"lang" { "Language" "french" "Tokens" { "VRController_NoDriver" "Aucun pilote" "VRController_NoDisplay" "Aucun affichage" "SteamUniverse_NoSteamAvailable" "Erreur Steam" "SteamUniverse_InvalidSteamUniverse" "Univers Steam non valide" "SteamUniverse_Public" "Public" "SteamUniverse_Beta" "Bêta" "SteamUniverse_Internal" "Interne" "SteamUniverse_Dev" "Développement" "CompositorError_NoCompositorRequested" "Erreur de SteamVR" "CompositorError_Running" "En cours" "VRState_Off" "Désactivé" "VRState_Searching" "Recherche..." "VRState_SearchingWithAlert" "Recherche..." "VRState_Ready" "Disponible" "VRState_Standby" "En veille" "Startup_OpenGLIsNotInstalled" "Veuillez installer OpenGL avant d'utiliser SteamVR." "Startup_DisplayLinkIsInstalled" "DisplayLink n'est pas compatible avec SteamVR. Veuillez désinstaller les pilotes et logiciels DisplayLink de votre ordinateur, puis le redémarrer avant de lancer SteamVR." "StatusError_NoHMDAvailable" "Aucun casque disponible." "StatusError_HMDDoesNotTrack" "Le casque n'est pas détecté." "StatusError_NoCompositorAvailable" "Un des composants principaux de SteamVR ne fonctionne pas correctement." "StatusError_CompositorNotFullscreen" "Un des composants principaux de SteamVR ne fonctionne pas correctement." "StatusError_CompositorNotRunning" "Un des composants principaux de SteamVR ne fonctionne pas correctement." "StatusError_CompositorTooManyRunning" "Un des composants principaux de SteamVR ne fonctionne pas correctement." "StatusError_PrismNotRunning" "Un des composants principaux de SteamVR ne fonctionne pas correctement." "StatusError_VRServerNotRunning" "Un des composants principaux de SteamVR ne fonctionne pas correctement." "StatusError_TrackingDevice_NotValid" "Périphérique non reconnu." "StatusError_Chaperone_Error" "SteamVR a rencontré un problème avec le système Chaperone." "StatusError_LighthouseEvent" "SteamVR a rencontré un problème avec le système de suivi." "StatusError_SteamVRServiceNotInstalled" "Le service d'assistance SteamVR n'est pas installé." "StatusError_UnknownError" "Erreur inconnue (%1)" "StatusWarning_System_NoSteamAvailable" "Veuillez lancer Steam" "StatusWarning_System_Chaperone_Warning" "Veuillez effectuer la configuration de pièce" "StatusWarning_TrackingDevice_FirmwareUpdateNeeded" "Mise à jour du périphérique nécessaire" "StatusWarning_TrackingDevice_NoPose" "Recherche..." "StatusWarning_System_ConnectionRefusedBySteam" "Steam ne parvient pas à se connecter..." "StatusWarning_System_NeedDirectModeGraphicsDriverUpdate" "Veuillez mettre à jour votre pilote graphique" "StatusWarning_UnknownWarning" "Avertissement inconnu (0x%1)" "DismissableWarning_DismissButton" "Ignorer" "DismissableWarning_RunTutorialAgain" "Commencer le tutoriel (0x0001)" "DismissableWarning_BasestationsTooFarApart" "Les stations de base sont trop éloignées (0x0002)" "DismissableWarning_OpticalBasestationSyncWarning" "Station de base : avertissement (0x0004)" "DismissableWarning_BasestationSingleBaseModeHint" "Station de base : conseil (0x0008)" "DismissableWarning_WarningsForTheFirstTime" "Avertissements initiaux (0x0010)" "DismissableWarning_MissedFrames" "Perte d'images (0x0020)" "DismissableWarning_PowerSchemeIsNotHighPerformance" "Erreur de performance (0x0040)" "DismissableWarning_BluetoothDriverNeedsInstallation" "Le pilote Bluetooth doit être installé (0x0080)" "DismissableWarning_BluetoothDriverNeedsUpdate" "Mise à jour du pilote Bluetooth nécessaire (0x0100)" "DismissableWarning_BluetoothLinkServiceNotFound" "Bluetooth non disponible (0x0200)" "DismissableWarning_BluetoothLinkServiceError" "Bluetooth non disponible (0x0400)" "DismissableWarning_BluetoothLinkCommunicationFailed" "Échec de la communication Bluetooth (0x0800)" "DismissableWarning_SomeDisplaysAreMirroring" "Certains écrans sont en mode duplication (0x1000)" "DismissableWarning_UnknownHardwareDetected" "Nouveau périphérique détecté (0x2000)" "DismissableWarning_WindowsAeroDisabled" "Affichage : avertissement (0x4000)" "DismissableWarning_Windows8" "Windows 8 (0x8000)" "DismissableWarning_DisplayInExtendedMode" "Affichage : avertissement (0x10000)" "DismissableWarning_BasestationsSyncOnBeamChannelConflict" "Stations de base : conflit (0x400000)" "DismissableWarning_SteamVRInSafeMode" "Mode sans échec de SteamVR (0x1000000)" "DismissableWarning_Detected" "Détecté" "DismissableWarning_TimeFormat" "hh:mm" "TrackedDeviceClass_Invalid" "Non valide" "TrackedDeviceClass_HMD" "Casque" "TrackedDeviceClass_Controller" "Contrôleur" "TrackedDeviceClass_TrackingReference" "Station de base" "TrackedDeviceClass_GenericTracker" "Tracker" "TrackedDeviceClass_Unknown" "Périphérique suivi inconnu" "StatusCheckInterval_Never" "Jamais" "StatusCheckInterval_Seldom" "Rarement (5 s)" "StatusCheckInterval_Normal" "Normal (1 s)" "StatusCheckInterval_Often" "Fréquemment (100 ms)" "Log_Window_Title" "Log – %1" "Log_Button_Clear" "Effacer" "Log_Button_ShowInExplorer" "Afficher dans Explorer" "Log_Button_LoadCompleteFile" "Charger le fichier complet" "Log_Text_MoreLineInTheActualFile" "PLUS DE LIGNES DANS LE FICHIER\n\n" "Status_Title" "État de SteamVR" "Status_MenuButton_SteamVR" "STEAMVR" "Status_MenuButton_SteamVR_Branch" "STEAMVR %1" "Status_HMD" "Casque" "Status_Controller" "Contrôleur" "Status_Base" "Station de base" "Status_Starting" "Démarrage" "Status_Quitting" "Arrêt" "ShutdownWhileAppRunning_Title" "Quitter SteamVR ?" "ShutdownWhileAppRunning_Format" "Cette action arrêtera également %1. Voulez-vous quitter maintenant ?" "RebootWhileAppRunning_Title" "Redémarrer SteamVR ?" "RebootWhileAppRunning_Format" "Cette action arrêtera également %1. Voulez-vous redémarrer maintenant ?" "FrameTiming_Title" "Fréquence d'affichage" "FrameTiming_Idle" "Inactif" "FrameTiming_Vsync" "Synchronisation verticale" "FrameTiming_Compositor" "Compositor" "FrameTiming_PreSubmit" "Application (scène)" "FrameTiming_PostSubmit" "Application (autre)" "FrameTiming_MisPresented" " — Reprojeté" "FrameTiming_FirstView" " — Premier visionnage" "FrameTiming_ReadyForUse" " — Prêt à être utilisé" "FrameTiming_Other" "Autre" "FrameTiming_LateStart" "Démarrage différé" "FrameTiming_Presented" " — Présent (nombre)" "FrameTiming_Predicted" " — Prévision (supp.)" "FrameTiming_Throttled" " — Ralenti (images)" "FrameTiming_Pause" "Pause" "FrameTiming_Raw" "Informations" "FrameTiming_ShowInHeadset" "Afficher dans le casque" "FrameTiming_5sStats" "Pertes dans les dernières %1s :\n %2 image individuelle\n %3 × 2 images\n %4 × 3 images\n %5 × 4 ou plus\n Total : %6\n" "FrameTiming_Config" "Alerter si, au-delà de %3s, il manque\n %1 image(s) individuelle(s)\n ou %2 image(s) multiple(s)" "SteamVRSystemState_Off" "Désactivé" "SteamVRSystemState_Ready" "En jeu" "SteamVRSystemState_Connecting" "Recherche..." "SteamVRSystemState_Standby" "En veille" "SteamVRSystemState_Shutdown" "Arrêt de la VR..." "SteamVRSystemState_Installing" "Configuration du matériel en cours..." "SteamVRSystemState_Restart" "Redémarrage de SteamVR..." "SteamVRSystemState_Startup" "Démarrage de la VR..." "SteamVRSystemState_ShutdownRequested" "Arrêt de la VR..." "SteamVRSystemState_PauseRequested" "Mise en pause..." "SteamVRSystemState_Paused" "En pause" "SteamVRSystemState_UnpauseRequested" "Démarrage..." "SteamVRSystemState_Paused_FirmwareUpdate" "Mise à jour des périphériques..." "SteamVRSystemState_PseudoState_Waiting" "En attente..." "SteamVRSystemState_PseudoState_Welcome" "Bienvenue" "SteamVRSystemState_Ready_Application" "%1" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_Lighthouse" "Assurez-vous que le casque peut voir les bases" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_InsideOutCamera" "Assurez-vous que le casque peut voir l'aire de jeu" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_OutsideInCamera" "Assurez-vous que les caméras de suivi peuvent voir le casque" "SteamVRSystemState_Standby_Application" "Mettez votre casque pour activer la VR" "SteamVRSystemState_PseudoState_Welcome_Application" "Veuillez brancher votre casque" "MenuAction_StatusBar" "État" "MenuAction_RoomOverview" "Voir l'aperçu de la pièce" "MenuAction_Settings" "Paramètres" "MenuAction_LegacySettings" "Paramètres de développement" "MenuAction_BluetoothSettings" "Paramètres Bluetooth" "MenuAction_BaseStationSettings" "Paramètres des stations de base" "MenuAction_DiagnosticsMenu" "Diagnostics" "MenuAction_MainPlaylistMenu" "Playlists" "MenuAction_PlaylistEditor" "Éditeur de playlist" "MenuAction_PlaylistPlayer" "Lecteur de playlist" "MenuAction_RunPlaylist" "Lire la playlist" "MenuAction_RecentPlaylist" "Récente(s)" "MenuAction_ClearRecentPlaylist" "Supprimer les playlists récentes" "MenuAction_Quit" "Quitter" "MenuAction_About_vrmonitor" "À propos de SteamVR" "MenuAction_AboutQt" "À propos de Qt" "MenuAction_Help" "Aide" "MenuAction_Devices" "Périphériques" "MenuAction_Developer" "Développement" "MenuAction_WebDevTools" "Outils de développement Web" "MenuAction_SteamVRWebsite" "Compatibilité avec SteamVR" "MenuAction_SteamVRCommunity" "Communauté SteamVR" "MenuAction_SteamVRHardwareDiscussions" "Discussions sur le matériel SteamVR" "MenuAction_SteamVRDeveloperSupport" "Assistance au développement SteamVR" "MenuAction_SteamWorksDeveloperSupport" "Assistance au développement Steamworks" "MenuAction_CreateSystemReport" "Créer un rapport système" "MenuAction_ResetSeatedPosition" "Réinitialiser la position assise" "MenuAction_SystemReportViewer" "Visionneuse de rapports système" "MenuAction_DisplayFrameTiming" "Fréq. d'affichage avancée" "MenuAction_RecordTrackingData" "Enregistrer les infos de suivi" "MenuAction_StopRecording" "Arrêter l'enregistrement" "MenuAction_Crash" "Plantage" "MenuAction_RefreshStatusNow" "Actualiser l'état" "MenuAction_ViewLogDirectory" "Voir les logs" "MenuAction_ShowLogDirectory" "Afficher le répertoire des logs" "MenuAction_ShowConfigDirectory" "Afficher le répertoire de configuration" "MenuAction_ShowRuntimeDirectory" "Afficher le répertoire d'exécution (runtime)" "MenuAction_RunRoomSetup" "Configuration de la pièce" "MenuAction_RunTutorial" "Tutoriel" "MenuAction_RunMediaPlayer" "Lecteur multimédia" "MenuAction_RecentPlaylists" "Playlists récentes" "MenuAction_Diagnostics" "Avancés" "MenuAction_Directories" "Répertoires" "MenuAction_LogFiles" "Fichiers de logs" "MenuAction_More" "Plus" "MenuAction_CouldNotReadLogFiles" "Impossible de lire les fichiers de logs" "MenuAction_PairingWizard" "Associer un contrôleur" "MenuAction_FirmwareUpdate" "Mettre à jour le périphérique" "MenuAction_SetLogDirectory" "Définir le répertoire des logs" "MenuAction_SetConfigDirectory" "Définir le répertoire de configuration" "MenuAction_ShowDisplayMirror" "Afficher la vue VR" "MenuAction_HideDisplayMirror" "Masquer la vue VR" "MenuAction_DisplayMirror" "Afficher la vue VR" "MenuAction_PerformanceGraph" "Afficher le graphique des performances" "MenuAction_ShowControllerBinding" "Paramètres du contrôleur" "MenuAction_ShowManageTrackers" "Gérer les VIVE Trackers" "MenuAction_UpdateFirmware" "Mettre à jour le périphérique" "MenuAction_ForceFirmware" "Forcer la mise à jour du firmware" "MenuAction_DirectMode" "Mode d'affichage direct" "MenuAction_EnableDirectMode" "Activer le mode d'affichage direct" "MenuAction_DisableDirectMode" "Désactiver le mode direct" "MenuAction_PairController" "Associer un contrôleur" "MenuAction_PowerOffController" "Éteindre le contrôleur" "MenuAction_IdentifyBaseStation" "Identifier la station de base" "MenuAction_Workshop" "Workshop" "MenuAction_Workshop_UploadItem" "Mettre en ligne un nouvel arrière-plan" "MenuAction_Workshop_EditItem" "Modifier un arrière-plan existant" "MenuAction_Workshop_RunTools" "Créer/Modifier un environnement" "MenuAction_Workshop_ViewWiki" "Wiki des environnements SteamVR" "MenuAction_Workshop_Browse" "Parcourir le Workshop" "MenuAction_ModelDirectory_Browse" "Parcourir le répertoire des modèles" "MenuAction_WakeupAllBaseStations" "Sortir les stations de base de veille" "MenuAction_KnockKnock" "Toc toc" "MenuAction_PairTracker" "Associer le tracker" "MenuAction_PowerOffTracker" "Éteindre le tracker" "MenuAction_ReportABug" "Signaler un bug" "MenuAction_WebConsole" "Console Web" "MenuAction_OverlayViewer" "Visualisation de l'overlay" "MenuAction_DebugCommands" "Commandes de debug" "MenuAction_WebDevToolsPlaceholder" "Aucune instance trouvée" "MonitorController_SwitchDirectMode_Header" "Mode d'affichage direct" "MonitorController_EnableDirectMode_Text" "SteamVR redémarrera après l'activation du mode d'affichage direct. Continuer ?" "MonitorController_DisableDirectMode_Text" "ATTENTION : si vous désactivez le mode d'affichage direct, le casque sera considéré comme un écran supplémentaire par le système, ce qui n'est pas recommandé. Voulez-vous vraiment désactiver le mode d'affichage direct ? SteamVR redémarrera suite à cette modification." "MonitorController_SwitchSafeMode_Header" "Mode sans échec" "MonitorController_EnableSafeMode_Text" "Le mode sans échec peut être utilisé pour limiter les processus SteamVR à l'essentiel en cas de problèmes de compatibilité.

Voulez-vous vraiment l'activer ? Si vous l'activez, SteamVR redémarrera.

En savoir plus." "TrayIcon_Tooltip_vrmonitor" "État de SteamVR" "MonitorController_SelectRecordingDirectory" "Sélectionner le répertoire d'enregistrement" "MonitorController_LoadPlaylist" "Charger la playlist" "MonitorController_Information_Title" "SteamVR" "MonitorController_RestartSystemNotPossible" "Impossible de redémarrer SteamVR automatiquement. \nVeuillez quitter SteamVR et réessayer. Si le problème persiste, veuillez redémarrer l'ordinateur." "MonitorController_NotAbleToMakeCompositorFullscreen" "SteamVR ne parvient pas à activer le mode plein écran." "MonitorController_ApplicationsInterfaceNotAvailable" "Impossible de démarrer %1. L'interface de cette application est indisponible." "MonitorController_ApplicationCouldNotStart" "Impossible de démarrer %1 : %2." "MonitorController_Version" "Version %1" "MonitorController_ResetCompleteSetup_Text" "Ceci réinitialisera complètement votre installation de SteamVR et redémarrera l'application." "Settings_Title" "Paramètres de SteamVR" "Settings_Bluetooth_Title" "Paramètres Bluetooth" "Settings_BaseStations_Title" "Paramètres de la station de base" "Settings_Developer_Title" "Paramètres de développement" "Settings_Checks" "Vérifications" "Settings_Notifications" "Notifications" "Settings_Applications" "application" "Settings_DisplayMode" "Mode d'affichage" "Settings_DisplayMode_Extend" "Étendre le Bureau à cet affichage" "Settings_DisplayMode_MirrorWindow" "Vue VR" "Settings_OpenVRPaths" "Chemins OpenVR" "Settings_Reset" "Réinitialiser" "Settings_PerfCheck" "Contrôle perf." "Settings_CheckForSteam" "Rechercher Steam" "Settings_CheckStatus" "Vérifier l'état" "Settings_Firmware_UpdateAvailable" "Mise à jour disponible" "Settings_NotAvailableAtThisTime" "Certains paramètres ne sont pas disponibles pour le moment" "Settings_EnableLinuxGPUProfiling" "Activer le profilage GPU" "Settings_EnableDashboard" "Activer le tableau de bord VR" "Settings_ArcadeMode" "Activer le mode arcade" "Settings_PauseOnStandby" "Mettre en pause le rendu lorsque le casque est inactif" "Settings_DebugInputBindings" "Activer les options de debug pour l'interface d'associations de touches" "Settings_DoNotFadeToGrid" "Ne pas afficher de grille quand l'application ne répond plus" "Settings_ShowPlaylistMenu" "Afficher le menu des playlists" "Settings_StartSteamVROnAppLaunch" "Démarrer SteamVR quand une application VR est lancée" "Settings_RestartText" "Redémarrer l'environnement après modification de ces chemins." "Settings_RuntimePath" "Chemin d'exécution :" "Settings_Set" "Configuration..." "Settings_ConfigPath" "Chemin de configuration :" "Settings_LogPath" "Chemin des logs :" "Settings_Refresh" "Actualiser" "Settings_SetSelectedPaths" "Valider les chemins sélectionnés" "Settings_SelectRuntimePath" "Sélectionner le chemin d'exécution" "Settings_SelectConfigPath" "Sélectionner le chemin de configuration" "Settings_SelectLogPath" "Sélectionner le chemin des logs" "Settings_ResetQtSettings" "Réinitialiser les paramètres Qt" "Settings_ResetRuntimeAndQuit" "Réinitialiser le runtime en fonction de l'emplacement de SteamVR et redémarrer" "Settings_ResetCompleteSetupAndQuit" "Réinitialiser toute la configuration et redémarrer" "Settings_ResetChaperoneToHeadsetInMiddleOfFloor" "Réinitialiser Chaperone avec le casque au milieu du sol" "Settings_SmallSpace" "Petit espace" "Settings_MediumSpace" "Espace moyen" "Settings_LargeSpace" "Grand espace" "Settings_GiganticSpace" "Espace gigantesque" "Settings_RemoveAllUSBDevices" "Retirer tous périph. USB SteamVR" "Settings_ResetChaperoneToDK2Default" "Réinitialiser les données Chaperone pour l'Oculus Rift DK2 par défaut" "Settings_Information_Title" "SteamVR" "Settings_ResetQtSettings_Text" "Les paramètres Qt seront réinitialisés.\n\nVoulez-vous continuer ?" "Settings_ResetRuntimeBasedOnVRMonitorAndQuit_Text" "Le chemin d'accès à SteamVR sera modifié d'après l'emplacement de l'exécutable SteamVR et SteamVR redémarrera.\n\nVoulez-vous continuer ?" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Text" "Tous les périphériques USB SteamVR seront supprimés du système. Vous devrez débrancher puis rebrancher les périphériques pour que le système installe les pilotes.\n\nVoulez-vous continuer ?" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_FailToStart" "L'application d'aide à la suppression des périphériques USB n'a pas pu démarrer.\nAssurez-vous que vous pouvez la lancer avec les droits d'administration.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Crash" "L'application d'aide à la suppression des périphériques USB a planté.\nVeuillez réessayer.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Success" "Tous les périphériques USB SteamVR ont été supprimés. Veuillez débrancher les câbles USB VR et redémarrer votre ordinateur, puis rebrancher les périphériques.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_PartialSuccess" "Certains périphériques USB SteamVR n'ont pas pu être supprimés. Veuillez réessayer.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_FailToStart" "L'application d'aide n'a pas pu démarrer.\nAssurez-vous que vous pouvez la lancer avec les droits d'administration.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_Crash" "L'application d'aide a planté.\nVeuillez réessayer.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_Success" "La gestion avancée de l'alimentation Windows a été désactivée pour les périphériques USB SteamVR installés.\n\nVous devez rebrancher les périphériques USB pour que les changements prennent effet.\n" "Settings_NotificationDoNotDisturb_Info" " " "Settings_NotificationDoNotDisturb_Text" "Ne pas déranger : empêcher les notifications Steam en mode VR" "Settings_NotificationKnockKnock_Text" "Afficher « Toc toc »" "Settings_NotificationKnockKnock_Info" "Utilisez ce bouton pour alerter la personne qui porte le casque." "Settings_Developer_Text" "Paramètres de développement" "Settings_Developer_Info" "Affiche les options et paramètres avancés pour les équipes de développement" "Settings_StatusWindowAlwaysOnTop_Info" " " "Settings_StatusWindowAlwaysOnTop_Text" "Affichage toujours au premier plan" "Settings_StatusWindowMinimizeToTray_Text" "Réduire dans la barre d'état système" "Settings_StatusWindowHidePopups_Text" "Supprimer les avertissements et les alertes VR quand la fenêtre est réduite" "Settings_HomeAppCheck" "Utiliser SteamVR Home" "Settings_HomeAppDesc" "Profitez d'environnements virtuels, de fonctionnalités sociales et plus encore." "Settings_NightModeCheck" "Mode nuit" "Settings_NightModeDesc" "Atténue la luminosité du casque jusqu'à 5 heures du matin (ou jusqu'à ce que SteamVR soit redémarré)." "Settings_LockedModeCheck" "Activer le casque lorsque l'ordinateur est verrouillé" "Settings_LockedModeDesc" " " "Settings_Dashboard_Explanation" "Ces applications seront accessibles en superposition dans le tableau de bord VR." "Settings_BaseStationsWakeUpAll" "Sortir toutes les stations de base de veille" "Settings_BaseStationsWakeUpAll_Explanation" "Sort de veille toutes les stations de base dont la gestion de l'alimentation à distance est activée." "Settings_EnableScreenshots_Info" "Appuyez simultanément sur la gâchette et sur le bouton System pour prendre une capture d'écran" "Settings_EnableScreenshots_Text" "Activer les captures d'écran (BÊTA)" "Settings_DefaultScreenshotType_Text" "Type de capture d'écran :" "Settings_DefaultScreenshotType_Info" "Sélectionnez le type de capture d'écran par défaut à utiliser. Veuillez noter que de nombreuses applications VR peuvent ne pas prendre en charge le type choisi. Le cas échéant, les captures d'écran seront stéréoscopiques." "Settings_DefaultScreenshotType_Mono" "Normal" "Settings_DefaultScreenshotType_Stereo" "Stéréoscopique" "Settings_DefaultScreenshotType_Cubemap" "Cubemap" "Settings_DefaultScreenshotType_MonoPanorama" "360º mono" "Settings_DefaultScreenshotType_StereoPanorama" "360º stéréo" "Settings_UseBluetoothLink_Text" "Activer le Bluetooth" "Settings_UseBluetoothLink_Info" "Accédez à la gestion de l'alimentation de la station de base sans fil et aux mises à jour du périphérique en Bluetooth. Cela peut également activer des fonctionnalités supplémentaires pour certains périphériques VR." "Settings_Bluetooth_ServicesNotAvailable" "Bluetooth non disponible" "Settings_Bluetooth_Driver_Install" "Installer le pilote Bluetooth" "Settings_Bluetooth_Driver_Install_Description" "Installez le pilote Bluetooth du boitier de liaison pour activer les fonctionnalités de communication Bluetooth sans fil. Cette action requiert les droits d’administration." "Settings_Bluetooth_Driver_Update" "Mettre à jour le pilote Bluetooth" "Settings_Bluetooth_Driver_Update_Description" "Mettez à jour le pilote Bluetooth du boitier de liaison pour activer les fonctionnalités de communication Bluetooth sans fil. Cette action requiert les droits d’administration." "Settings_Bluetooth_RetryConnection" "Se reconnecter" "Settings_BaseStation_BluetoothBusy" "En attente du Bluetooth..." "Settings_BaseStation_BluetoothRequired" "Veuillez activer le Bluetooth pour utiliser les fonctionnalités sans fil comme la gestion de l'alimentation des stations de base et les mises à jour." "Settings_BaseStation_OpenSettingsBluetooth" "Voir les paramètres Bluetooth" "Settings_BaseStation_PowerManagement" "Gestion de l'alimentation" "Settings_BaseStation_PowerManagement_Explanation" "Réactivez ou mettez en veille les stations de base en fonction de votre utilisation de SteamVR." "Settings_BaseStation_ScanForBaseStations" "Rechercher les stations de base" "Settings_BaseStation_ScanForBaseStations_Explanation" "Détectez les stations de base familières qui émettent une présence Bluetooth." "Settings_BaseStation_ConfigureBaseStations" "Configurer les canaux de la station de base" "Settings_BaseStation_ConfigureBaseStations_Explanation" "Détectez les stations de base et configurez leurs canaux optiques afin d'éviter les conflits." "Settings_BaseStation_BaseStation10" "Station de base 1.0" "Settings_BaseStation_BaseStation20" "Station de base 2.0" "Settings_BaseStation_ContinueBaseStationUpdate" "Récupération d'une mise à jour incomplète" "Settings_BaseStation_ContinueBaseStationUpdate_Explanation" "Reprenez la mise à jour interrompue ou annulée d'une station de base pour corriger les problèmes de suivi." "Settings_USB_Component_Hub" "Hub" "Settings_USB_Component_HubController" "Boitier interconnexion" "Settings_USB_Component_HubBluetooth" "Bluetooth" "Settings_USB_Component_WatchmanBoard" "Carte de suivi" "Settings_USB_Component_Camera" "Caméra" "Settings_USB_Component_Audio" "Périphérique audio" "Settings_USB_Component_HTCBoard" "Carte principale" "Settings_USB_Component_Dongle1" "Récepteur sans fil 1" "Settings_USB_Component_Dongle2" "Récepteur sans fil 2" "Settings_USB_ViveDevices" "Périphériques" "Settings_USB_PressRefresh" "Cliquez sur Actualiser pour rechercher les connexions des périphériques..." "Settings_USB_LookingForConnections" "Recherche de connexions de périphériques..." "Settings_USB_NoDevicesFound" "Aucun appareil VIVE connecté." "Settings_USB_ViveLinkBoxHeader" "Boitier de liaison pour VIVE" "Settings_USB_ViveHeadsetHeader" "Casque" "Settings_USB_EnhancedStatus" "Afficher les détails" "Settings_USB_Refresh" "Actualiser" "Settings_Developer_General_Header" "Équipe de développement" "Settings_Advanced_Status_Header" "Vérification de l'état" "Settings_Advanced_RoomAndTracking_Header" "Pièce et suivi de position" "Settings_Advanced_Reset_Header" "Réinitialisation" "Settings_Advanced_Paths_Header" "Chemins" "Settings_Advanced_DirectMode_Header" "Mode d'affichage direct" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Header" "Fluidification des mouvements" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Description" "Crée de nouvelles images pour maintenir une expérience optimale lorsque l'application lancée ne peut pas soutenir la fréquence d'affichage." "Settings_Advanced_MotionSmoothing" "Activer la fluidification des mouvements" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Disabled" "La fluidification des mouvements n'est pas compatible avec cette carte graphique ou ses pilotes ne sont pas à jour." "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Disabled_Win7" "La fluidification des mouvements n'est pas prise en charge sur les anciennes versions de Windows." "Settings_Advanced_RefreshRate_Header" "Fréquence de rafraichissement" "Settings_Advanced_RefreshRate_HzSuffix" "Hz" "Settings_Advanced_RefreshRate_NotFound" "REMARQUE : votre casque est compatible avec d'autres fréquences de rafraichissement, mais votre pilote graphique ne les a pas détectées. Veuillez vérifier que le firmware de votre casque ainsi que votre pilote graphique sont à jour." "Settings_Advanced_RefreshRate_NotAvailableExtended" "REMARQUE : votre casque est compatible avec d'autres fréquences de rafraichissement, mais SteamVR ne peut pas les gérer quand le casque est en mode étendu. Cliquez ici pour activer le mode direct." "Settings_Advanced_Restart" "Cette modification sera appliquée une fois que vous aurez redémarré SteamVR" "Settings_Advanced_Supersampling_Header" "Résolution de l'application" "Settings_Advanced_AllowSupersampleFiltering" "Activer le filtrage de supersampling avancé" "Settings_Advanced_Supersampling_Warning" "ATTENTION : le paramètre de résolution ci-dessous modifiera les paramètres de toutes les applications. Pour modifier la résolution d'une application particulière, consultez l'onglet « Applications »." "Settings_Advanced_SupersamplingManualOverride" "Définir une résolution personnalisée" "Explanation_Supersampling_Header" "SteamVR définit automatiquement la résolution de l'application selon les performances de votre carte graphique." "Explanation_Supersampling" "*Certaines applications devront être redémarrées pour que les modifications soient prises en compte." "Explanation_SupersamplingFiltering" "Options de filtrage de supersampling" "Settings_GpuInfo_Header" "Matériel" "Settings_GpuInfo_Headset" "Casque" "Settings_GpuInfo_NoHeadset" "Aucun casque détecté" "Settings_GpuInfo_GpuName" "Carte graphique" "Settings_GpuInfo_GpuDriver" "Pilote de la carte graphique" "Settings_GpuInfo_GpuSpeed" "Vitesse mesurée de la carte graphique" "Settings_GpuInfo_Current" "Avec ce paramètre, le rendu de chaque œil est de" "Settings_GpuInfo_Recommended" "Le paramètre recommandé pour votre carte graphique et votre casque est" "Settings_PerApplication_Header" "Grâce à ces options, définissez les paramètres de chaque app" "Settings_PerApplication_AppResTitle" "Résolution personnalisée" "Settings_PerApplication_AppResHeader" "Applique un multiplicateur aux paramètres « Résolution de l'application » de votre vidéo. Vous devez redémarrer l'application pour que les modifications soient prises en compte. (Défaut : 100 %)" "Settings_PerApplication_AppResFooter" "Le rendu de chaque œil est de %1x%2 pour le paramètre actuel" "Settings_PerApplication_OverlayVisibleHeader" "Les applications d'overlay sont disponibles sous forme d'onglets dans le tableau de bord SteamVR." "Settings_PerApplication_OverlayVisibleCheckbox" "Démarrer cette application d'overlay lors du lancement de SteamVR." "Settings_PerApplication_DashboardSuffix" "(Application d'overlay)" "Settings_PerApplication_CustomSuffix" "(Personnalisation)" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Header" "Fluidification des mouvements" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_On" "Activée" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Off" "Désactivée" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_Default" "Utiliser les paramètres globaux (actuellement : %1)" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_ForceOn" "Toujours activer" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_ForceOff" "Toujours désactiver" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_AlwaysOn" "Toujours activer (ATTENTION : la fréquence d'images de l'app sera réduite de moitié.)" "Settings_PerApplication_Reprojection_Header" "Reprojection" "Settings_PerApplication_Reprojection_Checkbox" "Utiliser l'ancien mode de reprojection" "Settings_PerApplication_Reprojection_Description" "Cochez cette option pour désactiver la reprojection asynchrone pour ce titre." "Settings_Audio_Device_HMD" "Casque VR" "Settings_Audio_Device_Other" "Autre" "Settings_Audio_AudioPlay" "Périphérique de sortie audio" "Settings_Audio_AudioRecord" "Périphérique d'entrée audio" "Settings_Audio_HDMIGain" "Activer la réduction de gain sur la sortie audio HDMI du VIVE" "Settings_Audio_Default" "Par défaut" "Settings_Audio_AudioMirrorPlay" "Dupliquer l'audio sur un périphérique :" "Settings_Audio_AudioMirrorUnsupported" "Il est impossible de dupliquer l'audio sur cet ordinateur" "Settings_Audio_AudioMirrorEnable" "Dupliquer l'audio" "BaseStation_Channel_Text" "Canal %1" "BaseStation_Mode_Text" "Mode %1" "SystemReport_Issues" "Problèmes" "SystemReport_Main" "Principal" "SystemReport_Devices" "Périphériques" "SystemReport_USB" "USB" "SystemReport_Logs" "Logs" "SystemReport_Configuration" "Configuration" "SystemReport_System" "Système" "SystemReport_Chaperone" "Chaperone" "SystemReport_LighthouseDB" "LighthouseDB" "SystemReport_Raw" "Format natif" "SystemReport_Title" "Rapport système" "SystemReport_Refresh" "Actualiser" "SystemReport_CopyToClipboard" "Copier dans le presse-papier" "SystemReport_SaveToFile" "Enregistrer dans un fichier" "SystemReport_SaveSystemReport" "Sauvegarder le rapport système" "SystemReport_UnableToOpenFile" "Impossible d'ouvrir le fichier" "SystemReport_Data" "Données" "SystemReport_RawText" "Texte brut" "SystemReport_Entry_SteamVR" "SteamVR" "SystemReport_Progress_ParseReport" "Rapport d'analyse" "SystemReport_PrepareReport" "Création d'un rapport" "SystemReport_DiscoverIssues" "Recherche de problèmes" "SystemReport_DiscoverDisplays" "Recherche d'affichages" "SystemReport_DiscoverDevices" "Recherche de périphériques" "SystemReport_DiscoverUSB" "Recherche de périphériques USB" "SystemReport_PrepareLogs" "Création de logs" "SystemReport_DiscoverConfiguration" "Recherche de configuration" "SystemReport_DiscoverChaperone" "Recherche de Chaperone" "SystemReport_DiscoverLighthouseDB" "Recherche de LighthouseDB" "Main_Systray_Error_Title" "Barre d'état système" "Main_Systray_Error_Message" "Il n'y a pas de barre d'état système sur cet ordinateur." "Main_Information_Title" "SteamVR" "Main_CanSetInstallationPath_Message" "Le chemin d'installation n'a pas pu être déterminé.\n\nSteamVR peut établir un chemin d'installation en fonction du chemin d'accès de l'exécutable courant." "Main_JumplistEntry_RunFirstApplication" "Première application" "Main_JumplistEntry_RunRoomSetup" "Configuration de la pièce" "Main_JumplistEntry_RunTutorial" "Tutoriel" "Main_JumplistEntry_Settings" "Paramètres" "Main_JumplistEntry_Advanced" "Avancé" "Main_JumplistEntry_SystemReport" "Rapport système" "Main_JumplistEntry_Quit" "Quitter" "Main_RuntimeFailed_Message" "L'environnement d'exécution n'a pas pu démarrer.\n\n%1\n\nVous pouvez réinitialiser l'environnement d'exécution actuel\n%2\nsur la base du chemin de l'exécutable de SteamVR\n%3\n" "VRManifest_Imported_Title" "Fichier OpenVR Manifest importé" "VRManifest_Imported_Message" "Fichier OpenVR Manifest importé : \n %1" "MenuAction_Compositor_ShowMirror" "Afficher la vue VR" "MenuAction_Compositor_HideMirror" "Masquer la vue VR" "MenuAction_IdentifyController" "Identifier le contrôleur" "MenuAction_QuickCalibrate" "Calibrage rapide" "Explanation_QuickCalibrate" "Réinitialisation rapide de la configuration de pièce. Pour les positions debout et échelle de la pièce, l'espace sera centré sur le casque posé au sol au milieu de la pièce." "MenuAction_ResetRuntimeAndQuit" "Réinitialiser le chemin d'accès à SteamVR" "Explanation_ResetRuntimeAndQuit" "Réinitialisation du chemin d'accès à SteamVR en fonction du dossier à partir duquel SteamVR est lancé." "MenuAction_RemoveAllSteamVRUSBDevices" "Retirer tous périph. USB SteamVR" "Explanation_RemoveAllSteamVRUSBDevices" "Retire tous les périphériques USB associés à SteamVR sur ce système pour permettre la réinstallation des pilotes." "MenuAction_DisableEnhancedPowerManagement" "Désactiver la gestion d'alimentation" "Explanation_DisableEnhancedPowerManagement" "Désactivez la gestion avancée de l'alimentation Windows pour les périphériques USB SteamVR si vous rencontrez des problèmes inexpliqués de suivi de mouvement ou si vous ne pouvez pas associer de contrôleurs sans fil. " "MenuAction_ResetAllSettingsAndQuit" "Réinitialiser les paramètres et redémarrer" "MenuAction_RebootVive" "Redémarrer le casque" "Explanation_RebootVive" "Les erreurs liées aux ports USB peuvent être corrigées par un redémarrage du casque." "MenuAction_RestartSteamVR" "Redémarrer SteamVR" "Explanation_RestartSteamVR" "Les erreurs liées aux ports USB peuvent être corrigées par un redémarrage de SteamVR." "MenuAction_ResetDismissableWarnings" "Réinitialiser les avertissements" "Explanation_ResetDismissableWarnings" "Avertissements temporaires réinitialisés. Ils s'afficheront à nouveau si nécessaire." "QuickCalibrate_SmallSpace" "Petit espace" "QuickCalibrate_MediumSpace" "Espace moyen" "QuickCalibrate_LargeSpace" "Grand espace" "QuickCalibrate_GiganticSpace" "Espace gigantesque" "QuickCalibrate_CabalSpace" "Espace « Cabal »" "QuickCalibrate_StandingSpace" "Espace position debout" "QuickCalibrate_DK2Default" "DK2 (par défaut)" "Advanced_Title" "Avancé" "Advanced_Advanced" "Avancé" "Advanced_Developer" "Équipe de développement" "Advanced_General" "Général" "Advanced_Applications" "Applications" "Advanced_Audio" "Audio" "Advanced_Devices" "Périphériques" "Advanced_RoomOverview" "Chaperone" "Advanced_Compositor" "Dans le casque" "Advanced_Paths" "Chemins" "Advanced_Reset" "Réinitialiser" "Advanced_Performance" "Vidéo" "Advanced_Camera" "Caméra" "Advanced_Bluetooth" "Bluetooth" "Advanced_BaseStation" "Station de base" "Advanced_USB" "USB" "Advanced_HMD" "Casque" "Advanced_Controller" "Contrôleur" "Advanced_Generic_Tracker" "Tracker" "Advanced_Base" "Station de base" "Advanced_RuntimePath" "Chemin d'accès à SteamVR :" "Advanced_ConfigPath" "Chemin d'accès à la configuration :" "Advanced_LogPath" "Chemin d'accès aux logs :" "Advanced_ApplyPathsAndRestart" "Appliquer les chemins et redémarrer" "Advanced_SetNewPath" "Définir le nouveau chemin..." "Advanced_PerfGraphInHMD" "Afficher le graphique des performances du GPU dans le casque" "Advanced_AllowSavingOfTimingInfo" "Autoriser la sauvegarde des infos temporelles" "Advanced_AutoSaveTimingInfoOnExit" "Enregistrer automatiquement les infos temporelles à la fermeture" "Advanced_SaveFrameDataNow" "Enregistrer fréq. affichage" "Advanced_DrawingCompositor" "Compositor" "Advanced_DrawingApp" "Application" "Advanced_DrawingCompShouldBeApp" "Compositor" "Advanced_DrawingUnclear" "Inconnu" "Advanced_BoundsDrawing" "Limites Chaperone activées" "Advanced_BoundsNotDrawing" "Limites Chaperone désactivées" "Advanced_ReprojectionOn" "Reprojection activée" "Advanced_ReprojectionOff" "Reprojection désactivée" "Advanced_AsyncActive" "Reprojection asynchrone activée" "Advanced_AsyncNotActive" "Reprojection asynchrone désactivée" "Advanced_DirectModeDisabled" "Mode direct désactivé" "Advanced_MotionEstimationActive" "Fluidification des mouvements activée" "Advanced_MotionEstimationNotActive" "Fluidification des mouvements désactivée" "Advanced_MotionEstimationDisabled" "Fluidification des mouvements non disponible" "Advanced_NormalFrame" "Image standard" "Advanced_MotionSmoothedFrame" "Reprojection avec fluidification des mouvements" "Advanced_ReprojectedFrame" "Reprojection sans fluidification des mouvements" "Advanced_OneThirdFramerate" "Fréquence d'images : ⅓" "Advanced_DroppedFrame" "Erreur d'affichage" "Advanced_AppRequestedThrottling" "Limitation des ressources du processeur fixée par l'application" "Advanced_DashboardUp" "Tableau de bord activé" "Advanced_DashboardDown" "Tableau de bord désactivé" "MessageBox_OK" "OK" "MessageBox_Cancel" "Annuler" "MessageBox_Exit" "Quitter" "MessageBox_SetAndRestart" "Définir et redémarrer" "MessageBox_Continue" "Continuer" "MessageBox_Yes" "Oui" "MessageBox_RestartSteamVR" "Redémarrage de SteamVR..." "MessageBox_Retry" "Réessayer" "MessageBox_Done" "Terminé" "MessageBox_RestartNow" "Redémarrer SteamVR" "MessageBox_RestartLater" "Redémarrer plus tard" "MessageBox_Next" "Suivant" "MessageBox_Submit" "Envoyer" "MessageBox_Stop" "Arrêter" "MessageBox_Forget" "Oublier" "MessageBox_RefreshAll" "Tout actualiser" "MessageBox_OpenWirelessSettings" "Paramètres Bluetooth" "MessageBox_RemindMeLater" "Me le rappeler plus tard" "MonitorController_NotAbleToStartSteam" "Impossible de démarrer Steam." "Advanced_Header_CollisionBounds" "Limites Chaperone" "Advanced_Explanation_CollisionBounds" "Les limites Chaperone apparaissent lorsque vous vous approchez des bords de votre espace disponible." "Advanced_FloorBoundsAlwaysOn" "Limites du sol toujours activées" "Button_ResetCollisionBounds" "Réglages par défaut" "CollisionBounds_Beginner" "Mode facile" "CollisionBounds_Intermediate" "Mode intermédiaire" "CollisionBounds_Squares" "Carrés" "CollisionBounds_Advanced" "Mode avancé" "CollisionBounds_Developer" "Mode développement" "CompositorBackground_Header" "Style de l'arrière-plan" "CompositorBackground_Color" "Couleur" "CompositorBackground_Image" "Image" "Compositor_SelectImage" "Sélectionner l'image..." "Compositor_SelectColorHeader" "Sélectionnez une couleur pour l'arrière-plan dans le casque." "Compositor_SelectImageHeader" "Sélectionnez une image pour l'arrière-plan dans le casque." "Compositor_ResetToDefault" "Réglages par défaut" "Info_UnknownURL_Title" "SteamVR" "Info_UnknownURL_Message" "Ce lien n'est pas fonctionnel pour le moment. Si l'erreur persiste, veuillez consulter les forums des équipes de développement SteamVR pour recevoir de l'aide." "PairingWizard_CheckForDongles_Content" "Recherche des récepteurs sans fil disponibles..." "PairingWizard_HelperAppFailed_Content" "La communication avec l'application d'aide a échoué (erreur %1)." "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_FailedToStart" "« Échec lors du démarrage » (0)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_Crashed" "« Plantage » (1)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_Timedout" "« Délai expiré » (2)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_ReadError" "« Erreur de lecture » (3)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_WriteError" "« Problème d'écriture » (4)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_UnknownError" "« Erreur inconnue » (5)" "PairingWizard_HelperAppFailed_MoreInfo" "Plus d'informations" "PairingWizard_HelperAppFailed_MoreInfo_URL" "http://www.valvesoftware.com" "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Title" "Deux contrôleurs sont déjà utilisés" "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Header" " " "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Content" "Pour associer des contrôleurs supplémentaires, au moins un de vos contrôleurs doit être éteint. Seuls deux contrôleurs peuvent être connectés simultanément." "PairingWizard_NoDonglesDetected_Title" "Aucun casque détecté" "PairingWizard_NoDonglesDetected_Header" " " "PairingWizard_NoDonglesDetected_Content" "Votre casque doit être correctement connecté afin d'associer de nouveaux contrôleurs." "PairingWizard_PairController_Title" "Associer un nouveau contrôleur" "PairingWizard_PairController_Success_Title" "Association terminée !" "PairingWizard_PairAnotherController" "Associer un autre contrôleur" "PairingWizard_LookingForControllers_Header" "Recherche de contrôleurs..." "PairingWizard_LookingForControllers_Content" "Maintenez les boutons App et System appuyés jusqu'à ce qu'un son soit émis.\n\nLe voyant du contrôleur deviendra bleu et clignotera une fois que l'association aura commencé." "PairingWizard_TimeoutHappened_Header" "Aucun contrôleur détecté" "PairingWizard_TimeoutHappened_Content" "Assurez-vous que votre contrôleur est chargé et qu'il reste près de votre casque pendant l'association." "PairingWizard_PairingFailed_Header" "L'association a échoué" "PairingWizard_PairingFailed_Content" "Assurez-vous que votre contrôleur est chargé et qu'il reste près de votre casque pendant l'association." "PairingWizard_Success_MoreDonglesAvailable_Header" "Contrôleur associé avec succès !" "PairingWizard_Success_MoreDonglesAvailable_Content" "Votre contrôleur est associé et prêt à être utilisé." "PairingWizard_Success_NoMoreDonglesAvailable_Header" "Contrôleur associé avec succès !" "PairingWizard_Success_NoMoreDonglesAvailable_Content" "Votre contrôleur est associé et prêt à être utilisé. " "FirmwareWizard_UpdateMoreFirmware" "Mettre à jour d'autres périphériques" "FirmwareWizard_Nag_Title" "Mise à jour du périphérique recommandée" "FirmwareWizard_Shutdown_Title" "Mise à jour du périphérique" "FirmwareWizard_Shutdown_TextContent" "Pour mettre à jour le périphérique, vous devrez quitter toutes les applications VR en cours.\n\nVoulez-vous continuer ?" "FirmwareWizard_WaitingForShutdown_TextContent" "Préparation du système pour la mise à jour du périphérique..." "FirmwareWizard_ShutdownForRecovery_TextContent" "Un composant de votre casque nécessite une mise à jour pour être opérationnel.\n\nVoulez-vous continuer ?" "FirmwareWizard_ShutdownForMandatoryUpdate_TextContent" "Votre casque nécessite une mise à jour pour continuer à utiliser SteamVR.\n\nVoulez-vous continuer ?" "FirmwareWizard_DeviceOverview_Title" "Mise à jour du périphérique" "FirmwareWizard_DeviceOverview_Nagging_Title" "Mises à jour nécessaires" "FirmwareWizard_DeviceOverview_TextContent" "Quel périphérique souhaitez-vous mettre à jour ?" "FirmwareWizard_DeviceOverview_TextContent_Nag" "Des mises à jour nécessaires sont disponibles. Sélectionnez un périphérique à mettre à jour." "FirmwareWizard_DeviceOverview_UpdateAvailable" "Mise à jour disponible" "FirmwareWizard_DeviceOverview_UpToDate" "À jour" "FirmwareWizard_DeviceOverview_NoUpdateDataAvailable" "Aucune donnée de mise à jour disponible" "FirmwareWizard_DeviceOverview_FailedToUpdate" "Échec de la mise à jour" "FirmwareWizard_DeviceOverview_LookingForDevice" "Recherche de périphériques..." "FirmwareWizard_DeviceOverview_WirelessServicesRequired" "Cette mise à jour nécessite des services sans fil" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_Title" "Mise à jour du casque" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_MiddleText" "Branchez le casque à votre ordinateur." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_LowerText" "\nLa mise à jour démarrera automatiquement une fois votre casque détecté." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_Title" "Mise à jour du casque" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_MiddleText" "Mise à jour du casque. Cette opération peut prendre quelques minutes..." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_LowerText" "ATTENTION : ne débranchez pas votre casque, ne branchez aucun autre périphérique et n'effectuez aucun changement système pendant la mise à jour de l'appareil. Cela risquerait de rendre ce casque inutilisable." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_Title" "Échec de mise à jour du périphérique" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_UpperText" "La mise à jour du périphérique a échoué." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_MiddleText" "Assurez-vous que votre casque est bien connecté. Si le problème persiste, quittez SteamVR et débranchez votre casque de son alimentation. Rebranchez-le, lancez SteamVR et réessayez." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_Title" "Mise à jour du casque" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_UpperText" "Mise à jour terminée !" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_MiddleText" "La mise à jour du casque est terminée. Pour qu’elle soit prise en compte, vous devrez peut-être débrancher, puis rebrancher le câble d'alimentation du casque." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Start_Title" "Mise à jour du contrôleur" "FirmwareWizard_UpdateController_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Start_MiddleText" "Connectez ce contrôleur à votre ordinateur à l'aide d'un câble micro-USB. Vous pouvez utiliser le câble qui vous sert à charger vos contrôleurs.\n" "FirmwareWizard_UpdateController_Start_LowerText" "La mise à jour démarrera automatiquement une fois votre contrôleur détecté." "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_Title" "Mise à jour du contrôleur" "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_MiddleText" "Mise à jour du contrôleur. Cette opération peut prendre quelques minutes..." "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_LowerText" "ATTENTION : ne débranchez pas le contrôleur, ne branchez aucun autre périphérique et n'effectuez aucun changement système lors de la mise à jour de l'appareil. Cela risquerait de rendre ce contrôleur inutilisable." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_Title" "Échec de la mise à jour du périphérique" "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_UpperText" "Échec de la mise à jour du contrôleur." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_MiddleText" "Assurez-vous que votre contrôleur est bien connecté à votre ordinateur à l'aide du câble micro-USB. Si le problème persiste, quittez SteamVR. Si votre contrôleur ne s'est pas arrêté, éteignez-le en maintenant appuyé le bouton « System ». Relancez ensuite SteamVR et réessayez." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_LowerText" "Cliquez sur « Réessayer » ci-dessous pour effectuer un nouvel essai." "FirmwareWizard_UpdateController_Success_Title" "Mise à jour du contrôleur" "FirmwareWizard_UpdateController_Success_UpperText" "Mise à jour terminée !" "FirmwareWizard_UpdateController_Success_MiddleText" "La mise à jour du contrôleur est terminée. Pour qu'elle soit prise en compte, vous devrez peut-être éteindre et rallumer le contrôleur." "FirmwareWizard_UpdateController_Success_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_Title" "Mettre à jour le tracker" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_MiddleText" "Connectez ce tracker à votre ordinateur à l'aide d'un câble micro-USB. Vous pouvez utiliser le câble qui vous sert à charger votre tracker." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_LowerText" "La mise à jour démarrera automatiquement une fois votre tracker détecté." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_Title" "Mise à jour du tracker" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_MiddleText" "Mise à jour du tracker. Cette opération peut prendre plusieurs minutes..." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_LowerText" "ATTENTION : ne débranchez pas votre tracker, ne branchez aucun autre périphérique et n'effectuez aucun changement système lors de la mise à jour de l'appareil. Cela risquerait de rendre ce tracker inutilisable." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_Title" "Échec de la mise à jour du périphérique" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_UpperText" "Échec de la mise à jour du tracker." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_MiddleText" "Assurez-vous que votre tracker est bien connecté à votre ordinateur à l'aide du câble micro-USB. Si le problème persiste, quittez SteamVR. Si votre tracker ne s'est pas arrêté, éteignez-le en maintenant appuyé le bouton « System ». Relancez ensuite SteamVR et réessayez." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_LowerText" "Cliquez sur « Réessayer » ci-dessous pour effectuer un nouvel essai." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_Title" "Mise à jour du tracker" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_UpperText" "Mise à jour terminée !" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_MiddleText" "La mise à jour du tracker est terminée. Pour qu'elle soit prise en compte, vous devrez peut-être éteindre, puis rallumer le tracker." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_Title" "Mise à jour de la station de base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_MiddleText" "1. Démontez et débranchez votre station de base.\n\n2. Connectez votre station de base à un port USB de votre ordinateur à l'aide d'un câble micro-USB. Vous pouvez utiliser le câble qui sert à charger vos contrôleurs.\n\n3. Branchez votre station de base à une prise électrique tout en maintenant appuyé le bouton de changement de canal à l'arrière de la station de base." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_LowerText" "4. La mise à jour démarrera automatiquement une fois votre station de base détectée. Vous pourrez relâcher le bouton de changement de canal." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Choice_Title" "Mise à jour de la station de base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Choice_MiddleText" "Cette mise à jour peut se faire manuellement ou sans fil." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_Title" "Mise à jour de la station de base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_MiddleText" "Cette mise à jour est une mise à jour sans fil. Ne débranchez pas vos stations de base pendant la mise à jour." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_Title" "Mise à jour de la station de base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_MiddleText" "Mise à jour de la station de base. Cette opération peut prendre quelques minutes..." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_LowerText" "ATTENTION : ne débranchez pas la station de base, ne branchez aucun autre périphérique et n'effectuez aucun changement système lors de la mise à jour de l'appareil. Cela risquerait de rendre la station de base inutilisable." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_Title" "Mise à jour de la station de base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_MiddleText" "Mise à jour de la station de base. Cette opération peut prendre plusieurs minutes..." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_LowerText" "ATTENTION : ne débranchez pas la station de base, ne branchez aucun autre périphérique et n'effectuez aucun changement système lors de la mise à jour de l'appareil. Cela risquerait de rendre la station de base inutilisable." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_Title" "Échec de la mise à jour de la station de base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_UpperText" "La mise à jour du périphérique a échoué." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_MiddleText" "Assurez-vous que votre station de base est bien connectée à votre ordinateur à l'aide d'un câble micro-USB. Si le problème persiste, quittez SteamVR et débranchez le câble d'alimentation de votre station de base. Relancez ensuite SteamVR et réessayez." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_LowerText" "Cliquez sur « Réessayer » ci-dessous pour effectuer un nouvel essai." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_Title" "Échec de la mise à jour de la station de base" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_UpperText" "La mise à jour du périphérique a échoué." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_UsingLinkBox" "Si la mise à jour de l'appareil continue d'échouer...

" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText" "Si la mise à jour de l'appareil continue d'échouer... " "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_NonceRejected" "Pour continuer la mise à jour, veuillez redémarrer SteamVR afin que cette station de base soit à nouveau reconnue optiquement." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_PairingLockout" "Pour continuer la mise à jour, veuillez débrancher et rebrancher la station de base, et redémarrer SteamVR pour qu'elle soit à nouveau reconnue optiquement. Veuillez débrancher, puis rebrancher le câble d'alimentation de la station de base." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_VersionRejected" "Cette mise à jour a été rejetée. La station de base possède une version plus récente. Veuillez débrancher et rebrancher le câble d'alimentation de la station de base." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_USBConnected" "Une connexion USB inattendue à la station de base empêche la mise à jour sans fil.

Veuillez débrancher le câble USB branché à la station de base." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_BaseStuckInDFU" "Une connexion USB inattendue à la station de base empêche la mise à jour sans fil de s'achever.
Le voyant de la station de base peut être éteint pendant sa mise à jour interne.
Pendant la mise à jour, ne branchez aucun câble à la station de base, et n'en débranchez aucun." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_BaseNeedsPowerCycle" "Pour continuer la mise à jour, veuillez débrancher et rebrancher la station de base.

Veuillez débrancher, puis rebrancher le câble d'alimentation de la station de base avant de continuer." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_ClickRetry" "Cliquez sur « Réessayer » ci-dessous pour effectuer un nouvel essai." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_ClickCancel" "Cliquez sur « Annuler » ci-dessous pour redémarrer SteamVR." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_UsingLinkBox_BS20" "Si la mise à jour de l'appareil continue d'échouer... " "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_BS20" "Si la mise à jour de l'appareil continue d'échouer... " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_Title" "Mise à jour de la station de base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_UpperText" "Mise à jour terminée !" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_MiddleText" "La mise à jour de la station de base est terminée. Pour qu'elle soit prise en compte, vous devrez peut-être débrancher puis rebrancher le câble d'alimentation de votre station de base." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_LowerText" "Après réinstallation, assurez-vous de ne pas modifier les canaux de vos stations de base." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_Title" "Mise à jour de la station de base" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_UpperText" "Mise à jour terminée !" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_MiddleText_BS10" "La mise à jour de la station de base est terminée. Pour qu'elle soit prise en compte, vous devrez peut-être débrancher puis rebrancher le câble d'alimentation de votre station de base." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_MiddleText_BS20" "La mise à jour de la station de base est terminée." "FirmwareWizard_Information_Title" "Mise à jour du périphérique" "FirmwareWizard_WizardIsAlreadyBusy_Message" "Cette mise à jour ne peut pas être lancée pour le moment : une mise à jour de l'appareil est déjà en cours." "FirmwareWizard_WirelessServicesRequired_Title" "Mise à jour de la station de base" "FirmwareWizard_WirelessServicesRequired" "Les services Bluetooth doivent être activés pour mettre à jour cette station de base à distance.\n\nVeuillez activer le service Bluetooth de SteamVR.\n" "FirmwareWizard_ProgressTextLeft" "(" "FirmwareWizard_ProgressTextRight" ")" "FirmwareWizard_ProgressTextMiddle" "de" "FirmwareWizard_ProgressPercent" "[ %1% ]" "FirmwareWizard_ProgressPercentStarting" "[ Démarrage... ]" "FirmwareWizard_ProgressPercentFinishing" "[ Finalisation... ]" "FirmwareWizard_WatchmanUpdate" "Mise à jour du périphérique de suivi" "FirmwareWizard_WatchmanFPGAUpdate" "Mise à jour du périphérique de suivi" "FirmwareWizard_WatchmanRecovery" "Mise à jour du périphérique de suivi" "FirmwareWizard_DongleUpdate" "Mise à jour du récepteur sans fil" "FirmwareWizard_CameraUpdate" "Mise à jour de la caméra" "FirmwareWizard_CameraRecovery" "Mise à jour de la caméra" "FirmwareWizard_RadioUpdate" "Mise à jour de la radio" "FirmwareWizard_VRCUpdate" "Mise à jour du périphérique" "FirmwareWizard_DisplayUpdate" "Mise à jour de l'affichage" "FirmwareWizard_DisplayFPGAUpdate" "Mise à jour de l'affichage" "FirmwareWizard_AudioUpdate" "Mise à jour de l'audio" "FirmwareWizard_UpdateType_WatchmanV3PeripheralUpdate" "Mise à jour du périphérique" "FirmwareWizard_EnterBootloaderMode" "Préparation de la mise à jour..." "FirmwareWizard_ExitBootloaderMode" "Fin de la mise à jour..." "FirmwareWizard_WatchmanDiskUpdate" "Mise à jour du périphérique" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothBootloaderUpdate" "Mise à jour du périphérique" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothRadioUpdate" "Mise à jour du périphérique" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothMCUUpdate" "Mise à jour du périphérique" "FirmwareWizard_AudioBridgeUpdate" "Mise à jour du périphérique" "FirmwareWizard_ImageBridgeUpdate" "Mise à jour du périphérique" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Manual" "USB" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Bluetooth" "Sans fil" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Continue" "Continuer" "RebootHelper_ServiceStatus" "État : %1" "RebootHelper_ServiceError" "Erreur : %1" "RebootHelper_StartingSteamVRShutdown" "Arrêt..." "RebootHelper_RebootingVive" "Redémarrage de SteamVR..." "RebootHelper_ConnectingToVive" "Connexion au casque..." "RebootHelper_RestartingSteamVR" "Redémarrage de SteamVR..." "RebootHelper_Cancel" "Annuler" "RebootHelper_Status_WaitingForDevice" "En attente du périphérique..." "RebootHelper_Status_Connected" "Connexion réussie !" "MenuAction_SteamVRWebsite_URL" "https://www.steamvr.com/fr/" "MenuAction_SteamVRCommunity_URL" "http://steamcommunity.com/app/250820/discussions/?l=french" "MenuAction_SteamVRHardwareDiscussions_URL" "http://steamcommunity.com/app/358720/discussions/?l=french" "MenuAction_SteamVRDeveloperSupport_URL" "https://developer.valvesoftware.com/wiki/SteamVR" "MenuAction_SteamWorksDeveloperSupport_URL" "http://steamcommunity.com/groups/steamworks/discussions/?l=french" "BluetoothLinkStatus_Unknown" "Inconnu" "BluetoothLinkStatus_ViveLinkNotAccessible" "Erreur Bluetooth" "BluetoothLinkStatus_SemaphoreFileNotAccessible" "Erreur Bluetooth" "BluetoothLinkStatus_WrongToken" "Erreur Bluetooth" "BluetoothLinkStatus_Running" "En cours" "BluetoothLinkStatus_StoppedOrPaused" "Arrêté" "BluetoothLinkStatus_Transient" "Changement en cours" "BluetoothControllerStatus_Unknown" "Inconnu" "BluetoothControllerStatus_ServiceNotFound" "Fonction Bluetooth non trouvée. Veuillez vérifier votre installation de SteamVR." "BluetoothControllerStatus_ServiceError" "Erreur Bluetooth : BT-%1" "BluetoothControllerStatus_LinkBoxNotDetected" "Signal Bluetooth du boitier de liaison non détecté. Veuillez vérifier les connexions du boitier de liaison, débrancher et rebrancher l'alimentation pour réinitialiser le boitier, puis redémarrer SteamVR." "BluetoothControllerStatus_NoBluetoothDevice" "Bluetooth non détecté." "BluetoothControllerStatus_NoBluetoothDeviceUpdateNeeded" "La fonction Bluetooth n'est pas détectée. Une mise à jour du périphérique est nécessaire pour activer cette fonctionnalité. Survolez l'icône du casque et sélectionnez « Mettre à jour le périphérique »." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverNotInstalled" "Pilote Bluetooth du boitier de liaison non installé." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverNeedsUpdate" "Le pilote Bluetooth du boitier de liaison doit être mis à jour." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverInstalling" "Installation du pilote Bluetooth..." "BluetoothControllerStatus_Connecting" "Connexion..." "BluetoothControllerStatus_Disconnecting" "Déconnexion..." "BluetoothControllerStatus_FailedConnection" "Échec de la connexion Bluetooth. Veuillez vérifier les connexions du boitier de liaison, débrancher et rebrancher l'alimentation pour réinitialiser le boitier, puis redémarrer SteamVR." "BluetoothControllerStatus_Connected" "Bluetooth connecté" "NeedRoomSetupNoLaunch_Message" "Cette application ne peut pas être lancée tant que la pièce n'est pas configurée. Voulez-vous effectuer la configuration de la pièce maintenant ?" "WorkshopUpload_DialogTitle" "Outil de téléchargement du Workshop SteamVR" "WorkshopUpload_NoItem" "(Nouveau)" "WorkshopUpload_SelectExisting" "Modifier" "WorkshopUpload_SelectContentType" "Type" "WorkshopUpload_SelectContentType_Background" "Arrière-plan" "WorkshopUpload_SelectContentType_Environment" "Modèle d'environnement" "WorkshopUpload_SelectContentType_Controller" "Modèle de contrôleur" "WorkshopUpload_SelectContentType_Camera" "Modèle de caméra" "WorkshopUpload_SelectContentType_Basestation" "Modèle de station de base" "WorkshopUpload_Title" "Nom" "WorkshopUpload_Desc" "Description" "WorkshopUpload_Thumbnail" "Fichier image miniature (400x300, 1 Mo max)" "WorkshopUpload_MainFile" "Fichier" "WorkshopUpload_Cancel" "Annuler" "WorkshopUpload_Upload" "Envoyer" "WorkshopUpload_SelectImage" "Sélectionner une image" "WorkshopUpload_ImagesFilter" "Images (*.jpg *.png)" "WorkshopUpload_ObjFilter" "Modèles (*.obj)" "WorkshopUpload_Visibility" "Visibilité" "WorkshopUpload_Visibility_Public" "Tout le monde" "WorkshopUpload_Visibility_FriendsOnly" "Contacts uniquement" "WorkshopUpload_Visibility_Private" "Personne" "WorkshopUpload_Tags" "Tags" "WorkshopUpload_Tag_Nature" "Nature" "WorkshopUpload_Tag_Tech" "Technologie" "WorkshopUpload_Tag_City" "Ville" "WorkshopUpload_Tag_Space" "Espace" "WorkshopUpload_Tag_Game" "Jeu" "WorkshopUpload_Tag_Abstract" "Abstrait" "WorkshopUpload_Error" "Erreur" "WorkshopUpload_Error_SteamClientNotFound" "Impossible d'ouvrir l'outil de téléchargement du Workshop SteamVR. Le client Steam n'est pas lancé." "WorkshopUpload_Error_NoTitle" "Veuillez saisir un nom" "WorkshopUpload_Error_NoDesc" "Veuillez saisir une description" "WorkshopUpload_Error_DescTooLong" "Cette description ne doit pas excéder 8000 caractères." "WorkshopUpload_Error_NoFile_Thumbnail" "Veuillez choisir une image miniature valide" "WorkshopUpload_Error_NoFile_MainFile" "Veuillez choisir un fichier valide" "WorkshopUpload_Error_TooLarge_Thumbnail" "L'image miniature doit faire moins de 1 Mo" "WorkshopUpload_Error_TooLarge_MainFile" "Les fichiers ne peuvent excéder 1 Go" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Background" "Les images miniatures doivent être au format .png ou .jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Environment" "Les images miniatures doivent être au format png. ou jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Controller" "Les images miniatures doivent être au format .png ou .jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Camera" "Les images miniatures doivent être au format .png ou .jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Basestation" "Les images miniatures doivent être au format .png ou .jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Background" "Les images d'arrière-plan doivent être au format .png ou .jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Environment" "Les fichiers de modèles d'environnements doivent être au format obj." "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Controller" "Les fichiers de modèles de contrôleurs doivent être au format obj." "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Camera" "Le fichier de modèle de caméra doit être au format obj." "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Basestation" "Le fichier de modèle de station de base doit être au format obj." "WorkshopUpload_Error_LimitExceeded" "Erreur Steam : limite dépassée. Veuillez vous assurer que l'image miniature fait moins de 1 Mo." "WorkshopUpload_Error_CannotCreateUploadDir" "Impossible de créer un dossier d'envoi temporaire !" "WorkshopUpload_Error_Generic" "Un problème est survenu lors de l'envoi du fichier. Veuillez réessayer plus tard." "WorkshopUpload_Error_NoItemsToEdit" "Aucun fichier existant pouvant être modifié n'a été trouvé !" "WorkshopUpload_Progress_Title" "Workshop SteamVR" "WorkshopUpload_Progress_Start" "Connexion au Workshop SteamVR..." "WorkshopUpload_Progress_PreparingConfig" "Préparation de la configuration..." "WorkshopUpload_Progress_PreparingContent" "Traitement des fichiers..." "WorkshopUpload_Progress_UploadingContent" "Envoi des fichiers..." "WorkshopUpload_Progress_UploadingPreview" "Envoi du fichier d'aperçu..." "WorkshopUpload_Progress_CommittingChanges" "Finalisation en cours..." "KnockKnock_Title" "Vous souhaitez attirer mon attention ?" "KnockKnock_Text" "Je suis en pleine expérience VR actuellement. Si vous souhaitez attirer mon attention, veuillez appuyer sur le bouton ci-dessous ou la touche « %1 »." "KnockKnock_Button" "Toc toc" "KnockKnock_Notification_Text" "Toc toc\nUne entité du monde réel souhaite vous parler." "About_Title" "À propos de SteamVR" "About_DateString" "d MMM yyyy %1 hh:mm" "About_DateString_Argument" "à" "About_BuiltPrefix" "Généré(e) le %1" "About_VersionPrefix" "Version %1" "MenuAction_CalibrateController" "Calibrer le contrôleur" "CalibrateControllerTrackpad_Title" "Calibrer le trackpad du contrôleur" "CalibrateControllerTrackpad_Start_UpperText" "Cette action lancera le calibrage du trackpad de votre contrôleur. Nous vous recommandons de calibrer votre contrôleur si le trackpad vous semble trop sensible ou si les commandes sont imprécises." "CalibrateControllerTrackpad_Start_LowerText" "Assurez-vous de ne pas toucher le trackpad et appuyez sur Suivant pour continuer." "CalibrateControllerTrackpad_Progress_UpperText" "Calibrage du trackpad en cours..." "CalibrateControllerTrackpad_Progress_LowerText" " " "CalibrateControllerTrackpad_Success" "Calibrage terminé !" "CalibrateControllerTrackpad_End_UpperText" "Le trackpad de votre contrôleur est maintenant calibré." "CalibrateControllerTrackpad_End_LowerText" " " "PlaylistEntryDefaultName" "Entrée" "PlaylistListDefaultName" "Playlist" "PlaylistEditor_WindowTitle" "Éditeur de playlist" "PlaylistEditor_New" "Nouveau" "PlaylistEditor_Load" "Charger" "PlaylistEditor_Save" "Enregistrer" "PlaylistEditor_SaveAs" "Enregistrer sous" "PlaylistEditor_FileName_Label" "Fichier :" "PlaylistEditor_Name_Label" "Nom :" "PlaylistEditor_Entries_Tab" "Entrées" "PlaylistEditor_Placecard_Tab" "Marque-place" "PlaylistEditor_General_Tab" "Général" "PlaylistEditor_Detail_Name_Label" "Nom :" "PlaylistEditor_Detail_Entry_Text" "Entrée" "PlaylistEditor_Detail_Executable_Label" "Exécutable :" "PlaylistEditor_Detail_DotDotDot_Label" "..." "PlaylistEditor_Detail_Arguments_Label" "Arguments :" "PlaylistEditor_Detail_Environment_Label" "Environnement :" "PlaylistEditor_Detail_WorkingDirectory_Label" "Répertoire :" "PlaylistEditor_Detail_UseCompositor_Checkbox" "Utiliser Compositor" "PlaylistEditor_Detail_Total_Label" "Total :" "PlaylistEditor_Detail_WaitForNext_Checkbox" "Attendre la suivante" "PlaylistEditor_Detail_PrerollPlacecard_Label" "Emplacement de l'annonce :" "PlaylistEditor_Detail_NothingSet_Text" "Non défini." "PlaylistEditor_Detail_PrerollDuration_Label" "Durée début :" "PlaylistEditor_Detail_PostrollDuration_Label" "Durée fin :" "PlaylistEditor_Detail_AudioVolume_Label" "Volume audio :" "PlaylistEditor_Detail_AudioVolumeInPercent_Label" "en % " "PlaylistEditor_Detail_AudioVolumeOverride_Checkbox" "Ignorer" "PlaylistEditor_Header_Length" "Durée" "PlaylistEditor_Header_Durations" "Durées" "PlaylistEditor_Header_Name" "Nom" "PlaylistEditor_Plus_Button" "+" "PlaylistEditor_Minus_Button" "–" "PlaylistEditor_Duration_Label" "Durée :" "PlaylistEditor_Play_Button" "Jouer" "PlaylistEditor_Placecard_Test_Button" "Tester" "PlaylistEditor_Placecard_Clear_Button" "Effacer" "PlaylistEditor_Placecard_Load_Button" "Charger" "PlaylistEditor_Placecard_WidthInMeters_Label" "Largeur (mètres) :" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetX_Label" "Décalage X :" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetY_Label" "Décalage Y :" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetZ_Label" "Décalage Z :" "PlaylistEditor_General_Environment_Label" "Environnement :" "PlaylistEditor_General_WorkingDirectory_Label" "Répertoire :" "PlaylistEditor_General_DotDotDot_Label" "..." "PlaylistEditor_General_ForceAudioVolume_Label" "Forcer le volume" "PlaylistEditor_General_PlaySoundBeforeEnd_Label" "Jouer avant la fin" "PlaylistEditor_General_Seconds_Label" "secondes" "PlaylistEditor_General_WaitForNext_Label" "Attendre la suivante :" "PlaylistEditor_NotSavedYet_Text" "Pas encore enregistrée." "PlaylistEditor_AddEntry_Text" "Entrée %1" "PlaylistEditor_LoadPlaylist_FileSelector" "Charger la playlist" "PlaylistEditor_SavePlaylist_FileSelector" "Enregistrer la playlist" "PlaylistEditor_SelectExecutable_FileSelector" "Sélectionner un chemin d'exécution" "PlaylistEditor_SelectWorkingDirectory_FileSelector" "Sélectionner un répertoire de travail" "PlaylistEditor_SelectPrerollPlacecard_FileSelector" "Choisir l'emplacement de l'annonce de début" "PlaylistEditor_SelectImageForPlacecard_FileSelector" "Sélectionner une image pour le marque-place" "PlaylistPlayer_WindowTitle" "Lecteur de playlist" "PlaylistPlayer_WindowTitle_WithName" "Lecteur de playlist : %1" "PlaylistPlayer_All_Checkbox" "Tous" "PlaylistPlayer_ForceSoundVolume_Checkbox" "Forcer le volume" "PlaylistPlayer_PlaySoundBeforeEnd_Checkbox" "Émettre un son avant la fin de l'entrée, en secondes" "PlaylistPlayer_ManualNext_Checkbox" "Suivant (manuel)" "PlaylistPlayer_Length_Header" "Durée" "PlaylistPlayer_Durations_Header" "Durées" "PlaylistPlayer_Name_Header" "Nom" "PlaylistPlayer_Total_Label" "Total :" "PlaylistPlayer_RunSelected_Button" "Lancer les playlists sélectionnées" "PlaylistPlayer_RunSingle_Button" "Lancer la playlist" "PlaylistPlayer_RemoteControlInHeadset_Checkbox" "Contrôle à distance (casque)" "PlaylistPlayer_Next_Label" "Suivante :" "PlaylistPlayer_Current_Label" "Actuelle :" "PlaylistPlayer_Overall_Label" "Aperçu :" "PlaylistPlayer_PlaySound_Button" "Jouer le son" "PlaylistPlayer_Run_Button" "Lancer" "PlaylistPlayer_Stop_Button" "Arrêter" "PlaylistPlayer_PauseTimer_Button" "Suspendre le minuteur" "PlaylistPlayer_Next_Button" "Suivant" "PlaylistPlayer_MasterVolume_Label" "Volume principal" "PlaylistPlayer_Continue_Button" "Continuer" "PlaylistPlayer_State_NotRunning" "Arrêté" "PlaylistPlayer_State_Starting" "Lancement en cours" "PlaylistPlayer_State_Running" "Lancé" "PlaylistPlayer_State_Unknown" "État inconnu" "PlaylistPlayer_ProcessError_FailedToStart" "Échec au démarrage" "PlaylistPlayer_ProcessError_Crashed" "Plantage" "PlaylistPlayer_ProcessError_Timeout" "Délai dépassé" "PlaylistPlayer_ProcessError_WriteError" "Erreur d'écriture" "PlaylistPlayer_ProcessError_ReadError" "Erreur de lecture" "PlaylistPlayer_ProcessError_Unknown" " " "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentDemo_Text" "État de la démo actuelle : %1 %2" "PlaylistPlayer_PrerollState_Text" "Annonce de début" "PlaylistPlayer_PostrollState_Text" "Annonce de fin" "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentEntryPause_Text" "%1État de l'entrée actuelle : pause" "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentEntryNone_Text" "Aucune information sur l'état de l'entrée actuelle." "PlaylistOverlay_Title" "Contrôle à distance de la playlist" "PlaylistOverlay_NextEntry" "Entrée suivante" "PlaylistOverlay_PauseTimer" "Suspendre le minuteur" "PlaylistOverlay_GotoFirstEntry" "Aller à la première entrée" "BugReporter_Title" "Signaler un bug" "BugReporter_Explanation" "Merci d'aider Valve à améliorer SteamVR.\n\nCe signalement de bug génère un rapport SteamVR qui regroupe des logs du système, d'environnement et de SteamVR. Valve s'en servira pour le diagnostic." "BugReporter_ForPersonalSupport" "Il ne s'agit pas d'une demande d'aide, vous ne recevrez donc pas de réponse directe. Pour recevoir une réponse personnalisée d'une personne du Support, veuillez vous rendre sur le site du Support Steam." "BugReporter_SteamVRSupport" "Support SteamVR" "BugReporter_Subject" "Objet :" "BugReporter_CharactersRemaining" "%1 caractère(s) restant(s)" "BugReporter_Description" "Description :" "BugReporter_ReportType" "Type de signalement :" "BugReporter_ReportType_Bug" "Bug" "BugReporter_ReportType_FeatureRequest" "Demande d'ajout d'une fonctionnalité" "BugReporter_ReportType_Feedback" "Avis" "BugReporter_Owner" "Propriétaire :" "BugReporter_Priority" "Priorité :" "BugReporter_PreviewReport" "Aperçu du rapport" "BugReporter_IncludeReportAndLogs" "Inclure le rapport système et les logs" "BugReporter_IncludeCrashDumps" "Inclure les rapports de crash" "BugReporter_SubjectRequired" "Veuillez renseigner un objet." "BugReporter_DescriptionRequired" "Veuillez renseigner une description." "BugReporter_FailedToCreateZip" "Impossible de créer une pièce jointe ZIP." "BugReporter_SteamLoginRequired" "Vous devez être connecté(e) à votre compte Steam pour signaler un bug." "BugReporter_NotAvailable" "Impossible de signaler un bug sur cette version de SteamVR." "BugReporter_InitializationFailure" "Impossible d'ouvrir la fenêtre de signalement.\n\nErreur : BR-%1" "BugReporter_SubmissionSuccess" "Envoi réussi.\n\nVous recevrez un e-mail de confirmation sous peu." "BugReporter_SubmissionFailure" "Échec de l'envoi.\n\nLes serveurs sont peut-être surchargés. Veuillez réessayer ultérieurement.\n\nErreur : BR-%1\n" "BugReporter_SubmissionTimeout" "Délai d'envoi expiré.\n\nLe téléchargement prend plus de temps que prévu. Veuillez réessayer plus tard.\n" "BugReporter_PreviewReportTitle" "Signaler un bug : aperçu du rapport" "BugReporter_ProgressSubmitting" "Envoi en cours..." "BugReporter_ProgressSubmittingPercent" "Envoi en cours... %1 %" "ScanForBaseStations_Scanning" "Recherche des stations de base...\n\nIl reste %1 s." "ScanForBaseStation_Incomplete" "Recherche des stations de base...\n\nRecherche non terminée." "ScanForBaseStation_FoundStations" "Recherche terminée" "ScanForBaseStation_NoKnownStations" "Recherche terminée\n\nDes stations de base émettent à proximité, mais aucune d'entre elles n'a encore été utilisée pour le suivi." "ScanForBaseStation_NoStationsFound" "Recherche terminée\n\nAucune station de base n'émet à proximité." "ScanForBaseStations_Refresh" "Rechercher à nouveau" "BS20_ConfigureChannel_Title" "Station de base 2.0 : configuration des canaux" "BS20_ConfigureChannel_BluetoothRequired" "La communication Bluetooth doit être activée pour configurer les canaux.\n\nVeuillez l'activer dans les paramètres." "BS20_ConfigureChannel_BaseStationName" "Configuration de %1 sur le canal %2" "BS20_ConfigureChannel_Description" "Sélectionnez un canal non utilisé pour cette station de base afin d'éviter d'éventuels conflits de suivi." "BS20_ConfigureChannel_InUseByPrefix" "Canal utilisé par :" "BS20_ConfigureChannel_Legend" "Indique un canal utilisé par d'autres stations de base à portée radio." "BS20_ConfigureChannel_AutomaticConfiguration" "Configuration automatique" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NoChannelConflictsFound" "Il n'y a aucun conflit de canaux." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NoFreeChannels" "Il n'existe aucun canal de libre pour résoudre %1 conflit(s) potentiel(s) de canaux. Vous devrez sans doute configurer des canaux manuellement." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NotEnoughFreeChannels" "Il existe assez de canaux de libres pour résoudre %1 conflit(s) potentiel(s) de canaux sur %2. Continuer et résoudre le ou les conflits ?" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfigContinue" "Vous pouvez résoudre automatiquement %1 conflit(s) potentiel(s) de canaux en réassignant les canaux. Continuer et résoudre le ou les conflits ?" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_SuccessfulCompletion" "Configuration automatique terminée.\n\nIl n'y a aucun conflit de canaux." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_Incomplete" "Configuration automatique terminée.\n\nIl reste %1 conflit(s) potentiel(s) de canaux. Vous devrez peut-être configurer des canaux manuellement." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_UnknownChannels" "Les canaux de %1 stations de base n'ont pas pu être déterminés. Cela pourrait engendrer des conflits de canaux.\n" "BS20_ConfigureChannel_ChannelConfigurationFailure" "%1 n'a pas réussi à accepter la configuration de canaux demandée." "BS20_ConfigureChannel_ScanForMore" "Rechercher d'autres canaux" "BS20_ConfigureChannel_Apply" "Appliquer" "BS20_ConfigureChannel_Connecting" "Connexion..." "BS20_ConfigureChannel_Channel" "Canal : %1" "BS20_ConfigureChannel_ConnectionFailure" "%1 n'a pas réussi à se connecter." "BS20_ConfigureChannel_FirmwareUpdateRequired" "%1 nécessite une mise à jour de l'appareil pour activer la configuration du canal." "BS20_ConfigureChannel_ConflictWarning" "%1 utilise le même canal qu'une autre station de base." "BS20_ConfigureChannel_FailedToConnectRetry" "%1 n'a pas réussi à se connecter. Cliquez sur « Réessayer » pour effectuer un nouvel essai." "BS20_ConfigureChannel_ConflictOnChannel" "Conflit potentiel sur le canal %1" "BS20_ConfigureChannel_NoConflictOnChannel" "Aucun conflit sur le canal %1" "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanComplete" "Recherche terminée.\n\nCliquez sur le lien d'un canal pour le modifier." "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanNoStationsFound" "Recherche terminée.\n\nAucune station de base 2.0 n'émet à proximité." "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanning" "Recherche de stations de base...\n\nIl reste %1 s." "BS20_ConfigureChannel_ProgressConnecting" "\nConnexion aux stations de base...\n" "BS20_ConfigureChannel_ProgressWritingChannel" "\nÉcriture du canal...\n" "BS20_ConfigureChannel_ProgressCancelling" "\nAnnulation...\n" "BS20_ConfigureChannel_VisibleNowInTracking" "Visible actuellement dans cette session de suivi." "BS20_ConfigureChannel_ObservedInTracking" "Observé au cours d'une précédente session de suivi." "BS20_ConfigureChannel_Identify" "Cliquez pour identifier la station de base." "BS20_ConfigureChannel_IdentifyRequiresFirmareUpdate" "%1 nécessite une mise à jour du périphérique pour permettre l'identification." "BS20_ConfigureChannel_RSSI" "RSSI : %1" "BS20_ConfigureChannel_ConflictLegend" "Ce canal est utilisé par une autre station de base." "BS20_ConfigureChannel_ErrorLegend" "Cliquez sur le lien du canal pour plus d'informations." "BS20_ConfigureChannel_CancelledConnection" "Connexion à %1 interrompue. Cliquez sur le lien du canal pour réessayer." "BS_PowerManagement_Title" "Gestion de l'alimentation de la station de base" "BS_PowerManagement_Enable" "Activer la gestion de l'alimentation *" "BS_PowerManagement_Enable_Explanation" "Les stations de base à gestion d'alimentation se mettent en veille lorsque SteamVR n'est pas utilisé et sont réactivées au démarrage de SteamVR.\n" "BS_PowerManagement_Enable_Warning" "* NON RECOMMANDÉ pour les espaces de suivi partagés par plusieurs personnes utilisant SteamVR." "BS_PowerManagement_PartialStandby" "En veille" "BS_PowerManagement_PartialStandby_Explanation" "Les stations de base éteindront uniquement leurs lasers pour un lancement plus rapide au démarrage de SteamVR." "BS_PowerManagement_PartialStandby_HybridExplanation" "Les stations de base 2.0 éteindront uniquement leurs lasers pour un lancement plus rapide au démarrage de SteamVR." "BS_PowerManagement_FullStandby" "Mettre en veille" "BS_PowerManagement_FullStandby_Explanation" "Les stations de base éteindront leurs lasers et moteurs." "BS_PowerManagement_RefreshLink" "Actualiser" "BS_PowerManagement_ForgetBase" "Oublier ce périphérique" "BS_PowerManagement_BaseStations" "Stations de base gérées" "BS_PowerManagement_VisibleNowInTracking" "Visible actuellement dans cette session de suivi." "BS_PowerManagement_ObservedInTracking" "Observé au cours d'une précédente session de suivi." "BS_PowerManagement_Identify" "Cliquez pour identifier la station de base." "BS_PowerManagement_IdentifyRequiresFirmareUpdate" "%1 nécessite une mise à jour du périphérique pour permettre l'identification." "BS_PowerManagement_FailedToConnectRefresh" "%1 n’a pas réussi à se connecter. Cliquez sur Actualiser pour réessayer." "BS_PowerManagement_ConnectionFailureLegend" "Connexion impossible. Cliquez sur Actualiser pour réessayer." "BS20_UpdateRecovery_Title" "Récupération de mise à jour de la station de base 2.0" "BS20_UpdateRecovery_BluetoothRequired" "La communication Bluetooth doit être activée pour récupérer la mise à jour.\n\nVeuillez activer la communication Bluetooth dans les paramètres." "BS20_UpdateRecovery_Scanning" "Recherche de stations de base...\n\nIl reste %1 s." "BS20_UpdateRecovery_Incomplete" "Recherche des stations de base...\n\nRecherche non terminée." "BS20_UpdateRecovery_FoundStations" "Recherche terminée.

Les mises à jour de ces stations de base sont incomplètes.

Veuillez sélectionner une station de base et cliquer sur « Récupérer le périphérique » pour continuer.
" "BS20_UpdateRecovery_NoStationsFound" "Recherche terminée.\n\nAucune station de base émettant à proximité ne nécessite une récupération." "BS20_UpdateRecovery_Refresh" "Rechercher à nouveau" "BS20_UpdateRecovery_UpdateDevice" "Récupérer le périphérique" "BS_PromotePowerManagement_Title" "SteamVR" "BS_PromotePowerManagement_Explanation" "SteamVR peut gérer l'alimentation vos stations de base.

Les stations de base à gestion d'alimentation se mettent en veille lorsque SteamVR n'est pas utilisé et sont réactivées au démarrage de SteamVR.
" "BS_PromotePowerManagement_Enable" "Activer la gestion de l'alimentation pour les stations de base *" "BS_PromotePowerManagement_Explanation2" "
* NON RECOMMANDÉ pour les espaces de suivi partagés par plusieurs personnes utilisant SteamVR." "BS_PromotePowerManagement_ExitNow" "Quitter maintenant (%1)" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Title" "Erreur inattendue de SteamVR" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Message" "SteamVR a rencontré une erreur critique." "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Restart" "Redémarrer SteamVR" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Quit" "Quitter SteamVR" "Monitor_RestartRequestedDialog_Title" "Redémarrer pour installer le pilote %1" "Monitor_RestartRequestedDialog_MessageNoReason" "Le pilote %1 nécessite le redémarrage de SteamVR." "Monitor_RestartRequestedDialog_Message" "%1" "Monitor_RestartRequestedDialog_Restart" "Redémarrer SteamVR" "Monitor_RestartRequestedDialog_Quit" "Quitter SteamVR" "oculus_display_lost" "La connexion entre le système Oculus et l'affichage a été interrompue. Veuillez vérifier les branchements du casque et redémarrer." "oculus_requested_quit" "Le système Oculus a demandé la fermeture de SteamVR." "Monitor_WakingBaseStations" "Sortie de veille des stations de base..." "Monitor_PuttingBaseStationsInStandby" "Mise en veille des stations de base…" "VRApplicationError_None" "Aucune erreur" "VRApplicationError_AppKeyAlreadyExists" "L'application est déjà enregistrée" "VRApplicationError_NoManifest" "Pas de manifeste d'application" "VRApplicationError_NoApplication" "Aucune application" "VRApplicationError_InvalidIndex" "Indice non valide" "VRApplicationError_UnknownApplication" "Application inconnue" "VRApplicationError_IPCFailed" "Impossible de solliciter l'application" "VRApplicationError_ApplicationAlreadyRunning" "L'application est déjà en cours d'exécution" "VRApplicationError_InvalidManifest" "Manifeste non valide" "VRApplicationError_InvalidApplication" "Application non valide" "VRApplicationError_LaunchFailed" "Impossible de lancer l'application" "VRApplicationError_ApplicationAlreadyStarting" "L'application était déjà en cours de démarrage" "VRApplicationError_LaunchInProgress" "Une autre application était déjà en cours de démarrage" "VRApplicationError_OldApplicationQuitting" "Une autre application était déjà en cours de fermeture" "VRApplicationError_TransitionAborted" "Démarrage de l'application annulé par l'utilisateur ou l'utilisatrice" "VRApplicationError_IsTemplate" "Ceci est un modèle d'application" "VRApplicationError_SteamVRIsExiting" "SteamVR est en cours de fermeture" "VRApplicationError_BufferTooSmall" "La valeur du tampon indiquée était trop faible" "VRApplicationError_PropertyNotSet" "Propriété non définie" "VRApplicationError_UnknownProperty" "Propriété inconnue" "VRApplicationError_InvalidParameter" "Paramètre non valide" "Key_Escape_Abbreviation" "Échap" "HeadsetView_Title" "Vue VR" "HeadsetView_MenuLabel" "Menu" "HeadsetView_PressKeyToExit" "Appuyez sur %1 pour quitter le mode plein écran" "HeadsetView_FullscreenButtonLabel" "Plein écran" "HeadsetView_DockButtonLabel" "Ancrer la vue VR" "HeadsetView_UndockButtonLabel" "Détacher la vue VR" "HeadsetView_HideButtonLabel" "Masquer la vue VR" "HeadsetView_EyeMode_Both" "Deux yeux" "HeadsetView_EyeMode_Left" "Œil gauche" "HeadsetView_EyeMode_Right" "Œil droit" "HeadsetView_EyeMode_BothLeftDominant" "Deux yeux (gauche dominant)" "HeadsetView_EyeMode_BothRightDominant" "Deux yeux (droit dominant)" "HeadsetView_DebugCommands" "Ouvrir les commandes de debug" } }