"lang" { "Language" "romanian" "Tokens" { "VRController_NoDriver" "Niciun driver" "VRController_NoDisplay" "Niciun ecran" "SteamUniverse_NoSteamAvailable" "Eroare Steam" "SteamUniverse_InvalidSteamUniverse" "Univers Steam nevalid" "SteamUniverse_Public" "Public" "SteamUniverse_Beta" "Beta" "SteamUniverse_Internal" "Intern" "SteamUniverse_Dev" "Dezv." "CompositorError_NoCompositorRequested" "Eroare SteamVR" "CompositorError_Running" "Rulează" "VRState_Off" "Dezactivat" "VRState_Searching" "Se caută..." "VRState_SearchingWithAlert" "Se caută..." "VRState_Ready" "Pregătit" "VRState_Standby" "În așteptare" "Startup_OpenGLIsNotInstalled" "Te rugăm să instalezi OpenGL înainte de a utiliza SteamVR." "Startup_DisplayLinkIsInstalled" "DisplayLink nu este compatibil cu SteamVR. Te rugăm să dezinstalezi driverele și software-ul DisplayLink de pe calculatorul tău și apoi să-l repornești înainte de a utiliza SteamVR." "StatusError_NoHMDAvailable" "Nicio cască RV disponibilă." "StatusError_HMDDoesNotTrack" "Urmărirea căștii tale nu este momentan activă." "StatusError_NoCompositorAvailable" "O componentă esențială a SteamVR nu funcționează corespunzător." "StatusError_CompositorNotFullscreen" "O componentă esențială a SteamVR nu funcționează corespunzător." "StatusError_CompositorNotRunning" "O componentă esențială a SteamVR nu funcționează corespunzător." "StatusError_CompositorTooManyRunning" "O componentă esențială a SteamVR nu funcționează corespunzător." "StatusError_PrismNotRunning" "O componentă esențială a SteamVR nu funcționează corespunzător." "StatusError_VRServerNotRunning" "O componentă esențială a SteamVR nu funcționează corespunzător." "StatusError_TrackingDevice_NotValid" "Acest dispozitiv nu este recunoscut." "StatusError_Chaperone_Error" "SteamVR a întâmpinat o eroare cu sistemul său Chaperone." "StatusError_LighthouseEvent" "SteamVR a întâmpinat o eroare a sistemului de urmărire." "StatusError_SteamVRServiceNotInstalled" "Serviciul de ajutor SteamVR nu este instalat." "StatusError_UnknownError" "Eroare necunoscută (%1)" "StatusWarning_System_NoSteamAvailable" "Te rugăm să pornești Steam" "StatusWarning_System_Chaperone_Warning" "Te rugăm să efectuezi configurarea încăperii" "StatusWarning_TrackingDevice_FirmwareUpdateNeeded" "Este necesară actualizarea dispozitivului" "StatusWarning_TrackingDevice_NoPose" "Se caută..." "StatusWarning_System_ConnectionRefusedBySteam" "Steam întâmpină probleme la conectare..." "StatusWarning_System_NeedDirectModeGraphicsDriverUpdate" "Te rugăm să actualizezi driverul plăcii video a calculatorului tău" "StatusWarning_UnknownWarning" "Avertisment necunoscut (0x%1)" "DismissableWarning_DismissButton" "Anulează" "DismissableWarning_RunTutorialAgain" "Începe tutorialul (0x0001)" "DismissableWarning_BasestationsTooFarApart" "Stațiile de bază se află la distanță prea mare (0x0002)" "DismissableWarning_OpticalBasestationSyncWarning" "Avertisment pentru stația de bază (0x0004)" "DismissableWarning_BasestationSingleBaseModeHint" "Sfat pentru stația de bază (0x0008)" "DismissableWarning_WarningsForTheFirstTime" "Avertismente inițiale (0x0010)" "DismissableWarning_MissedFrames" "Cadre pierdute (0x0020)" "DismissableWarning_PowerSchemeIsNotHighPerformance" "Eroare de performanță (0x0040)" "DismissableWarning_BluetoothDriverNeedsInstallation" "Este necesar un driver pentru Bluetooth (0x0080)" "DismissableWarning_BluetoothDriverNeedsUpdate" "Este necesară actualizarea driverului pentru Bluetooth (0x0100)" "DismissableWarning_BluetoothLinkServiceNotFound" "Bluetooth indisponibil (0x0200)" "DismissableWarning_BluetoothLinkServiceError" "Bluetooth indisponibil (0x0400)" "DismissableWarning_BluetoothLinkCommunicationFailed" "Comunicarea prin Bluetooth a eșuat (0x0800)" "DismissableWarning_SomeDisplaysAreMirroring" "Unele ecrane sunt oglindite (0x1000)" "DismissableWarning_UnknownHardwareDetected" "Un dispozitiv nou detectat (0x2000)" "DismissableWarning_WindowsAeroDisabled" "Eroare de afișaj (0x4000)" "DismissableWarning_Windows8" "Windows 8 (0x8000)" "DismissableWarning_DisplayInExtendedMode" "Eroare de afișaj (0x10000)" "DismissableWarning_BasestationsSyncOnBeamChannelConflict" "Conflict la nivelul stațiilor de bază (0x400000)" "DismissableWarning_SteamVRInSafeMode" "Modul de siguranță SteamVR (0x1000000)" "DismissableWarning_Detected" "Detectat" "DismissableWarning_TimeFormat" "h:mm" "TrackedDeviceClass_Invalid" "Nevalid" "TrackedDeviceClass_HMD" "Cască" "TrackedDeviceClass_Controller" "Controler" "TrackedDeviceClass_TrackingReference" "Stație de bază" "TrackedDeviceClass_GenericTracker" "Tracker" "TrackedDeviceClass_Unknown" "Dispozitivul urmărit este necunoscut" "StatusCheckInterval_Never" "Niciodată" "StatusCheckInterval_Seldom" "Rar (5 sec.)" "StatusCheckInterval_Normal" "Normal (1 sec.)" "StatusCheckInterval_Often" "Des (100 de msec.)" "Log_Window_Title" "Jurnal - %1" "Log_Button_Clear" "Șterge" "Log_Button_ShowInExplorer" "Arată în Explorer" "Log_Button_LoadCompleteFile" "Încarcă fișierul complet" "Log_Text_MoreLineInTheActualFile" "MAI MULTE LINII ÎN FIȘIERUL PROPRIU-ZIS\n\n" "Status_Title" "Stare SteamVR" "Status_MenuButton_SteamVR" "SteamVR" "Status_MenuButton_SteamVR_Branch" "SteamVR %1" "Status_HMD" "Cască" "Status_Controller" "Controler" "Status_Base" "Stație de bază" "Status_Starting" "Pornește" "Status_Quitting" "Se închide" "ShutdownWhileAppRunning_Title" "Ieși din SteamVR?" "ShutdownWhileAppRunning_Format" "Această acțiune va opri și „%1”. Dorești să ieși acum?" "RebootWhileAppRunning_Title" "Repornești SteamVR?" "RebootWhileAppRunning_Format" "Această acțiune va opri și „%1”. Dorești să repornești acum?" "FrameTiming_Title" "Frecvența de afișare" "FrameTiming_Idle" "Inactiv" "FrameTiming_Vsync" "Sincronizare verticală" "FrameTiming_Compositor" "Compozitor" "FrameTiming_PreSubmit" "Aplicație (scenă)" "FrameTiming_PostSubmit" "Aplicație (alta)" "FrameTiming_MisPresented" " --- Reproiectat" "FrameTiming_FirstView" " --- Prima vizionare" "FrameTiming_ReadyForUse" " --- Gata de utilizare" "FrameTiming_Other" "Altele" "FrameTiming_LateStart" "Pornire întârziată" "FrameTiming_Presented" " --- Actual (număr)" "FrameTiming_Predicted" " --- Predicție (extra)" "FrameTiming_Throttled" " --- Limitare (cadre)" "FrameTiming_Pause" "Pauză" "FrameTiming_Raw" "Detalii" "FrameTiming_ShowInHeadset" "Arată în cască" "FrameTiming_5sStats" "Căderi în ultimele %1s:\n%2 cadre unice\n%3 2 cadre\n%4 3 cadre\n%5 4 sau mai multe\n Total %6\n" "FrameTiming_Config" "Avertizează dacă peste %3s vedem\n %1 cadre unice pierdute\n sau %2 căderi de cadre multiple" "SteamVRSystemState_Off" "Dezactivat" "SteamVRSystemState_Ready" "Se joacă acum" "SteamVRSystemState_Connecting" "Se caută..." "SteamVRSystemState_Standby" "În așteptare" "SteamVRSystemState_Shutdown" "Se părăsește RV..." "SteamVRSystemState_Installing" "Configurarea hardware-ului e în desfășurare..." "SteamVRSystemState_Restart" "Se repornește SteamVR..." "SteamVRSystemState_Startup" "Se pornește modul RV..." "SteamVRSystemState_ShutdownRequested" "Se părăsește modul RV..." "SteamVRSystemState_PauseRequested" "Se întrerupe..." "SteamVRSystemState_Paused" "Întrerupt" "SteamVRSystemState_UnpauseRequested" "Pornește..." "SteamVRSystemState_Paused_FirmwareUpdate" "Se actualizează dispozitivele..." "SteamVRSystemState_PseudoState_Waiting" "Se așteaptă..." "SteamVRSystemState_PseudoState_Welcome" "Bine ai venit" "SteamVRSystemState_Ready_Application" "%1" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_Lighthouse" "Asigură-te că stațiile de bază se află în câmpul vizual al căștii" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_InsideOutCamera" "Asigură-te că spațiul de joc poate fi văzut de casca ta" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_OutsideInCamera" "Asigură-te că se poate vedea casca de către camerele de urmărire" "SteamVRSystemState_Standby_Application" "Pune-ți casca pentru a activa RV" "SteamVRSystemState_PseudoState_Welcome_Application" "Te rugăm să-ți conectezi casca RV" "MenuAction_StatusBar" "Stare" "MenuAction_RoomOverview" "Vezi vederea de ansamblu a încăperii" "MenuAction_Settings" "Setări" "MenuAction_LegacySettings" "Setări dezvoltator" "MenuAction_BluetoothSettings" "Setări Bluetooth" "MenuAction_BaseStationSettings" "Setările stației de bază" "MenuAction_DiagnosticsMenu" "Diagnosticare" "MenuAction_MainPlaylistMenu" "Liste de redare" "MenuAction_PlaylistEditor" "Editor pentru lista de redare" "MenuAction_PlaylistPlayer" "Player pentru lista de redare" "MenuAction_RunPlaylist" "Rulează lista de redare" "MenuAction_RecentPlaylist" "Recente" "MenuAction_ClearRecentPlaylist" "Golește lista de redare recentă" "MenuAction_Quit" "Închide" "MenuAction_About_vrmonitor" "Despre SteamVR" "MenuAction_AboutQt" "Despre Qt" "MenuAction_Help" "Ajutor" "MenuAction_Devices" "Dispozitive" "MenuAction_Developer" "Dezvoltator" "MenuAction_WebDevTools" "Instrumente pentru dezvoltatorii web" "MenuAction_SteamVRWebsite" "Asistența SteamVR" "MenuAction_SteamVRCommunity" "Comunitatea SteamVR" "MenuAction_SteamVRHardwareDiscussions" "Discuții Hardware SteamVR" "MenuAction_SteamVRDeveloperSupport" "Asistență pentru dezvoltatorii SteamVR" "MenuAction_SteamWorksDeveloperSupport" "Asistență pentru dezvoltatorii SteamWorks" "MenuAction_CreateSystemReport" "Creează un raport de sistem" "MenuAction_ResetSeatedPosition" "Resetează poziția așezat" "MenuAction_SystemReportViewer" "Vizualizator pentru rapoartele de sistem" "MenuAction_DisplayFrameTiming" "Sincronizare avansată a cadrelor" "MenuAction_RecordTrackingData" "Înregistrează informațiile de urmărire" "MenuAction_StopRecording" "Oprește înregistrarea" "MenuAction_Crash" "Cădere" "MenuAction_RefreshStatusNow" "Reîmprospătează starea acum" "MenuAction_ViewLogDirectory" "Vezi rapoarte" "MenuAction_ShowLogDirectory" "Arată directorul cu jurnale" "MenuAction_ShowConfigDirectory" "Arată directorul cu configurații" "MenuAction_ShowRuntimeDirectory" "Afișează directorul de rulare (runtime)" "MenuAction_RunRoomSetup" "Configurarea încăperii" "MenuAction_RunTutorial" "Rulează tutorialul" "MenuAction_RunMediaPlayer" "Media Player" "MenuAction_RecentPlaylists" "Liste de redare recente" "MenuAction_Diagnostics" "Avansat" "MenuAction_Directories" "Directoare" "MenuAction_LogFiles" "Fișiere de jurnal" "MenuAction_More" "Mai multe" "MenuAction_CouldNotReadLogFiles" "Nu s-au putut citi fișierele de jurnal" "MenuAction_PairingWizard" "Asociază controlerul" "MenuAction_FirmwareUpdate" "Actualizează dispozitivul" "MenuAction_SetLogDirectory" "Setează directorul pentru jurnale" "MenuAction_SetConfigDirectory" "Setează directorul cu configurații" "MenuAction_ShowDisplayMirror" "Afișează vizualizarea RV" "MenuAction_HideDisplayMirror" "Ascunde vizualizarea RV" "MenuAction_DisplayMirror" "Afișează vizualizarea RV" "MenuAction_PerformanceGraph" "Afișează graficul de performanță" "MenuAction_ShowControllerBinding" "Setările controlerului" "MenuAction_ShowManageTrackers" "Gestionează trackerele Vive" "MenuAction_UpdateFirmware" "Actualizează dispozitivul" "MenuAction_ForceFirmware" "Forțează actualizarea firmware" "MenuAction_DirectMode" "Mod de afișaj direct" "MenuAction_EnableDirectMode" "Activează modul de afișaj direct" "MenuAction_DisableDirectMode" "Dezactivează modul de afișaj direct" "MenuAction_PairController" "Asociază controlerul" "MenuAction_PowerOffController" "Închide controlerul" "MenuAction_IdentifyBaseStation" "Identifică stația de bază" "MenuAction_Workshop" "Atelier" "MenuAction_Workshop_UploadItem" "Încarcă un fundal nou" "MenuAction_Workshop_EditItem" "Modifică un fundal existent" "MenuAction_Workshop_RunTools" "Creează/modifică un mediu" "MenuAction_Workshop_ViewWiki" "Wiki pentru mediile SteamVR" "MenuAction_Workshop_Browse" "Răsfoiește atelierul" "MenuAction_ModelDirectory_Browse" "Răsfoiește directorul cu modele" "MenuAction_WakeupAllBaseStations" "Activează stațiile de bază" "MenuAction_KnockKnock" "Cioc cioc" "MenuAction_PairTracker" "Asociază trackerul" "MenuAction_PowerOffTracker" "Închide trackerul" "MenuAction_ReportABug" "Semnalează o problemă" "MenuAction_WebConsole" "Consolă web" "MenuAction_OverlayViewer" "Vizualizator de interfață" "MenuAction_DebugCommands" "Comenzi de depanare" "MenuAction_WebDevToolsPlaceholder" "Nu a fost găsită nicio instanță" "MonitorController_SwitchDirectMode_Header" "Mod de afișaj direct" "MonitorController_EnableDirectMode_Text" "SteamVR va reporni după activarea modului de afijaș direct. Dorești să continui?" "MonitorController_DisableDirectMode_Text" "ATENȚIE: Dezactivarea modului de afișaj direct va extinde casca virtuală pe desktop, iar acest lucru nu este recomandat. Sigur dorești să dezactivezi modul de afișaj direct? SteamVR va reporni după efectuarea acestei modificări." "MonitorController_SwitchSafeMode_Header" "Mod de siguranță" "MonitorController_EnableSafeMode_Text" "Modul de siguranță poate fi utilizat pentru a limita procesele SteamVR la funcțiile esențiale atunci când apar probleme de compatibilitate.

Sigur dorești să activezi modul de siguranță? SteamVR va reporni după efectuarea acestei modificări.

Află mai multe." "TrayIcon_Tooltip_vrmonitor" "Starea SteamVR" "MonitorController_SelectRecordingDirectory" "Selectează directorul de înregistrare" "MonitorController_LoadPlaylist" "Încarcă lista de redare" "MonitorController_Information_Title" "SteamVR" "MonitorController_RestartSystemNotPossible" "Momentan, SteamVR nu poate fi repornit în mod automat. \nTe rugăm să părăsești SteamVR și să încerci din nou. Dacă problemele persistă, te rugăm să-ți repornești calculatorul." "MonitorController_NotAbleToMakeCompositorFullscreen" "SteamVR are probleme cu activarea modului ecran complet." "MonitorController_ApplicationsInterfaceNotAvailable" "Nu s-a putut porni %1. Interfața aplicației nu este disponibilă." "MonitorController_ApplicationCouldNotStart" "Nu s-a putut porni %1: %2." "MonitorController_Version" "Versiunea %1" "MonitorController_ResetCompleteSetup_Text" "Acțiunea aceasta va reseta complet instalarea ta SteamVR și va reporni aplicația." "Settings_Title" "Setări SteamVR" "Settings_Bluetooth_Title" "Setări Bluetooth" "Settings_BaseStations_Title" "Setările stației de bază" "Settings_Developer_Title" "Setări dezvoltator" "Settings_Checks" "Verificări" "Settings_Notifications" "Notificări" "Settings_Applications" "Aplicație" "Settings_DisplayMode" "Mod de afișaj" "Settings_DisplayMode_Extend" "Extinde desktopul pentru afișare" "Settings_DisplayMode_MirrorWindow" "Vizualizare RV" "Settings_OpenVRPaths" "Căi OpenVR" "Settings_Reset" "Resetează" "Settings_PerfCheck" "PerfCheck" "Settings_CheckForSteam" "Verifică pentru Steam" "Settings_CheckStatus" "Verifică starea" "Settings_Firmware_UpdateAvailable" "Actualizare disponibilă" "Settings_NotAvailableAtThisTime" "În acest moment nu sunt disponibile toate setările" "Settings_EnableLinuxGPUProfiling" "Activează profilarea plăcii grafice" "Settings_EnableDashboard" "Activează panoul de control RV" "Settings_ArcadeMode" "Activează modul Arcade" "Settings_PauseOnStandby" "Oprește randarea atunci când casca este inactivă" "Settings_DebugInputBindings" "Activează opțiunile de depanare în interfața utilizatorului pentru asocierea semnalelor de intrare" "Settings_DoNotFadeToGrid" "Nu afișa grila atunci când aplicația nu răspunde" "Settings_ShowPlaylistMenu" "Arată meniul pentru lista de redare" "Settings_StartSteamVROnAppLaunch" "Pornește SteamVR atunci când este lansată o aplicație RV" "Settings_RestartText" "Repornește mediul după modificarea acestor căi." "Settings_RuntimePath" "Calea mediului de rulare:" "Settings_Set" "Setează..." "Settings_ConfigPath" "Cale de configurare:" "Settings_LogPath" "Cale jurnal:" "Settings_Refresh" "Reîmprospătează" "Settings_SetSelectedPaths" "Setează căile selectate" "Settings_SelectRuntimePath" "Selectează calea mediului de rulare" "Settings_SelectConfigPath" "Selectează calea de configurare" "Settings_SelectLogPath" "Selectează calea rapoartelor" "Settings_ResetQtSettings" "Resetează setările Qt" "Settings_ResetRuntimeAndQuit" "Resetează mediul de rulare în funcție de locația SteamVR și repornește" "Settings_ResetCompleteSetupAndQuit" "Resetează întreaga configurare și repornește" "Settings_ResetChaperoneToHeadsetInMiddleOfFloor" "Resetează mijlocului spațiului Chaperone la locația căștii" "Settings_SmallSpace" "Spațiu mic" "Settings_MediumSpace" "Spațiu mediu" "Settings_LargeSpace" "Spațiu mare" "Settings_GiganticSpace" "Spațiu gigantic" "Settings_RemoveAllUSBDevices" "Înlătură toate dispozitivele USB SteamVR" "Settings_ResetChaperoneToDK2Default" "Resetează datele Chaperone la cele implicite Oculus Rift DK2" "Settings_Information_Title" "SteamVR" "Settings_ResetQtSettings_Text" "Vrei să resetezi setările Qt.\n\nSigur dorești asta?" "Settings_ResetRuntimeBasedOnVRMonitorAndQuit_Text" "Aceasta va reseta calea SteamVR în funcție de locația executabilului SteamVR și va reporni SteamVR. \n\nSigur dorești asta?" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Text" "Aceasta va înlătura toate dispozitivele USB SteamVR din sistem. Va trebui să deconectezi și să reconectezi din nou dispozitivele pentru ca sistemul să instaleze driverele.\n\nSigur dorești asta?" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_FailToStart" "Aplicația de ajutor pentru a înlătura dispozitivele USB nu a putut porni.\nAsigură-te că poți rula această aplicație ca admin.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Crash" "Aplicația de ajutor pentru a înlătura dispozitivele USB a căzut.\nTe rugăm să încerci din nou.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Success" "Toate dispozitivele USB relevante au fost înlăturate. Te rugăm să deconectezi orice cablu USB RV și să-ți repornești calculatorul, apoi conectează-ți dispozitivele din nou.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_PartialSuccess" "Unele dispozitive USB relevante nu au putut fi înlăturate. Te rugăm să încerci din nou.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_FailToStart" "Nu s-a putut lansa aplicația de ajutor.\nAsigură-te că poți rula această aplicație ca administrator.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_Crash" "Aplicația de ajutor a căzut.\nTe rugăm să încerci din nou.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_Success" "Gestionarea alimentării de către Windows a fost dezactivată pentru dispozitivele USB SteamVR instalate. \n\nTrebuie să reconectezi dispozitivele USB pentru ca modificările să aibă efect.\n" "Settings_NotificationDoNotDisturb_Info" "Când este activată opțiunea „Nu deranjați”, notificările primite vor fi suprimate." "Settings_NotificationDoNotDisturb_Text" "Nu deranja - Suprimă notificările Steam în RV" "Settings_NotificationKnockKnock_Text" "Afișează „cioc cioc”" "Settings_NotificationKnockKnock_Info" "Aceasta asigură alertarea persoanei care utilizează casca virtuală." "Settings_Developer_Text" "Setări dezvoltator" "Settings_Developer_Info" "Arată setările avansate și opțiunile pentru dezvoltatori" "Settings_StatusWindowAlwaysOnTop_Info" " " "Settings_StatusWindowAlwaysOnTop_Text" "Afișează mereu deasupra" "Settings_StatusWindowMinimizeToTray_Text" "Minimizează în bara de sistem" "Settings_StatusWindowHidePopups_Text" "Suprimă alertele RV atunci când fereastra este minimizată" "Settings_HomeAppCheck" "Utilizează SteamVR Home" "Settings_HomeAppDesc" "Bucură-te de medii virtuale, caracteristici sociale și multe altele." "Settings_NightModeCheck" "Modul nocturn" "Settings_NightModeDesc" "Redu luminozitatea căștii până la ora 05:00 (sau până când SteamVR este repornit)." "Settings_LockedModeCheck" "Activează casca cât timp calculatorul este blocat" "Settings_LockedModeDesc" "Permite randarea la headset când stația de lucru este blocată." "Settings_Dashboard_Explanation" "Aplicațiile acestea vor fi accesibile ca interfețe în panoul de control RV." "Settings_BaseStationsWakeUpAll" "Activează toate stațiile de bază" "Settings_BaseStationsWakeUpAll_Explanation" "Activează toate stațiile de bază care participă la gestionarea alimentarii de la distanță." "Settings_EnableScreenshots_Info" "Utilizează butonul „Sistem” și triggerul pentru a realiza o captură de ecran" "Settings_EnableScreenshots_Text" "Activează capturile de ecran (BETA)" "Settings_DefaultScreenshotType_Text" "Tipul capturii de ecran" "Settings_DefaultScreenshotType_Info" "Selectează tipul implicit al capturii de ecran realizate. Reține faptul că multe aplicații RV s-ar putea să nu suporte tipul solicitat și vor reveni la stereoscopic." "Settings_DefaultScreenshotType_Mono" "Normal" "Settings_DefaultScreenshotType_Stereo" "Stereoscopic" "Settings_DefaultScreenshotType_Cubemap" "Cubemap" "Settings_DefaultScreenshotType_MonoPanorama" "Panoramă mono" "Settings_DefaultScreenshotType_StereoPanorama" "Panoramă stereo" "Settings_UseBluetoothLink_Text" "Activează Bluetooth" "Settings_UseBluetoothLink_Info" "Accesează prin Bluetooth gestionarea alimentării stației de bază wireless și actualizările dispozitivului. Această funcție mai poate activa o serie de funcționalități suplimentare pentru unele dispozitive RV." "Settings_Bluetooth_ServicesNotAvailable" "Bluetooth indisponibil" "Settings_Bluetooth_Driver_Install" "Instalează Driver Bluetooth" "Settings_Bluetooth_Driver_Install_Description" "Instalează driverul Bluetooth al Link Box pentru a activa funcțiile de comunicare wireless prin Bluetooth. Această operațiune necesită drepturi de administrator." "Settings_Bluetooth_Driver_Update" "Actualizează driverul Bluetooth" "Settings_Bluetooth_Driver_Update_Description" "Actualizează driverul Bluetooth al Link Box pentru a activa funcțiile de comunicare wireless prin Bluetooth. Această operațiune necesită drepturi de administrator." "Settings_Bluetooth_RetryConnection" "Încearcă din nou să te conectezi" "Settings_BaseStation_BluetoothBusy" "Se așteaptă serviciul Bluetooth..." "Settings_BaseStation_BluetoothRequired" "Te rugăm să activezi Bluetooth pentru a accesa funcționalitățile wireless, precum gestionarea alimentării stației de bază și actualizările." "Settings_BaseStation_OpenSettingsBluetooth" "Vezi setările Bluetooth" "Settings_BaseStation_PowerManagement" "Gestionarea alimentării" "Settings_BaseStation_PowerManagement_Explanation" "Activează și setează stațiile de bază în modul de așteptare în funcție starea de activitate a SteamVR." "Settings_BaseStation_ScanForBaseStations" "Caută stații de bază" "Settings_BaseStation_ScanForBaseStations_Explanation" "Caută stații de bază familiare care sunt active și utilizează Bluetooth." "Settings_BaseStation_ConfigureBaseStations" "Configurează canalele stațiilor de bază" "Settings_BaseStation_ConfigureBaseStations_Explanation" "Caută stații de bază și configurează-le canalele pentru a evita conflictele." "Settings_BaseStation_BaseStation10" "Stație de bază 1.0" "Settings_BaseStation_BaseStation20" "Stație de bază 2.0" "Settings_BaseStation_ContinueBaseStationUpdate" "Recuperare după o actualizare incompletă" "Settings_BaseStation_ContinueBaseStationUpdate_Explanation" "Remediază o actualizare întreruptă sau anulată a unei stații de bază care o împiedică să efectueze urmărirea normal." "Settings_USB_Component_Hub" "Centru" "Settings_USB_Component_HubController" "Centru controler" "Settings_USB_Component_HubBluetooth" "Bluetooth" "Settings_USB_Component_WatchmanBoard" "Panou de urmărire" "Settings_USB_Component_Camera" "Cameră" "Settings_USB_Component_Audio" "Dispozitiv audio" "Settings_USB_Component_HTCBoard" "Panou principal" "Settings_USB_Component_Dongle1" "Receptor Wireless 1" "Settings_USB_Component_Dongle2" "Receptor Wireless 2" "Settings_USB_ViveDevices" "Dispozitive" "Settings_USB_PressRefresh" "Apasă butonul „Reîmprospătează” pentru a verifica conexiunile dispozitivelor..." "Settings_USB_LookingForConnections" "Se verifică conexiunile dispozitivelor..." "Settings_USB_NoDevicesFound" "Nu este conectat niciun dispozitiv Vive." "Settings_USB_ViveLinkBoxHeader" "Link Box Vive" "Settings_USB_ViveHeadsetHeader" "Casca" "Settings_USB_EnhancedStatus" "Arată detalii" "Settings_USB_Refresh" "Reîmprospătează" "Settings_Developer_General_Header" "Dezvoltator" "Settings_Advanced_Status_Header" "Verificare de stare" "Settings_Advanced_RoomAndTracking_Header" "Încăpere și urmărire" "Settings_Advanced_Reset_Header" "Resetează" "Settings_Advanced_Paths_Header" "Căi" "Settings_Advanced_DirectMode_Header" "Mod de afișaj direct" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Header" "Netezirea mișcării" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Description" "Sintetizează cadre noi pentru a-ți oferi o experiență plăcută atunci când aplicația care rulează nu poate atinge rata de cadre optimă." "Settings_Advanced_MotionSmoothing" "Activează netezirea mișcării" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Disabled" "Netezirea mișcării nu este posibilă pe această placă video sau driverele nu sunt actualizate." "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Disabled_Win7" "Netezirea mișcării nu este posibilă pe versiunile mai vechi de Windows." "Settings_Advanced_RefreshRate_Header" "Rata de reîmprospătare" "Settings_Advanced_RefreshRate_HzSuffix" "Hz" "Settings_Advanced_RefreshRate_NotFound" "NOTĂ: Casca ta RV permite rate adiționale de reîmprospătare, dar nu sunt detectate de driverul video. Te rugăm să verifici dacă firmware-ul căștii și driverele video sunt actualizate." "Settings_Advanced_RefreshRate_NotAvailableExtended" "NOTĂ: Casca ta RV permite rate suplimentare de reîmprospătare, dar SteamVR nu poate gestiona ratele de reîmprospătare atunci când casca funcționează în modul extins. Activează modul direct." "Settings_Advanced_Restart" "Această modificare aflată în așteptare va avea loc după ce repornești SteamVR" "Settings_Advanced_Supersampling_Header" "Rezoluția aplicației" "Settings_Advanced_AllowSupersampleFiltering" "Activează filtrarea supereșantionată avansată" "Settings_Advanced_Supersampling_Warning" "ATENȚIE: Suprascrierea manuală de mai jos va afecta toate aplicațiile. Pentru a modifica rezoluția pentru o anumită aplicație, folosește fila „Aplicații” din partea stângă." "Settings_Advanced_SupersamplingManualOverride" "Activează rezoluția personalizată" "Explanation_Supersampling_Header" "SteamVR setează în mod automat rezoluția aplicației în funcție de performanța plăcii tale grafice." "Explanation_Supersampling" "*Unele aplicații pot necesita o repornire pentru ca setările să aibă efect." "Explanation_SupersamplingFiltering" "Opțiuni de filtrare supereșantionată" "Settings_GpuInfo_Header" "Hardware" "Settings_GpuInfo_Headset" "Cască" "Settings_GpuInfo_NoHeadset" "Nu a fost găsită nicio cască RV" "Settings_GpuInfo_GpuName" "Numele plăcii video" "Settings_GpuInfo_GpuDriver" "Driverul plăcii video" "Settings_GpuInfo_GpuSpeed" "Viteza măsurată a plăcii video" "Settings_GpuInfo_Current" "Setarea din prezent face ca fiecare ochi să redea" "Settings_GpuInfo_Recommended" "Configurația recomandată pentru placa ta video și pentru cască este" "Settings_PerApplication_Header" "Folosește opțiunile acestea pentru a crea setări unice pentru fiecare aplicație" "Settings_PerApplication_AppResTitle" "Rezoluție personalizată" "Settings_PerApplication_AppResHeader" "Setarea aceasta este un multiplicator aplicat pentru setările aferente rezoluției aplicației video. Aplicația aceasta poate necesita o repornire pentru ca modificările setărilor să aibă loc. (Valoarea implicită este de 100%)" "Settings_PerApplication_AppResFooter" "Setarea din prezent randează fiecare ochi cu %1x%2" "Settings_PerApplication_OverlayVisibleHeader" "Aplicațiile de interfață sunt disponibile ca file în panoul de control SteamVR." "Settings_PerApplication_OverlayVisibleCheckbox" "Pornește această aplicație de interfață atunci când se lansează SteamVR." "Settings_PerApplication_DashboardSuffix" "(Aplicație de interfață)" "Settings_PerApplication_CustomSuffix" "(Personalizate)" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Header" "Netezirea mișcării" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_On" "Activată" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Off" "Dezactivată" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_Default" "Utilizează parametrii globali de configurare (în prezent %1)" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_ForceOn" "Activează întotdeauna" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_ForceOff" "Dezactivează întotdeauna" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_AlwaysOn" "Forțează activarea permanentă (ATENȚIE: Aplicația va rula la jumătatea frecvenței de cadre)" "Settings_PerApplication_Reprojection_Header" "Reproiectare" "Settings_PerApplication_Reprojection_Checkbox" "Utilizează modul moștenit de reproiectare" "Settings_PerApplication_Reprojection_Description" "Dacă este selectată, această opțiune va dezactiva reproiectarea asincronă pentru acest titlu." "Settings_Audio_Device_HMD" "Cască RV" "Settings_Audio_Device_Other" "Altul" "Settings_Audio_AudioPlay" "Dispozitiv de ieșire audio" "Settings_Audio_AudioRecord" "Dispozitiv de intrare audio" "Settings_Audio_HDMIGain" "Activează reducerea de amplificare a semnalului audio HDMI pentru VIVE" "Settings_Audio_Default" "Implicit" "Settings_Audio_AudioMirrorPlay" "Oglindește semnalul audio pe dispozitiv" "Settings_Audio_AudioMirrorUnsupported" "Oglindirea audio nu este compatibilă cu acest calculator." "Settings_Audio_AudioMirrorEnable" "Activează oglindirea audio" "BaseStation_Channel_Text" "Canalul %1" "BaseStation_Mode_Text" "Mod %1" "SystemReport_Issues" "Probleme" "SystemReport_Main" "Principal" "SystemReport_Devices" "Dispozitive" "SystemReport_USB" "USB" "SystemReport_Logs" "Jurnale" "SystemReport_Configuration" "Configurație" "SystemReport_System" "Sistem" "SystemReport_Chaperone" "Chaperone" "SystemReport_LighthouseDB" "LighthouseDB" "SystemReport_Raw" "Brut" "SystemReport_Title" "Raport de sistem" "SystemReport_Refresh" "Reîmprospătează" "SystemReport_CopyToClipboard" "Copiază în memoria temporară" "SystemReport_SaveToFile" "Salvează ca fișier" "SystemReport_SaveSystemReport" "Salvează raportul de sistem" "SystemReport_UnableToOpenFile" "Fișierul nu poate fi deschis" "SystemReport_Data" "Date" "SystemReport_RawText" "Text brut" "SystemReport_Entry_SteamVR" "SteamVR" "SystemReport_Progress_ParseReport" "Raport de analiză" "SystemReport_PrepareReport" "Se pregătește raportul" "SystemReport_DiscoverIssues" "Se caută probleme" "SystemReport_DiscoverDisplays" "Se caută afișaje" "SystemReport_DiscoverDevices" "Se caută dispozitive" "SystemReport_DiscoverUSB" "Se caută dispozitive USB" "SystemReport_PrepareLogs" "Se pregătesc jurnalele" "SystemReport_DiscoverConfiguration" "Se caută configurarea" "SystemReport_DiscoverChaperone" "Se caută Chaperone" "SystemReport_DiscoverLighthouseDB" "Se caută LighthouseDB" "Main_Systray_Error_Title" "Bară de sistem" "Main_Systray_Error_Message" "Nu există bară de sistem pe acest sistem." "Main_Information_Title" "SteamVR" "Main_CanSetInstallationPath_Message" "Calea de instalare nu a putut fi localizată.\n\nSteamVR poate seta o cale de instalare în funcție de calea executabilului curent." "Main_JumplistEntry_RunFirstApplication" "Prima aplicație" "Main_JumplistEntry_RunRoomSetup" "Configurarea încăperii" "Main_JumplistEntry_RunTutorial" "Tutorial" "Main_JumplistEntry_Settings" "Setări" "Main_JumplistEntry_Advanced" "Avansat" "Main_JumplistEntry_SystemReport" "Raport de sistem" "Main_JumplistEntry_Quit" "Închide" "Main_RuntimeFailed_Message" "Mediul de rulare nu a putut porni.\n\n%1\n\nPoți reseta mediul de rulare setat în prezent\n%2\nîn funcție de calea executabilului SteamVR\n%3\n" "VRManifest_Imported_Title" "Fișierul manifest pentru OpenVR a fost importat" "VRManifest_Imported_Message" "Fișierul manifest pentru OpenVR a fost importat: \n %1" "MenuAction_Compositor_ShowMirror" "Afișează vizualizarea RV" "MenuAction_Compositor_HideMirror" "Ascunde vizualizarea RV" "MenuAction_IdentifyController" "Identifică controlerul" "MenuAction_QuickCalibrate" "Calibrare rapidă" "Explanation_QuickCalibrate" "Resetează rapid configurarea încăperii tale. Pentru RV la scala încăperii sau în picioare, limitele noi vor fi centrate pe casca ta de pe podeaua din centrul spațiului tău." "MenuAction_ResetRuntimeAndQuit" "Resetează calea SteamVR" "Explanation_ResetRuntimeAndQuit" "Resetează-ți calea SteamVR în funcție de directorul din care este lansat SteamVR." "MenuAction_RemoveAllSteamVRUSBDevices" "Înlătură toate dispozitivele USB SteamVR" "Explanation_RemoveAllSteamVRUSBDevices" "Înlătură toate dispozitivele USB legate de SteamVR din sistem pentru a le instala driverele din nou." "MenuAction_DisableEnhancedPowerManagement" "Dezactivează gestionarea alimentării" "Explanation_DisableEnhancedPowerManagement" "Dezactivează gestionarea complexă de alimentare specifică Windows pentru dispozitivele USB SteamVR dacă întâmpini probleme de urmărire a mișcării sau dacă nu poți asocia controlerele wireless. " "MenuAction_ResetAllSettingsAndQuit" "Resetează toate setările și repornește" "MenuAction_RebootVive" "Repornește casca" "Explanation_RebootVive" "Repornirea căștii tale poate remedia unele probleme legate de USB." "MenuAction_RestartSteamVR" "Repornește SteamVR" "Explanation_RestartSteamVR" "Repornirea SteamVR-ului poate remedia unele probleme legate de USB." "MenuAction_ResetDismissableWarnings" "Resetează avertismentele" "Explanation_ResetDismissableWarnings" "Avertismentele temporare sunt resetate. Acestea vor fi afișate din nou, dacă este cazul." "QuickCalibrate_SmallSpace" "Spațiu mic" "QuickCalibrate_MediumSpace" "Spațiu mediu" "QuickCalibrate_LargeSpace" "Spațiu mare" "QuickCalibrate_GiganticSpace" "Spațiu gigantic" "QuickCalibrate_CabalSpace" "Spațiu „Cabal”" "QuickCalibrate_StandingSpace" "Spațiu pentru poziția „în picioare”" "QuickCalibrate_DK2Default" "DK2 implicit" "Advanced_Title" "Avansat" "Advanced_Advanced" "Avansat" "Advanced_Developer" "Dezvoltator" "Advanced_General" "General" "Advanced_Applications" "Aplicații" "Advanced_Audio" "Audio" "Advanced_Devices" "Dispozitive" "Advanced_RoomOverview" "Chaperone" "Advanced_Compositor" "În cască" "Advanced_Paths" "Căi" "Advanced_Reset" "RESETEAZĂ" "Advanced_Performance" "Video" "Advanced_Camera" "Cameră" "Advanced_Bluetooth" "Bluetooth" "Advanced_BaseStation" "Stație de bază" "Advanced_USB" "USB" "Advanced_HMD" "Cască" "Advanced_Controller" "Controler" "Advanced_Generic_Tracker" "Tracker" "Advanced_Base" "Bază" "Advanced_RuntimePath" "Cale SteamVR:" "Advanced_ConfigPath" "Cale config:" "Advanced_LogPath" "Cale jurnal:" "Advanced_ApplyPathsAndRestart" "Aplică căile și repornește" "Advanced_SetNewPath" "Setează calea nouă..." "Advanced_PerfGraphInHMD" "Afișează în cască graficul de performanță al plăcii grafice" "Advanced_AllowSavingOfTimingInfo" "Permite salvarea informațiilor temporale" "Advanced_AutoSaveTimingInfoOnExit" "Salvează automat informațiile temporale la ieșire" "Advanced_SaveFrameDataNow" "Salvează informațiile cadrelor" "Advanced_DrawingCompositor" "Compozitor" "Advanced_DrawingApp" "Aplicație" "Advanced_DrawingCompShouldBeApp" "Compozitor" "Advanced_DrawingUnclear" "Necunoscut" "Advanced_BoundsDrawing" "Limitele Chaperone activate" "Advanced_BoundsNotDrawing" "Limitele Chaperone dezactivate" "Advanced_ReprojectionOn" "Reproiectare activată" "Advanced_ReprojectionOff" "Reproiectare dezactivată" "Advanced_AsyncActive" "Reproiectare asincronă activată" "Advanced_AsyncNotActive" "Reproiectare asincronă dezactivată" "Advanced_DirectModeDisabled" "Mod direct dezactivat" "Advanced_MotionEstimationActive" "Netezirea mișcării activată" "Advanced_MotionEstimationNotActive" "Netezirea mișcării dezactivată" "Advanced_MotionEstimationDisabled" "Netezirea mișcării este indisponibilă" "Advanced_NormalFrame" "Cadru normal" "Advanced_MotionSmoothedFrame" "Reproiectat cu netezirea mișcării" "Advanced_ReprojectedFrame" "Reproiectat fără netezirea mișcării" "Advanced_OneThirdFramerate" "O treime din rata de cadre" "Advanced_DroppedFrame" "Eroare de afișare" "Advanced_AppRequestedThrottling" "Limitare cerută de aplicație (legat de procesor)" "Advanced_DashboardUp" "Panoul de control - Activat" "Advanced_DashboardDown" "Panoul de control - Dezactivat" "MessageBox_OK" "OK" "MessageBox_Cancel" "Anulează" "MessageBox_Exit" "Ieșire" "MessageBox_SetAndRestart" "Setează și repornește" "MessageBox_Continue" "Continuă" "MessageBox_Yes" "Da" "MessageBox_RestartSteamVR" "Se repornește SteamVR..." "MessageBox_Retry" "Încearcă din nou" "MessageBox_Done" "Gata" "MessageBox_RestartNow" "Repornește SteamVR" "MessageBox_RestartLater" "Repornește mai târziu" "MessageBox_Next" "Următorul" "MessageBox_Submit" "Trimite" "MessageBox_Stop" "Stop" "MessageBox_Forget" "Uită" "MessageBox_RefreshAll" "Reîmprospătează totul" "MessageBox_OpenWirelessSettings" "Setări Bluetooth" "MessageBox_RemindMeLater" "Amintește-mi mai târziu" "MonitorController_NotAbleToStartSteam" "Nu se poate porni Steam." "Advanced_Header_CollisionBounds" "Limite Chaperone" "Advanced_Explanation_CollisionBounds" "Limitele Chaperone apar atunci când te apropii de marginile spațiului tău disponibil." "Advanced_FloorBoundsAlwaysOn" "Limitele podelei sunt active mereu" "Button_ResetCollisionBounds" "Resetează la setările implicite" "CollisionBounds_Beginner" "Începător" "CollisionBounds_Intermediate" "Intermediar" "CollisionBounds_Squares" "Pătrate" "CollisionBounds_Advanced" "Avansat" "CollisionBounds_Developer" "Dezvoltator" "CompositorBackground_Header" "Stilul fundalului" "CompositorBackground_Color" "Culoare" "CompositorBackground_Image" "Imagine" "Compositor_SelectImage" "Selectează o imagine..." "Compositor_SelectColorHeader" "Alege o culoare pentru fundalul afișat de căsca ta." "Compositor_SelectImageHeader" "Alege o imagine pentru fundalul afișat de casca ta." "Compositor_ResetToDefault" "Resetează la setările implicite" "Info_UnknownURL_Title" "SteamVR" "Info_UnknownURL_Message" "Linkul acela nu funcționează încă. Dacă eroarea pe care încerci s-o diagnostichezi persistă, te rugăm să accesezi forumurile dezvoltatorilor SteamVR pentru asistență." "PairingWizard_CheckForDongles_Content" "Cauză receptori wireless disponibili..." "PairingWizard_HelperAppFailed_Content" "Comunicarea cu aplicația de ajutor a eșuat cu eroarea %1." "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_FailedToStart" "„Pornirea a eșuat” (0)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_Crashed" "„Cădere” (1)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_Timedout" "„Timpul a expirat” (2)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_ReadError" "„Eroare de citire” (3)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_WriteError" "„Eroare de scriere” (4)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_UnknownError" "„Eroare necunoscută” (5)" "PairingWizard_HelperAppFailed_MoreInfo" "Mai multe informații" "PairingWizard_HelperAppFailed_MoreInfo_URL" "http://www.valvesoftware.com" "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Title" "Deja sunt utilizate două controlere" "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Header" " " "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Content" "Pentru a asocia controlere suplimentare, cel puțin unul dintre controlere trebuie închis. Doar două controlere pot fi conectate simultan." "PairingWizard_NoDonglesDetected_Title" "Nicio cască detectată" "PairingWizard_NoDonglesDetected_Header" "  " "PairingWizard_NoDonglesDetected_Content" "Casca RV trebuie conectată corespunzător pentru a putea asocia controlere noi." "PairingWizard_PairController_Title" "Asociază un controler nou" "PairingWizard_PairController_Success_Title" "Succes!" "PairingWizard_PairAnotherController" "Asociază un alt controler" "PairingWizard_LookingForControllers_Header" "Se caută un controler..." "PairingWizard_LookingForControllers_Content" "Apasă și menține apăsate butoanele App și „Sistem” până când controlerul face bip.\n\nAcesta va începe să emită o lumină albastră intermitentă atunci când este în modul de asociere." "PairingWizard_TimeoutHappened_Header" "Niciun controler detectat" "PairingWizard_TimeoutHappened_Content" "Asigură-te că bateria controlerului este încărcată și că acesta se află în apropierea căștii atunci când efectuezi asocierea." "PairingWizard_PairingFailed_Header" "Asocierea nu a reușit" "PairingWizard_PairingFailed_Content" "Asigură-te că bateria controlerului este încărcată și că acesta râmăne în apropierea căștii atunci când efectuezi asocierea." "PairingWizard_Success_MoreDonglesAvailable_Header" "Controlerul a fost asociat!" "PairingWizard_Success_MoreDonglesAvailable_Content" "Controlerul tău este asociat și pregătit de utilizare." "PairingWizard_Success_NoMoreDonglesAvailable_Header" "Controlerul a fost asociat!" "PairingWizard_Success_NoMoreDonglesAvailable_Content" "Controlerul tău este asociat și pregătit de utilizare." "FirmwareWizard_UpdateMoreFirmware" "Actualizează mai multe dispozitive" "FirmwareWizard_Nag_Title" "Actualizarea recomandată pentru dispozitiv" "FirmwareWizard_Shutdown_Title" "Actualizează dispozitivul" "FirmwareWizard_Shutdown_TextContent" "Pentru actualizarea dispozitivului, SteamVR trebuie să părăsească orice aplicație RV care rulează acum.\n\nDorești să continui?" "FirmwareWizard_WaitingForShutdown_TextContent" "Se pregătește sistemul pentru actualizarea dispozitivului..." "FirmwareWizard_ShutdownForRecovery_TextContent" "O componentă hardware necesită actualizarea dispozitivului pentru readucerea în stare operațională.\n\nDorești să continui?" "FirmwareWizard_ShutdownForMandatoryUpdate_TextContent" "Pentru a putea utiliza în continuare SteamVR, casca ta necesită o actualizare a dispozitivului.\n\nDorești să continui?" "FirmwareWizard_DeviceOverview_Title" "Actualizează dispozitivul" "FirmwareWizard_DeviceOverview_Nagging_Title" "Actualizări necesare pentru dispozitiv" "FirmwareWizard_DeviceOverview_TextContent" "Ce dispozitiv dorești să actualizezi?" "FirmwareWizard_DeviceOverview_TextContent_Nag" "Sunt disponibile actualizările necesare pentru dispozitiv. Selectează un dispozitiv care să fie actualizat." "FirmwareWizard_DeviceOverview_UpdateAvailable" "Actualizare disponibilă" "FirmwareWizard_DeviceOverview_UpToDate" "Actualizat" "FirmwareWizard_DeviceOverview_NoUpdateDataAvailable" "Nicio actualizare disponibilă" "FirmwareWizard_DeviceOverview_FailedToUpdate" "Actualizarea a eșuat" "FirmwareWizard_DeviceOverview_LookingForDevice" "Se caută dispozitivul...." "FirmwareWizard_DeviceOverview_WirelessServicesRequired" "Această actualizare necesită servicii wireless" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_Title" "Actualizează casca" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_MiddleText" "Conectează casca la calculatorul tău." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_LowerText" "\nActualizarea va porni automat odată ce casca RV este detectată." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_Title" "Actualizează casca" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_MiddleText" "Se actualizează casca. Acest proces poate dura câteva minute..." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_LowerText" "ATENȚIE: Nu deconecta casca, nu conecta alte dispozitive suplimentare și nu face nicio altă modificare de sistem pe durata actualizării dispozitivului. Aceste acțiuni pot face inutilizabilă casca RV." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_Title" "Actualizarea dispozitivului a eșuat" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_UpperText" "Actualizarea dispozitivului a eșuat." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_MiddleText" "Asigură-te că ai conectat casca în mod corespunzător. Dacă problema persistă, închide SteamVR și deconectează casca de la sursa de alimentare. Reconectează apoi casca, lansează SteamVR și încearcă din nou." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_LowerText" "Apasă pe „Încearcă din nou” pentru a mai încerca o dată." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_Title" "Actualizează casca" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_UpperText" "Succes!" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_MiddleText" "Casca RV a fost actualizată cu succes. Pentru ca actualizarea să fie înregistrată, este posibil să trebuiască să deconectezi casca de la sursa de alimentare și apoi să o reconectezi." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_LowerText" "Apasă pe \"Gata\" pentru a finaliza sau pe \"Actualizează mai mult Firmware\" dacă mai ai hardware de actualizat." "FirmwareWizard_UpdateController_Start_Title" "Actualizează controlerul" "FirmwareWizard_UpdateController_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Start_MiddleText" "Conectează acest controler la calculatorul tău cu un cablu micro-USB. Poți utiliza același cablu folosit la încărcarea controlerelor." "FirmwareWizard_UpdateController_Start_LowerText" "Actualizarea va porni automat de îndată ce controlerul tău va fi detectat." "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_Title" "Actualizează controlerul" "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_MiddleText" "Se actualizează controlerul. Acest proces poate dura câteva minute..." "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_LowerText" "ATENȚIE: Nu deconecta controlerul, nu conecta alte dispozitive suplimentare și nu face nicio altă modificare de sistem pe durata actualizării dispozitivului. Aceste acțiuni pot face inutilizabil controlerul." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_Title" "Actualizarea dispozitivului a eșuat" "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_UpperText" "Actualizarea controlerului nu a reușit." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_MiddleText" "Asigură-te că ai conectat controlerul corect la calculatorul tău cu ajutorul unui cablu micro-USB. Dacă în continuare actualizarea nu reușește, închide SteamVR. În cazul în care controlerul nu s-a închis, apasă și ține apăsat butonul „Sistem” pentru a-l închide. Apoi lansează SteamVR și încearcă din nou." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_LowerText" "Apasă butonul „Încearcă din nou” pentru a reîncerca actualizarea." "FirmwareWizard_UpdateController_Success_Title" "Actualizează controlerul" "FirmwareWizard_UpdateController_Success_UpperText" "Succes!" "FirmwareWizard_UpdateController_Success_MiddleText" "Controlerul a fost actualizat cu succes. Pentru ca actualizarea să fie înregistrată, este posibil să trebuiască să oprești și să repornești controlerul." "FirmwareWizard_UpdateController_Success_LowerText" "Apasă pe \"Gata\" pentru a finaliza sau pe \"Actualizează mai mult Firmware\" dacă mai ai hardware de actualizat." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_Title" "Actualizează trackerul" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_MiddleText" "Conectează acest tracker la calculatorul tău cu un cablu micro-USB. Poți utiliza același cablu folosit la încărcarea trackerului." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_LowerText" "Actualizarea va porni automat de îndată ce trackerul tău va fi detectat." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_Title" "Actualizează trackerul" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_MiddleText" "Se actualizează trackerul. Acest proces poate dura câteva minute..." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_LowerText" "ATENȚIE: Nu deconecta trackerul, nu conecta alte dispozitive suplimentare și nu face nicio altă modificare de sistem pe durata actualizării dispozitivului. Aceste acțiuni pot face trackerul inutilizabil." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_Title" "Actualizarea dispozitivului a eșuat" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_UpperText" "Actualizarea trackerului a eșuat." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_MiddleText" "Asigură-te că ai conectat trackerul corect la calculatorul tău cu ajutorul unui cablu micro-USB. Dacă în continuare actualizarea nu reușește, închide SteamVR. În cazul în care trackerul nu s-a închis, apasă și ține apăsat butonul „Sistem” pentru a-l închide. Apoi lansează SteamVR și încearcă din nou." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_LowerText" "Apasă butonul „Încearcă din nou” pentru a reîncerca actualizarea." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_Title" "Actualizează trackerul" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_UpperText" "Succes!" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_MiddleText" "Trackerul a fost actualizat cu succes. Pentru ca actualizarea să fie înregistrată, este posibil să trebuiască să oprești și să repornești trackerul." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_LowerText" "Apasă pe \"Gata\" pentru a finaliza sau pe \"Actualizează mai mult Firmware\" dacă mai ai hardware de actualizat." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_Title" "Actualizează stația de bază" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_MiddleText" "1. Demontează-ți și deconectează-ți stația de bază.\n\n2. Folosește un cablu micro-USB pentru a conecta stația de bază la un port USB al calculatorului tău. Poți folosi același cablu utilizat la reîncărcarea controlerelor.\n\n3. În timp ce ții apăsat butonul de canal din spatele stației de bază, conectează cablul de alimentare al stației tale de bază." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_LowerText" "4. Actualizarea va porni automat odată ce stația de bază a fost detectată. Poți elibera butonul de selectare a canalului." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Choice_Title" "Actualizează stația de bază" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Choice_MiddleText" "Actualizarea se poate realiza manual sau wireless." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_Title" "Actualizează stația de bază" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_MiddleText" "Actualizarea va avea loc wireless. Nu scoate din priză stațiile de bază în timpul actualizării." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_Title" "Actualizează stația de bază" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_MiddleText" "Se actualizează stația de bază. Acest proces poate dura câteva minute..." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_LowerText" "ATENȚIE: Nu deconecta stația de bază, nu conecta alte dispozitive suplimentare și nu face nicio altă modificare de sistem pe durata actualizării dispozitivului. Aceste acțiuni pot face inutilizabilă stația de bază." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_Title" "Actualizează stația de bază" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_MiddleText" "Se actualizează stația de bază. Acest proces poate dura câteva minute..." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_LowerText" "ATENȚIE: Nu deconecta stația de bază, nu conecta alte dispozitive suplimentare și nu face nicio altă modificare de sistem pe durata actualizării dispozitivului. Aceste acțiuni pot face inutilizabilă stația de bază." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_Title" "Actualizarea stației de bază nu a reușit" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_UpperText" "Actualizarea acestui dispozitiv nu a reușit." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_MiddleText" "Asigură-te că ai conectat corect stația de bază la calculatorul tău cu ajutorul unui cablu micro-USB. Dacă în continuare actualizarea nu reușește, închide SteamVR și deconectează cablul de alimentare al stației de bază, apoi pornește SteamVR și încearcă din nou." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_LowerText" "Apasă butonul „Încearcă din nou” pentru a reîncerca actualizarea." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_Title" " Nu s-a reușit actualizarea stației de bază" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_UpperText" "Actualizarea acestui dispozitiv nu a reușit." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_UsingLinkBox" "Dacă actualizarea dispozitivului continuă să eșueze...

" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText" "Dacă actualizarea dispozitivului continuă să eșueze... " "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_NonceRejected" "Pentru efectuarea actualizării, stația de bază trebuie să fie recunoscută optic de SteamVR prin repornirea acestuia." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_PairingLockout" "Pentru efectuarea actualizării, stația de bază trebuie să fie oprită, repornită și recunoscută la optic de SteamVR. Te rugăm să deconectezi și apoi să reconectezi cablul de alimentare al stației de bază." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_VersionRejected" "Stația de bază a respins versiunea nouă a actualizării. Te rugăm să deconectezi și să reconectezi cablul de alimentare al stației de bază." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_USBConnected" "O conexiune USB neașteptată cu stația de bază împiedică actualizarea wireless.

Te rugăm să deconectezi cablul USB care este conectat la stația de bază." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_BaseStuckInDFU" "O conexiune USB neașteptată cu stația de bază împiedică finalizarea actualizării wireless.
LED-ul stației de bază poate fi stins pe durata actualizării interne.
Nu deconecta și nu face alte conectări la stația de bază pe durata actualizării." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_BaseNeedsPowerCycle" "Stația de bază necesită un ciclu de oprire/pornire pentru a continua actualizarea.

Te rugăm să deconectezi și apoi să reconectezi cablul de alimentare al stației de bază înainte de a continua." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_ClickRetry" "Apasă butonul „Încearcă din nou” pentru a reîncerca actualizarea." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_ClickCancel" "Apasă butonul „Anulează” de mai jos pentru a reporni SteamVR." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_UsingLinkBox_BS20" "Dacă actualizarea dispozitivului continuă să eșueze... " "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_BS20" "Dacă actualizarea dispozitivului continuă să eșueze... " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_Title" "Actualizează stația de bază" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_UpperText" "Succes!" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_MiddleText" "Stația de bază a fost actualizată cu succes. Pentru ca actualizarea să fie înregistrată, este posibil să trebuiască să deconectezi stația de bază de la sursa de alimentare și apoi să o reconectezi." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_LowerText" "În timp ce montezi stația la loc, ai grijă să nu modifici canalele stației de bază." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_Title" "Actualizează stația de bază" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_UpperText" "Succes!" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_MiddleText_BS10" "Stația de bază a fost actualizată cu succes. Pentru ca actualizarea să fie înregistrată, este posibil să trebuiască să deconectezi stația de bază de la sursa de alimentare și apoi să o reconectezi." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_MiddleText_BS20" "Stația de bază a fost actualizată cu succes." "FirmwareWizard_Information_Title" "Actualizare dispozitiv" "FirmwareWizard_WizardIsAlreadyBusy_Message" "Această actualizare nu poate fi pornită acum deoarece este deja în curs o altă actualizare a dispozitivului." "FirmwareWizard_WirelessServicesRequired_Title" "Actualizează stația de bază" "FirmwareWizard_WirelessServicesRequired" "Pentru actualizarea wireless a stației de bază este necesară activarea serviciului Bluetooth.\n\nTe rugăm să activezi serviciul Bluetooth SteamVR\n" "FirmwareWizard_ProgressTextLeft" "( " "FirmwareWizard_ProgressTextRight" " )" "FirmwareWizard_ProgressTextMiddle" " din" "FirmwareWizard_ProgressPercent" "[ %1% ]" "FirmwareWizard_ProgressPercentStarting" "[ Pornește... ]" "FirmwareWizard_ProgressPercentFinishing" "[ Se finalizează... ]" "FirmwareWizard_WatchmanUpdate" "Actualizare dispozitiv de urmărire" "FirmwareWizard_WatchmanFPGAUpdate" "Actualizare dispozitiv de urmărire" "FirmwareWizard_WatchmanRecovery" "Actualizare dispozitiv de urmărire" "FirmwareWizard_DongleUpdate" "Actualizare receptor wireless" "FirmwareWizard_CameraUpdate" "Actualizare pentru cameră" "FirmwareWizard_CameraRecovery" "Actualizare pentru cameră" "FirmwareWizard_RadioUpdate" "Actualizare pentru radio" "FirmwareWizard_VRCUpdate" "Actualizare dispozitiv" "FirmwareWizard_DisplayUpdate" "Actualizare pentru afișaj" "FirmwareWizard_DisplayFPGAUpdate" "Actualizare pentru afișaj" "FirmwareWizard_AudioUpdate" "Actualizare Audio" "FirmwareWizard_UpdateType_WatchmanV3PeripheralUpdate" "Actualizare dispozitiv periferic" "FirmwareWizard_EnterBootloaderMode" "Se pregătește de actualizare..." "FirmwareWizard_ExitBootloaderMode" "Se finalizează actualizarea..." "FirmwareWizard_WatchmanDiskUpdate" "Actualizare dispozitiv" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothBootloaderUpdate" "Actualizare dispozitiv" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothRadioUpdate" "Actualizare dispozitiv" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothMCUUpdate" "Actualizare dispozitiv" "FirmwareWizard_AudioBridgeUpdate" "Actualizare dispozitiv" "FirmwareWizard_ImageBridgeUpdate" "Actualizare dispozitiv" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Manual" "USB" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Bluetooth" "Wireless" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Continue" "Continuă" "RebootHelper_ServiceStatus" "Stare: %1" "RebootHelper_ServiceError" "Eroare: %1" "RebootHelper_StartingSteamVRShutdown" "Se închide..." "RebootHelper_RebootingVive" "Se repornește SteamVR..." "RebootHelper_ConnectingToVive" "Se conectează la cască..." "RebootHelper_RestartingSteamVR" "Se repornește SteamVR..." "RebootHelper_Cancel" "Anulează" "RebootHelper_Status_WaitingForDevice" "Se așteaptă dispozitivul..." "RebootHelper_Status_Connected" "Conectat!" "MenuAction_SteamVRWebsite_URL" "http://steamvr.steampowered.com" "MenuAction_SteamVRCommunity_URL" "http://steamcommunity.com/app/250820/discussions/" "MenuAction_SteamVRHardwareDiscussions_URL" "http://steamcommunity.com/app/358720/discussions/" "MenuAction_SteamVRDeveloperSupport_URL" "https://developer.valvesoftware.com/wiki/SteamVR" "MenuAction_SteamWorksDeveloperSupport_URL" "http://steamcommunity.com/groups/steamworks/discussions" "BluetoothLinkStatus_Unknown" "Necunoscut" "BluetoothLinkStatus_ViveLinkNotAccessible" "Eroare Bluetooth" "BluetoothLinkStatus_SemaphoreFileNotAccessible" "Eroare Bluetooth" "BluetoothLinkStatus_WrongToken" "Eroare Bluetooth" "BluetoothLinkStatus_Running" "Funcționează" "BluetoothLinkStatus_StoppedOrPaused" "Oprit" "BluetoothLinkStatus_Transient" "Se schimbă" "BluetoothControllerStatus_Unknown" "Necunoscut" "BluetoothControllerStatus_ServiceNotFound" "Funcția Bluetooth nu a putut fi găsită. Te rugăm să verifici instalarea SteamVR." "BluetoothControllerStatus_ServiceError" "Eroare Bluetooth: BT-%1" "BluetoothControllerStatus_LinkBoxNotDetected" "Nu s-a detectat niciun Link Box cu funcție de Bluetooth. Verifică conexiunile link boxului, apoi deconectează și reconectează alimentarea link boxului pentru a-l reseta, după care repornește SteamVR." "BluetoothControllerStatus_NoBluetoothDevice" "Nu s-a detectat nicio funcție Bluetooth." "BluetoothControllerStatus_NoBluetoothDeviceUpdateNeeded" "Nu s-a detectat nicio funcție Bluetooth. Pentru activarea acestei funcționalități este necesară actualizarea dispozitivului. Mișcă cursorul deasupra pictogramei cu casca RV și selectează „Actualizează dispozitivul”." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverNotInstalled" "Driverul Bluetooth al Link Box nu este instalat." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverNeedsUpdate" "Driverul Bluetooth al Link Box trebuie actualizat." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverInstalling" "Se instalează driverul Bluetooth..." "BluetoothControllerStatus_Connecting" "Se conectează..." "BluetoothControllerStatus_Disconnecting" "Se deconectează..." "BluetoothControllerStatus_FailedConnection" "Conexiunea Bluetooth a eșuat. Verifică conexiunile Link Box, apoi deconectează și reconectează Link Box la sursa de alimentare pentru a-l reseta, iar apoi repornește SteamVR." "BluetoothControllerStatus_Connected" "Bluetooth este conectat" "NeedRoomSetupNoLaunch_Message" "Această aplicație nu poate rula până când nu efectueazi configurarea încăperii. Dorești să efectueazi configurarea încăperii acum?" "WorkshopUpload_DialogTitle" "Instrument de încărcare în atelier pentru SteamVR" "WorkshopUpload_NoItem" "(Nou)" "WorkshopUpload_SelectExisting" "Editează" "WorkshopUpload_SelectContentType" "Tip" "WorkshopUpload_SelectContentType_Background" "Fundal" "WorkshopUpload_SelectContentType_Environment" "Model de mediu" "WorkshopUpload_SelectContentType_Controller" "Modelul controlerului" "WorkshopUpload_SelectContentType_Camera" "Modelul de cameră" "WorkshopUpload_SelectContentType_Basestation" "Modelul stației de bază" "WorkshopUpload_Title" "Nume" "WorkshopUpload_Desc" "Descriere" "WorkshopUpload_Thumbnail" "Fișier de tip miniatură (400x300, maxim 1 MB)" "WorkshopUpload_MainFile" "Fișier" "WorkshopUpload_Cancel" "Anulează" "WorkshopUpload_Upload" "Trimite" "WorkshopUpload_SelectImage" "Selectează imaginea" "WorkshopUpload_ImagesFilter" "Imagini (*.jpg *.png)" "WorkshopUpload_ObjFilter" "Modele (*.obj)" "WorkshopUpload_Visibility" "Vizibilitate" "WorkshopUpload_Visibility_Public" "Public" "WorkshopUpload_Visibility_FriendsOnly" "Doar prieteni" "WorkshopUpload_Visibility_Private" "Privat" "WorkshopUpload_Tags" "Etichete" "WorkshopUpload_Tag_Nature" "Natură" "WorkshopUpload_Tag_Tech" "Tech" "WorkshopUpload_Tag_City" "Oraș" "WorkshopUpload_Tag_Space" "Spațiu" "WorkshopUpload_Tag_Game" "Joc" "WorkshopUpload_Tag_Abstract" "Abstract" "WorkshopUpload_Error" "Eroare" "WorkshopUpload_Error_SteamClientNotFound" "Nu s-a putut porni instrumentul de încărcare în atelier pentru SteamVR deoarece clientul Steam nu rulează." "WorkshopUpload_Error_NoTitle" "Te rugăm să furnizezi un nume" "WorkshopUpload_Error_NoDesc" "Te rugăm să furnizezi o descriere" "WorkshopUpload_Error_DescTooLong" "Descrierea nu poate avea mai mult de 8.000 de caractere." "WorkshopUpload_Error_NoFile_Thumbnail" "Te rugăm să alegi o imagine de tip miniatură validă" "WorkshopUpload_Error_NoFile_MainFile" "Te rugăm să alegi un fișier valid" "WorkshopUpload_Error_TooLarge_Thumbnail" "Imaginea de tip miniatură trebuie să fie mai mică de 1 MB" "WorkshopUpload_Error_TooLarge_MainFile" "Fișierele nu pot fi mai mari de 1 GB" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Background" "Imaginile de tip miniatură trebuie să fie fișiere .png sau .jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Environment" "Imaginile de tip miniatură trebuie să fie fișiere .png sau .jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Controller" "Imaginile de tip miniatură trebuie să fie fișiere .png sau .jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Camera" "Imaginile de tip miniatură trebuie să fie fișiere .png sau .jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Basestation" "Imaginile de tip miniatură trebuie să fie fișiere .png sau .jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Background" "Imaginile de fundal trebuie să fie fișiere .png sau .jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Environment" "Fișierele modelelor de mediu trebuie să fie de tipul .obj" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Controller" "Fișierele modelului controlerului trebuie să fie de tipul .obj" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Camera" "Fișierele modelului camerei trebuie să fie de tipul .obj" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Basestation" "Fișierele modelului stației de bază trebuie să fie de tipul .obj" "WorkshopUpload_Error_LimitExceeded" "Eroare Steam „limită depășită”. Te rugăm să te asiguri că miniatura este mai mică de 1 MB." "WorkshopUpload_Error_CannotCreateUploadDir" "Crearea directorului temporar pentru încărcare a eșuat!" "WorkshopUpload_Error_Generic" "A apărut o problemă la încărcarea fișierului. Te rugăm să încerci din nou mai târziu." "WorkshopUpload_Error_NoItemsToEdit" "Nu s-a găsit niciun fișier existent care să fie editat!" "WorkshopUpload_Progress_Title" "Atelier SteamVR" "WorkshopUpload_Progress_Start" "Se contactează atelierul SteamVR..." "WorkshopUpload_Progress_PreparingConfig" "Se pregătește configurarea..." "WorkshopUpload_Progress_PreparingContent" "Se procesează fișierele..." "WorkshopUpload_Progress_UploadingContent" "Se încarcă fișierele..." "WorkshopUpload_Progress_UploadingPreview" "Se încarcă fișierul de previzualizare..." "WorkshopUpload_Progress_CommittingChanges" "Se finalizează..." "KnockKnock_Title" "Vrei să-mi atragi atenția?" "KnockKnock_Text" "Acum sunt în RV. Dacă ai dori să-mi atragi agenția, apasă butonul de mai jos sau apasă tasta „%1”." "KnockKnock_Button" "Cioc cioc" "KnockKnock_Notification_Text" "Cioc-cioc\nCineva din afara RV vrea să-ți atragă atenția." "About_Title" "Despre SteamVR" "About_DateString" "d MMM yyyy %1 hh:mm" "About_DateString_Argument" "la" "About_BuiltPrefix" "Creat %1" "About_VersionPrefix" "Versiunea %1" "MenuAction_CalibrateController" "Calibrează controlerul" "CalibrateControllerTrackpad_Title" "Calibrează trackpadul controlerului" "CalibrateControllerTrackpad_Start_UpperText" "Aceasta va calibra trackpadul controlerului tău. Ar trebui să calibrezi trackpadul controlerului dacă acesta pare că tremură sau dacă observi atingeri neașteptate." "CalibrateControllerTrackpad_Start_LowerText" "Asigură-te că nu atingi trackpadul și apasă butonul „Următorul” pentru a continua." "CalibrateControllerTrackpad_Progress_UpperText" "Se calibrează trackpadul ..." "CalibrateControllerTrackpad_Progress_LowerText" " " "CalibrateControllerTrackpad_Success" "Succes!" "CalibrateControllerTrackpad_End_UpperText" "Trackpadul controlerului tău este acum calibrat." "CalibrateControllerTrackpad_End_LowerText" " " "PlaylistEntryDefaultName" "Înregistrare" "PlaylistListDefaultName" "Listă de redare" "PlaylistEditor_WindowTitle" "Editor pentru lista de redare" "PlaylistEditor_New" "Nou" "PlaylistEditor_Load" "Încarcă" "PlaylistEditor_Save" "Salvează" "PlaylistEditor_SaveAs" "Salvează ca" "PlaylistEditor_FileName_Label" "Nume fișier:" "PlaylistEditor_Name_Label" "Nume:" "PlaylistEditor_Entries_Tab" "Intrări" "PlaylistEditor_Placecard_Tab" "Card" "PlaylistEditor_General_Tab" "General" "PlaylistEditor_Detail_Name_Label" "Nume:" "PlaylistEditor_Detail_Entry_Text" "Înregistrare" "PlaylistEditor_Detail_Executable_Label" "Executabil:" "PlaylistEditor_Detail_DotDotDot_Label" "..." "PlaylistEditor_Detail_Arguments_Label" "Argumente:" "PlaylistEditor_Detail_Environment_Label" "Mediu:" "PlaylistEditor_Detail_WorkingDirectory_Label" "Directorul de muncă:" "PlaylistEditor_Detail_UseCompositor_Checkbox" "Folosește compozitorul" "PlaylistEditor_Detail_Total_Label" "Total:" "PlaylistEditor_Detail_WaitForNext_Checkbox" "Așteaptă următorul" "PlaylistEditor_Detail_PrerollPlacecard_Label" "Card de preredare:" "PlaylistEditor_Detail_NothingSet_Text" "Nu e nimic setat." "PlaylistEditor_Detail_PrerollDuration_Label" "Durata preredării:" "PlaylistEditor_Detail_PostrollDuration_Label" "Durata postredării:" "PlaylistEditor_Detail_AudioVolume_Label" "Volum audio:" "PlaylistEditor_Detail_AudioVolumeInPercent_Label" " în % " "PlaylistEditor_Detail_AudioVolumeOverride_Checkbox" "Suprascrie" "PlaylistEditor_Header_Length" "Durată" "PlaylistEditor_Header_Durations" "Durate" "PlaylistEditor_Header_Name" "Nume" "PlaylistEditor_Plus_Button" "+" "PlaylistEditor_Minus_Button" "-" "PlaylistEditor_Duration_Label" "Durată:" "PlaylistEditor_Play_Button" "Redare" "PlaylistEditor_Placecard_Test_Button" "Test" "PlaylistEditor_Placecard_Clear_Button" "Șterge" "PlaylistEditor_Placecard_Load_Button" "Încarcă" "PlaylistEditor_Placecard_WidthInMeters_Label" "Lățime în metri:" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetX_Label" "Decalaj X:" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetY_Label" "Decalaj Y:" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetZ_Label" "Decalaj Z:" "PlaylistEditor_General_Environment_Label" "Mediu:" "PlaylistEditor_General_WorkingDirectory_Label" "Directorul de muncă:" "PlaylistEditor_General_DotDotDot_Label" "..." "PlaylistEditor_General_ForceAudioVolume_Label" "Forțează volumul audio:" "PlaylistEditor_General_PlaySoundBeforeEnd_Label" "Redă sunetul înainte de sfârșit:" "PlaylistEditor_General_Seconds_Label" "secunde" "PlaylistEditor_General_WaitForNext_Label" "Așteaptă următoarea:" "PlaylistEditor_NotSavedYet_Text" "Încă nu a fost salvat." "PlaylistEditor_AddEntry_Text" "Înregistrare %1" "PlaylistEditor_LoadPlaylist_FileSelector" "Încarcă lista de redare" "PlaylistEditor_SavePlaylist_FileSelector" "Salvează lista de redare" "PlaylistEditor_SelectExecutable_FileSelector" "Selectează calea executabilului" "PlaylistEditor_SelectWorkingDirectory_FileSelector" "Selectează directorul de muncă" "PlaylistEditor_SelectPrerollPlacecard_FileSelector" "Selectează cardul de preredare" "PlaylistEditor_SelectImageForPlacecard_FileSelector" "Selectează imaginea pentru card" "PlaylistPlayer_WindowTitle" "Playerul listei de redare" "PlaylistPlayer_WindowTitle_WithName" "Playerul listei de redare - %1" "PlaylistPlayer_All_Checkbox" "Toate" "PlaylistPlayer_ForceSoundVolume_Checkbox" "Forțează volumul sunetului" "PlaylistPlayer_PlaySoundBeforeEnd_Checkbox" "Redă sunetul cu câteva secunde înainte de finalizarea înregistrării" "PlaylistPlayer_ManualNext_Checkbox" "Următorul (manual)" "PlaylistPlayer_Length_Header" "Durată" "PlaylistPlayer_Durations_Header" "Durate" "PlaylistPlayer_Name_Header" "Nume" "PlaylistPlayer_Total_Label" "Total:" "PlaylistPlayer_RunSelected_Button" "Rulează selecția" "PlaylistPlayer_RunSingle_Button" "Rulează singur" "PlaylistPlayer_RemoteControlInHeadset_Checkbox" "Control la distanță în cască" "PlaylistPlayer_Next_Label" "Următoarea:" "PlaylistPlayer_Current_Label" "Curentă:" "PlaylistPlayer_Overall_Label" "Per ansamblu:" "PlaylistPlayer_PlaySound_Button" "Redă sunetul" "PlaylistPlayer_Run_Button" "Rulează" "PlaylistPlayer_Stop_Button" "Stop" "PlaylistPlayer_PauseTimer_Button" "Întrerupe cronometrul" "PlaylistPlayer_Next_Button" "Următoarea" "PlaylistPlayer_MasterVolume_Label" "Volum general" "PlaylistPlayer_Continue_Button" "Continuă" "PlaylistPlayer_State_NotRunning" "Nu rulează" "PlaylistPlayer_State_Starting" "Pornește" "PlaylistPlayer_State_Running" "Rulează" "PlaylistPlayer_State_Unknown" "Stare necunoscută" "PlaylistPlayer_ProcessError_FailedToStart" "Pornirea a eșuat" "PlaylistPlayer_ProcessError_Crashed" "Cădere" "PlaylistPlayer_ProcessError_Timeout" "Timp expirat" "PlaylistPlayer_ProcessError_WriteError" "Eroare de scriere" "PlaylistPlayer_ProcessError_ReadError" "Eroare de citire" "PlaylistPlayer_ProcessError_Unknown" " " "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentDemo_Text" "Starea demoului curent: %1 %2" "PlaylistPlayer_PrerollState_Text" "Preredare " "PlaylistPlayer_PostrollState_Text" "Postredare " "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentEntryPause_Text" "%1Starea înregistrării actuale: întrerupt" "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentEntryNone_Text" "Nu există nicio informație despre starea înregistrării actuale." "PlaylistOverlay_Title" "Controlul de la distanță a listei de redare" "PlaylistOverlay_NextEntry" "Următoarea înregistrare" "PlaylistOverlay_PauseTimer" "Întrerupe cronometrul" "PlaylistOverlay_GotoFirstEntry" "Mergi la prima înregistrare" "BugReporter_Title" "Semnalează o problemă" "BugReporter_Explanation" "Îți mulțumim pentru că ajuți Valve să îmbunătățească SteamVR.\n\nAcest raportor de probleme generează un raport de sistem SteamVR care adună informații despre sistem, mediu și SteamVR pentru a ajuta la diagnosticarea problemei de către Valve." "BugReporter_ForPersonalSupport" "Acesta nu este un tichet de asistență și nu vei primi un răspuns direct. Pentru a primi asistență SteamVR personalizată de la un agent, te rugăm să accesezi site-ul de asistență." "BugReporter_SteamVRSupport" "Asistența SteamVR" "BugReporter_Subject" "Subiect:" "BugReporter_CharactersRemaining" "%1 caractere rămase" "BugReporter_Description" "Descriere:" "BugReporter_ReportType" "Tipul raportării:" "BugReporter_ReportType_Bug" "Problemă" "BugReporter_ReportType_FeatureRequest" "Solicitare de caracteristică" "BugReporter_ReportType_Feedback" "Feedback" "BugReporter_Owner" "Proprietar:" "BugReporter_Priority" "Prioritate:" "BugReporter_PreviewReport" "Previzualizează raportul" "BugReporter_IncludeReportAndLogs" "Include raportul de sistem și jurnalele" "BugReporter_IncludeCrashDumps" "Include rapoartele căderii" "BugReporter_SubjectRequired" "Te rugăm să furnizezi un subiect." "BugReporter_DescriptionRequired" "Te rugăm să furnizezi o descriere." "BugReporter_FailedToCreateZip" "Crearea atașării ZIP a eșuat." "BugReporter_SteamLoginRequired" "Trebuie să fii conectat la contul tău Steam pentru a raporta o problemă." "BugReporter_NotAvailable" "Raportarea problemelor nu este disponibilă pentru acestă versiune SteamVR." "BugReporter_InitializationFailure" "Raportarea problemei a eșuat la inițializare.\n\nEroare: BR-%1" "BugReporter_SubmissionSuccess" "Raportul a fost transmis cu succes.\n\nAr trebui să primești un e-mail de confirmare în scurt timp." "BugReporter_SubmissionFailure" "Transmiterea a eșuat.\n\nE posibil ca instrumentul de colectare a datelor să fie ocupat. Te rugăm să încerci să trimiți din nou raportul.\n\nEroare: BR-%1\n" "BugReporter_SubmissionTimeout" "Transmiterea a expirat.\n\nÎncărcarea în rețea durează mai mult timp decât ar trebui. Te rugăm să încerci din nou mai târziu.\n" "BugReporter_PreviewReportTitle" "Raportează o problemă - Previzualizare raport" "BugReporter_ProgressSubmitting" "Se trimite..." "BugReporter_ProgressSubmittingPercent" "Se trimite...%1%" "ScanForBaseStations_Scanning" "Se caută stațiile de bază...\n\n%1 secunde rămase." "ScanForBaseStation_Incomplete" "Se caută stațiile de bază...\n\nCăutare incompletă." "ScanForBaseStation_FoundStations" "Scanare finalizată" "ScanForBaseStation_NoKnownStations" "Scanare finalizată\n\nExistă stații de bază active în apropiere, dar niciuna dintre ele nu a fost folosită încă pentru urmărire." "ScanForBaseStation_NoStationsFound" "Scanare finalizată.\n\nNu există nicio stație de bază activă în apropiere." "ScanForBaseStations_Refresh" "Scanează din nou" "BS20_ConfigureChannel_Title" "Configurarea canalelor pentru stațiile de bază 2.0" "BS20_ConfigureChannel_BluetoothRequired" "Configurarea canalelor necesită o conexiune Bluetooth pentru a fi activată.\n\nTe rugăm să activezi comunicarea Bluetooth din setări." "BS20_ConfigureChannel_BaseStationName" "Se configurează %1 pe canalul %2" "BS20_ConfigureChannel_Description" "Selectează un canal nefolosit pentru stația aceasta de bază pentru a evita posibilele conflicte de urmărire." "BS20_ConfigureChannel_InUseByPrefix" "Folosit în prezent de:" "BS20_ConfigureChannel_Legend" "Indică un canal folosit de alte stații de bază din proximitatea radio." "BS20_ConfigureChannel_AutomaticConfiguration" "Configurare automată" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NoChannelConflictsFound" "Nu există niciun conflict de canal." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NoFreeChannels" "Nu există niciun canal liber pentru a rezolva %1 conflicte potențiale de canal. E posibil să fie nevoie de configurarea manuală a canalelor." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NotEnoughFreeChannels" "Există un număr suficient de canale libere pentru a rezolva %1 din %2 conflicte potențiale de canal. Continui și rezolvi conflictele?" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfigContinue" "Există %1 conflicte potențiale de canal care pot fi rezolvate în mod automat prin redesemnarea canalelor acestora. Continui și rezolvi conflictele?" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_SuccessfulCompletion" "Configurarea automată s-a finalizat.\n\nNu există niciun conflict de canal." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_Incomplete" "Configurarea automată s-a finalizat.\n\nAu rămas %1 posibile conflicte de canal. E posibil să fie necesară configurarea manuală a canalelor." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_UnknownChannels" "Sunt %1 stații de bază ale căror canale nu au putut fi determinate. Aceasta ar putea cauza posibile conflicte de canal.\n" "BS20_ConfigureChannel_ChannelConfigurationFailure" "%1 nu a reușit să accepte configurarea de canale solicitată." "BS20_ConfigureChannel_ScanForMore" "Scanează pentru mai multe" "BS20_ConfigureChannel_Apply" "Aplică" "BS20_ConfigureChannel_Connecting" "Se conectează..." "BS20_ConfigureChannel_Channel" "Canalul: %1" "BS20_ConfigureChannel_ConnectionFailure" "%1 nu s-a putut conecta." "BS20_ConfigureChannel_FirmwareUpdateRequired" "%1 necesită o actualizare de dispozitiv pentru a activa configurarea canalului." "BS20_ConfigureChannel_ConflictWarning" "%1 folosește același canal ca o altă stație de bază." "BS20_ConfigureChannel_FailedToConnectRetry" "%1 nu s-a putut conecta. Apasă „Încearcă din nou” pentru a încerca o nouă conectare." "BS20_ConfigureChannel_ConflictOnChannel" "Conflict potențial pe canalul %1" "BS20_ConfigureChannel_NoConflictOnChannel" "Niciun conflict pe canalul %1" "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanComplete" "Scanare finalizată.\n\nApasă pe un link de canal pentru a-l modifica." "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanNoStationsFound" "Scanare finalizată.\n\nNu există nicio stație de bază 2.0 activă în apropiere." "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanning" "Se caută stațiile de bază...\n\n%1 secunde rămase." "BS20_ConfigureChannel_ProgressConnecting" "\nSe conectează la stațiile de bază...\n" "BS20_ConfigureChannel_ProgressWritingChannel" "\nSe scrie canalul...\n" "BS20_ConfigureChannel_ProgressCancelling" "\nSe anulează...\n" "BS20_ConfigureChannel_VisibleNowInTracking" "Vizibil acum în sesiunea aceasta de urmărire." "BS20_ConfigureChannel_ObservedInTracking" "Observat într-o sesiune de urmărire anterioară." "BS20_ConfigureChannel_Identify" "Apasă pentru a identifica stația de bază." "BS20_ConfigureChannel_IdentifyRequiresFirmareUpdate" "%1 necesită o actualizare de dispozitiv pentru a activa identificarea dispozitivului." "BS20_ConfigureChannel_RSSI" "RSSI: %1" "BS20_ConfigureChannel_ConflictLegend" "Conflict de canal cu o altă stație de bază." "BS20_ConfigureChannel_ErrorLegend" "Apasă pe linkul unui canal pentru mai multe informații." "BS20_ConfigureChannel_CancelledConnection" "Conexiunea cu %1 a fost anulată. Apasă pe linkul canalului pentru a încerca din nou." "BS_PowerManagement_Title" "Gestionarea alimentării pentru stația de bază" "BS_PowerManagement_Enable" "Activează gestionarea alimentării *" "BS_PowerManagement_Enable_Explanation" "Stațiile de bază cu alimentarea gestionată vor fi puse în modul de așteptare atunci când SteamVR nu este utilizat și se vor activa din nou atunci când SteamVR pornește.\n" "BS_PowerManagement_Enable_Warning" "* NU ESTE RECOMANDATĂ pentru spațiile de urmărire împărtășite cu mai mulți utilizatori SteamVR." "BS_PowerManagement_PartialStandby" "În așteptare" "BS_PowerManagement_PartialStandby_Explanation" "Stațiile de bază își vor dezactiva numai laserele pentru a se activa mai repede atunci când SteamVR pornește." "BS_PowerManagement_PartialStandby_HybridExplanation" "Stațiile de bază 2.0 își vor dezactiva numai laserele pentru a se activa mai repede atunci când SteamVR pornește." "BS_PowerManagement_FullStandby" "Hibernare" "BS_PowerManagement_FullStandby_Explanation" "Stațiile de bază își opresc laserele și motoarele." "BS_PowerManagement_RefreshLink" "Reîmprospătează" "BS_PowerManagement_ForgetBase" "Uită dispozitivul acesta" "BS_PowerManagement_BaseStations" "Stații de bază gestionate" "BS_PowerManagement_VisibleNowInTracking" "Vizibil acum în sesiunea aceasta de urmărire." "BS_PowerManagement_ObservedInTracking" "Observat într-o sesiune de urmărire anterioară." "BS_PowerManagement_Identify" "Apasă pentru a identifica stația de bază." "BS_PowerManagement_IdentifyRequiresFirmareUpdate" "%1 necesită o actualizare de dispozitiv pentru a activa identificarea dispozitivului." "BS_PowerManagement_FailedToConnectRefresh" "%1 nu s-a putut conecta. Apasă „Reîmprospătează” pentru a încerca din nou." "BS_PowerManagement_ConnectionFailureLegend" "Conectarea nu a reușit. Apasă „Reîmprospătează” pentru a încerca din nou." "BS20_UpdateRecovery_Title" "Recuperarea actualizării pentru stația de bază 2.0" "BS20_UpdateRecovery_BluetoothRequired" "Recuperarea actualizării necesită o conexiune Bluetooth pentru a fi activată.\n\nTe rugăm să activezi comunicarea Bluetooth din setări." "BS20_UpdateRecovery_Scanning" "Se caută stațiile de bază...\n\n%1 secunde rămase." "BS20_UpdateRecovery_Incomplete" "Se caută stațiile de bază...\n\nIncomplet." "BS20_UpdateRecovery_FoundStations" "Scanare finalizată.

Stațiile acestea de bază au actualizări incomplete.

Te rugăm să selectezi o stație de bază și să apeși „Recuperează dispozitivul” pentru a continua.
" "BS20_UpdateRecovery_NoStationsFound" "Scanare finalizată.\n\nNu există nicio stație de bază activă în apropiere care să aibă nevoie de recuperare." "BS20_UpdateRecovery_Refresh" "Scanează din nou" "BS20_UpdateRecovery_UpdateDevice" "Recuperează dispozitivul" "BS_PromotePowerManagement_Title" "SteamVR" "BS_PromotePowerManagement_Explanation" "SteamVR poate gestiona alimentarea stațiilor tale de bază.

Stațiile de bază cu alimentarea gestionată vor fi puse în modul de așteptare atunci când SteamVR nu este utilizat și se vor activa din nou atunci când SteamVR pornește.
" "BS_PromotePowerManagement_Enable" "Activează gestionarea alimentării stațiilor de bază" "BS_PromotePowerManagement_Explanation2" "
* NU ESTE RECOMANDATĂ pentru spațiile de urmărire împărtășite cu mai mulți utilizatori SteamVR." "BS_PromotePowerManagement_ExitNow" "Ieși acum (%1)" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Title" "Eroare neașteptată SteamVR" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Message" "SteamVR a întâmpinat o eroare critică." "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Restart" "Repornește SteamVR" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Quit" "Părăsește SteamVR" "Monitor_RestartRequestedDialog_Title" "Repornește pentru driverul %1" "Monitor_RestartRequestedDialog_MessageNoReason" "Driverul %1 necesită repornirea SteamVR." "Monitor_RestartRequestedDialog_Message" "%1" "Monitor_RestartRequestedDialog_Restart" "Repornește SteamVR" "Monitor_RestartRequestedDialog_Quit" "Părăsește SteamVR" "oculus_display_lost" "Sistemul Oculus a pierdut conexiunea cu afișajul. Te rugăm să verifici conexiunea căștii și apoi să repornești." "oculus_requested_quit" "Sistemul Oculus a solicitat închiderea SteamVR." "Monitor_WakingBaseStations" "Stațiile de bază se activează..." "Monitor_PuttingBaseStationsInStandby" "Stațiile de bază sunt în așteptare..." "VRApplicationError_None" "Nicio eroare" "VRApplicationError_AppKeyAlreadyExists" "Aplicația este deja înregistrată" "VRApplicationError_NoManifest" "Nu există un manifest pentru aplicație" "VRApplicationError_NoApplication" "Nicio aplicație" "VRApplicationError_InvalidIndex" "Index nevalid" "VRApplicationError_UnknownApplication" "Aplicație necunoscută" "VRApplicationError_IPCFailed" "Nu s-a putut solicita aplicația" "VRApplicationError_ApplicationAlreadyRunning" "Aplicația rulează deja" "VRApplicationError_InvalidManifest" "Manifest nevalid" "VRApplicationError_InvalidApplication" "Aplicația a fost nevalidă" "VRApplicationError_LaunchFailed" "Lansarea aplicației nu a reușit" "VRApplicationError_ApplicationAlreadyStarting" "Aplicația era deja în curs de lansare" "VRApplicationError_LaunchInProgress" "O altă aplicație era deja în curs de lansare" "VRApplicationError_OldApplicationQuitting" "O altă aplicație era deja în curs de închidere" "VRApplicationError_TransitionAborted" "Lansarea aplicației a fost anulată de utilizator" "VRApplicationError_IsTemplate" "Acesta este un model de aplicație" "VRApplicationError_SteamVRIsExiting" "SteamVR se închide" "VRApplicationError_BufferTooSmall" "Zona tampon era prea mică" "VRApplicationError_PropertyNotSet" "Proprietatea nu a fost setată" "VRApplicationError_UnknownProperty" "Proprietate necunoscută" "VRApplicationError_InvalidParameter" "Parametru nevalid" "Key_Escape_Abbreviation" "ESC" "HeadsetView_Title" "Vizualizare RV" "HeadsetView_MenuLabel" "Meniu" "HeadsetView_PressKeyToExit" "Apasă %1 pentru a ieși din modul ecran complet" "HeadsetView_FullscreenButtonLabel" "Ecran complet" "HeadsetView_DockButtonLabel" "Fixează vizualizarea RV" "HeadsetView_UndockButtonLabel" "Detașează vizualizarea RV" "HeadsetView_HideButtonLabel" "Ascunde vizualizarea RV" "HeadsetView_EyeMode_Both" "Ambii ochi" "HeadsetView_EyeMode_Left" "Ochiul stâng" "HeadsetView_EyeMode_Right" "Ochiul drept" "HeadsetView_EyeMode_BothLeftDominant" "Ambii ochi - stângul dominant" "HeadsetView_EyeMode_BothRightDominant" "Ambii ochi - dreptul dominant" "HeadsetView_DebugCommands" "Deschide comenzile de depanare" } }