"lang" { "Language" "spanish" "Tokens" { "VRController_NoDriver" "No hay controlador" "VRController_NoDisplay" "No hay monitor" "SteamUniverse_NoSteamAvailable" "Error de Steam" "SteamUniverse_InvalidSteamUniverse" "Universo de Steam no válido" "SteamUniverse_Public" "Público" "SteamUniverse_Beta" "Beta" "SteamUniverse_Internal" "Interno" "SteamUniverse_Dev" "Desarrollador" "CompositorError_NoCompositorRequested" "Error de SteamVR" "CompositorError_Running" "En ejecución" "VRState_Off" "Desactivado" "VRState_Searching" "Buscando..." "VRState_SearchingWithAlert" "Buscando..." "VRState_Ready" "Listo" "VRState_Standby" "En modo de espera" "Startup_OpenGLIsNotInstalled" "Por favor, instala OpenGL antes de usar SteamVR." "Startup_DisplayLinkIsInstalled" "DisplayLink es incompatible con SteamVR. Por favor, desinstala los controladores y el software de DisplayLink de tu equipo y reinícialo antes de usar SteamVR." "StatusError_NoHMDAvailable" "No hay ningún visor disponible." "StatusError_HMDDoesNotTrack" "El visor no está realizando el seguimiento." "StatusError_NoCompositorAvailable" "Un componente clave de SteamVR no funciona correctamente." "StatusError_CompositorNotFullscreen" "Un componente clave de SteamVR no funciona correctamente." "StatusError_CompositorNotRunning" "Un componente clave de SteamVR no funciona correctamente." "StatusError_CompositorTooManyRunning" "Un componente clave de SteamVR no funciona correctamente." "StatusError_PrismNotRunning" "Un componente clave de SteamVR no funciona correctamente." "StatusError_VRServerNotRunning" "VRServer no está ejecutándose." "StatusError_TrackingDevice_NotValid" "No se reconoce este dispositivo." "StatusError_Chaperone_Error" "Se ha encontrado un error con el sistema Chaperone en SteamVR." "StatusError_LighthouseEvent" "SteamVR ha encontrado un error en el sistema de seguimiento." "StatusError_SteamVRServiceNotInstalled" "El servicio auxiliar de SteamVR no está instalado." "StatusError_UnknownError" "Error desconocido (%1)" "StatusWarning_System_NoSteamAvailable" "Por favor, inicia Steam" "StatusWarning_System_Chaperone_Warning" "Por favor, realiza la configuración de la habitación" "StatusWarning_TrackingDevice_FirmwareUpdateNeeded" "Se requiere la actualización del dispositivo" "StatusWarning_TrackingDevice_NoPose" "Buscando..." "StatusWarning_System_ConnectionRefusedBySteam" "Steam no puede conectarse..." "StatusWarning_System_NeedDirectModeGraphicsDriverUpdate" "Por favor, actualiza el controlador gráfico de tu equipo" "StatusWarning_UnknownWarning" "Advertencia desconocida (0x%1)" "DismissableWarning_DismissButton" "Descartar" "DismissableWarning_RunTutorialAgain" "Iniciar tutorial (0x0001)" "DismissableWarning_BasestationsTooFarApart" "Estaciones base demasiado separadas (0x0002)" "DismissableWarning_OpticalBasestationSyncWarning" "Advertencia de estación base (0x0004)" "DismissableWarning_BasestationSingleBaseModeHint" "Sugerencia de estación base (0x0008)" "DismissableWarning_WarningsForTheFirstTime" "Advertencias iniciales (0x0010)" "DismissableWarning_MissedFrames" "Fotogramas perdidos (0x0020)" "DismissableWarning_PowerSchemeIsNotHighPerformance" "Error de rendimiento (0x0040)" "DismissableWarning_BluetoothDriverNeedsInstallation" "Controlador Bluetooth requerido (0x0080)" "DismissableWarning_BluetoothDriverNeedsUpdate" "El controlador Bluetooth necesita actualizarse (0x0100)" "DismissableWarning_BluetoothLinkServiceNotFound" "Bluetooth no disponible (0x0200)" "DismissableWarning_BluetoothLinkServiceError" "Bluetooth no disponible (0x0400)" "DismissableWarning_BluetoothLinkCommunicationFailed" "Error en la comunicación con Bluetooth (0x0800)" "DismissableWarning_SomeDisplaysAreMirroring" "Algunas pantallas están duplicadas (0x1000)" "DismissableWarning_UnknownHardwareDetected" "Nuevo dispositivo detectado (0x2000)" "DismissableWarning_WindowsAeroDisabled" "Advertencia de pantalla (0x4000)" "DismissableWarning_Windows8" "Windows 8 (0x8000)" "DismissableWarning_DisplayInExtendedMode" "Advertencia de pantalla (0x10000)" "DismissableWarning_BasestationsSyncOnBeamChannelConflict" "Conflicto de estación base" "DismissableWarning_SteamVRInSafeMode" "SteamVR en modo seguro (0x1000000)" "DismissableWarning_Detected" "Detectado" "DismissableWarning_TimeFormat" "h:mm AP" "TrackedDeviceClass_Invalid" "No válido" "TrackedDeviceClass_HMD" "Visor" "TrackedDeviceClass_Controller" "Mando" "TrackedDeviceClass_TrackingReference" "Estación base" "TrackedDeviceClass_GenericTracker" "Localizador" "TrackedDeviceClass_Unknown" "Dispositivo rastreado desconocido" "StatusCheckInterval_Never" "Nunca" "StatusCheckInterval_Seldom" "Raramente (5 seg)" "StatusCheckInterval_Normal" "Normal (1 seg)" "StatusCheckInterval_Often" "A menudo (100 mseg)" "Log_Window_Title" "Registro - %1" "Log_Button_Clear" "Borrar" "Log_Button_ShowInExplorer" "Mostrar en el explorador" "Log_Button_LoadCompleteFile" "Cargar el archivo completo" "Log_Text_MoreLineInTheActualFile" "MÁS LÍNEAS EN EL PROPIO ARCHIVO\n\n" "Status_Title" "Estado de SteamVR" "Status_MenuButton_SteamVR" "STEAMVR" "Status_MenuButton_SteamVR_Branch" "STEAMVR %1" "Status_HMD" "Visor" "Status_Controller" "Mando" "Status_Base" "Estación base" "Status_Starting" "Iniciando" "Status_Quitting" "Saliendo" "ShutdownWhileAppRunning_Title" "¿Salir de SteamVR?" "ShutdownWhileAppRunning_Format" "Esto también cerrará %1. ¿Quieres continuar?" "RebootWhileAppRunning_Title" "¿Reiniciar SteamVR?" "RebootWhileAppRunning_Format" "Esto también cerrará %1. ¿Quieres continuar?" "FrameTiming_Title" "Sincronización de fotogramas" "FrameTiming_Idle" "Inactivo" "FrameTiming_Vsync" "Sincronización vertical" "FrameTiming_Compositor" "Compositor" "FrameTiming_PreSubmit" "Aplicación (escena)" "FrameTiming_PostSubmit" "Aplicación (otro)" "FrameTiming_MisPresented" " --- Reproyectado" "FrameTiming_FirstView" " --- Primera visualización" "FrameTiming_ReadyForUse" " --- Listo para usar" "FrameTiming_Other" "Otro" "FrameTiming_LateStart" "Inicio tardío" "FrameTiming_Presented" " --- Actual (número)" "FrameTiming_Predicted" " --- Predecir (extra)" "FrameTiming_Throttled" " --- Ralentizar (fotogramas)" "FrameTiming_Pause" "Poner en pausa" "FrameTiming_Raw" "Detalles" "FrameTiming_ShowInHeadset" "Mostrar en el visor" "FrameTiming_5sStats" "Pérdidas en los últimos %1s:\n %2 fotograma individual\n %3 2 fotogramas\n %4 3 fotogramas\n %5 4 o más\n Total %6\n" "FrameTiming_Config" "Advertir si sobre %3s vemos\n %1 fotogramas individuales perdidos\n o %2 pérdidas multifotograma" "SteamVRSystemState_Off" "Desactivado" "SteamVRSystemState_Ready" "Jugando" "SteamVRSystemState_Connecting" "Buscando..." "SteamVRSystemState_Standby" "En modo de espera" "SteamVRSystemState_Shutdown" "Saliendo de RV..." "SteamVRSystemState_Installing" "Configuración de hardware en curso..." "SteamVRSystemState_Restart" "Reiniciando SteamVR..." "SteamVRSystemState_Startup" "Iniciando RV..." "SteamVRSystemState_ShutdownRequested" "Saliendo de RV..." "SteamVRSystemState_PauseRequested" "Poniendo en pausa..." "SteamVRSystemState_Paused" "En pausa" "SteamVRSystemState_UnpauseRequested" "Iniciando..." "SteamVRSystemState_Paused_FirmwareUpdate" "Actualizando dispositivos..." "SteamVRSystemState_PseudoState_Waiting" "Esperando..." "SteamVRSystemState_PseudoState_Welcome" "Te damos la bienvenida" "SteamVRSystemState_Ready_Application" "%1" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_Lighthouse" "Asegúrate de que el visor pueda ver las bases" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_InsideOutCamera" "Asegúrate de que el visor pueda ver la zona de juego" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_OutsideInCamera" "Asegúrate de que las cámaras de seguimiento puedan ver el visor" "SteamVRSystemState_Standby_Application" "Ponte el visor para activar la RV" "SteamVRSystemState_PseudoState_Welcome_Application" "Conecta tu visor de RV" "MenuAction_StatusBar" "Estado" "MenuAction_RoomOverview" "Vista general de la habitación" "MenuAction_Settings" "Preferencias" "MenuAction_LegacySettings" "Ajustes de desarrollador" "MenuAction_BluetoothSettings" "Ajustes de Bluetooth" "MenuAction_BaseStationSettings" "Ajustes de la estación base" "MenuAction_DiagnosticsMenu" "Diagnóstico" "MenuAction_MainPlaylistMenu" "Listas de reproducción" "MenuAction_PlaylistEditor" "Editor de listas de reproducción" "MenuAction_PlaylistPlayer" "Reproductor de listas" "MenuAction_RunPlaylist" "Iniciar lista de reproducción" "MenuAction_RecentPlaylist" "Recientes" "MenuAction_ClearRecentPlaylist" "Borrar lista de reproducción reciente" "MenuAction_Quit" "Salir" "MenuAction_About_vrmonitor" "Acerca de SteamVR" "MenuAction_AboutQt" "Acerca de Qt" "MenuAction_Help" "Ayuda" "MenuAction_Devices" "Dispositivos" "MenuAction_Developer" "Desarrollador" "MenuAction_WebDevTools" "Herramientas de desarrollo web" "MenuAction_SteamVRWebsite" "Soporte de SteamVR" "MenuAction_SteamVRCommunity" "Comunidad SteamVR" "MenuAction_SteamVRHardwareDiscussions" "Discusiones sobre hardware de SteamVR" "MenuAction_SteamVRDeveloperSupport" "Soporte para desarrolladores de SteamVR" "MenuAction_SteamWorksDeveloperSupport" "Soporte para desarrolladores de Steamworks" "MenuAction_CreateSystemReport" "Crear informe del sistema" "MenuAction_ResetSeatedPosition" "Restablecer posición sentada" "MenuAction_SystemReportViewer" "Visor de informes del sistema" "MenuAction_DisplayFrameTiming" "Sincr. de fotogramas avanzada" "MenuAction_RecordTrackingData" "Registrar información de seguimiento" "MenuAction_StopRecording" "Detener grabación" "MenuAction_Crash" "Fallo" "MenuAction_RefreshStatusNow" "Actualizar estado ahora" "MenuAction_ViewLogDirectory" "Ver registros" "MenuAction_ShowLogDirectory" "Mostrar directorio de registros" "MenuAction_ShowConfigDirectory" "Mostrar directorio de configuración" "MenuAction_ShowRuntimeDirectory" "Mostrar directorio de runtime" "MenuAction_RunRoomSetup" "Configuración de la habitación" "MenuAction_RunTutorial" "Tutorial" "MenuAction_RunMediaPlayer" "Media Player" "MenuAction_RecentPlaylists" "Listas de reproducción recientes" "MenuAction_Diagnostics" "Avanzado" "MenuAction_Directories" "Directorios" "MenuAction_LogFiles" "Archivos de registro" "MenuAction_More" "Más" "MenuAction_CouldNotReadLogFiles" "No se han podido leer los archivos de registro" "MenuAction_PairingWizard" "Emparejar mando" "MenuAction_FirmwareUpdate" "Actualizar dispositivo" "MenuAction_SetLogDirectory" "Establecer directorio de registros" "MenuAction_SetConfigDirectory" "Establecer directorio de configuración" "MenuAction_ShowDisplayMirror" "Mostrar vista en RV" "MenuAction_HideDisplayMirror" "Ocultar vista en RV" "MenuAction_DisplayMirror" "Mostrar vista de RV" "MenuAction_PerformanceGraph" "Mostrar gráfico de rendimiento" "MenuAction_ShowControllerBinding" "Ajustes del mando" "MenuAction_ShowManageTrackers" "Administrar Vive Trackers" "MenuAction_UpdateFirmware" "Actualizar dispositivo" "MenuAction_ForceFirmware" "Forzar firmware" "MenuAction_DirectMode" "Modo de visualización directo" "MenuAction_EnableDirectMode" "Activar modo de visualización directo" "MenuAction_DisableDirectMode" "Desactivar modo de visualización directo" "MenuAction_PairController" "Emparejar mando" "MenuAction_PowerOffController" "Apagar mando" "MenuAction_IdentifyBaseStation" "Identificar estación base" "MenuAction_Workshop" "Workshop" "MenuAction_Workshop_UploadItem" "Cargar nuevo fondo" "MenuAction_Workshop_EditItem" "Modificar el fondo actual" "MenuAction_Workshop_RunTools" "Crear/Modificar un entorno" "MenuAction_Workshop_ViewWiki" "Wiki de entornos de SteamVR" "MenuAction_Workshop_Browse" "Explorar Workshop" "MenuAction_ModelDirectory_Browse" "Explorar directorio de modelos" "MenuAction_WakeupAllBaseStations" "Activar todas las estaciones base" "MenuAction_KnockKnock" "Toc, toc" "MenuAction_PairTracker" "Emparejar localizador" "MenuAction_PowerOffTracker" "Apagar localizador" "MenuAction_ReportABug" "Informar de un error" "MenuAction_WebConsole" "Consola web" "MenuAction_OverlayViewer" "Visor de superposición" "MenuAction_DebugCommands" "Comandos de depuración" "MenuAction_WebDevToolsPlaceholder" "No se han encontrado instancias" "MonitorController_SwitchDirectMode_Header" "Modo de visualización directo" "MonitorController_EnableDirectMode_Text" "SteamVR se reiniciará tras activar el modo de visualización directo. ¿Quieres continuar?" "MonitorController_DisableDirectMode_Text" "ADVERTENCIA: Al desactivar el modo de visualización directo, la imagen del visor se extenderá al escritorio, lo cual no es recomendable. ¿Seguro que quieres desactivar el modo de visualización directo? SteamVR se reiniciará tras realizar este cambio." "MonitorController_SwitchSafeMode_Header" "Modo seguro" "MonitorController_EnableSafeMode_Text" "El modo seguro se puede utilizar para limitar los procesos de SteamVR a lo imprescindible si se producen problemas de compatibilidad.

¿Seguro que quieres activar el modo seguro? SteamVR se reiniciará tras realizar este cambio.

Más información." "TrayIcon_Tooltip_vrmonitor" "Estado de SteamVR" "MonitorController_SelectRecordingDirectory" "Seleccionar directorio de grabación" "MonitorController_LoadPlaylist" "Cargar lista de reproducción" "MonitorController_Information_Title" "SteamVR" "MonitorController_RestartSystemNotPossible" "En este momento SteamVR no puede reiniciarse automáticamente. \nPor favor, sal de SteamVR y vuelve a intentarlo. Si el problema persiste, reinicia el equipo." "MonitorController_NotAbleToMakeCompositorFullscreen" "SteamVR está teniendo problemas para activar el modo pantalla completa." "MonitorController_ApplicationsInterfaceNotAvailable" "No se ha podido iniciar %1. La interfaz de esta aplicación no está disponible." "MonitorController_ApplicationCouldNotStart" "No se ha podido iniciar %1: %2." "MonitorController_Version" "Versión %1" "MonitorController_ResetCompleteSetup_Text" "Esto restablecerá por completo tu instalación de SteamVR y reiniciará la aplicación." "Settings_Title" "Ajustes de SteamVR" "Settings_Bluetooth_Title" "Ajustes de Bluetooth" "Settings_BaseStations_Title" "Ajustes de la estación base" "Settings_Developer_Title" "Ajustes de desarrollador" "Settings_Checks" "Comprobaciones" "Settings_Notifications" "Notificaciones" "Settings_Applications" "Aplicación" "Settings_DisplayMode" "Modo de presentación" "Settings_DisplayMode_Extend" "Extender escritorio a monitor" "Settings_DisplayMode_MirrorWindow" "Vista en RV" "Settings_OpenVRPaths" "Rutas de OpenVR" "Settings_Reset" "Restablecer" "Settings_PerfCheck" "Comprobar rendimiento" "Settings_CheckForSteam" "Comprobar Steam" "Settings_CheckStatus" "Comprobar estado" "Settings_Firmware_UpdateAvailable" "Actualización disponible" "Settings_NotAvailableAtThisTime" "No todos los ajustes están disponibles en este momento" "Settings_EnableLinuxGPUProfiling" "Activar generación de perfiles de GPU" "Settings_EnableDashboard" "Activar menú principal de RV" "Settings_ArcadeMode" "Activar modo arcade" "Settings_PauseOnStandby" "Detener el renderizado cuando el visor esté inactivo" "Settings_DebugInputBindings" "Activar las opciones de depuración en la interfaz de asignación de entradas" "Settings_DoNotFadeToGrid" "No mostrar la cuadrícula cuando la aplicación se detenga" "Settings_ShowPlaylistMenu" "Mostrar menú de la lista de reproducción" "Settings_StartSteamVROnAppLaunch" "Iniciar SteamVR cuando se inicie una aplicación de RV" "Settings_RestartText" "Reinicia el entorno después de hacer un cambio en estas rutas." "Settings_RuntimePath" "Ruta del runtime:" "Settings_Set" "Establecer..." "Settings_ConfigPath" "Ruta de configuración:" "Settings_LogPath" "Ruta de registro:" "Settings_Refresh" "Actualizar" "Settings_SetSelectedPaths" "Configurar rutas seleccionadas" "Settings_SelectRuntimePath" "Seleccionar ruta del runtime" "Settings_SelectConfigPath" "Seleccionar ruta de configuración" "Settings_SelectLogPath" "Seleccionar ruta de registro" "Settings_ResetQtSettings" "Restablecer ajustes de Qt" "Settings_ResetRuntimeAndQuit" "Restablecer runtime basándose en la ubicación de SteamVR y reiniciar" "Settings_ResetCompleteSetupAndQuit" "Restablecer configuración completa y reiniciar" "Settings_ResetChaperoneToHeadsetInMiddleOfFloor" "Restablecer Chaperone a visor en el centro del suelo" "Settings_SmallSpace" "Espacio pequeño" "Settings_MediumSpace" "Espacio mediano" "Settings_LargeSpace" "Espacio grande" "Settings_GiganticSpace" "Espacio gigantesco" "Settings_RemoveAllUSBDevices" "Quitar todos los disp. USB de SteamVR" "Settings_ResetChaperoneToDK2Default" "Restablecer información de Chaperone a predeterminada de Oculus Rift DK2" "Settings_Information_Title" "SteamVR" "Settings_ResetQtSettings_Text" "Quieres restablecer los ajustes de Qt.\n\n¿Estás seguro?" "Settings_ResetRuntimeBasedOnVRMonitorAndQuit_Text" "Esto restablecerá la ruta de SteamVR basándose en la ubicación del ejecutable de SteamVR y lo reiniciará.\n\n¿Seguro?" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Text" "Esto quitará todos los dispositivos USB SteamVR del sistema. Tendrás que desconectar y volver a conectarlos para que el sistema instale los controladores.\n\n¿Estás seguro?" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_FailToStart" "No se ha podido iniciar la aplicación de ayuda para quitar los dispositivos USB.\nAsegúrate de que puedes ejecutar dicha aplicación como administrador.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Crash" "La aplicación de ayuda para quitar los dispositivos USB ha fallado.\nPor favor, inténtalo de nuevo.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Success" "Se han quitado todos los dispositivos USB relevantes. Desconecta cualquier cable USB de RV y reinicia el equipo, luego vuelve a conectar tus dispositivos.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_PartialSuccess" "No se han podido quitar algunos dispositivos USB relevantes. Por favor, inténtalo de nuevo.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_FailToStart" "No se ha podido iniciar la aplicación de ayuda.\nAsegúrate de que puedes ejecutar dicha aplicación como administrador.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_Crash" "La aplicación de ayuda ha fallado.\nInténtalo de nuevo.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_Success" "Se ha desactivado la administración mejorada de energía de Windows para los dispositivos USB de SteamVR instalados.\n\nDebes volver a conectar los dispositivos USB para que los cambios tengan efecto.\n" "Settings_NotificationDoNotDisturb_Info" " " "Settings_NotificationDoNotDisturb_Text" "No molestar (omitir notificaciones de Steam en RV)" "Settings_NotificationKnockKnock_Text" "Mostrar «Toc, toc»" "Settings_NotificationKnockKnock_Info" "Esto permite a la gente llamar la atención de alguien en RV." "Settings_Developer_Text" "Ajustes de desarrollador" "Settings_Developer_Info" "Muestra ajustes y opciones avanzadas para desarrolladores" "Settings_StatusWindowAlwaysOnTop_Info" " " "Settings_StatusWindowAlwaysOnTop_Text" "Pantalla siempre visible" "Settings_StatusWindowMinimizeToTray_Text" "Minimizar a la bandeja del sistema" "Settings_StatusWindowHidePopups_Text" "Suprimir advertencias y alertas cuando esté minimizado" "Settings_HomeAppCheck" "Usar Inicio de SteamVR" "Settings_HomeAppDesc" "Disfruta de entornos virtuales, características sociales y mucho más." "Settings_NightModeCheck" "Modo nocturno" "Settings_NightModeDesc" "Reduce el brillo del visor hasta las 5 a. m. (o hasta que se reinicie SteamVR)." "Settings_LockedModeCheck" "Activar el visor con el equipo bloqueado" "Settings_LockedModeDesc" " " "Settings_Dashboard_Explanation" "Estas aplicaciones estarán disponibles como interfaces en el menú principal de RV." "Settings_BaseStationsWakeUpAll" "Reactivar todas las estaciones base" "Settings_BaseStationsWakeUpAll_Explanation" "Activa todas las estaciones base que participan en la administración de energía." "Settings_EnableScreenshots_Info" "Usa el botón System + gatillo para sacar una captura de pantalla" "Settings_EnableScreenshots_Text" "Activar capturas de pantalla (BETA)" "Settings_DefaultScreenshotType_Text" "Tipo de captura" "Settings_DefaultScreenshotType_Info" "Selecciona el tipo de captura predeterminado. Ten en cuenta que muchas aplicaciones de RV pueden no ser compatibles con el tipo solicitado y rebajarlo a estereoscópico." "Settings_DefaultScreenshotType_Mono" "Normal" "Settings_DefaultScreenshotType_Stereo" "Estereoscópica" "Settings_DefaultScreenshotType_Cubemap" "Mapa de cubo" "Settings_DefaultScreenshotType_MonoPanorama" "Panorama mono" "Settings_DefaultScreenshotType_StereoPanorama" "Panorama estéreo" "Settings_UseBluetoothLink_Text" "Activar Bluetooth" "Settings_UseBluetoothLink_Info" "Accede de forma inalámbrica a la administración de energía de las estaciones base y a las actualizaciones de dispositivos con Bluetooth. Esto también puede activar características adicionales en algunos dispositivos de RV." "Settings_Bluetooth_ServicesNotAvailable" "Bluetooth no disponible" "Settings_Bluetooth_Driver_Install" "Instalar controlador Bluetooth" "Settings_Bluetooth_Driver_Install_Description" "Instala el controlador Bluetooth de la Link Box para habilitar las funciones de comunicación inalámbrica Bluetooth. Esto requiere credenciales administrativas." "Settings_Bluetooth_Driver_Update" "Actualizar controlador Bluetooth" "Settings_Bluetooth_Driver_Update_Description" "Actualiza el controlador Bluetooth de la Link Box para habilitar las funciones de comunicación inalámbrica Bluetooth. Esto requiere credenciales administrativas." "Settings_Bluetooth_RetryConnection" "Volver a conectar" "Settings_BaseStation_BluetoothBusy" "Esperando Bluetooth..." "Settings_BaseStation_BluetoothRequired" "Por favor, activa Bluetooth para acceder de forma inalámbrica a características como administración de energía y actualizaciones de las estaciones base." "Settings_BaseStation_OpenSettingsBluetooth" "Ver ajustes de Bluetooth" "Settings_BaseStation_PowerManagement" "Administración de energía" "Settings_BaseStation_PowerManagement_Explanation" "Reactiva y pon las estaciones base en modo de espera según el uso que hagas de SteamVR." "Settings_BaseStation_ScanForBaseStations" "Buscar estaciones base" "Settings_BaseStation_ScanForBaseStations_Explanation" "Detecta estaciones base conocidas que estén retransmitiendo su presencia mediante Bluetooth." "Settings_BaseStation_ConfigureBaseStations" "Configurar canales de la estación base" "Settings_BaseStation_ConfigureBaseStations_Explanation" "Detecta estaciones base y configura sus canales para evitar interferencias." "Settings_BaseStation_BaseStation10" "Estación base 1.0" "Settings_BaseStation_BaseStation20" "Estación base 2.0" "Settings_BaseStation_ContinueBaseStationUpdate" "Recuperación de actualización incompleta" "Settings_BaseStation_ContinueBaseStationUpdate_Explanation" "Repara una actualización interrumpida o cancelada de la estación base que le impide realizar un seguimiento normal." "Settings_USB_Component_Hub" "Hub" "Settings_USB_Component_HubController" "Mando del hub" "Settings_USB_Component_HubBluetooth" "Bluetooth" "Settings_USB_Component_WatchmanBoard" "Placa de seguimiento" "Settings_USB_Component_Camera" "Cámara" "Settings_USB_Component_Audio" "Dispositivo de audio" "Settings_USB_Component_HTCBoard" "Placa principal" "Settings_USB_Component_Dongle1" "Receptor inalámbrico 1" "Settings_USB_Component_Dongle2" "Receptor inalámbrico 2" "Settings_USB_ViveDevices" "Dispositivos" "Settings_USB_PressRefresh" "Pulsa «Actualizar» para buscar conexiones de dispositivos..." "Settings_USB_LookingForConnections" "Buscando conexiones de dispositivos..." "Settings_USB_NoDevicesFound" "No hay dispositivos Vive conectados." "Settings_USB_ViveLinkBoxHeader" "Link Box de Vive" "Settings_USB_ViveHeadsetHeader" "Visor" "Settings_USB_EnhancedStatus" "Mostrar detalles" "Settings_USB_Refresh" "Actualizar" "Settings_Developer_General_Header" "Desarrollador" "Settings_Advanced_Status_Header" "Comprobación de estado" "Settings_Advanced_RoomAndTracking_Header" "Habitación y seguimiento" "Settings_Advanced_Reset_Header" "Reinicio" "Settings_Advanced_Paths_Header" "Rutas" "Settings_Advanced_DirectMode_Header" "Modo de visualización directo" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Header" "Suavizado de movimiento" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Description" "Sintetiza los nuevos fotogramas para mantener una buena experiencia cuando la aplicación no puede ejecutarse de forma estable." "Settings_Advanced_MotionSmoothing" "Activar suavizado de movimiento" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Disabled" "El suavizado de movimiento no es compatible con esta GPU o los controladores están obsoletos." "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Disabled_Win7" "El suavizado de movimiento no es compatible con versiones anteriores de Windows." "Settings_Advanced_RefreshRate_Header" "Frecuencia de actualización" "Settings_Advanced_RefreshRate_HzSuffix" "Hz" "Settings_Advanced_RefreshRate_NotFound" "AVISO: Tu visor admite más frecuencias de actualización, pero el controlador de gráficos no las ha detectado. Comprueba que el firmware del visor y el controlador de gráficos estén actualizados a su última versión." "Settings_Advanced_RefreshRate_NotAvailableExtended" "AVISO: Tu visor admite más frecuencias de actualización, pero SteamVR no puede administrar las frecuencias de actualización cuando el visor está en modo extendido. Activa el modo directo." "Settings_Advanced_Restart" "Este cambio tendrá efecto una vez que se reinicie SteamVR" "Settings_Advanced_Supersampling_Header" "Resolución de la aplicación" "Settings_Advanced_AllowSupersampleFiltering" "Activar filtrado de supermuestreo avanzado" "Settings_Advanced_Supersampling_Warning" "ADVERTENCIA: La configuración de resolución de abajo afectará a todas las aplicaciones. Para cambiar la resolución de una aplicación específica, echa un vistazo a la pestaña Aplicaciones." "Settings_Advanced_SupersamplingManualOverride" "Activar resolución personalizada" "Explanation_Supersampling_Header" "SteamVR establece automáticamente la resolución de la aplicación en función del rendimiento de la GPU." "Explanation_Supersampling" "*Puede que algunas aplicaciones necesiten reiniciarse para que los cambios tengan efecto." "Explanation_SupersamplingFiltering" "Opciones de filtrado de supermuestreo" "Settings_GpuInfo_Header" "Hardware" "Settings_GpuInfo_Headset" "Visor" "Settings_GpuInfo_NoHeadset" "No se ha detectado ningún visor" "Settings_GpuInfo_GpuName" "Nombre de la GPU" "Settings_GpuInfo_GpuDriver" "Controlador de la GPU" "Settings_GpuInfo_GpuSpeed" "Velocidad medida de la GPU" "Settings_GpuInfo_Current" "La configuración actual renderiza cada ojo a" "Settings_GpuInfo_Recommended" "La configuración recomendada para tu GPU y tu visor es" "Settings_PerApplication_Header" "Usa estas opciones para crear ajustes únicos para aplicaciones" "Settings_PerApplication_AppResTitle" "Resolución personalizada" "Settings_PerApplication_AppResHeader" "Este ajuste es un multiplicador de la opción Resolución de la aplicación de vídeo. Puede que sea necesario reiniciar esta aplicación para que los cambios tengan efecto. (El valor predeterminado es 100 %)." "Settings_PerApplication_AppResFooter" "La configuración actual muestra una resolución de %1x%2 a cada ojo." "Settings_PerApplication_OverlayVisibleHeader" "Las aplicaciones de superposición están disponibles como pestañas en el menú principal de SteamVR." "Settings_PerApplication_OverlayVisibleCheckbox" "Iniciar esta aplicación de superposición cuando se inicie SteamVR." "Settings_PerApplication_DashboardSuffix" "(aplicación de superposición)" "Settings_PerApplication_CustomSuffix" "(personalizado)" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Header" "Suavizado de movimiento" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_On" "Activado" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Off" "Desactivado" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_Default" "Usar ajustes globales (actualmente %1)" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_ForceOn" "Siempre activado" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_ForceOff" "Siempre desactivado" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_AlwaysOn" "Forzar activación (AVISO: La aplicación se ejecutará a la mitad de fotogramas)" "Settings_PerApplication_Reprojection_Header" "Reproyección" "Settings_PerApplication_Reprojection_Checkbox" "Utilizar el modo de reproyección clásico" "Settings_PerApplication_Reprojection_Description" "Marcar esta opción deshabilitará la reproyección asíncrona para este título." "Settings_Audio_Device_HMD" "Visor de RV" "Settings_Audio_Device_Other" "Otro" "Settings_Audio_AudioPlay" "Dispositivo de salida de audio" "Settings_Audio_AudioRecord" "Dispositivo de entrada de audio" "Settings_Audio_HDMIGain" "Activar la reducción de ganancia en el audio HDMI de VIVE" "Settings_Audio_Default" "Predeterminados" "Settings_Audio_AudioMirrorPlay" "Duplicar audio en dispositivo" "Settings_Audio_AudioMirrorUnsupported" "No se puede duplicar el audio en este equipo" "Settings_Audio_AudioMirrorEnable" "Activar duplicación de audio" "BaseStation_Channel_Text" "Canal %1" "BaseStation_Mode_Text" "Modo %1" "SystemReport_Issues" "Problemas" "SystemReport_Main" "Principal" "SystemReport_Devices" "Dispositivos" "SystemReport_USB" "USB" "SystemReport_Logs" "Registros" "SystemReport_Configuration" "Configuración" "SystemReport_System" "Sistema" "SystemReport_Chaperone" "Chaperone" "SystemReport_LighthouseDB" "LighthouseDB" "SystemReport_Raw" "Sin procesar" "SystemReport_Title" "Informe del sistema" "SystemReport_Refresh" "Actualizar" "SystemReport_CopyToClipboard" "Copiar al portapapeles" "SystemReport_SaveToFile" "Guardar en archivo" "SystemReport_SaveSystemReport" "Guardar informe del sistema" "SystemReport_UnableToOpenFile" "No se puede abrir el archivo" "SystemReport_Data" "Datos" "SystemReport_RawText" "Texto sin procesar" "SystemReport_Entry_SteamVR" "SteamVR" "SystemReport_Progress_ParseReport" "Informe de análisis" "SystemReport_PrepareReport" "Preparando informe" "SystemReport_DiscoverIssues" "Detectando problemas" "SystemReport_DiscoverDisplays" "Detectando pantallas" "SystemReport_DiscoverDevices" "Detectando dispositivos" "SystemReport_DiscoverUSB" "Detectando USB" "SystemReport_PrepareLogs" "Preparando registros" "SystemReport_DiscoverConfiguration" "Detectando configuración" "SystemReport_DiscoverChaperone" "Detectando Chaperone" "SystemReport_DiscoverLighthouseDB" "Detectando LighthouseDB" "Main_Systray_Error_Title" "Bandeja del sistema" "Main_Systray_Error_Message" "No hay bandeja del sistema en este equipo." "Main_Information_Title" "SteamVR" "Main_CanSetInstallationPath_Message" "No se ha podido localizar la ruta de instalación.\n\nSteamVR puede establecer una ruta de instalación basándose en su ruta de ejecución actual." "Main_JumplistEntry_RunFirstApplication" "Primera aplicación" "Main_JumplistEntry_RunRoomSetup" "Configuración de la habitación" "Main_JumplistEntry_RunTutorial" "Tutorial" "Main_JumplistEntry_Settings" "Ajustes" "Main_JumplistEntry_Advanced" "Avanzados" "Main_JumplistEntry_SystemReport" "Informe del sistema" "Main_JumplistEntry_Quit" "Salir" "Main_RuntimeFailed_Message" "El runtime no ha podido iniciarse.\n\n%1\n\nPuedes restablecer el runtime actual\n%2\nbasándose en la ruta de ejecución de SteamVR\n%3\n" "VRManifest_Imported_Title" "Archivo de manifiesto de OpenVR importado" "VRManifest_Imported_Message" "Archivo de manifiesto de OpenVR importado: \n %1" "MenuAction_Compositor_ShowMirror" "Mostrar vista de RV" "MenuAction_Compositor_HideMirror" "Ocultar vista de RV" "MenuAction_IdentifyController" "Identificar mando" "MenuAction_QuickCalibrate" "Calibración rápida" "Explanation_QuickCalibrate" "Restablece rápidamente la configuración de la habitación. Para RV de pie\ny a escala de habitación, los nuevos límites se centrarán en tu visor sobre el suelo\nen el centro de tu espacio." "MenuAction_ResetRuntimeAndQuit" "Restablecer ruta de SteamVR" "Explanation_ResetRuntimeAndQuit" "Restablece la ruta de SteamVR basándose en el directorio desde el que se inicia SteamVR." "MenuAction_RemoveAllSteamVRUSBDevices" "Quitar todos los disp. USB de SteamVR" "Explanation_RemoveAllSteamVRUSBDevices" "Retira todos los dispositivos USB asociados a SteamVR de este equipo para\nreinstalar los controladores." "MenuAction_DisableEnhancedPowerManagement" "Desactivar admin. de energía" "Explanation_DisableEnhancedPowerManagement" "Desactiva la administración mejorada de energía de Windows para los\ndispositivos USB de SteamVR si sufres una misteriosa pérdida de\nseguimiento o no puedes emparejar los mandos inalámbricos." "MenuAction_ResetAllSettingsAndQuit" "Restablecer todos los ajustes y reiniciar" "MenuAction_RebootVive" "Reiniciar el visor" "Explanation_RebootVive" "Reiniciar el visor puede solucionar problemas relacionados con el USB." "MenuAction_RestartSteamVR" "Reiniciar SteamVR" "Explanation_RestartSteamVR" "Reiniciar SteamVR puede solucionar problemas relacionados con el USB." "MenuAction_ResetDismissableWarnings" "Restablecer advertencias" "Explanation_ResetDismissableWarnings" "Se restablecen las advertencias temporales y se mostrarán de nuevo en caso necesario." "QuickCalibrate_SmallSpace" "Espacio pequeño" "QuickCalibrate_MediumSpace" "Espacio mediano" "QuickCalibrate_LargeSpace" "Espacio grande" "QuickCalibrate_GiganticSpace" "Espacio gigantesco" "QuickCalibrate_CabalSpace" "Espacio Cabal" "QuickCalibrate_StandingSpace" "Espacio de pie" "QuickCalibrate_DK2Default" "Predeterminada de DK2" "Advanced_Title" "Avanzados" "Advanced_Advanced" "Avanzado" "Advanced_Developer" "Desarrollador" "Advanced_General" "General" "Advanced_Applications" "Aplicaciones" "Advanced_Audio" "Audio" "Advanced_Devices" "Dispositivos" "Advanced_RoomOverview" "Chaperone" "Advanced_Compositor" "En el visor" "Advanced_Paths" "Rutas" "Advanced_Reset" "Restablecer" "Advanced_Performance" "Vídeo" "Advanced_Camera" "Cámara" "Advanced_Bluetooth" "Bluetooth" "Advanced_BaseStation" "Estación base" "Advanced_USB" "USB" "Advanced_HMD" "Visor" "Advanced_Controller" "Mando" "Advanced_Generic_Tracker" "Localizador" "Advanced_Base" "Base" "Advanced_RuntimePath" "Ruta de SteamVR:" "Advanced_ConfigPath" "Ruta de configuración:" "Advanced_LogPath" "Ruta de registro:" "Advanced_ApplyPathsAndRestart" "Aplicar rutas y reiniciar" "Advanced_SetNewPath" "Establecer nueva ruta..." "Advanced_PerfGraphInHMD" "Mostrar gráfico de rendimiento de la GPU en el visor" "Advanced_AllowSavingOfTimingInfo" "Permitir guardar información de sincronización" "Advanced_AutoSaveTimingInfoOnExit" "Autoguardar información de sincronización al salir" "Advanced_SaveFrameDataNow" "Guardar información de fotogramas" "Advanced_DrawingCompositor" "Compositor" "Advanced_DrawingApp" "Aplicación" "Advanced_DrawingCompShouldBeApp" "Compositor" "Advanced_DrawingUnclear" "Desconocido" "Advanced_BoundsDrawing" "Límites de Chaperone activados" "Advanced_BoundsNotDrawing" "Límites de Chaperone desactivados" "Advanced_ReprojectionOn" "Reproyección activada" "Advanced_ReprojectionOff" "Reproyección desactivada" "Advanced_AsyncActive" "Reproyección asíncrona activada" "Advanced_AsyncNotActive" "Reproyección asíncrona desactivada" "Advanced_DirectModeDisabled" "Modo directo desactivado" "Advanced_MotionEstimationActive" "Suavizado de movimiento activado" "Advanced_MotionEstimationNotActive" "Suavizado de movimiento desactivado" "Advanced_MotionEstimationDisabled" "Suavizado de movimiento no disponible" "Advanced_NormalFrame" "Fotograma normal" "Advanced_MotionSmoothedFrame" "Reproyectado con suavizado de movimiento" "Advanced_ReprojectedFrame" "Reproyectado sin suavizado de movimiento" "Advanced_OneThirdFramerate" "Un tercio de la velocidad de fotogramas" "Advanced_DroppedFrame" "Error de visualización" "Advanced_AppRequestedThrottling" "La aplicación ha solicitado una limitación (por CPU)" "Advanced_DashboardUp" "Menú principal activado" "Advanced_DashboardDown" "Menú principal desactivado" "MessageBox_OK" "Aceptar" "MessageBox_Cancel" "Cancelar" "MessageBox_Exit" "Salir" "MessageBox_SetAndRestart" "Establecer y reiniciar" "MessageBox_Continue" "Continuar" "MessageBox_Yes" "Sí" "MessageBox_RestartSteamVR" "Reiniciando SteamVR..." "MessageBox_Retry" "Reintentar" "MessageBox_Done" "Hecho" "MessageBox_RestartNow" "Reiniciar SteamVR" "MessageBox_RestartLater" "Reiniciar más tarde" "MessageBox_Next" "Siguiente" "MessageBox_Submit" "Enviar" "MessageBox_Stop" "Detener" "MessageBox_Forget" "Olvidar" "MessageBox_RefreshAll" "Actualizar todo" "MessageBox_OpenWirelessSettings" "Configuración de Bluetooth" "MessageBox_RemindMeLater" "Recordármelo más tarde" "MonitorController_NotAbleToStartSteam" "No es posible iniciar Steam." "Advanced_Header_CollisionBounds" "Límites de Chaperone" "Advanced_Explanation_CollisionBounds" "Los límites de Chaperone aparecen cuando te acercas a los bordes del espacio disponible." "Advanced_FloorBoundsAlwaysOn" "Límites de suelo siempre activados" "Button_ResetCollisionBounds" "Restablecer predeterminados" "CollisionBounds_Beginner" "Principiante" "CollisionBounds_Intermediate" "Intermedio" "CollisionBounds_Squares" "Cuadrados" "CollisionBounds_Advanced" "Avanzado" "CollisionBounds_Developer" "Desarrollador" "CompositorBackground_Header" "Estilo de fondo" "CompositorBackground_Color" "Color" "CompositorBackground_Image" "Imagen" "Compositor_SelectImage" "Seleccionar imagen..." "Compositor_SelectColorHeader" "Selecciona un color para utilizar como fondo en tu visor." "Compositor_SelectImageHeader" "Selecciona una imagen para utilizar de fondo en tu visor." "Compositor_ResetToDefault" "Restablecer predeterminados" "Info_UnknownURL_Title" "SteamVR" "Info_UnknownURL_Message" "Ese enlace no funciona correctamente todavía. Si el error que estás intentando diagnosticar persiste, por favor, visita los foros de desarrolladores de SteamVR para recibir ayuda." "PairingWizard_CheckForDongles_Content" "Comprobar la disponibilidad de receptores inalámbricos..." "PairingWizard_HelperAppFailed_Content" "La llamada a la aplicación de ayuda falló con el error %1." "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_FailedToStart" "'No se ha podido iniciar' (0)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_Crashed" "'Fallo' (1)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_Timedout" "'Tiempo de espera agotado' (2)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_ReadError" "'Error de lectura' (3)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_WriteError" "'Error de escritura' (4)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_UnknownError" "'Error desconocido' (5)" "PairingWizard_HelperAppFailed_MoreInfo" "Más información" "PairingWizard_HelperAppFailed_MoreInfo_URL" "http://www.valvesoftware.com" "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Title" "Ya se están usando dos mandos" "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Content" "Para emparejar mandos adicionales, se debe desactivar al menos uno. Solo se pueden conectar dos mandos al mismo tiempo." "PairingWizard_NoDonglesDetected_Title" "No se ha detectado ningún visor" "PairingWizard_NoDonglesDetected_Content" "Tu visor debe estar conectado correctamente para emparejar nuevos mandos." "PairingWizard_PairController_Title" "Emparejar un nuevo mando" "PairingWizard_PairController_Success_Title" "¡Hecho!" "PairingWizard_PairAnotherController" "Emparejar otro mando" "PairingWizard_LookingForControllers_Header" "Buscando mando..." "PairingWizard_LookingForControllers_Content" "Mantén pulsados los botones App y System hasta que el mando emita un sonido.\n\nSu luz empezará a parpadear en azul para indicar que se encuentra en modo de emparejamiento." "PairingWizard_TimeoutHappened_Header" "No se ha detectado ningún mando" "PairingWizard_TimeoutHappened_Content" "Asegúrate de que tu mando está cargado y que permanece cerca de tu visor a la hora de emparejar." "PairingWizard_PairingFailed_Header" "El emparejamiento ha fallado" "PairingWizard_PairingFailed_Content" "Asegúrate de que tu mando está cargado y que permanece cerca de tu visor a la hora de emparejar." "PairingWizard_Success_MoreDonglesAvailable_Header" "¡Se ha emparejado un mando!" "PairingWizard_Success_MoreDonglesAvailable_Content" "Tu mando está emparejado y listo." "PairingWizard_Success_NoMoreDonglesAvailable_Header" "¡Se ha emparejado un mando!" "PairingWizard_Success_NoMoreDonglesAvailable_Content" "Tu mando está emparejado y listo para funcionar." "FirmwareWizard_UpdateMoreFirmware" "Actualizar más dispositivos" "FirmwareWizard_Nag_Title" "Actualización de dispositivo recomendada" "FirmwareWizard_Shutdown_Title" "Actualizar dispositivo" "FirmwareWizard_Shutdown_TextContent" "Para actualizar tu dispositivo, SteamVR necesita cerrar todas las aplicaciones de realidad virtual en ejecución.\n\n¿Deseas continuar?" "FirmwareWizard_WaitingForShutdown_TextContent" "Preparando el sistema para actualización del dispositivo..." "FirmwareWizard_ShutdownForRecovery_TextContent" "Un componente de tu hardware necesita una actualización del dispositivo para volver a estar operativo.\n\n¿Quieres continuar?" "FirmwareWizard_ShutdownForMandatoryUpdate_TextContent" "Se requiere una actualización del dispositivo del visor para seguir usando SteamVR.\n\n¿Quieres continuar?" "FirmwareWizard_DeviceOverview_Title" "Actualizar dispositivo" "FirmwareWizard_DeviceOverview_Nagging_Title" "Se requiere la actualización del dispositivo" "FirmwareWizard_DeviceOverview_TextContent" "¿Qué dispositivo deseas actualizar?" "FirmwareWizard_DeviceOverview_TextContent_Nag" "Las actualizaciones necesarias del dispositivo están disponibles. Selecciona un dispositivo para actualizar." "FirmwareWizard_DeviceOverview_UpdateAvailable" "Actualización disponible" "FirmwareWizard_DeviceOverview_UpToDate" "Actualizado" "FirmwareWizard_DeviceOverview_NoUpdateDataAvailable" "Sin datos de actualización" "FirmwareWizard_DeviceOverview_FailedToUpdate" "Error al actualizar" "FirmwareWizard_DeviceOverview_LookingForDevice" "Buscando dispositivo..." "FirmwareWizard_DeviceOverview_WirelessServicesRequired" "Esta actualización requiere de servicios inalámbricos" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_Title" "Actualizar el visor" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_MiddleText" "Conecta el visor a tu equipo." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_LowerText" "\nLa actualización comenzará automáticamente una vez que se detecte el visor." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_Title" "Actualizar el visor" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_MiddleText" "Actualizando el visor. Esto podría llevar varios minutos..." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_LowerText" "ADVERTENCIA: No desconectes el visor, no conectes otros dispositivos ni realices ningún otro cambio en el sistema mientras se actualiza el dispositivo. Si lo haces, podrías inutilizar el visor." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_Title" "No se ha podido actualizar el dispositivo." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_UpperText" "No se ha podido actualizar el dispositivo." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_MiddleText" "Asegúrate de que el visor esté conectado correctamente. Si continúa fallando, sal de SteamVR y desconecta el visor de la corriente. Vuelve a enchufarlo, inicia SteamVR e inténtalo de nuevo." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_Title" "Actualizar el visor" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_UpperText" "¡Hecho!" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_MiddleText" "El visor se ha actualizado correctamente. Puede que tengas que desconectar y volver a conectar el cable de corriente del visor para que se detecte la actualización." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Start_Title" "Actualizar mando" "FirmwareWizard_UpdateController_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Start_MiddleText" "Conecta este mando a tu equipo mediante un cable micro-USB. Puedes emplear el mismo cable que utilizas para cargar tus mandos." "FirmwareWizard_UpdateController_Start_LowerText" "La actualización comenzará automáticamente una vez que se detecte el mando." "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_Title" "Actualizar mando" "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_MiddleText" "Actualizando el mando. Esto podría llevar varios minutos..." "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_LowerText" "ADVERTENCIA: No desconectes el mando, conectes dispositivos adicionales o realices ningún otro cambio en el sistema mientras este dispositivo se está actualizando. De hacerlo, el mando podría quedar inservible." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_Title" "No se ha podido actualizar el dispositivo" "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_UpperText" "No se ha podido actualizar el mando." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_MiddleText" "Asegúrate de que el mando esté conectado correctamente a tu equipo por micro-USB. Si continúa fallando, sal de SteamVR. Si el mando no se apaga, fuerza el apagado manteniendo pulsado el botón System. A continuación, inicia SteamVR e inténtalo de nuevo." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_LowerText" "Haz clic en Reintentar para probar de nuevo." "FirmwareWizard_UpdateController_Success_Title" "Actualizar mando" "FirmwareWizard_UpdateController_Success_UpperText" "¡Hecho!" "FirmwareWizard_UpdateController_Success_MiddleText" "El mando se ha actualizado correctamente. Puede que tengas que apagar el mando y volver a encenderlo para que se detecte la actualización." "FirmwareWizard_UpdateController_Success_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_Title" "Actualizar localizador" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_MiddleText" "Conecta este localizador a tu equipo mediante un cable micro-USB. Puedes emplear el mismo cable que utilizas para cargar el localizador." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_LowerText" "La actualización se iniciará automáticamente una vez que se detecte el localizador." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_Title" "Actualizar localizador" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_MiddleText" "Actualizando el localizador. Esto puede tardar unos minutos..." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_LowerText" "AVISO: No desconectar el localizador, conectar dispositivos adicionales ni realizar otros cambios en el sistema mientras el dispositivo se está actualizando. Si lo haces, puedes inutilizar este localizador." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_Title" "No se ha podido actualizar el dispositivo" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_UpperText" "No se ha podido actualizar el localizador." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_MiddleText" "Asegúrate de que el localizador esté conectado correctamente a tu equipo por micro-USB. Si continúa fallando, sal de SteamVR. Si el localizador no se apaga, apágalo manteniendo pulsado el botón System. Luego inicia SteamVR e inténtalo de nuevo." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_LowerText" "Haz clic en Reintentar para probar de nuevo." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_Title" "Actualizar localizador" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_UpperText" "¡Completado!" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_MiddleText" "El localizador se ha actualizado correctamente. Puede que tengas que apagar el localizador y volver a encenderlo para que se detecte la actualización." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_Title" "Actualizar la estación base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_MiddleText" "1. Desmonta y desconecta la estación base de la corriente.\n\n2. Usa un cable micro-USB para conectar la estación base con un puerto USB de tu ordenador. Puedes usar el mismo cable con el que cargas los mandos.\n\n3. Conecta el cable de alimentación mientras mantienes pulsado el botón Canal de la parte posterior de la estación base." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_LowerText" "4. La actualización comenzará automáticamente una vez que se detecte la estación base y podrás soltar el botón Canal." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Choice_Title" "Actualizar estación base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Choice_MiddleText" "La actualización puede hacerse de forma manual o inalámbrica." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_Title" "Actualizar estación base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_MiddleText" "La actualización se realizará de manera inalámbrica. No desenchufes tus estaciones base mientras se estén actualizando." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_Title" "Actualizar estación base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_MiddleText" "Actualizando estación base. Esto podría llevar varios minutos..." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_LowerText" "ADVERTENCIA: No desconectes la estación base, conectes dispositivos adicionales o realices ningún otro cambio en el sistema mientras este dispositivo se está actualizando. De hacerlo, la estación base podría quedar inservible." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_Title" "Actualizar estación base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_MiddleText" "Actualizando estación base. Esto podría llevar varios minutos..." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_LowerText" "ADVERTENCIA: No desconectes la estación base, conectes dispositivos adicionales o realices ningún otro cambio en el sistema mientras este dispositivo se está actualizando. De hacerlo, la estación base podría quedar inservible." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_Title" "No se ha podido actualizar la estación base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_UpperText" "No se ha podido actualizar el dispositivo." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_MiddleText" "Asegúrate de que la estación base esté conectada correctamente a tu equipo por micro-USB. Si continúa fallando, sal de SteamVR y desenchufa el cable de alimentación de la estación base. Luego inicia SteamVR e inténtalo de nuevo." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_LowerText" "Haz clic en Reintentar para probar de nuevo." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_Title" "No se ha podido actualizar la estación base" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_UpperText" "No se ha podido actualizar el dispositivo." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_UsingLinkBox" "Si la actualización de este dispositivo sigue fallando sin hacer progresos...

" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText" "Si la actualización de este dispositivo sigue fallando sin hacer progresos... " "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_NonceRejected" "Esta estación base debe ser redescubierta ópticamente mediante un reinicio de SteamVR antes de que la actualización pueda continuar." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_PairingLockout" "Esta estación base debe ser encendida y redescubierta ópticamente reiniciando SteamVR antes de que la actualización pueda continuar. Desenchufa y vuelve a enchufar el cable de alimentación de la estación base." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_VersionRejected" "Esta estación base tiene una versión más reciente y ha rechazado la actualización. Desenchufa y vuelve a enchufar el cable de alimentación de la estación base." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_USBConnected" "Una conexión USB inesperada a la estación base impide la actualización inalámbrica.

Desenchufa el cable USB que está conectado a la estación base." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_BaseStuckInDFU" "Una conexión USB inesperada a la estación base impide que finalice la actualización inalámbrica.
El LED de la estación base puede estar apagado durante su actualización interna.
No desconectes ni realices ninguna otra conexión a la estación base durante su actualización." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_BaseNeedsPowerCycle" "Esta estación base debe apagarse y volver a encenderse para continuar la actualización.

Desenchufa y vuelve a enchufar el cable de alimentación de la estación base para continuar." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_ClickRetry" "Haz clic en Reintentar para probar de nuevo." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_ClickCancel" "Haz clic en Cancelar para reiniciar SteamVR." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_UsingLinkBox_BS20" "Si la actualización de este dispositivo sigue fallando sin progresar: " "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_BS20" "Si la actualización de este dispositivo sigue fallando sin progresar: " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_Title" "Actualizar la estación base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_UpperText" "¡Hecho!" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_MiddleText" "La estación base se ha actualizado correctamente. Puede que tengas que desconectar y volver a conectar el cable de corriente de la estación base para que se detecte la actualización." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_LowerText" "Al volver a montarlo, asegúrate de que no hayan cambiado los canales de las estaciones base." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_Title" "Actualizar estación base" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_UpperText" "¡Hecho!" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_MiddleText_BS10" "La estación base se ha actualizado correctamente. Puede que tengas que desconectar y volver a conectar el cable de corriente de la estación base para que se detecte la actualización." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_MiddleText_BS20" "La estación base se ha actualizado correctamente." "FirmwareWizard_Information_Title" "Actualización del dispositivo" "FirmwareWizard_WizardIsAlreadyBusy_Message" "En este momento no puedes iniciar esa actualización, ya que se está actualizando otro dispositivo." "FirmwareWizard_WirelessServicesRequired_Title" "Actualizar estación base" "FirmwareWizard_WirelessServicesRequired" "Los servicios Bluetooth deben estar activados para actualizar de forma inalámbrica esta estación base.\n\nPor favor, activa el servicio Bluetooth de SteamVR.\n" "FirmwareWizard_ProgressTextLeft" "(" "FirmwareWizard_ProgressTextRight" " )" "FirmwareWizard_ProgressTextMiddle" " de " "FirmwareWizard_ProgressPercent" "[ %1% ]" "FirmwareWizard_ProgressPercentStarting" "[ Iniciando... ]" "FirmwareWizard_ProgressPercentFinishing" "[ Finalizando... ]" "FirmwareWizard_WatchmanUpdate" "Actualización del dispositivo de seguimiento" "FirmwareWizard_WatchmanFPGAUpdate" "Actualización del dispositivo de seguimiento" "FirmwareWizard_WatchmanRecovery" "Actualización del dispositivo de seguimiento" "FirmwareWizard_DongleUpdate" "Actualización de receptor inalámbrico" "FirmwareWizard_CameraUpdate" "Actualización de cámara" "FirmwareWizard_CameraRecovery" "Actualización de cámara" "FirmwareWizard_RadioUpdate" "Actualización de radio" "FirmwareWizard_VRCUpdate" "Actualización del dispositivo" "FirmwareWizard_DisplayUpdate" "Actualización de pantalla" "FirmwareWizard_DisplayFPGAUpdate" "Actualización de pantalla" "FirmwareWizard_AudioUpdate" "Actualización de audio" "FirmwareWizard_UpdateType_WatchmanV3PeripheralUpdate" "Actualización de dispositivo periférico" "FirmwareWizard_EnterBootloaderMode" "Preparando para actualizar..." "FirmwareWizard_ExitBootloaderMode" "Finalizando actualización..." "FirmwareWizard_WatchmanDiskUpdate" "Actualización del dispositivo" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothBootloaderUpdate" "Actualización del dispositivo" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothRadioUpdate" "Actualización del dispositivo" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothMCUUpdate" "Actualización del dispositivo" "FirmwareWizard_AudioBridgeUpdate" "Actualización del dispositivo" "FirmwareWizard_ImageBridgeUpdate" "Actualización del dispositivo" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Manual" "USB" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Bluetooth" "Inalámbrico" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Continue" "Continuar" "RebootHelper_ServiceStatus" "Estado: %1" "RebootHelper_ServiceError" "Error: %1" "RebootHelper_StartingSteamVRShutdown" "Apagando..." "RebootHelper_RebootingVive" "Reiniciando SteamVR..." "RebootHelper_ConnectingToVive" "Conectando con el visor..." "RebootHelper_RestartingSteamVR" "Reiniciando SteamVR..." "RebootHelper_Cancel" "Cancelar" "RebootHelper_Status_WaitingForDevice" "Esperando al dispositivo..." "RebootHelper_Status_Connected" "¡Conectado!" "MenuAction_SteamVRWebsite_URL" "http://steamvr.steampowered.com" "MenuAction_SteamVRCommunity_URL" "http://steamcommunity.com/app/250820/discussions/" "MenuAction_SteamVRHardwareDiscussions_URL" "http://steamcommunity.com/app/358720/discussions/" "MenuAction_SteamVRDeveloperSupport_URL" "https://developer.valvesoftware.com/wiki/SteamVR" "MenuAction_SteamWorksDeveloperSupport_URL" "http://steamcommunity.com/groups/steamworks/discussions" "BluetoothLinkStatus_Unknown" "Desconocido" "BluetoothLinkStatus_ViveLinkNotAccessible" "Error de Bluetooth" "BluetoothLinkStatus_SemaphoreFileNotAccessible" "Error de Bluetooth" "BluetoothLinkStatus_WrongToken" "Error de Bluetooth" "BluetoothLinkStatus_Running" "En ejecución" "BluetoothLinkStatus_StoppedOrPaused" "Detenido" "BluetoothLinkStatus_Transient" "Cambiando" "BluetoothControllerStatus_Unknown" "Desconocido" "BluetoothControllerStatus_ServiceNotFound" "No se ha encontrado la capacidad Bluetooth. Comprueba tu instalación de SteamVR." "BluetoothControllerStatus_ServiceError" "Error de Bluetooth: BT-%1" "BluetoothControllerStatus_LinkBoxNotDetected" "No se ha detectado una Link Box con capacidad Bluetooth. Comprueba las conexiones de la Link Box, luego desconecta y vuelve a conectar la alimentación de la Link Box para reiniciarla y, a continuación, reinicia SteamVR." "BluetoothControllerStatus_NoBluetoothDevice" "No se ha detectado capacidad Bluetooth." "BluetoothControllerStatus_NoBluetoothDeviceUpdateNeeded" "No se ha detectado la capacidad Bluetooth. Es necesario actualizar el dispositivo para activar esta característica. Pasa el puntero sobre el icono del visor y selecciona «Actualizar dispositivo»." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverNotInstalled" "El controlador Bluetooth de la Link Box no está instalado." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverNeedsUpdate" "El controlador Bluetooth de la Link Box debe actualizarse." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverInstalling" "Instalando controlador Bluetooth..." "BluetoothControllerStatus_Connecting" "Conectando..." "BluetoothControllerStatus_Disconnecting" "Desconectando..." "BluetoothControllerStatus_FailedConnection" "La conexión Bluetooth ha fallado. Comprueba las conexiones de la Link Box, luego desconecta y vuelve a conectar la alimentación de la Link Box para reiniciarla y, a continuación, reinicia SteamVR." "BluetoothControllerStatus_Connected" "Bluetooth conectado" "NeedRoomSetupNoLaunch_Message" "No se puede ejecutar la aplicación hasta que hayas realizado la configuración de la habitación. ¿Quieres iniciar la configuración de la habitación?" "WorkshopUpload_DialogTitle" "Herramienta de carga del Workshop de SteamVR" "WorkshopUpload_NoItem" "(Nuevo)" "WorkshopUpload_SelectExisting" "Editar" "WorkshopUpload_SelectContentType" "Tipo" "WorkshopUpload_SelectContentType_Background" "Fondo" "WorkshopUpload_SelectContentType_Environment" "Modelo de entorno" "WorkshopUpload_SelectContentType_Controller" "Modelo de mando" "WorkshopUpload_SelectContentType_Camera" "Modelo de cámara" "WorkshopUpload_SelectContentType_Basestation" "Modelo de estación base" "WorkshopUpload_Title" "Nombre" "WorkshopUpload_Desc" "Descripción" "WorkshopUpload_Thumbnail" "Archivo de miniatura (400x300, máx. 1 MB)" "WorkshopUpload_MainFile" "Archivo" "WorkshopUpload_Cancel" "Cancelar" "WorkshopUpload_Upload" "Enviar" "WorkshopUpload_SelectImage" "Seleccionar imagen" "WorkshopUpload_ImagesFilter" "Imágenes (*.jpg *.png)" "WorkshopUpload_ObjFilter" "Modelos (*.obj)" "WorkshopUpload_Visibility" "Visibilidad" "WorkshopUpload_Visibility_Public" "Público" "WorkshopUpload_Visibility_FriendsOnly" "Solo amigos" "WorkshopUpload_Visibility_Private" "Privado" "WorkshopUpload_Tags" "Etiquetas" "WorkshopUpload_Tag_Nature" "Naturaleza" "WorkshopUpload_Tag_Tech" "Tecnología" "WorkshopUpload_Tag_City" "Ciudad" "WorkshopUpload_Tag_Space" "Espacio" "WorkshopUpload_Tag_Game" "Juego" "WorkshopUpload_Tag_Abstract" "Abstracto" "WorkshopUpload_Error" "Error" "WorkshopUpload_Error_SteamClientNotFound" "No se puede iniciar la herramienta de carga del Workshop de SteamVR porque el cliente de Steam no está ejecutándose." "WorkshopUpload_Error_NoTitle" "Por favor, proporciona un nombre" "WorkshopUpload_Error_NoDesc" "Por favor, proporciona una descripción" "WorkshopUpload_Error_DescTooLong" "La descripción no puede exceder los 8000 caracteres." "WorkshopUpload_Error_NoFile_Thumbnail" "Por favor, selecciona una imagen en miniatura válida" "WorkshopUpload_Error_NoFile_MainFile" "Por favor, selecciona un archivo válido" "WorkshopUpload_Error_TooLarge_Thumbnail" "La imagen en miniatura debe ocupar menos de 1 MB" "WorkshopUpload_Error_TooLarge_MainFile" "Los archivos no pueden tener un tamaño superior a 1 GB" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Background" "Las imágenes en miniatura deben ser archivos png o jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Environment" "Las imágenes en miniatura deben ser archivos png o jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Controller" "Las imágenes en miniatura deben ser archivos png o jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Camera" "Las imágenes en miniatura deben ser archivos png o jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Basestation" "Las imágenes en miniatura deben ser archivos png o jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Background" "Las imágenes de fondo deben ser archivos png o jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Environment" "Los archivos de modelo de entorno deben ser de tipo obj" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Controller" "Los archivos de modelo de mando deben ser de tipo obj" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Camera" "El archivo de modelo de cámara debe ser de tipo obj" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Basestation" "El archivo de modelo de estación base debe ser de tipo obj" "WorkshopUpload_Error_LimitExceeded" "Error de Steam: «Límite excedido». Asegúrate de que la miniatura ocupe menos de 1 MB." "WorkshopUpload_Error_CannotCreateUploadDir" "No se ha podido crear el directorio de carga temporal." "WorkshopUpload_Error_Generic" "Ha habido un problema al cargar el archivo. Inténtalo de nuevo más tarde." "WorkshopUpload_Error_NoItemsToEdit" "No se han encontrado archivos que editar." "WorkshopUpload_Progress_Title" "Workshop de SteamVR" "WorkshopUpload_Progress_Start" "Contactando con el Workshop de SteamVR..." "WorkshopUpload_Progress_PreparingConfig" "Preparando configuración..." "WorkshopUpload_Progress_PreparingContent" "Procesando archivos..." "WorkshopUpload_Progress_UploadingContent" "Cargando archivos..." "WorkshopUpload_Progress_UploadingPreview" "Subiendo archivo de previsualización..." "WorkshopUpload_Progress_CommittingChanges" "Finalizando..." "KnockKnock_Title" "¿Buscas mi atención?" "KnockKnock_Text" "Ahora mismo estoy en la realidad virtual. Si quieres llamar mi atención, pulsa el botón de abajo o la tecla «%1»." "KnockKnock_Button" "Toc, toc" "KnockKnock_Notification_Text" "Toc, toc\nAlguien de fuera de la RV solicita tu atención." "About_Title" "Acerca de SteamVR" "About_DateString" "d MMM yyyy %1 hh:mm" "About_DateString_Argument" "a las" "About_BuiltPrefix" "Compilado el %1" "About_VersionPrefix" "Versión %1" "MenuAction_CalibrateController" "Calibrar mando" "CalibrateControllerTrackpad_Title" "Calibrar trackpad del mando" "CalibrateControllerTrackpad_Start_UpperText" "Esto calibrará el trackpad de tu mando. Deberías calibrar el trackpad si parece que tiembla o si ves toques inesperados." "CalibrateControllerTrackpad_Start_LowerText" "Asegúrate de no tocar el trackpad y haz clic en Siguiente para continuar." "CalibrateControllerTrackpad_Progress_UpperText" "Calibrando el trackpad..." "CalibrateControllerTrackpad_Progress_LowerText" " " "CalibrateControllerTrackpad_Success" "¡Hecho!" "CalibrateControllerTrackpad_End_UpperText" "El trackpad de tu mando está ahora calibrado." "CalibrateControllerTrackpad_End_LowerText" " " "PlaylistEntryDefaultName" "Entrada" "PlaylistListDefaultName" "Lista de reproducción" "PlaylistEditor_WindowTitle" "Editor de listas de reproducción" "PlaylistEditor_New" "Nueva" "PlaylistEditor_Load" "Cargar" "PlaylistEditor_Save" "Guardar" "PlaylistEditor_SaveAs" "Guardar como" "PlaylistEditor_FileName_Label" "Nombre de archivo:" "PlaylistEditor_Name_Label" "Nombre:" "PlaylistEditor_Entries_Tab" "Entradas" "PlaylistEditor_Placecard_Tab" "Tarjeta" "PlaylistEditor_General_Tab" "General" "PlaylistEditor_Detail_Name_Label" "Nombre:" "PlaylistEditor_Detail_Entry_Text" "Entrada" "PlaylistEditor_Detail_Executable_Label" "Ejecutable:" "PlaylistEditor_Detail_DotDotDot_Label" "..." "PlaylistEditor_Detail_Arguments_Label" "Argumentos:" "PlaylistEditor_Detail_Environment_Label" "Entorno:" "PlaylistEditor_Detail_WorkingDirectory_Label" "Directorio de trabajo:" "PlaylistEditor_Detail_UseCompositor_Checkbox" "Usar compositor" "PlaylistEditor_Detail_Total_Label" "Total:" "PlaylistEditor_Detail_WaitForNext_Checkbox" "Esperar al siguiente" "PlaylistEditor_Detail_PrerollPlacecard_Label" "Placa de Pre-reproducción:" "PlaylistEditor_Detail_NothingSet_Text" "Nada definido." "PlaylistEditor_Detail_PrerollDuration_Label" "Duración de Pre-reproducción:" "PlaylistEditor_Detail_PostrollDuration_Label" "Duración Posterior a la Reproducción:" "PlaylistEditor_Detail_AudioVolume_Label" "Volumen de audio:" "PlaylistEditor_Detail_AudioVolumeInPercent_Label" " en % " "PlaylistEditor_Detail_AudioVolumeOverride_Checkbox" "Reemplazar" "PlaylistEditor_Header_Length" "Duración" "PlaylistEditor_Header_Durations" "Duraciones" "PlaylistEditor_Header_Name" "Nombre" "PlaylistEditor_Plus_Button" "+" "PlaylistEditor_Minus_Button" "-" "PlaylistEditor_Duration_Label" "Duración:" "PlaylistEditor_Play_Button" "Reproducir" "PlaylistEditor_Placecard_Test_Button" "Probar" "PlaylistEditor_Placecard_Clear_Button" "Borrar" "PlaylistEditor_Placecard_Load_Button" "Cargar" "PlaylistEditor_Placecard_WidthInMeters_Label" "Ancho en metros:" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetX_Label" "Desplazamiento X:" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetY_Label" "Desplazamiento Y:" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetZ_Label" "Desplazamiento Z:" "PlaylistEditor_General_Environment_Label" "Entorno:" "PlaylistEditor_General_WorkingDirectory_Label" "Directorio de trabajo:" "PlaylistEditor_General_DotDotDot_Label" "..." "PlaylistEditor_General_ForceAudioVolume_Label" "Forzar volumen de audio:" "PlaylistEditor_General_PlaySoundBeforeEnd_Label" "Rep. sonido antes final:" "PlaylistEditor_General_Seconds_Label" "segundos" "PlaylistEditor_General_WaitForNext_Label" "Esperar al siguiente:" "PlaylistEditor_NotSavedYet_Text" "No se ha guardado aún." "PlaylistEditor_AddEntry_Text" "Entrada %1" "PlaylistEditor_LoadPlaylist_FileSelector" "Cargar lista de reproducción" "PlaylistEditor_SavePlaylist_FileSelector" "Guardar lista de reproducción" "PlaylistEditor_SelectExecutable_FileSelector" "Seleccionar ruta de acceso ejecutable" "PlaylistEditor_SelectWorkingDirectory_FileSelector" "Seleccionar directorio de trabajo" "PlaylistEditor_SelectPrerollPlacecard_FileSelector" "Selecciona la Placa de Pre-reproducción" "PlaylistEditor_SelectImageForPlacecard_FileSelector" "Seleccionar imagen para la tarjeta" "PlaylistPlayer_WindowTitle" "Reproductor de listas" "PlaylistPlayer_WindowTitle_WithName" "Reproductor de listas - %1" "PlaylistPlayer_All_Checkbox" "Todos" "PlaylistPlayer_ForceSoundVolume_Checkbox" "Forzar volumen del sonido" "PlaylistPlayer_PlaySoundBeforeEnd_Checkbox" "Reproducir sonido antes de que la entrada termine en segundos" "PlaylistPlayer_ManualNext_Checkbox" "Avanzar manualmente" "PlaylistPlayer_Length_Header" "Duración" "PlaylistPlayer_Durations_Header" "Duraciones" "PlaylistPlayer_Name_Header" "Nombre" "PlaylistPlayer_Total_Label" "Total:" "PlaylistPlayer_RunSelected_Button" "Ejecutar selección" "PlaylistPlayer_RunSingle_Button" "Ejecutar único" "PlaylistPlayer_RemoteControlInHeadset_Checkbox" "Control remoto en el visor" "PlaylistPlayer_Next_Label" "Siguiente:" "PlaylistPlayer_Current_Label" "Actual:" "PlaylistPlayer_Overall_Label" "Global:" "PlaylistPlayer_PlaySound_Button" "Reproducir sonido" "PlaylistPlayer_Run_Button" "Ejecutar" "PlaylistPlayer_Stop_Button" "Detener" "PlaylistPlayer_PauseTimer_Button" "Detener temporizador" "PlaylistPlayer_Next_Button" "Siguiente" "PlaylistPlayer_MasterVolume_Label" "Volumen general" "PlaylistPlayer_Continue_Button" "Continuar" "PlaylistPlayer_State_NotRunning" "No está en ejecución" "PlaylistPlayer_State_Starting" "Iniciando" "PlaylistPlayer_State_Running" "En ejecución" "PlaylistPlayer_State_Unknown" "Estado desconocido" "PlaylistPlayer_ProcessError_FailedToStart" "Error al iniciar" "PlaylistPlayer_ProcessError_Crashed" "Bloqueado" "PlaylistPlayer_ProcessError_Timeout" "Tiempo de espera" "PlaylistPlayer_ProcessError_WriteError" "Error de escritura" "PlaylistPlayer_ProcessError_ReadError" "Error de lectura" "PlaylistPlayer_ProcessError_Unknown" " " "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentDemo_Text" "Estado de la demo actual: %1 %2" "PlaylistPlayer_PrerollState_Text" "Preprocesar" "PlaylistPlayer_PostrollState_Text" "Posprocesar" "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentEntryPause_Text" "%1Estado de la entrada actual: pausa" "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentEntryNone_Text" "Sin información del estado de la entrada actual." "PlaylistOverlay_Title" "Control remoto de la lista de reproducción" "PlaylistOverlay_NextEntry" "Siguiente entrada" "PlaylistOverlay_PauseTimer" "Detener temporizador" "PlaylistOverlay_GotoFirstEntry" "Ir a la primera entrada" "BugReporter_Title" "Informar de un error" "BugReporter_Explanation" "Gracias por ayudar a Valve a mejorar SteamVR.\n\nEste notificador de errores genera un informe del sistema de SteamVR que recopila registros del sistema, el entorno y SteamVR para que Valve pueda realizar diagnósticos." "BugReporter_ForPersonalSupport" "Esto no es un ticket de soporte y no recibirás una respuesta directa. Para recibir asistencia personalizada sobre SteamVR de un agente, visita la página de ayuda." "BugReporter_SteamVRSupport" "Soporte de SteamVR" "BugReporter_Subject" "Asunto:" "BugReporter_CharactersRemaining" "%1 caracteres restantes" "BugReporter_Description" "Descripción:" "BugReporter_ReportType" "Tipo de informe:" "BugReporter_ReportType_Bug" "Fallo" "BugReporter_ReportType_FeatureRequest" "Solicitud de característica" "BugReporter_ReportType_Feedback" "Comentario" "BugReporter_Owner" "Propietario:" "BugReporter_Priority" "Prioridad:" "BugReporter_PreviewReport" "Vista previa del informe" "BugReporter_IncludeReportAndLogs" "Incluye el informe del sistema y de los registros." "BugReporter_IncludeCrashDumps" "Incluir volcados de memoria" "BugReporter_SubjectRequired" "Introduce un asunto." "BugReporter_DescriptionRequired" "Introduce una descripción." "BugReporter_FailedToCreateZip" "No se ha podido crear el adjunto ZIP." "BugReporter_SteamLoginRequired" "Debes iniciar sesión en tu cuenta de Steam para informar de un error." "BugReporter_NotAvailable" "No puedes informar de un error en esta versión de SteamVR." "BugReporter_InitializationFailure" "No se ha podido informar de un error.\n\nError: BR-%1" "BugReporter_SubmissionSuccess" "El envío se ha realizado con éxito.\n\nEn breve recibirás un email de confirmación." "BugReporter_SubmissionFailure" "Error en el envío.\n\nPuede que el recolector de errores esté ocupado. Intenta enviarlo de nuevo.\n\nError: BR-%1\n" "BugReporter_SubmissionTimeout" "Error en el envío.\n\nLa carga está tardando más de lo esperado. Inténtalo de nuevo más tarde.\n" "BugReporter_PreviewReportTitle" "Informar de un error: vista previa del informe" "BugReporter_ProgressSubmitting" "Enviando..." "BugReporter_ProgressSubmittingPercent" "Enviando...%1%" "ScanForBaseStations_Scanning" "Buscando estaciones base...\n\nTiempo restante: %1 s" "ScanForBaseStation_Incomplete" "Buscando estaciones base...\n\nBúsqueda incompleta." "ScanForBaseStation_FoundStations" "Búsqueda completada" "ScanForBaseStation_NoKnownStations" "Búsqueda completada\n\nHay estaciones base emitiendo cerca, pero ninguna de ellas se ha usado aún para seguimiento." "ScanForBaseStation_NoStationsFound" "Búsqueda completada\n\nNo hay estaciones base emitiendo cerca." "ScanForBaseStations_Refresh" "Buscar de nuevo" "BS20_ConfigureChannel_Title" "Configuración de canal de la estación base 2.0" "BS20_ConfigureChannel_BluetoothRequired" "La configuración del canal requiere que la comunicación Bluetooth esté habilitada.\n\nHabilita la comunicación Bluetooth en Configuración." "BS20_ConfigureChannel_BaseStationName" "Configurando %1 en el canal %2" "BS20_ConfigureChannel_Description" "Selecciona un canal sin utilizar para esta estación base y así evitar posibles conflictos de seguimiento." "BS20_ConfigureChannel_InUseByPrefix" "Actualmente utilizado por:" "BS20_ConfigureChannel_Legend" "Señala un canal utilizado por otras estaciones base en la proximidad de radio." "BS20_ConfigureChannel_AutomaticConfiguration" "Configuración automática" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NoChannelConflictsFound" "No hay conflictos de canales." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NoFreeChannels" "No hay canales libres para resolver %1 posibles conflictos de canales. Puede que tengas que configurar los canales manualmente." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NotEnoughFreeChannels" "Solo hay suficientes canales libres para resolver %1 de los %2 posibles conflictos de canales. ¿Continuar y resolver los conflictos?" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfigContinue" "Hay %1 posibles conflictos de canales que pueden resolverse automáticamente reasignando sus canales. ¿Continuar y resolver los conflictos?" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_SuccessfulCompletion" "Configuración automática completada.\n\nNo hay conflictos de canales." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_Incomplete" "Configuración automática completada.\n\nQuedan %1 posibles conflictos de canales. Puede que tengas que configurar los canales manualmente." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_UnknownChannels" "Hay %1 estación(es) base cuyo(s) canal(es) no se ha(n) podido determinar y que puede(n) dar lugar a conflictos de canales.\n" "BS20_ConfigureChannel_ChannelConfigurationFailure" "%1 no ha podido aceptar la configuración de canal solicitada." "BS20_ConfigureChannel_ScanForMore" "Buscar más" "BS20_ConfigureChannel_Apply" "Aplicar" "BS20_ConfigureChannel_Connecting" "Conectando..." "BS20_ConfigureChannel_Channel" "Canal: %1" "BS20_ConfigureChannel_ConnectionFailure" "%1 no se ha podido conectar." "BS20_ConfigureChannel_FirmwareUpdateRequired" "%1 requiere una actualización del dispositivo para activar la configuración del canal." "BS20_ConfigureChannel_ConflictWarning" "%1 está usando el mismo canal que otra estación base." "BS20_ConfigureChannel_FailedToConnectRetry" "%1 no se ha podido conectar. Haz clic en Reintentar para volver a intentarlo." "BS20_ConfigureChannel_ConflictOnChannel" "Posible conflicto en el canal %1" "BS20_ConfigureChannel_NoConflictOnChannel" "No hay conflicto en el canal %1" "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanComplete" "Búsqueda completada.\n\nHaz clic en el enlace de un canal para cambiarlo." "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanNoStationsFound" "Búsqueda completada.\n\nNo hay estaciones base 2.0 emitiendo cerca." "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanning" "Buscando estaciones base...\n\nTiempo restante: %1 s" "BS20_ConfigureChannel_ProgressConnecting" "\nConectando con las estaciones base...\n" "BS20_ConfigureChannel_ProgressWritingChannel" "\nEscribiendo canal...\n" "BS20_ConfigureChannel_ProgressCancelling" "\nCancelando...\n" "BS20_ConfigureChannel_VisibleNowInTracking" "Visible ahora en esta sesión de seguimiento." "BS20_ConfigureChannel_ObservedInTracking" "Detectada en una sesión de seguimiento anterior." "BS20_ConfigureChannel_Identify" "Haz clic para identificar la estación base." "BS20_ConfigureChannel_IdentifyRequiresFirmareUpdate" "%1 requiere una actualización del dispositivo para activar la identificación." "BS20_ConfigureChannel_RSSI" "RSSI: %1" "BS20_ConfigureChannel_ConflictLegend" "Conflicto de canal con otra estación base." "BS20_ConfigureChannel_ErrorLegend" "Haz clic en el enlace del canal para más información." "BS20_ConfigureChannel_CancelledConnection" "Conexión cancelada para %1. Haz clic en el enlace del canal para volver a intentarlo." "BS_PowerManagement_Title" "Admin. de energía de estación base" "BS_PowerManagement_Enable" "Activar administración de energía *" "BS_PowerManagement_Enable_Explanation" "Las estaciones base con administración de energía se ponen en modo de espera cuando SteamVR no está en uso y se reactivan al iniciar SteamVR.\n" "BS_PowerManagement_Enable_Warning" "* NO SE RECOMIENDA para espacios de seguimiento compartidos con varios usuarios de SteamVR." "BS_PowerManagement_PartialStandby" "En modo de espera" "BS_PowerManagement_PartialStandby_Explanation" "Las estaciones base apagarán solo sus láseres para una activación más rápida cuando se inicie SteamVR." "BS_PowerManagement_PartialStandby_HybridExplanation" "La estación base 2.0 apagará solo sus láseres para una activación más rápida cuando se inicie SteamVR." "BS_PowerManagement_FullStandby" "Suspensión" "BS_PowerManagement_FullStandby_Explanation" "Las estaciones base apagarán sus láseres y motores." "BS_PowerManagement_RefreshLink" "Actualizar" "BS_PowerManagement_ForgetBase" "Olvidar este dispositivo" "BS_PowerManagement_BaseStations" "Estaciones base administradas" "BS_PowerManagement_VisibleNowInTracking" "Visible ahora en esta sesión de seguimiento." "BS_PowerManagement_ObservedInTracking" "Detectada en una sesión de seguimiento anterior." "BS_PowerManagement_Identify" "Haz clic para identificar la estación base." "BS_PowerManagement_IdentifyRequiresFirmareUpdate" "%1 requiere una actualización del dispositivo para activar la identificación." "BS_PowerManagement_FailedToConnectRefresh" "No se ha podido conectar %1. Haz clic en «Actualizar» para volver a intentarlo." "BS_PowerManagement_ConnectionFailureLegend" "Fallo de conexión. Haz clic en Actualizar para intentarlo de nuevo." "BS20_UpdateRecovery_Title" "Recuperación de la actualización de la estación base 2.0" "BS20_UpdateRecovery_BluetoothRequired" "La recuperación de la actualización requiere que la comunicación Bluetooth esté habilitada.\n\nHabilita la comunicación Bluetooth en Configuración." "BS20_UpdateRecovery_Scanning" "Buscando estaciones base...\n\nTiempo restante: %1 s" "BS20_UpdateRecovery_Incomplete" "Buscando estaciones base...\n\nBúsqueda incompleta." "BS20_UpdateRecovery_FoundStations" "Búsqueda completada.

Estas estaciones base tienen actualizaciones incompletas.

Selecciona una estación base y haz clic en Recuperar dispositivo para continuar.
" "BS20_UpdateRecovery_NoStationsFound" "Búsqueda completada.\n\nNo hay estaciones base emitiendo cerca que necesiten recuperación." "BS20_UpdateRecovery_Refresh" "Buscar de nuevo" "BS20_UpdateRecovery_UpdateDevice" "Recuperar dispositivo" "BS_PromotePowerManagement_Title" "SteamVR" "BS_PromotePowerManagement_Explanation" "SteamVR puede administrar la energía de tus estaciones base.

Las estaciones base con administración de energía se ponen en modo de espera cuando SteamVR no está en uso y se reactivan al iniciar SteamVR.
" "BS_PromotePowerManagement_Enable" "Activar administración de energía de las estaciones base *" "BS_PromotePowerManagement_Explanation2" "
* NO SE RECOMIENDA para espacios de seguimiento compartidos con varios usuarios de SteamVR." "BS_PromotePowerManagement_ExitNow" "Salir ahora (%1)" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Title" "Error inesperado de SteamVR" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Message" "SteamVR ha encontrado un error crítico." "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Restart" "Reiniciar SteamVR" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Quit" "Salir de SteamVR" "Monitor_RestartRequestedDialog_Title" "Es necesario reiniciar el controlador %1" "Monitor_RestartRequestedDialog_MessageNoReason" "El controlador %1 necesita reiniciar SteamVR." "Monitor_RestartRequestedDialog_Message" "%1" "Monitor_RestartRequestedDialog_Restart" "Reiniciar SteamVR" "Monitor_RestartRequestedDialog_Quit" "Salir de SteamVR" "oculus_display_lost" "El sistema Oculus ha perdido su conexión a la pantalla. Verifica la conexión de tu visor y reinicia." "oculus_requested_quit" "El sistema de Oculus ha pedido que se cierre SteamVR." "Monitor_WakingBaseStations" "Encendiendo estaciones base..." "Monitor_PuttingBaseStationsInStandby" "Estaciones base en modo de espera..." "VRApplicationError_None" "Ningún error" "VRApplicationError_AppKeyAlreadyExists" "La aplicación ya está registrada" "VRApplicationError_NoManifest" "No hay manifiesto de aplicación" "VRApplicationError_NoApplication" "Sin aplicación" "VRApplicationError_InvalidIndex" "Índice no válido" "VRApplicationError_UnknownApplication" "Aplicación desconocida" "VRApplicationError_IPCFailed" "Error al solicitar la aplicación" "VRApplicationError_ApplicationAlreadyRunning" "La aplicación ya se está ejecutando" "VRApplicationError_InvalidManifest" "Manifiesto no válido" "VRApplicationError_InvalidApplication" "La aplicación no era válida" "VRApplicationError_LaunchFailed" "Error al iniciar la aplicación" "VRApplicationError_ApplicationAlreadyStarting" "La aplicación ya se estaba iniciando" "VRApplicationError_LaunchInProgress" "Otra aplicación ya se estaba iniciando" "VRApplicationError_OldApplicationQuitting" "Otra aplicación ya se estaba cerrando" "VRApplicationError_TransitionAborted" "El usuario ha detenido el inicio de la aplicación" "VRApplicationError_IsTemplate" "Esta es una aplicación modelo" "VRApplicationError_SteamVRIsExiting" "SteamVR se está cerrando" "VRApplicationError_BufferTooSmall" "El búfer proporcionado era demasiado pequeño" "VRApplicationError_PropertyNotSet" "La propiedad no fue establecida" "VRApplicationError_UnknownProperty" "Propiedad desconocida" "VRApplicationError_InvalidParameter" "Parámetro no válido" "Key_Escape_Abbreviation" "ESC" "HeadsetView_Title" "Vista de RV" "HeadsetView_MenuLabel" "Menú" "HeadsetView_PressKeyToExit" "Pulsa %1 para salir de la pantalla completa" "HeadsetView_FullscreenButtonLabel" "Pantalla completa" "HeadsetView_DockButtonLabel" "Acoplar vista de RV" "HeadsetView_UndockButtonLabel" "Desacoplar vista de RV" "HeadsetView_HideButtonLabel" "Ocultar vista de RV" "HeadsetView_EyeMode_Both" "Ambos ojos" "HeadsetView_EyeMode_Left" "Ojo izquierdo" "HeadsetView_EyeMode_Right" "Ojo derecho" "HeadsetView_EyeMode_BothLeftDominant" "Ambos ojos (derecho dominante)" "HeadsetView_EyeMode_BothRightDominant" "Ambos ojos (izquierdo dominante)" "HeadsetView_DebugCommands" "Abrir comandos de depuración" } }