dừng bộ đếm" "PlaylistPlayer_Next_Button" "Tiếp" "PlaylistPlayer_MasterVolume_Label" "Âm lượng chính" "PlaylistPlayer_Continue_Button" "Tiếp tục" "PlaylistPlayer_State_NotRunning" "Không chạy" "PlaylistPlayer_State_Starting" "Đang bắt đầu" "PlaylistPlayer_State_Running" "Đang chạy" "PlaylistPlayer_State_Unknown" "Trạng thái không rõ" "PlaylistPlayer_ProcessError_FailedToStart" "Bắt đầu thất bại" "PlaylistPlayer_ProcessError_Crashed" "Bị treo" "PlaylistPlayer_ProcessError_Timeout" "Hết thời gian chờ" "PlaylistPlayer_ProcessError_WriteError" "Lỗi ghi dữ liệu" "PlaylistPlayer_ProcessError_ReadError" "Lỗi đọc dữ liệu" "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentDemo_Text" "Trạng thái của demo hiện tại: %1 %2" "PlaylistPlayer_PrerollState_Text" "Trước khi chiếu" "PlaylistPlayer_PostrollState_Text" "Sau khi chiếu" "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentEntryPause_Text" "%1Trạng thái mục hiện tại: Tạm dừng" "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentEntryNone_Text" "Không có thông tin trạng thái cho mục hiện tại." "PlaylistOverlay_Title" "Điều khiển từ xa danh sách phát" "PlaylistOverlay_NextEntry" "Mục tiếp theo" "PlaylistOverlay_PauseTimer" "Tạm dừng bộ đếm" "PlaylistOverlay_GotoFirstEntry" "Đi đến mục đầu tiên" "BugReporter_Title" "Báo cáo lỗi" "BugReporter_Explanation" "Cảm ơn bạn đã giúp Valve cải tiến SteamVR.\n\nCông cụ báo lỗi này khởi tạo một Báo cáo hệ thống SteamVR, thu thập nhật ký hệ thống, môi trường và SteamVR để Valve sử dụng để phân tích." "BugReporter_ForPersonalSupport" "Đây không phải là phiếu yêu cầu hỗ trợ và bạn sẽ không nhận được phản hồi trực tiếp. Để nhận hỗ trợ SteamVR cá nhân từ nhân viên, xin hãy xem trang trợ giúp." "BugReporter_SteamVRSupport" "Đội hỗ trợ SteamVR" "BugReporter_Subject" "Chủ đề:" "BugReporter_CharactersRemaining" "Còn %1 ký tự" "BugReporter_Description" "Mô tả:" "BugReporter_ReportType" "Loại báo cáo:" "BugReporter_ReportType_Bug" "Lỗi" "BugReporter_ReportType_FeatureRequest" "Yêu cầu tính năng" "BugReporter_ReportType_Feedback" "Phản hồi" "BugReporter_Owner" "Chủ sở hữu:" "BugReporter_Priority" "Ưu tiên:" "BugReporter_PreviewReport" "Xem trước báo cáo" "BugReporter_IncludeReportAndLogs" "Bao gồm báo cáo và nhật ký hệ thống" "BugReporter_IncludeCrashDumps" "Kèm thông tin treo" "BugReporter_SubjectRequired" "Xin hãy cung cấp một chủ đề." "BugReporter_DescriptionRequired" "Xin hãy cung cấp một mô tả." "BugReporter_FailedToCreateZip" "Không thể tạo tệp ZIP đính kèm." "BugReporter_SteamLoginRequired" "Bạn cần phải đăng nhập vào tài khoản Steam của mình để báo cáo lỗi." "BugReporter_NotAvailable" "Chức năng báo cáo lỗi hiện không có trên phiên bản SteamVR này." "BugReporter_InitializationFailure" "Không chạy được chức năng báo cáo lỗi.\n\nLỗi: BR-%1" "BugReporter_SubmissionSuccess" "Gửi thành công.\n\nBạn sẽ sớm nhận được một email xác nhận." "BugReporter_SubmissionFailure" "Gửi không thành công.\n\nHệ thống tổng hợp lỗi có thể đang bận. Xin vui lòng gửi lại sau.\n\nLỗi: BR-%1\n" "BugReporter_SubmissionTimeout" "Hết thời gian đăng tải.\n\nQuá trình tải lên mạng mất nhiều thời gian hơn dự kiến. Vui lòng thử lại sau.\n" "BugReporter_PreviewReportTitle" "Báo cáo lỗi - Xem trước báo cáo" "BugReporter_ProgressSubmitting" "Đang gửi..." "BugReporter_ProgressSubmittingPercent" "Đang gửi...%1%" "ScanForBaseStations_Scanning" "Đang quét tìm trạm theo dõi...\n\nCòn %1 giây." "ScanForBaseStation_Incomplete" "Đang quét tìm trạm theo dõi...\n\nChưa xong." "ScanForBaseStation_FoundStations" "Quét hoàn tất" "ScanForBaseStation_NoKnownStations" "Quét hoàn tất.\n\nTìm thấy trạm theo dõi đang hoạt động trong khu vực, nhưng không có cái nào trong số đó được dùng để theo dõi." "ScanForBaseStation_NoStationsFound" "Quét hoàn tất.\n\nKhông có trạm theo dõi nào đang hoạt động trong khu vực lân cận." "ScanForBaseStations_Refresh" "Quét lại" "BS20_ConfigureChannel_Title" "Thiết lập kênh trạm theo dõi 2.0" "BS20_ConfigureChannel_BluetoothRequired" "Để thiết lập kênh cần phải bật giao tiếp Bluetooth.\n\nVui lòng bật giao tiếp Bluetooth trong mục thiết lập." "BS20_ConfigureChannel_BaseStationName" "Thiết lập %1 trên kênh %2" "BS20_ConfigureChannel_Description" "Chọn một kênh chưa sử dụng cho trạm theo dõi này để tránh gây ra xung đột trong việc theo dõi." "BS20_ConfigureChannel_InUseByPrefix" "Hiện được dùng bởi:" "BS20_ConfigureChannel_Legend" "Biểu thị một kênh dùng bởi các trạm theo dõi khác trong phạm vi radio." "BS20_ConfigureChannel_AutomaticConfiguration" "Thiết lập tự động" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NoChannelConflictsFound" "Không có xung đột kênh." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NoFreeChannels" "Không còn kênh nào trống để giải quyết %1 xung đột kênh có thể xảy ra. Bạn có thể cần phải thiết lập thủ công các kênh." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NotEnoughFreeChannels" "Chỉ có đủ kênh trống để giải quyết %1 trên %2 xung đột có thể xảy ra. Tiếp tục và giải quyết các xung đột?" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfigContinue" "Có %1 xung đột tiềm năng có thể tự động được giải quyết bằng cách gán lại các kênh cho chúng. Tiếp tục và giải quyết xung đột?" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_SuccessfulCompletion" "Tự động thiết lập đã hoàn tất.\n\nKhông còn xung đột nào về kênh." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_Incomplete" "Tự động thiết lập đã hoàn tất.\n\nVẫn còn %1 xung đột kênh có thể xảy ra. Bạn có thể cần phải thiết lập thủ công các kênh." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_UnknownChannels" "Có %1 trạm theo dõi không thể tự quyết định các kênh của chúng và có thể gây ra hiện tượng xung đột kênh.\n" "BS20_ConfigureChannel_ChannelConfigurationFailure" "%1 không thể chấp nhận yêu cầu thiết lập kênh." "BS20_ConfigureChannel_ScanForMore" "Quét tìm thêm" "BS20_ConfigureChannel_Apply" "Áp dụng" "BS20_ConfigureChannel_Connecting" "Đang kết nối..." "BS20_ConfigureChannel_Channel" "Kênh: %1" "BS20_ConfigureChannel_ConnectionFailure" "%1 kết nối thất bại." "BS20_ConfigureChannel_FirmwareUpdateRequired" "%1 cần cài một bản cập nhật thiết bị để bật tính năng thiết lập kênh." "BS20_ConfigureChannel_ConflictWarning" "%1 đang sử dụng chung kênh với trạm theo dõi khác." "BS20_ConfigureChannel_FailedToConnectRetry" "%1 kết nối không thành công. Nhấp 'Thử lại' để thử lại." "BS20_ConfigureChannel_ConflictOnChannel" "Xung đột tiềm năng trên kênh %1" "BS20_ConfigureChannel_NoConflictOnChannel" "Không có xung đột trên kênh %1" "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanComplete" "Đã quét xong.\n\nNhấp vào một liên kết kênh để thay đổi nó." "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanNoStationsFound" "Đã quét xong.\n\nKhông có trạm theo dõi 2.0 nào đang hoạt động gần bạn." "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanning" "Đang quét tìm trạm theo dõi...\n\nCòn %1 giây." "BS20_ConfigureChannel_ProgressConnecting" "\nĐang kết nối tới trạm theo dõi...\n" "BS20_ConfigureChannel_ProgressWritingChannel" "\nĐang viết kênh...\n" "BS20_ConfigureChannel_ProgressCancelling" "\nĐang hủy bỏ...\n" "BS20_ConfigureChannel_VisibleNowInTracking" "Đã hiển thị trong phiên theo dõi này." "BS20_ConfigureChannel_ObservedInTracking" "Từng thấy ở một phiên theo dõi trước." "BS20_ConfigureChannel_Identify" "Nhấp để nhận diện trạm theo dõi." "BS20_ConfigureChannel_IdentifyRequiresFirmareUpdate" "%1 cần một bản cập nhật thiết bị để bật tính năng nhận diện thiết bị." "BS20_ConfigureChannel_RSSI" "RSSI: %1" "BS20_ConfigureChannel_ConflictLegend" "Xung đột kênh với một trạm theo dõi khác." "BS20_ConfigureChannel_ErrorLegend" "Nhấp vào liên kết kênh để biết thêm thông tin." "BS20_ConfigureChannel_CancelledConnection" "Đã hủy kết nối %1. Nhấp vào liên kết kênh để thử lại." "BS_PowerManagement_Title" "Quản lý điện năng trạm theo dõi" "BS_PowerManagement_Enable" "Bật quản lý điện năng *" "BS_PowerManagement_Enable_Explanation" "Trạm theo dõi dùng tính năng quản lý điện sẽ chuyển sang chế độ chờ khi SteamVR không được sử dụng, và hoạt động khi SteamVR được khởi động.\n" "BS_PowerManagement_Enable_Warning" "* KHÔNG KHUYẾN NGHỊ trong không gian chia sẻ có nhiều người cùng dùng SteamVR." "BS_PowerManagement_PartialStandby" "Chờ" "BS_PowerManagement_PartialStandby_Explanation" "Trạm theo dõi chỉ tắt laser để thức dậy nhanh hơn khi SteamVR bắt đầu." "BS_PowerManagement_PartialStandby_HybridExplanation" "Trạm theo dõi 2.0 chỉ tắt laser để thức dậy nhanh hơn khi SteamVR bắt đầu." "BS_PowerManagement_FullStandby" "Ngủ" "BS_PowerManagement_FullStandby_Explanation" "Bộ theo dõi sẽ tắt các tia laser và mô-tơ." "BS_PowerManagement_RefreshLink" "Làm mới" "BS_PowerManagement_ForgetBase" "Quên thiết bị này" "BS_PowerManagement_BaseStations" "Quản lý trạm theo dõi" "BS_PowerManagement_VisibleNowInTracking" "Đã hiển thị trong phiên theo dõi này." "BS_PowerManagement_ObservedInTracking" "Từng thấy ở một phiên theo dõi trước." "BS_PowerManagement_Identify" "Nhấp để nhận diện trạm theo dõi." "BS_PowerManagement_IdentifyRequiresFirmareUpdate" "%1 cần được cập nhật để bật tính năng nhận diện thiết bị." "BS_PowerManagement_FailedToConnectRefresh" "%1 kết nối thất bại. Thử nhấn lại 'Làm mới'." "BS_PowerManagement_ConnectionFailureLegend" "Kết nối thất bại. Nhấp 'Làm mới' để thử lại." "BS20_UpdateRecovery_Title" "Phục hồi cập nhật trạm theo dõi 2.0" "BS20_UpdateRecovery_BluetoothRequired" "Phục hồi cập nhật yêu cầu giao tiếp Bluetooth được bật.\n\nXin hãy bật giao tiếp Bluetooth trong Thiết lập." "BS20_UpdateRecovery_Scanning" "Đang quét tìm trạm theo dõi...\n\nCòn %1 giây." "BS20_UpdateRecovery_Incomplete" "Đang quét tìm trạm theo dõi...\n\nChưa xong." "BS20_UpdateRecovery_FoundStations" "Đã quét xong.

Các trạm theo dõi này có cập nhật dang dở.

Vui lòng chọn một trạm theo dõi và nhấp 'Khôi phục thiết bị' để tiếp tục.
" "BS20_UpdateRecovery_NoStationsFound" "Quét hoàn tất.\n\nKhông có trạm theo dõi đang hoạt động nào cần được phục hồi trong khu vực lân cận." "BS20_UpdateRecovery_Refresh" "Quét lại" "BS20_UpdateRecovery_UpdateDevice" "Phục hồi thiết bị" "BS_PromotePowerManagement_Title" "SteamVR" "BS_PromotePowerManagement_Explanation" "SteamVR có thể quản lý điện năng trạm theo dõi của bạn.

Các trạm được quản lý điện năng sẽ vào chế độ chờ (standby) khi không sử dụng SteamVR và thức dậy khi khởi động SteamVR.
" "BS_PromotePowerManagement_Enable" "Bật quản lý điện năng cho trạm theo dõi *" "BS_PromotePowerManagement_Explanation2" "
* KHÔNG KHUYẾN NGHỊ trong không gian chia sẻ có nhiều người cùng dùng SteamVR." "BS_PromotePowerManagement_ExitNow" "Thoát ngay (%1)" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Title" "Lỗi SteamVR không ngờ tới" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Message" "SteamVR đã gặp phải một lỗi nghiêm trọng." "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Restart" "Khởi động lại SteamVR" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Quit" "Thoát SteamVR" "Monitor_RestartRequestedDialog_Title" "Khởi động lại cho driver %1" "Monitor_RestartRequestedDialog_MessageNoReason" "Driver %1 cần khởi động lại SteamVR." "Monitor_RestartRequestedDialog_Message" "%1" "Monitor_RestartRequestedDialog_Restart" "Khởi động lại SteamVR" "Monitor_RestartRequestedDialog_Quit" "Thoát SteamVR" "oculus_display_lost" "Máy Oculus đã mất kết nối tới màn hình của nó. Vui lòng kiểm tra kết nối mũ chụp của bạn rồi khởi động lại." "oculus_requested_quit" "Hệ thống Oculus yêu cầu thoát SteamVR." "Monitor_WakingBaseStations" "Đang đánh thức trạm theo dõi..." "Monitor_PuttingBaseStationsInStandby" "Trạm theo dõi sẽ về trạng thái nghỉ..." "VRApplicationError_None" "Không có lỗi" "VRApplicationError_AppKeyAlreadyExists" "Ứng dụng đã được đăng ký rồi" "VRApplicationError_NoManifest" "Không có bản Manifest ứng dụng" "VRApplicationError_NoApplication" "Không có ứng dụng" "VRApplicationError_InvalidIndex" "Giá trị Index không hợp lệ" "VRApplicationError_UnknownApplication" "Ứng dụng không xác định" "VRApplicationError_IPCFailed" "Không thể yêu cầu ứng dụng" "VRApplicationError_ApplicationAlreadyRunning" "Ứng dụng hiện đang chạy" "VRApplicationError_InvalidManifest" "Manifest không hợp lệ" "VRApplicationError_InvalidApplication" "Ứng dụng không hợp lệ" "VRApplicationError_LaunchFailed" "Khởi động ứng dụng thất bại" "VRApplicationError_ApplicationAlreadyStarting" "Ứng dụng đã khởi chạy" "VRApplicationError_LaunchInProgress" "Ứng dụng khác đã khởi chạy" "VRApplicationError_OldApplicationQuitting" "Ứng dụng khác hiện đang thoát" "VRApplicationError_TransitionAborted" "Khởi chạy ứng dụng đã bị hủy bởi người dùng" "VRApplicationError_IsTemplate" "Đây là một ứng dụng mẫu" "VRApplicationError_SteamVRIsExiting" "SteamVR đang thoát" "VRApplicationError_BufferTooSmall" "Bộ đệm cung cấp quá nhỏ" "VRApplicationError_PropertyNotSet" "Đặc tính chưa được thiết lập" "VRApplicationError_UnknownProperty" "Đặc tính không xác định" "VRApplicationError_InvalidParameter" "Tham số không hợp lệ" "Key_Escape_Abbreviation" "ESC" "HeadsetView_Title" "Xem VR" "HeadsetView_MenuLabel" "Bảng" "HeadsetView_PressKeyToExit" "Nhấn %1 để thoát toàn màn hình" "HeadsetView_FullscreenButtonLabel" "Toàn màn hình" "HeadsetView_DockButtonLabel" "Cố định tầm nhìn VR" "HeadsetView_UndockButtonLabel" "Thả nổi tầm nhìn VR" "HeadsetView_HideButtonLabel" "Ẩn chế độ nhìn VR" "HeadsetView_EyeMode_Both" "Cả hai mắt" "HeadsetView_EyeMode_Left" "Mắt trái" "HeadsetView_EyeMode_Right" "Mắt phải" "HeadsetView_EyeMode_BothLeftDominant" "Hai mắt - Thuận trái" "HeadsetView_EyeMode_BothRightDominant" "Hai mắt - Thuận phải" "HeadsetView_DebugCommands" "Mở lệnh debug" } }