"lang" { "Language" "finnish" "Tokens" { "VRController_NoDriver" "Ei ajuria" "VRController_NoDisplay" "Ei näyttöä" "SteamUniverse_NoSteamAvailable" "Steam-virhe" "SteamUniverse_InvalidSteamUniverse" "Virheellinen Steam Universe" "SteamUniverse_Public" "Julkinen" "SteamUniverse_Beta" "Beta" "SteamUniverse_Internal" "Sisäinen" "SteamUniverse_Dev" "Dev" "CompositorError_NoCompositorRequested" "SteamVR-virhe" "CompositorError_Running" "Käynnissä" "CompositorError_FailedToStartButNoError" "Latojan käynnistys epäonnistui, mutta ei virhettä" "VRState_Off" "Pois käytöstä" "VRState_Searching" "Haetaan..." "VRState_SearchingWithAlert" "Haetaan..." "VRState_Ready" "Valmis" "VRState_Standby" "Valmiustilassa" "Startup_OpenGLIsNotInstalled" "Asenna OpenGL ennen kuin käytät SteamVR:ää." "Startup_DisplayLinkIsInstalled" "DisplayLink ei ole yhteensopiva SteamVR:n kanssa. Poista DisplayLink-ajurit sekä ohjelmisto tietokoneeltasi ja käynnistä se uudelleen ennen SteamVR:n käyttöä." "StatusError_NoHMDAvailable" "VR-laseja ei käytössä." "StatusError_HMDDoesNotTrack" "VR-lasit eivät seuraa." "StatusError_NoCompositorAvailable" "SteamVR:lle oleellinen osa ei toimi oikein." "StatusError_CompositorNotFullscreen" "SteamVR:lle oleellinen osa ei toimi oikein." "StatusError_CompositorNotRunning" "SteamVR:lle oleellinen osa ei toimi oikein." "StatusError_CompositorTooManyRunning" "SteamVR:lle oleellinen osa ei toimi oikein." "StatusError_PrismNotRunning" "SteamVR:lle oleellinen osa ei toimi oikein." "StatusError_VRServerNotRunning" "SteamVR:lle oleellinen osa ei toimi oikein." "StatusError_TrackingDevice_NotValid" "Laitetta ei tunnistettu." "StatusError_Chaperone_Error" "Chaperone-järjestelmässä tapahtui virhe." "StatusError_LighthouseEvent" "Seurantajärjestelmässä tapahtui virhe." "StatusError_SteamVRServiceNotInstalled" "SteamVR-apuohjelmaa ei ole asennettu." "StatusError_UnknownError" "Tuntematon virhe (%1)" "StatusWarning_System_NoSteamAvailable" "Käynnistä Steam" "StatusWarning_System_Chaperone_Warning" "Kartoita huone" "StatusWarning_TrackingDevice_FirmwareUpdateNeeded" "Laite on päivitettävä" "StatusWarning_TrackingDevice_NoPose" "Haetaan..." "StatusWarning_System_ConnectionRefusedBySteam" "Ongelmia yhteyden muodostamisessa..." "StatusWarning_System_NeedDirectModeGraphicsDriverUpdate" "Päivitä tietokoneen näytönohjaimen ajuri" "StatusWarning_UnknownWarning" "Tuntematon varoitus (0x%1)" "DismissableWarning_DismissButton" "Hylkää" "DismissableWarning_None" " " "DismissableWarning_RunTutorialAgain" "Aloita tutoriaali uudelleen (0x0001)" "DismissableWarning_BasestationsTooFarApart" "Tukiasemat liian kaukana toisistaan (0x0002)" "DismissableWarning_OpticalBasestationSyncWarning" "Tukiasemavaroitus (0x0004)" "DismissableWarning_BasestationSingleBaseModeHint" "Tukiasemavinkki (0x0008)" "DismissableWarning_WarningsForTheFirstTime" "Ensimmäiset varoitukset (0x0010)" "DismissableWarning_MissedFrames" "Ohitetut ruudut (0x0020)" "DismissableWarning_PowerSchemeIsNotHighPerformance" "Suorituskykyvirhe (0x0040)" "DismissableWarning_BluetoothDriverNeedsInstallation" "Vaaditaan Bluetooth-ajuri (0x0080)" "DismissableWarning_BluetoothDriverNeedsUpdate" "Vaaditaan Bluetooth-ajurin päivitys (0x0100)" "DismissableWarning_BluetoothLinkServiceNotFound" "Bluetooth ei saatavilla (0x0200)" "DismissableWarning_BluetoothLinkServiceError" "Bluetooth ei saatavilla (0x0400)" "DismissableWarning_BluetoothLinkCommunicationFailed" "Bluetooth-yhteys epäonnistui (0x0800)" "DismissableWarning_SomeDisplaysAreMirroring" "Jotkut näytöt peilaavat (0x1000)" "DismissableWarning_UnknownHardwareDetected" "Uusi laite havaittu (0x2000)" "DismissableWarning_WindowsAeroDisabled" "Näyttövaroitus (0x4000)" "DismissableWarning_Windows8" "Windows 8 (0x8000)" "DismissableWarning_DisplayInExtendedMode" "Näyttövaroitus (0x10000)" "DismissableWarning_BasestationsSyncOnBeamChannelConflict" "Tukiasemavirhe (0x400000)" "DismissableWarning_SteamVRInSafeMode" "SteamVR vikasietotilassa (0x1000000)" "DismissableWarning_Detected" "Tunnistettu" "DismissableWarning_TimeFormat" "h.mm" "TrackedDeviceClass_Invalid" "Virheellinen" "TrackedDeviceClass_HMD" "VR-lasit" "TrackedDeviceClass_Controller" "Ohjain" "TrackedDeviceClass_TrackingReference" "Tukiasema" "TrackedDeviceClass_GenericTracker" "Jäljitin" "TrackedDeviceClass_Unknown" "Tuntematon seurattu laite" "StatusCheckInterval_Never" "Ei koskaan" "StatusCheckInterval_Seldom" "Harvoin (5 s)" "StatusCheckInterval_Normal" "Normaali (1 s)" "StatusCheckInterval_Often" "Usein (100 ms)" "Log_Window_Title" "Loki - %1" "Log_Button_Clear" "Tyhjennä" "Log_Button_ShowInExplorer" "Näytä resurssienhallinnassa" "Log_Button_LoadCompleteFile" "Lataa valmis tiedosto" "Log_Text_MoreLineInTheActualFile" "LISÄÄ RIVEJÄ VARSINAISESSA TIEDOSTOSSA\n\n" "Status_Title" "SteamVR-tila" "Status_MenuButton_SteamVR" "SteamVR" "Status_MenuButton_SteamVR_Branch" "SteamVR %1" "Status_HMD" "VR-lasit" "Status_Controller" "Ohjain" "Status_Base" "Tukiasema" "Status_Starting" "Käynnistetään" "Status_Quitting" "Suljetaan" "ShutdownWhileAppRunning_Title" "Suljetaanko SteamVR?" "ShutdownWhileAppRunning_Format" "Sulkee myös sovelluksen %1. Haluatko sulkea nyt?" "RebootWhileAppRunning_Title" "Käynnistetäänkö SteamVR uudelleen?" "RebootWhileAppRunning_Format" "Sulkee myös sovelluksen %1. Haluatko käynnistää uudelleen nyt?" "FrameTiming_Title" "Ruutuajastus" "FrameTiming_Idle" "Toimeton" "FrameTiming_Vsync" "Pystysynkronointi" "FrameTiming_Compositor" "Latoja" "FrameTiming_PreSubmit" "Sovellus (kohtaus)" "FrameTiming_PostSubmit" "Sovellus (muu)" "FrameTiming_MisPresented" " --- Uudelleenprojisoitu" "FrameTiming_FirstView" " --- Ensin näytetty" "FrameTiming_ReadyForUse" " --- Valmiina käyttöön" "FrameTiming_Other" "Muu" "FrameTiming_LateStart" "Käynnistysviive" "FrameTiming_Presented" " --- Nykyinen (lukumäärä)" "FrameTiming_Predicted" " --- Ennusta (extra)" "FrameTiming_Throttled" " --- Rajoita (ruudut)" "FrameTiming_Pause" "Keskeytä" "FrameTiming_Raw" "Lisätiedot" "FrameTiming_ShowInHeadset" "Näytä VR-laseissa" "FrameTiming_5sStats" "Puuttuvat ruudut edellisen %1s aikana:\n %2 1 ruutu\n %3 2 ruutua\n %4 3 ruutua \n %5 4 tai useampi\n Yhteensä %6\n" "FrameTiming_Config" "Varoita, jos %3s aikana puuttuu \n %1 yksittäistä ruutua\n tai %2 useampaa ruutua" "SteamVRSystemState_Off" "Pois käytöstä" "SteamVRSystemState_Ready" "Nyt pelissä" "SteamVRSystemState_NotReady" " " "SteamVRSystemState_Connecting" "Haetaan..." "SteamVRSystemState_Standby" "Valmiustilassa" "SteamVRSystemState_Shutdown" "VR suljetaan..." "SteamVRSystemState_Installing" "Laitteiston asennus käynnissä..." "SteamVRSystemState_Restart" "Käynnistetään SteamVR uudelleen..." "SteamVRSystemState_Startup" "Käynnistetään VR..." "SteamVRSystemState_ShutdownRequested" "VR suljetaan..." "SteamVRSystemState_PauseRequested" "Pysäytetään..." "SteamVRSystemState_Paused" "Pysäytetty" "SteamVRSystemState_UnpauseRequested" "Käynnistetään..." "SteamVRSystemState_Paused_FirmwareUpdate" "Päivitetään laitteita..." "SteamVRSystemState_PseudoState_Waiting" "Odottaa..." "SteamVRSystemState_PseudoState_Welcome" "Tervetuloa" "SteamVRSystemState_Ready_Application" "%1" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_Lighthouse" "Varmista, että VR-lasit näkevät tukiasemat" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_InsideOutCamera" "Varmista, että VR-lasit näkevät pelialueen" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_OutsideInCamera" "Varmista, että seurantakamerat näkevät VR-lasit" "SteamVRSystemState_Standby_Application" "Herätä VR-lasit laittamalla ne päähän" "SteamVRSystemState_PseudoState_Welcome_Application" "Kytke VR-lasisi" "MenuAction_StatusBar" "Tila" "MenuAction_RoomOverview" "Näytä huoneen yleiskatsaus" "MenuAction_Settings" "Asetukset" "MenuAction_LegacySettings" "Kehittäjäasetukset" "MenuAction_BluetoothSettings" "Bluetooth-asetukset" "MenuAction_BaseStationSettings" "Tukiaseman asetukset" "MenuAction_DiagnosticsMenu" "Diagnostiikka" "MenuAction_MainPlaylistMenu" "Toistolistat" "MenuAction_PlaylistEditor" "Toistolistan editori" "MenuAction_PlaylistPlayer" "Mediatoistin" "MenuAction_RunPlaylist" "Käynnistä toistolista" "MenuAction_RecentPlaylist" "Viimeisimmät" "MenuAction_ClearRecentPlaylist" "Tyhjennä edelliset toistolistat" "MenuAction_Quit" "Sulje" "MenuAction_About_vrmonitor" "Tietoja SteamVR:stä" "MenuAction_AboutQt" "Tietoja Qt:stä" "MenuAction_Help" "Tuki" "MenuAction_Devices" "Laitteet" "MenuAction_Developer" "Kehittäjä" "MenuAction_WebDevTools" "Web-kehitystyökalut" "MenuAction_SteamVRWebsite" "SteamVR-tuki" "MenuAction_SteamVRCommunity" "SteamVR-yhteisö" "MenuAction_SteamVRHardwareDiscussions" "SteamVR-laitteistokeskustelu" "MenuAction_SteamVRDeveloperSupport" "SteamVR-kehittäjätuki" "MenuAction_SteamWorksDeveloperSupport" "Steamworks-kehittäjätuki" "MenuAction_CreateSystemReport" "Luo järjestelmäraportti" "MenuAction_ResetSeatedPosition" "Nollaa istuva asento" "MenuAction_SystemReportViewer" "Järjestelmäraportin katseluohjelma" "MenuAction_DisplayFrameTiming" "Edistynyt ruutuajastus" "MenuAction_RecordTrackingData" "Nauhoita seurantatiedot" "MenuAction_StopRecording" "Lopeta tallennus" "MenuAction_Crash" "Kaatuminen" "MenuAction_RefreshStatusNow" "Päivitä tila nyt" "MenuAction_ViewLogDirectory" "Näytä loki" "MenuAction_ShowLogDirectory" "Näytä lokihakemisto" "MenuAction_ShowConfigDirectory" "Näytä asetushakemisto" "MenuAction_ShowRuntimeDirectory" "Näytä ajonaikainen hakemisto" "MenuAction_RunRoomSetup" "Huoneen kartoitus" "MenuAction_RunTutorial" "Tutoriaali" "MenuAction_RunMediaPlayer" "Media Player" "MenuAction_RecentPlaylists" "Viimeisimmät toistolistat" "MenuAction_Diagnostics" "Lisäasetukset" "MenuAction_Directories" "Hakemistot" "MenuAction_LogFiles" "Lokitiedostot" "MenuAction_More" "Lisää" "MenuAction_CouldNotReadLogFiles" "Lokitiedostojen avaus epäonnistui" "MenuAction_PairingWizard" "Pariliitä ohjain" "MenuAction_FirmwareUpdate" "Päivitä laite" "MenuAction_SetLogDirectory" "Aseta lokihakemisto" "MenuAction_SetConfigDirectory" "Aseta config-hakemisto" "MenuAction_ShowDisplayMirror" "Näytä VR-näkymä" "MenuAction_HideDisplayMirror" "Piilota VR-näkymä" "MenuAction_DisplayMirror" "Näytä VR-näkymä" "MenuAction_PerformanceGraph" "Näytä suorituskykykaavio" "MenuAction_ShowControllerBinding" "Ohjainasetukset" "MenuAction_ShowManageTrackers" "Hallinnoi Vive Tracker -jäljittimiä" "MenuAction_UpdateFirmware" "Päivitä laite" "MenuAction_ForceFirmware" "Pakota laiteohjelmiston päivitys" "MenuAction_DirectMode" "Suora näyttötila" "MenuAction_EnableDirectMode" "Ota suora näyttötila käyttöön" "MenuAction_DisableDirectMode" "Poista suora näyttötila käytöstä" "MenuAction_PairController" "Pariliitä ohjain" "MenuAction_PowerOffController" "Sammuta ohjain" "MenuAction_IdentifyBaseStation" "Tunnista tukiasema" "MenuAction_Workshop" "Workshop" "MenuAction_Workshop_UploadItem" "Lähetä uusi taustakuva" "MenuAction_Workshop_EditItem" "Muokkaa nykyistä taustakuvaa" "MenuAction_Workshop_RunTools" "Luo/muokkaa ympäristöä" "MenuAction_Workshop_ViewWiki" "SteamVR-ympäristöjen wiki" "MenuAction_Workshop_Browse" "Selaa Workshopia" "MenuAction_ModelDirectory_Browse" "Selaa mallihakemistoa" "MenuAction_WakeupAllBaseStations" "Herätä tukiasemat" "MenuAction_KnockKnock" "Kop kop" "MenuAction_PairTracker" "Pariliitä jäljitin" "MenuAction_PowerOffTracker" "Sammuta jäljitin" "MenuAction_ReportABug" "Ilmoita bugista" "MenuAction_WebConsole" "Web-konsoli" "MenuAction_OverlayViewer" "Peitetason näkymä" "MenuAction_DebugCommands" "Virheenkorjauskomennot" "MenuAction_WebDevToolsPlaceholder" "Instansseja ei löytynyt" "MonitorController_SwitchDirectMode_Header" "Suora näyttötila" "MonitorController_EnableDirectMode_Text" "SteamVR käynnistyy uudelleen suoran näyttötilan käyttöönoton jälkeen. Haluatko jatkaa?" "MonitorController_DisableDirectMode_Text" "VAROITUS: Suoran näyttötilan poistaminen käytöstä laajentaa VR-lasien näkymän työpöydälle, eikä tätä suositella. Haluatko varmasti poistaa suoran näyttötilan käytöstä? SteamVR käynnistyy uudelleen muutoksen jälkeen." "MonitorController_SwitchSafeMode_Header" "Vikasietotila" "MonitorController_EnableSafeMode_Text" "Vikasietotilaa voidaan käyttää rajoittamaan SteamVR:n prosesseja olennaisiin ominaisuuksiin yhteensopivuusongelmien esiintyessä.

Haluatko varmasti ottaa vikasietotilan pois käytöstä? SteamVR käynnistyy uudelleen tämän muutoksen jälkeen.

Lisätietoja." "TrayIcon_Tooltip_vrmonitor" "SteamVR-tila" "MonitorController_SelectRecordingDirectory" "Valitse tallennuskansio" "MonitorController_LoadPlaylist" "Lataa toistolista" "MonitorController_Information_Title" "SteamVR" "MonitorController_RestartSystemNotPossible" "SteamVR:ää ei voida käynnistää uudelleen automaattisesti juuri nyt. \nSulje SteamVR ja käynnistä se uudelleen. Jos tämä ei auta, käynnistä tietokoneesi uudelleen." "MonitorController_NotAbleToMakeCompositorFullscreen" "SteamVR:llä on ongelmia kokoruututilan käyttöönotossa." "MonitorController_ApplicationsInterfaceNotAvailable" "%1 ei käynnistynyt. Sovelluksen käyttöliittymä ei ole käytettävissä." "MonitorController_ApplicationCouldNotStart" "%1 ei käynnistynyt: %2." "MonitorController_Version" "Versio %1" "MonitorController_ResetCompleteSetup_Text" "Tämä nollaa SteamVR:n koko asennuksen ja käynnistää sovelluksen uudelleen." "Settings_Title" "SteamVR-asetukset" "Settings_Bluetooth_Title" "Bluetooth-asetukset" "Settings_BaseStations_Title" "Tukiaseman asetukset" "Settings_Developer_Title" "Kehittäjäasetukset" "Settings_Checks" "Tarkistukset" "Settings_Notifications" "Ilmoitukset" "Settings_Applications" "Sovellus" "Settings_DisplayMode" "Näyttötila" "Settings_DisplayMode_Extend" "Laajenna työpöytä näyttöön" "Settings_DisplayMode_MirrorWindow" "VR-näkymä" "Settings_OpenVRPaths" "OpenVR-polut" "Settings_Reset" "Nollaa" "Settings_PerfCheck" "Tarkista suorituskyky" "Settings_CheckForSteam" "Tarkista Steam" "Settings_CheckStatus" "Tarkista tila" "Settings_Firmware_UpdateAvailable" "Päivitys saatavilla" "Settings_NotAvailableAtThisTime" "Kaikki asetukset eivät ole saatavilla tällä hetkellä" "Settings_EnableLinuxGPUProfiling" "Ota näytönohjainprofilointi käyttöön" "Settings_EnableDashboard" "Ota SteamVR-työpöytä käyttöön" "Settings_ArcadeMode" "Ota arcade-tila käyttöön" "Settings_PauseOnStandby" "Keskeytä renderöinti, kun VR-lasit ovat toimettomina" "Settings_DebugInputBindings" "Ota vianetsintäasetukset käyttöön syötemäärityksen käyttöliittymässä" "Settings_DoNotFadeToGrid" "Älä näytä ruudukkoa, kun sovellus jää jumiin." "Settings_ShowPlaylistMenu" "Näytä toistolistavalikko" "Settings_StartSteamVROnAppLaunch" "Käynnistä SteamVR VR-sovelluksen käynnistyessä" "Settings_RestartText" "Käynnistä ympäristö uudelleen muutettuasi näitä polkuja." "Settings_RuntimePath" "Käynnistyspolku:" "Settings_Set" "Aseta..." "Settings_ConfigPath" "Asetuspolku:" "Settings_LogPath" "Lokipolku:" "Settings_Refresh" "Päivitä" "Settings_SetSelectedPaths" "Aseta valitut polut" "Settings_SelectRuntimePath" "Valitse käynnistyspolku" "Settings_SelectConfigPath" "Valitse asetuspolku" "Settings_SelectLogPath" "Valitse lokipolku" "Settings_ResetQtSettings" "Nollaa Qt-asetukset" "Settings_ResetRuntimeAndQuit" "Nollaa käynnistyspolku SteamVR:n sijaintiin ja käynnistä uudelleen" "Settings_ResetCompleteSetupAndQuit" "Nollaa kaikki asetukset ja käynnistä uudelleen" "Settings_ResetChaperoneToHeadsetInMiddleOfFloor" "Nollaa Chaperone VR-laseihin keskelle lattiaa" "Settings_SmallSpace" "Pieni tila" "Settings_MediumSpace" "Keskikokoinen tila" "Settings_LargeSpace" "Suuri tila" "Settings_GiganticSpace" "Valtava tila" "Settings_RemoveAllUSBDevices" "Poista kaikki SteamVR:n USB-laitteet" "Settings_ResetChaperoneToDK2Default" "Nollaa Chaperone-tiedot Oculus Rift DK2-oletustiedoiksi" "Settings_Information_Title" "SteamVR" "Settings_ResetQtSettings_Text" "Olet nollaamassa Qt-asetuksia.\n\nOletko varma?" "Settings_ResetRuntimeBasedOnVRMonitorAndQuit_Text" "Tämä nollaa SteamVR-polun SteamVR-ajotiedoston sijainnin perusteella ja käynnistää SteamVR:n uudelleen. \n\nHaluatko varmasti jatkaa?" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Text" "Tämä poistaa kaikki SteamVR:n USB-laitteet järjestelmästä. Laitteet täytyy irrottaa virtalähteestä ja yhdistää uudelleen, jotta järjestelmä asentaa ajurit.\n\nHaluatko varmasti jatkaa?" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_FailToStart" "USB-laitteiden poiston apuohjelma ei käynnistynyt.\nVarmistathan, että voit käynnistää sovelluksen ylläpitäjänä.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Crash" "USB-laitteiden poiston apuohjelma kaatui.\nYritä uudelleen.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Success" "Kaikki USB-laitteet on poistettu. Irrota kaikki VR:n USB-kaapelit ja käynnistä tietokoneesi uudelleen. Kytke tämän jälkeen laitteet uudelleen.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_PartialSuccess" "Kaikkia USB-laitteita ei voitu poistaa. Yritä uudelleen.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_FailToStart" "Apuohjelmaa ei voitu käynnistää.\nVarmista, että voit suorittaa tämän ohjelman järjestelmänvalvojana.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_Crash" "Apuohjelma kaatui.\nYritä uudelleen.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_Success" "Windowsin parannettu virranhallinta on poistettu käytöstä asennetuille SteamVR USB-laitteille.\n\n\nKytke USB-laitteet uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan.\n" "Settings_NotificationDoNotDisturb_Info" " " "Settings_NotificationDoNotDisturb_Text" "Älä häiritse – estä Steam-ilmoitukset VR:ssä" "Settings_NotificationKnockKnock_Text" "Näytä koputus" "Settings_NotificationKnockKnock_Info" "Koputtamalla toiset saavat VR-lasien käyttäjän huomion." "Settings_Developer_Text" "Kehittäjäasetukset" "Settings_Developer_Info" "Näytä lisäasetukset ja -valinnat kehittäjille" "Settings_StatusWindowAlwaysOnTop_Info" " " "Settings_StatusWindowAlwaysOnTop_Text" "Näyttö aina päällimmäisenä" "Settings_StatusWindowMinimizeToTray_Text" "Pienennä ilmaisinalueelle" "Settings_StatusWindowHidePopups_Text" "Hiljennä varoitukset ja ilmoitukset, kun tämä on pienennetty" "Settings_HomeAppCheck" "Käytä SteamVR Home -käyttöliittymää" "Settings_HomeAppDesc" "Nauti virtuaalisista ympäristöistä, sosiaalisista toiminnoista ja muusta." "Settings_NightModeCheck" "Yötila" "Settings_NightModeDesc" "Himmennä VR-lasit kello 5.00 saakka (tai kunnes SteamVR on käynnistetty uudelleen)." "Settings_LockedModeCheck" "Ota VR-lasit käyttöön, kun tietokone on lukittu" "Settings_Dashboard_Explanation" "Nämä sovellukset ovat käytettävissä heijastusnäyttöinä työpöydällä." "Settings_BaseStationsWakeUpAll" "Herätä kaikki tukiasemat" "Settings_BaseStationsWakeUpAll_Explanation" "Herättää kaikki virranhallinnassa olevat, seurattavat tukiasemat." "Settings_EnableScreenshots_Info" "Paina Järjestelmä-painiketta ja vedä liipaisinta ottaaksesi kuvakaappauksen." "Settings_EnableScreenshots_Text" "Ota kuvakaappaukset käyttöön (BETA)" "Settings_DefaultScreenshotType_Text" "Kuvakaappaustyyppi:" "Settings_DefaultScreenshotType_Info" "Valitse kuvakaappauksille oletustyyppi. Huomaa, etteivät monet VR-sovellukset ehkä tue pyydettyä tyyppiä ja muuntavat kuvan stereoskooppiseksi." "Settings_DefaultScreenshotType_Mono" "Normaali" "Settings_DefaultScreenshotType_Stereo" "Stereoskooppinen" "Settings_DefaultScreenshotType_Cubemap" "Cubemap" "Settings_DefaultScreenshotType_MonoPanorama" "Mono-panoraama" "Settings_DefaultScreenshotType_StereoPanorama" "Stereo-panoraama" "Settings_UseBluetoothLink_Text" "Ota Bluetooth käyttöön" "Settings_UseBluetoothLink_Info" "Bluetoothin kautta pääset tukiasemien langattomaan virranhallintaan, laitteistopäivityksiin ja VR-laitteistojen lisätoimintoihin." "Settings_Bluetooth_ServicesNotAvailable" "Bluetooth ei ole käytettävissä" "Settings_Bluetooth_Driver_Install" "Asenna Bluetooth-ajuri" "Settings_Bluetooth_Driver_Install_Description" "Asenna linkkilaatikon Bluetooth-ajuri ottaaksesi langaton Bluetooth-yhteys käyttöön. Tämä vaatii järjestelmänvalvojan oikeudet." "Settings_Bluetooth_Driver_Update" "Päivitä Bluetooth-ajuri" "Settings_Bluetooth_Driver_Update_Description" "Päivitä linkkilaatikon Bluetooth-ajuri ottaaksesi langaton Bluetooth-yhteys käyttöön. Tämä vaatii järjestelmänvalvojan oikeudet." "Settings_Bluetooth_RetryConnection" "Yritä muodostaa yhteys uudelleen" "Settings_BaseStation_BluetoothBusy" "Odotetaan Bluetoothia..." "Settings_BaseStation_BluetoothRequired" "Laita Bluetooth päälle käyttääksesi langattomia toimintoja, kuten tukiaseman virranhallintaa ja päivityksiä." "Settings_BaseStation_OpenSettingsBluetooth" "Näytä Bluetooth-asetukset" "Settings_BaseStation_PowerManagement" "Virranhallinta" "Settings_BaseStation_PowerManagement_Explanation" "Herätä ja määritä tukiasemat lepotilaan SteamVR:n käyttösi perusteella." "Settings_BaseStation_ScanForBaseStations" "Etsi tukiasemia" "Settings_BaseStation_ScanForBaseStations_Explanation" "Löydä tuttuja tukiasemia, jotka lähettävät Bluetooth-tavoitettavuutensa." "Settings_BaseStation_ConfigureBaseStations" "Määritä tukiaseman kanavat" "Settings_BaseStation_ConfigureBaseStations_Explanation" "Löydä tukiasemia ja määritä niiden kanavat välttääksesi ongelmia." "Settings_BaseStation_BaseStation10" "Tukiasema 1.0" "Settings_BaseStation_BaseStation20" "Tukiasema 2.0" "Settings_BaseStation_ContinueBaseStationUpdate" "Palautus keskeytyneen päivityksen vuoksi" "Settings_BaseStation_ContinueBaseStationUpdate_Explanation" "Korjaa tukiaseman normaalia seurantaa häiritsevä keskeytetty tai peruutettu päivitys." "Settings_USB_Component_Hub" "Keskus" "Settings_USB_Component_HubController" "USB-hubin ohjain" "Settings_USB_Component_HubBluetooth" "Bluetooth" "Settings_USB_Component_WatchmanBoard" "Jäljitysvalikko" "Settings_USB_Component_Camera" "Kamera" "Settings_USB_Component_Audio" "Äänilaite" "Settings_USB_Component_HTCBoard" "Pääpiirilevy" "Settings_USB_Component_Dongle1" "Langaton vastaanotin 1" "Settings_USB_Component_Dongle2" "Langaton vastaanotin 2" "Settings_USB_ViveDevices" "Laitteet:" "Settings_USB_PressRefresh" "Klikkaa Päivitä tarkistaaksesi laitteiden kytkennät..." "Settings_USB_LookingForConnections" "Tarkistetaan laitteiden kytkentöjä..." "Settings_USB_NoDevicesFound" "Vive-laitteita ei ole kytketty." "Settings_USB_ViveLinkBoxHeader" "Vive-linkkilaatikko" "Settings_USB_ViveHeadsetHeader" "VR-lasit" "Settings_USB_EnhancedStatus" "Näytä tiedot" "Settings_USB_Refresh" "Päivitä" "Settings_Developer_General_Header" "Kehittäjä" "Settings_Advanced_Status_Header" "Tilan tarkistus" "Settings_Advanced_RoomAndTracking_Header" "Huone ja seuranta" "Settings_Advanced_Reset_Header" "Nollaus" "Settings_Advanced_Paths_Header" "Polut" "Settings_Advanced_DirectMode_Header" "Suora näyttötila" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Header" "Liikkeen pehmennys" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Description" "Syntetisoi uusia ruutuja, jotta katselu pysyy miellyttävänä, kun päällä oleva sovellus ei saavuta riittävää ruudunpäivitysnopeutta." "Settings_Advanced_MotionSmoothing" "Ota liikkeen pehmennys käyttöön" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Disabled" "Näytönohjain ei tue liikkeen pehmennystä, tai ajurit ovat vanhentuneita." "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Disabled_Win7" "Windowsin vanhemmat versiot eivät tue liikkeen pehmennystä." "Settings_Advanced_RefreshRate_Header" "Virkistystaajuus" "Settings_Advanced_RefreshRate_HzSuffix" "Hz" "Settings_Advanced_RefreshRate_NotFound" "HUOMAA: VR-lasit tukevat lisäpäivitystiheyttä, mutta näytönohjaimen ajuri ei havaitse sitä. Varmista, että VR-lasien laiteohjelmisto ja näytönohjaimen ajurit ovat ajan tasalla." "Settings_Advanced_RefreshRate_NotAvailableExtended" "HUOMAA: VR-lasit tukevat lisäpäivitystiheyttä, mutta SteamVR ei voi hallinnoida päivitystiheyttä, kun VR-lasit ovat jatketussa tilassa. Ota suora tila käyttöön." "Settings_Advanced_Restart" "Vireillä oleva muutos astuu voimaan, kun käynnistät SteamVR:n uudelleen" "Settings_Advanced_Supersampling_Header" "Sovelluksen kuvatarkkuus" "Settings_Advanced_AllowSupersampleFiltering" "Ota edistynyt supersampling-suodatus käyttöön" "Settings_Advanced_Supersampling_Warning" "VAROITUS: Näytöntarkkuusasetus vaikuttaa kaikkiin sovelluksiin. Vaihtaaksesi yksittäisen ohjelman resoluutiota käytä vasemmalla olevaa Sovellukset-välilehteä." "Settings_Advanced_SupersamplingManualOverride" "Ota mukautettu resoluutio käyttöön" "Explanation_Supersampling_Header" "SteamVR asettaa automaattisesti sovellustesi resoluution näytönohjaimesi suorituskyvyn mukaan." "Explanation_Supersampling" "*Osa sovelluksista on käynnistettävä uudelleen, jotta asetukset astuvat voimaan." "Explanation_SupersamplingFiltering" "Supersampling-suodatusasetukset" "Settings_GpuInfo_Header" "Laitteisto" "Settings_GpuInfo_Headset" "VR-lasit" "Settings_GpuInfo_NoHeadset" "VR-laseja ei löydetty" "Settings_GpuInfo_GpuName" "Näytönohjaimen nimi" "Settings_GpuInfo_GpuDriver" "Näytönohjaimen ajuri" "Settings_GpuInfo_GpuSpeed" "Näytönohjaimen mitattu nopeus" "Settings_GpuInfo_Current" "Nykyisillä asetuksilla renderöidään molemmat silmät" "Settings_GpuInfo_Recommended" "Suositusasetukset näytönohjaimelle ja virtuaalitodellisuuslaseille ovat" "Settings_PerApplication_Header" "Käytä näitä asetuksia luodaksesi sovelluskohtaiset asetukset" "Settings_PerApplication_AppResTitle" "Mukautettu resoluutio" "Settings_PerApplication_AppResHeader" "Tämä asetus on kertoja, jota käytetään videosovellusten resoluutioasetusten kanssa. Sovellus täytyy ehkä käynnistää uudelleen, jotta asetus tulee voimaan. (Oletuksena on 100 %.)" "Settings_PerApplication_AppResFooter" "Tämänhetkisillä asetuksilla kumpikin silmä renderöidään tarkkuudella: %1x%2" "Settings_PerApplication_OverlayVisibleHeader" "Peitetasosovellukset näkyvät välilehtinä SteamVR-työpöydällä." "Settings_PerApplication_OverlayVisibleCheckbox" "Käynnistä peitetasosovellus, kun SteamVR käynnistyy." "Settings_PerApplication_DashboardSuffix" "(Peitetasosovellus)" "Settings_PerApplication_CustomSuffix" "(Mukautettu)" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Header" "Liikkeen pehmennys" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_On" "Päällä" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Off" "Poistettu käytöstä" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_Default" "Käytä yleisasetuksia (tällä hetkellä %1)" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_ForceOn" "Aina käytössä" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_ForceOff" "Aina pois päältä" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_AlwaysOn" "Pakota aina päälle (Huomaa! Sovellusten kuvataajuus puolittuu)" "Settings_PerApplication_Reprojection_Header" "Uudelleenprojisointi" "Settings_PerApplication_Reprojection_Checkbox" "Käytä legacy-uudelleenprojektiotilaa" "Settings_PerApplication_Reprojection_Description" "Valinta poistaa peliltä asynkronisen uudelleenprojektion." "Settings_Audio_Device_HMD" "VR-lasit" "Settings_Audio_Device_Other" "Muut" "Settings_Audio_AudioPlay" "Äänen ulostulolaite" "Settings_Audio_AudioRecord" "Äänitulolaite" "Settings_Audio_HDMIGain" "Ota käyttöön vahvistuksen vähennys VIVE HDMI -ulostulossa" "Settings_Audio_Default" "Oletus" "Settings_Audio_AudioMirrorPlay" "Peilaa ääni laitteeseen" "Settings_Audio_AudioMirrorUnsupported" "Äänen peilausta ei tueta tällä tietokoneella" "Settings_Audio_AudioMirrorEnable" "Ota äänen peilaus käyttöön" "BaseStation_Channel_Text" "Kanava %1" "BaseStation_Mode_Text" "Tila %1" "SystemReport_Issues" "Ongelmat" "SystemReport_Main" "Yleinen" "SystemReport_Devices" "Laitteet" "SystemReport_USB" "USB" "SystemReport_Logs" "Lokitiedostot" "SystemReport_Configuration" "Määritykset" "SystemReport_System" "Järjestelmä" "SystemReport_Chaperone" "Chaperone" "SystemReport_LighthouseDB" "LighthouseDB" "SystemReport_Raw" "Raaka" "SystemReport_Title" "Järjestelmäraportti" "SystemReport_Refresh" "Päivitä" "SystemReport_CopyToClipboard" "Kopioi leikepöydälle" "SystemReport_SaveToFile" "Tallenna tiedostoon" "SystemReport_SaveSystemReport" "Tallenna järjestelmäraportti" "SystemReport_UnableToOpenFile" "Tiedostoa ei voitu avata" "SystemReport_Data" "Data" "SystemReport_RawText" "Raakateksti" "SystemReport_Entry_SteamVR" "SteamVR" "SystemReport_Progress_ParseReport" "Jäsennä raportti" "SystemReport_PrepareReport" "Valmistellaan raporttia" "SystemReport_DiscoverIssues" "Etsitään ongelmia" "SystemReport_DiscoverDisplays" "Etsitään näyttöjä" "SystemReport_DiscoverDevices" "Etsitään laitteita" "SystemReport_DiscoverUSB" "Etsitään USB-laitteita" "SystemReport_PrepareLogs" "Valmistellaan lokitiedostoja" "SystemReport_DiscoverConfiguration" "Etsitään määrityksiä" "SystemReport_DiscoverChaperone" "Etsitään Chaperonea" "SystemReport_DiscoverLighthouseDB" "Etsitään LighthouseDB:tä" "Main_Systray_Error_Title" "Ilmaisinalue" "Main_Systray_Error_Message" "Tästä tietokoneesta puuttuu ilmaisinalue." "Main_Information_Title" "SteamVR" "Main_CanSetInstallationPath_Message" "Asennuspolkua ei löytynyt.\n\nSteamVR voi asettaa asennuspolun sen tämänhetkisen suorituspolun perusteella." "Main_JumplistEntry_RunFirstApplication" "Ensimmäinen sovellus" "Main_JumplistEntry_RunRoomSetup" "Huoneen kartoitus" "Main_JumplistEntry_RunTutorial" "Tutoriaali" "Main_JumplistEntry_Settings" "Asetukset" "Main_JumplistEntry_Advanced" "Lisäasetukset" "Main_JumplistEntry_SystemReport" "Järjestelmäraportti" "Main_JumplistEntry_Quit" "Sulje" "Main_RuntimeFailed_Message" "Suorituspalvelu ei käynnistynyt.\n\n%1\n\nVoit nollata tämänhetkisen suorituspalvelun\n%2\nSteamVR:n suorituspolun perusteella\n%3\n" "VRManifest_Imported_Title" "OpenVR Manifest-tiedosto tuotu" "VRManifest_Imported_Message" "OpenVR Manifest-tiedosto tuotu: \n %1" "MenuAction_Compositor_ShowMirror" "Näytä VR-näkymä" "MenuAction_Compositor_HideMirror" "Piilota VR-näkymä" "MenuAction_IdentifyController" "Tunnista ohjain" "MenuAction_QuickCalibrate" "Pikakalibrointi" "Explanation_QuickCalibrate" "Kartoita huoneesi nopeasti uudelleen. Uudet rajat seisovan asennon ja koko huoneen VR:lle keskitetään käyttämällä lattialla olevia VR-lasejasi tilasi keskipisteenä." "MenuAction_ResetRuntimeAndQuit" "Palauta SteamVR-polku" "Explanation_ResetRuntimeAndQuit" "Palauta SteamVR-polku SteamVR:n käynnistyshakemiston perusteella." "MenuAction_RemoveAllSteamVRUSBDevices" "Poista kaikki SteamVR:n USB-laitteet" "Explanation_RemoveAllSteamVRUSBDevices" "Poista kaikki SteamVR:n USB-laitteet tästä järjestelmästä asentaaksesi niiden ajurit uudelleen." "MenuAction_DisableEnhancedPowerManagement" "Poista virranhallinta käytöstä" "Explanation_DisableEnhancedPowerManagement" "Poista käytöstä Windowsin parannettu virranhallinta asennetuille SteamVR USB-laitteille, jos havaitset ongelmia seurannassa tai langattomien ohjaimien pariliitännässä." "MenuAction_ResetAllSettingsAndQuit" "Nollaa kaikki asetukset ja käynnistä uudelleen" "MenuAction_RebootVive" "Käynnistä VR-lasit uudelleen" "Explanation_RebootVive" "VR-lasien uudelleenkäynnistys saattaa korjata USB-ongelmat." "MenuAction_RestartSteamVR" "Käynnistä SteamVR uudelleen" "Explanation_RestartSteamVR" "SteamVR uudelleenkäynnistäminen saattaa korjata VR-lasien USB-ongelmat." "MenuAction_ResetDismissableWarnings" "Nollaa varoitukset" "Explanation_ResetDismissableWarnings" "Väliaikaiset varoitukset on nollattu, ja ne näytetään tarvittaessa uudelleen." "QuickCalibrate_SmallSpace" "Pieni tila" "QuickCalibrate_MediumSpace" "Keskikokoinen tila" "QuickCalibrate_LargeSpace" "Suuri tila" "QuickCalibrate_GiganticSpace" "Valtava tila" "QuickCalibrate_CabalSpace" "Huonetila" "QuickCalibrate_StandingSpace" "Seisomatila" "QuickCalibrate_DK2Default" "DK2-oletus" "Advanced_Title" "Lisäasetukset" "Advanced_Advanced" "Lisäasetukset" "Advanced_Developer" "Kehittäjä" "Advanced_General" "Yleisasetukset" "Advanced_Applications" "Sovellukset" "Advanced_Audio" "Ääni" "Advanced_Devices" "Laitteet" "Advanced_RoomOverview" "Chaperone-virtuaalieste" "Advanced_Compositor" "VR-laseissa" "Advanced_Paths" "Polut" "Advanced_Reset" "Nollaa" "Advanced_Performance" "Video" "Advanced_Camera" "Kamera" "Advanced_Bluetooth" "Bluetooth" "Advanced_BaseStation" "Tukiasema" "Advanced_USB" "USB" "Advanced_HMD" "VR-lasit" "Advanced_Controller" "Ohjain" "Advanced_Generic_Tracker" "Jäljitin" "Advanced_Base" "Tukiasema" "Advanced_RuntimePath" "SteamVR-polku:" "Advanced_ConfigPath" "Asetuspolku:" "Advanced_LogPath" "Lokipolku:" "Advanced_ApplyPathsAndRestart" "Hyväksy polut ja käynnistä uudelleen" "Advanced_SetNewPath" "Aseta uusi polku..." "Advanced_PerfGraphInHMD" "Näytä näytönohjaimen (GPU) suorituskyky VR-laseissa" "Advanced_AllowSavingOfTimingInfo" "Salli ajoitustiedon tallennus" "Advanced_AutoSaveTimingInfoOnExit" "Tallenna ajoitustieto automaattisesti suljettaessa" "Advanced_SaveFrameDataNow" "Tallenna kehystieto" "Advanced_DrawingCompositor" "Latoja" "Advanced_DrawingApp" "Sovellus" "Advanced_DrawingCompShouldBeApp" "Latoja" "Advanced_DrawingUnclear" "Tuntematon" "Advanced_BoundsDrawing" "Chaperonen rajat käytössä" "Advanced_BoundsNotDrawing" "Chaperonen rajat pois käytöstä" "Advanced_ReprojectionOn" "Uudelleenprojektio päällä" "Advanced_ReprojectionOff" "Uudelleenprojektio pois päältä" "Advanced_AsyncActive" "Asynkroninen uudelleenprojektio päällä" "Advanced_AsyncNotActive" "Asynkroninen uudelleenprojektio pois päältä" "Advanced_DirectModeDisabled" "Suora tila pois käytöstä" "Advanced_MotionEstimationActive" "Liikkeen pehmennys käytössä" "Advanced_MotionEstimationNotActive" "Liikkeen pehmennys ei käytössä" "Advanced_MotionEstimationDisabled" "Liikkeen pehmennys ei käytössä" "Advanced_NormalFrame" "Normaali ruutu" "Advanced_MotionSmoothedFrame" "Uudelleenprojektoitu liikkeen pehmennyksellä" "Advanced_ReprojectedFrame" "Uudelleenprojektoitu ilman liikkeen pehmennystä" "Advanced_OneThirdFramerate" "1/3-kuvataajuus" "Advanced_DroppedFrame" "Näyttövirhe" "Advanced_AppRequestedThrottling" "Sovellus vaati rajoittamista (prosessorin rajoittama)" "Advanced_DashboardUp" "Työpöytä päällä" "Advanced_DashboardDown" "Työpöytä pois päältä" "MessageBox_OK" "OK" "MessageBox_Cancel" "Peruuta" "MessageBox_Exit" "Lopeta" "MessageBox_SetAndRestart" "Aseta ja käynnistä uudelleen" "MessageBox_Continue" "Jatka" "MessageBox_Yes" "Kyllä" "MessageBox_RestartSteamVR" "Käynnistetään SteamVR uudelleen..." "MessageBox_Retry" "Yritä uudelleen" "MessageBox_Done" "Valmis" "MessageBox_RestartNow" "Käynnistä SteamVR uudelleen" "MessageBox_RestartLater" "Käynnistä uudelleen myöhemmin" "MessageBox_Next" "Seuraava" "MessageBox_Submit" "Lähetä" "MessageBox_Stop" "Pysäytä" "MessageBox_Forget" "Unohda" "MessageBox_RefreshAll" "Päivitä kaikki" "MessageBox_OpenWirelessSettings" "Bluetooth-asetukset" "MessageBox_RemindMeLater" "Muistuta myöhemmin" "MonitorController_NotAbleToStartSteam" "Steamiä ei voitu käynnistää." "Advanced_Header_CollisionBounds" "Chaperonen rajat" "Advanced_Explanation_CollisionBounds" "Chaperonen rajat ilmestyvät näkyviin, kun lähestyt käytössä olevan tilan reunoja." "Advanced_FloorBoundsAlwaysOn" "Lattiarajat aina käyötssä" "Button_ResetCollisionBounds" "Nollaa oletukseksi" "CollisionBounds_Beginner" "Aloittelija" "CollisionBounds_Intermediate" "Keskitaso" "CollisionBounds_Squares" "Ruudut" "CollisionBounds_Advanced" "Edistynyt" "CollisionBounds_Developer" "Kehittäjä" "CompositorBackground_Header" "Taustan tyyli" "CompositorBackground_Color" "Väri" "CompositorBackground_Image" "Kuva" "Compositor_SelectImage" "Valitse kuva..." "Compositor_SelectColorHeader" "Valitse VR-lasien taustaväri." "Compositor_SelectImageHeader" "Valitse VR-lasien taustakuva." "Compositor_ResetToDefault" "Nollaa oletukseksi" "Info_UnknownURL_Title" "SteamVR" "Info_UnknownURL_Message" "Tämä linkki ei ole vielä käytössä. Jos kokemasi ongelma jatkuu, tutustu SteamVR-kehittäjien foorumeihin saadaksesi apua." "PairingWizard_CheckForDongles_Content" "Etsitään langattomia vastaanottimia..." "PairingWizard_HelperAppFailed_Content" "Apuohjelman kutsuminen epäonnistui. Virhe: %1." "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_FailedToStart" "'Käynnistäminen epäonnistui' (0)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_Crashed" "'Kaatui' (1)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_Timedout" "'Aikakatkaistu' (2)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_ReadError" "'Lukuvirhe' (3)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_WriteError" "'Kirjoitusvirhe' (4)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_UnknownError" "'Tuntematon virhe' (5)" "PairingWizard_HelperAppFailed_MoreInfo" "Lisätietoja" "PairingWizard_HelperAppFailed_MoreInfo_URL" "http://www.valvesoftware.com" "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Title" "Kaksi ohjainta jo käytössä" "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Header" " " "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Content" "Pariliittääksesi lisää ohjaimia sinun täytyy sammuttaa ainakin yksi ohjaimistasi. Vain kaksi ohjainta voi olla yhdistettynä yhtäaikaa." "PairingWizard_NoDonglesDetected_Title" "VR-laseja ei tunnistettu" "PairingWizard_NoDonglesDetected_Header" " " "PairingWizard_NoDonglesDetected_Content" "VR-lasien täytyy olla kytketty kunnolla, jotta pariliitos voidaan muodostaa uusiin ohjaimiin." "PairingWizard_PairController_Title" "Pariliitä uusi ohjain" "PairingWizard_PairController_Success_Title" "Onnistui!" "PairingWizard_PairAnotherController" "Pariliitä toinen ohjain" "PairingWizard_LookingForControllers_Header" "Etsitään ohjainta..." "PairingWizard_LookingForControllers_Content" "Paina ja pidä Sovellus- ja Järjestelmä-painikkeita pohjassa, kunnes kuulet ohjaimen äänimerkin.\n\nOhjaimen valon pitäisi alkaa vilkkua sinisenä, kun ohjaimen voi pariliittää." "PairingWizard_TimeoutHappened_Header" "Ohjainta ei tunnistettu" "PairingWizard_TimeoutHappened_Content" "Varmista, että ohjaimesi on ladattu ja lähellä VR-lasejasi, kun muodostat pariliitosta." "PairingWizard_PairingFailed_Header" "Pariliitos epäonnistui" "PairingWizard_PairingFailed_Content" "Varmista, että ohjaimesi on ladattu ja lähellä VR-lasejasi, kun muodostat pariliitosta." "PairingWizard_Success_MoreDonglesAvailable_Header" "Ohjaimen pariliitos onnistui!" "PairingWizard_Success_MoreDonglesAvailable_Content" "Ohjaimesi on pariliitetty ja käyttövalmiina." "PairingWizard_Success_NoMoreDonglesAvailable_Header" "Ohjaimen pariliitos on muodostettu!" "PairingWizard_Success_NoMoreDonglesAvailable_Content" "Ohjaimesi on pariliitetty ja käyttövalmiina." "FirmwareWizard_UpdateMoreFirmware" "Päivitä lisää laitteita" "FirmwareWizard_Nag_Title" "Suositeltu laitteistopäivitys" "FirmwareWizard_Shutdown_Title" "Päivitä laite" "FirmwareWizard_Shutdown_TextContent" "Jotta voit päivittää laitteet, SteamVR:n pitää sulkea käynnissä olevat VR-ohjelmat.\n\nHaluatko jatkaa?" "FirmwareWizard_WaitingForShutdown_TextContent" "Valmistellaan järjestelmää laitteistopäivitystä varten..." "FirmwareWizard_ShutdownForRecovery_TextContent" "Jotta laitteistosi toimisi kunnolla, sen osa on päivitettävä.\n\nTahdotko jatkaa?" "FirmwareWizard_ShutdownForMandatoryUpdate_TextContent" "Jotta voit jatkaa SteamVR:n käyttöä, VR-lasit on päivitettävä.\n\nHaluatko jatkaa?" "FirmwareWizard_DeviceOverview_Title" "Päivitä laite" "FirmwareWizard_DeviceOverview_Nagging_Title" "Vaatii laitteistopäivityksen" "FirmwareWizard_DeviceOverview_TextContent" "Minkä laitteen haluaisit päivittää?" "FirmwareWizard_DeviceOverview_TextContent_Nag" "Vaadittuja laitteistopäivityksiä saatavilla. Valitse päivitettävä laite." "FirmwareWizard_DeviceOverview_UpdateAvailable" "Päivitys saatavilla" "FirmwareWizard_DeviceOverview_UpToDate" "Ajan tasalla" "FirmwareWizard_DeviceOverview_NoUpdateDataAvailable" "Ei päivitystietoja saatavilla" "FirmwareWizard_DeviceOverview_FailedToUpdate" "Päivitys epäonnistui" "FirmwareWizard_DeviceOverview_LookingForDevice" "Etsitään laitetta...." "FirmwareWizard_DeviceOverview_WirelessServicesRequired" "Päivitys vaatii langatonta yhteyttä" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_Title" "Päivitä VR-lasit" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_MiddleText" "Kytke VR-lasit tietokoneeseesi." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_LowerText" "\nPäivitys alkaa automaattisesti VR-lasiesi tunnistamisen jälkeen." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_Title" "Päivitä VR-lasit" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_MiddleText" "Päivitetään VR-laseja. Tämä voi kestää useita minuutteja..." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_LowerText" "VAROITUS: Älä irrota VR-lasejasi, yhdistä muita laitteita tai tee mitään järjestelmän muutoksia laitteen päivittyessä. Nämä toimet voivat tehdä VR-laseista käyttökelvottomat." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_Title" "Laitteen päivitys epäonnistui" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_UpperText" "Laitteen päivitys epäonnistui." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_MiddleText" "Varmista, että VR-lasien johdot on kytketty kunnolla. Jos toiminto ei vieläkään onnistu, sulje SteamVR ja irrota virtajohto VR-laseistasi. Kytke sitten virtajohto takaisin, käynnistä SteamVR ja yritä uudelleen." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_Title" "Päivitä VR-lasit" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_UpperText" "Onnistui!" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_MiddleText" "VR-lasit päivittettiin onnistuneesti. Saatat joutua irrottamaan ja kytkemään VR-lasien virtajohdon uudelleen ennen kuin päivitykset rekisteröityvät." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Start_Title" "Päivitä ohjain" "FirmwareWizard_UpdateController_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Start_MiddleText" "Kytke tämä ohjain tietokoneeseesi micro-USB-kaapelilla. Voit käyttää ohjainten lataamiseen käytettävää kaapelia." "FirmwareWizard_UpdateController_Start_LowerText" "Päivitys alkaa automaattisesti, kun ohjain on tunnistettu." "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_Title" "Päivitä ohjain" "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_MiddleText" "Päivitetään ohjainta. Tämä voi kestää useita minuutteja..." "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_LowerText" "VAROITUS: Älä irrota ohjainta, yhdistä muita laitteita tai tee mitään järjestelmän muutoksia laitteen päivittyessä. Nämä toimet voivat tehdä ohjaimesta käyttökelvottoman." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_Title" "Laitteen päivitys epäonnistui" "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_UpperText" "Ohjaimen päivitys epäonnistui." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_MiddleText" "Varmista, että ohjain on kytketty kunnolla tietokoneeseen micro-USB-kaapelilla. Jos toiminto ei vieläkään onnistu, sulje SteamVR. Jos ohjain ei sammunut, sammuta se painamalla Järjestelmä-painiketta. Käynnistä sitten SteamVR ja yritä uudelleen." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_LowerText" "Valitse 'Yritä uudelleen' jatkaaksesi." "FirmwareWizard_UpdateController_Success_Title" "Päivitä ohjain" "FirmwareWizard_UpdateController_Success_UpperText" "Onnistui!" "FirmwareWizard_UpdateController_Success_MiddleText" "Ohjain päivitettiin onnistuneesti. Saatat joutua sammuttamaan ja käynnistämään ohjaimen uudelleen ennen kuin päivitykset rekisteröityvät." "FirmwareWizard_UpdateController_Success_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_Title" "Päivitä jäljitin" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_MiddleText" "Kytke tämä jäljitin tietokoneeseesi micro-USB-kaapelilla. Voit käyttää jäljittimen lataamiseen käytettävää kaapelia." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_LowerText" "Päivitys käynnistyy automaattisesti, kun jäljittimesi tunnistetaan." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_Title" "Päivitä jäljitin" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_MiddleText" "Päivitetään jäljitintä. Tämä voi kestää useita minuutteja..." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_LowerText" "VAROITUS: Älä irrota jäljitintä, lisää muita laitteita tai tee mitään muutoksia järjestelmään laitteen päivittyessä. Edellä mainitut toimenpiteet voivat muuttaa jäljittimen käyttökelvottomaksi." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_Title" "Laitteen päivitys epäonnistui" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_UpperText" "Jäljittimen päivitys epäonnistui." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_MiddleText" "Varmista, että jäljitin on yhdistetty kunnolla tietokoneeseen mikro-USB-kaapelilla. Jos toiminto ei vieläkään onnistu, sulje SteamVR. Jos jäljitin ei sammunut, sammuta se painamalla Järjestelmä-painiketta ja pitämällä sitä pohjassa. Käynnistä sitten SteamVR ja yritä uudelleen." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_LowerText" "Valitse alta \"Yritä uudelleen\" yrittääksesi uudelleen." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_Title" "Päivitä jäljitin" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_UpperText" "Onnistui!" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_MiddleText" "Jäljitin päivitettiin onnistuneesti. Saatat joutua sammuttamaan ja käynnistämään jäljittimen uudelleen, jotta päivitys rekisteröityy." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_Title" "Päivitä tukiasema" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_MiddleText" "1. Irrota tukiasemasi virtajohto ja tukiasema jalustaltaan.\n\n2. Kytke tukiasema tietokoneeseesi USB-porttiin mikro-USB-kaapelilla. Voit käyttää ohjainten lataamiseen käytettävää kaapelia.\n\n3. Samalla kun painat tukiaseman kääntöpuolen CHANNEL-painikkeen pohjaan, kytke tukiaseman virtajohto." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_LowerText" "4. Päivitys käynnistyy automaattisesti, kun tukiasemasi on tunnistettu. Voit päästää irti CHANNEL-painikkeesta." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Choice_Title" "Päivitä tukiasema" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Choice_MiddleText" "Päivitys voi tapahtua manuaalisesti tai langattomasti." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_Title" "Päivitä tukiasema" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_MiddleText" "Päivitys tapahtuu langattomasti. Älä irrota tukiasemaa ohjelmiston päivittyessä." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_Title" "Päivitä tukiasema" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_MiddleText" "Päivitetään tukiasemaa. Tämä voi kestää useita minuutteja..." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_LowerText" "VAROITUS: Älä irrota tukiasemaa, yhdistä muita laitteita tai tee mitään järjestelmän muutoksia laitteen päivittyessä. Nämä toimet voivat tehdä tukiasemasta käyttökelvottoman." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_Title" "Päivitä tukiasema" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_MiddleText" "Päivitetään tukiasemaa. Tämä voi kestää useita minuutteja..." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_LowerText" "VAROITUS: Älä irrota tukiasemaa, yhdistä muita laitteita tai tee mitään järjestelmän muutoksia laitteen päivittyessä. Nämä toimet voivat tehdä tukiasemasta käyttökelvottoman." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_Title" "Tukiaseman päivitys epäonnistui" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_UpperText" "Laitteen päivitys epäonnistui." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_MiddleText" "Varmista, että tukiasema on kytketty kunnolla tietokoneeseen mikro-USB-kaapelilla. Jos toiminto ei vieläkään onnistu, sulje SteamVR ja irrota tukiaseman virtajohto. Käynnistä sitten SteamVR ja yritä uudelleen." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_LowerText" "Valitse 'Yritä uudelleen' jatkaaksesi." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_Title" "Tukiaseman päivitys epäonnistui" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_UpperText" "Laitteen päivitys epäonnistui." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_UsingLinkBox" "Jos laitteistopäivitys ei edelleenkään onnistu:

" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText" "Jos laitteistopäivitys ei edelleenkään onnistu: " "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_NonceRejected" "Tämä tukiasema pitää löytää uudelleen optisesti käynnistämällä SteamVR uudelleen ennen kuin päivitystä jatketaan." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_PairingLockout" "Tämä tukiasema pitää käynnistää uudelleen ja se pitää löytää uudelleen optisesti käynnistämällä SteamVR uudelleen ennen kuin päivitystä jatketaan. Irrota ja kytke tukiaseman virtajohto uudelleen ennen kuin jatkat." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_VersionRejected" "Päivitys keskeytetty. Tässä tukiasemassa on jo asennettuna uudempi päivitys. Irrota ja kytke tukiaseman virtajohto uudelleen." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_USBConnected" "Odottamaton USB-yhteys tukiasemassa estää langattoman päivityksen.

Irrota tukiasemaan liitetty USB-johto." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_BaseStuckInDFU" "Odottamaton USB-yhteys tukiasemassa estää langattoman päivityksen.
Tukiaseman LED saattaa sammua sisäisen päivityksen ajaksi.
Älä irrota tukiaseman virtajohtoa tai yritä kytkeä siihen mitään päivityksen aikana." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_BaseNeedsPowerCycle" "Tämä tukiasema pitää käynnistää uudelleen ennen kuin päivitystä jatketaan.

Irrota ja kytke tukiaseman virtajohto uudelleen ennen kuin jatkat." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_ClickRetry" "Jatka klikkaamalla alta \"Yritä uudelleen\"" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_ClickCancel" "Klikkaa alta \"Peruuta\", niin SteamVR käynnistyy uudelleen." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_UsingLinkBox_BS20" "Jos laitteistopäivitys ei edelleenkään onnistu: " "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_BS20" "Jos laitteistopäivitys ei edelleenkään onnistu: " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_Title" "Päivitä tukiasema" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_UpperText" "Onnistui!" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_MiddleText" "Tukiasema päivitettiin onnistuneesti. Saatat joutua irrottamaan ja kytkemään tukiaseman virtajohdon uudelleen ennen kuin päivitykset rekisteröityvät." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_LowerText" "Kun asennat tukiasemat takaisin paikoilleen, älä vaihda tukiaseman kanavia." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_Title" "Päivitä tukiasema" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_UpperText" "Onnistui!" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_MiddleText_BS10" "Tukiasema päivitetty onnistuneesti. Saatat joutua sammuttamaan ja käynnistämään tukiaseman uudelleen ennen kuin päivitykset rekisteröityvät." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_MiddleText_BS20" "Tukiaseman päivitys onnistui." "FirmwareWizard_Information_Title" "Laitteistopäivitys" "FirmwareWizard_WizardIsAlreadyBusy_Message" "Päivitystä ei voitu aloittaa, koska toinen päivitys on jo käynnissä." "FirmwareWizard_WirelessServicesRequired_Title" "Päivitä tukiasema" "FirmwareWizard_WirelessServicesRequired" "Bluetooth-palvelun tulee olla käytössä, jotta tukiasema voidaan päivittää langattomasti.\n\nOta SteamVR Bluetooth -palvelu käyttöön.\n" "FirmwareWizard_ProgressTextLeft" "(" "FirmwareWizard_ProgressTextRight" ")" "FirmwareWizard_ProgressTextMiddle" "/" "FirmwareWizard_ProgressPercent" "[ %1% ]" "FirmwareWizard_ProgressPercentStarting" "[ Käynnistyy... ]" "FirmwareWizard_ProgressPercentFinishing" "[ Viimeistelee... ]" "FirmwareWizard_WatchmanUpdate" "Jäljityslaitteen päivitys" "FirmwareWizard_WatchmanFPGAUpdate" "Jäljityslaitteen päivitys" "FirmwareWizard_WatchmanRecovery" "Jäljityslaitteen päivitys" "FirmwareWizard_DongleUpdate" "Langattoman vastaanottimen päivitys" "FirmwareWizard_CameraUpdate" "Kameran päivitys" "FirmwareWizard_CameraRecovery" "Kameran päivitys" "FirmwareWizard_RadioUpdate" "Radiolähettimen päivitys" "FirmwareWizard_VRCUpdate" "Laitteistopäivitys" "FirmwareWizard_DisplayUpdate" "Näytön päivitys" "FirmwareWizard_DisplayFPGAUpdate" "Näytön päivitys" "FirmwareWizard_AudioUpdate" "Äänikortin päivitys" "FirmwareWizard_UpdateType_WatchmanV3PeripheralUpdate" "Oheislaitteen päivitys" "FirmwareWizard_EnterBootloaderMode" "Valmistellaan päivitystä..." "FirmwareWizard_ExitBootloaderMode" "Viimeistellään päivitystä..." "FirmwareWizard_WatchmanDiskUpdate" "Laitteistopäivitys" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothBootloaderUpdate" "Laitteistopäivitys" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothRadioUpdate" "Laitteistopäivitys" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothMCUUpdate" "Laitteistopäivitys" "FirmwareWizard_AudioBridgeUpdate" "Laitteistopäivitys" "FirmwareWizard_ImageBridgeUpdate" "Laitteistopäivitys" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Manual" "USB" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Bluetooth" "Langattomasti" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Continue" "Jatka" "RebootHelper_ServiceStatus" "Tila: %1" "RebootHelper_ServiceError" "Virhe: %1" "RebootHelper_StartingSteamVRShutdown" "Sammutetaan..." "RebootHelper_RebootingVive" "Käynnistetään SteamVR uudelleen..." "RebootHelper_ConnectingToVive" "Yhdistetään VR-laseihin..." "RebootHelper_RestartingSteamVR" "Käynnistetään SteamVR uudelleen..." "RebootHelper_Cancel" "Peruuta" "RebootHelper_Status_WaitingForDevice" "Odottaa laitetta..." "RebootHelper_Status_Connected" "Yhdistetty!" "MenuAction_SteamVRWebsite_URL" "https://www.steamvr.com/fi/" "MenuAction_SteamVRCommunity_URL" "http://steamcommunity.com/app/250820/discussions/" "MenuAction_SteamVRHardwareDiscussions_URL" "http://steamcommunity.com/app/358720/discussions/" "MenuAction_SteamVRDeveloperSupport_URL" "https://developer.valvesoftware.com/wiki/SteamVR" "MenuAction_SteamWorksDeveloperSupport_URL" "http://steamcommunity.com/groups/steamworks/discussions" "BluetoothLinkStatus_Unknown" "Tuntematon" "BluetoothLinkStatus_ViveLinkNotAccessible" "Bluetooth-virhe" "BluetoothLinkStatus_SemaphoreFileNotAccessible" "Bluetooth-virhe" "BluetoothLinkStatus_WrongToken" "Bluetooth-virhe" "BluetoothLinkStatus_Running" "Käynnissä" "BluetoothLinkStatus_StoppedOrPaused" "Pysäytetty" "BluetoothLinkStatus_Transient" "Vaihdetaan" "BluetoothControllerStatus_Unknown" "Tuntematon" "BluetoothControllerStatus_ServiceNotFound" "Bluetooth-ominaisuutta ei löydetty. Tarkista SteamVR-asennuksesi." "BluetoothControllerStatus_ServiceError" "Bluetooth-virhe: BT-%1" "BluetoothControllerStatus_LinkBoxNotDetected" "Linkkilaatikon Bluetooth-yhteyttä ei tunnistettu, joten tarkista sen kytkennät. Irrota ja kytke virtajohdot nollataksesi linkkilaatikko ja käynnistä SteamVR uudelleen." "BluetoothControllerStatus_NoBluetoothDevice" "Bluetooth-ominaisuutta ei löydetty." "BluetoothControllerStatus_NoBluetoothDeviceUpdateNeeded" "Bluetooth-ominaisuutta ei löydetty. Laitteistopäivitys edellytetään toiminnon käyttöönottamiseksi. Siirry VR-lasien kuvakkeen päälle ja valitse Päivitä laite." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverNotInstalled" "Linkkilaatikon Bluetooth-ajuria ei ole asennettu." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverNeedsUpdate" "Linkkilaatikon Bluetooth-ajuri täytyy päivittää." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverInstalling" "Asennetaan Bluetooth-ajuria..." "BluetoothControllerStatus_Connecting" "Yhdistetään..." "BluetoothControllerStatus_Disconnecting" "Katkaistaan yhteyttä..." "BluetoothControllerStatus_FailedConnection" "Bluetooth-yhteys epäonnistui. Tarkista linkkilaatikon kytkennät, irrota ja kytke virtajohto ja käynnistä SteamVR uudelleen." "BluetoothControllerStatus_Connected" "Bluetooth yhdistetty" "NeedRoomSetupNoLaunch_Message" "Tätä sovellusta ei voida käynnistää ennen huoneen kartoitusta. Haluatko kartoittaa huoneen nyt?" "WorkshopUpload_DialogTitle" "SteamVR Workshop -lähetystyökalu" "WorkshopUpload_NoItem" "(Uusi)" "WorkshopUpload_SelectExisting" "Muokkaa" "WorkshopUpload_SelectContentType" "Tyyppi" "WorkshopUpload_SelectContentType_Background" "Tausta" "WorkshopUpload_SelectContentType_Environment" "Ympäristömalli" "WorkshopUpload_SelectContentType_Controller" "Ohjainmalli" "WorkshopUpload_SelectContentType_Camera" "Kameramalli" "WorkshopUpload_SelectContentType_Basestation" "Tukiasemamalli" "WorkshopUpload_Title" "Nimi" "WorkshopUpload_Desc" "Kuvaus" "WorkshopUpload_Thumbnail" "Esikatselutiedosto (400 x 300, enintään 1 Mt)" "WorkshopUpload_MainFile" "Tiedosto" "WorkshopUpload_Cancel" "Peruuta" "WorkshopUpload_Upload" "Lähetä" "WorkshopUpload_SelectImage" "Valitse kuva" "WorkshopUpload_ImagesFilter" "Kuvat (*.jpg *.png)" "WorkshopUpload_ObjFilter" "Mallit (*.obj)" "WorkshopUpload_Visibility" "Näkyvyys" "WorkshopUpload_Visibility_Public" "Julkinen" "WorkshopUpload_Visibility_FriendsOnly" "Vain kavereille" "WorkshopUpload_Visibility_Private" "Yksityinen" "WorkshopUpload_Tags" "Tunnisteet" "WorkshopUpload_Tag_Nature" "Luonto" "WorkshopUpload_Tag_Tech" "Teknologia" "WorkshopUpload_Tag_City" "Kaupunki" "WorkshopUpload_Tag_Space" "Avaruus" "WorkshopUpload_Tag_Game" "Peli" "WorkshopUpload_Tag_Abstract" "Abstrakti" "WorkshopUpload_Error" "Virhe" "WorkshopUpload_Error_SteamClientNotFound" "SteamVR Workshop -lähetystyökalua ei voitu käynnistää, koska Steam-asiakasohjelma ei ole käynnissä." "WorkshopUpload_Error_NoTitle" "Anna nimi" "WorkshopUpload_Error_NoDesc" "Anna kuvaus" "WorkshopUpload_Error_DescTooLong" "Kuvaus saa olla korkeintaan 8 000 merkkiä." "WorkshopUpload_Error_NoFile_Thumbnail" "Valitse kelvollinen esikatselukuva" "WorkshopUpload_Error_NoFile_MainFile" "Valitse kelvollinen tiedosto" "WorkshopUpload_Error_TooLarge_Thumbnail" "Esikatselukuvan koon tulee olla alle 1 Mt" "WorkshopUpload_Error_TooLarge_MainFile" "Tiedostot saavat olla kooltaan korkeintaan 1 Gt" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Background" "Esikatselukuvien täytyy olla .png tai .jpg -tiedostoja" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Environment" "Esikatselukuvien täytyy olla .png tai .jpg-tiedostoja" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Controller" "Esikatselukuvien täytyy olla .png tai .jpg -tiedostoja" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Camera" "Esikatselukuvien täytyy olla .png tai .jpg -tiedostoja" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Basestation" "Esikatselukuvien täytyy olla .png tai .jpg -tiedostoja" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Background" "Taustakuvien täytyy olla .png tai .jpg -tiedostoja" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Environment" "Ympäristömallitiedostojen täytyy olla .obj-tiedostoja" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Controller" "Ohjaimen mallitiedostojen täytyy olla .obj-tiedostoja" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Camera" "Kameran mallitiedoston täytyy olla .obj-tiedosto" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Basestation" "Tukiaseman mallitiedoston täytyy olla .obj-tiedosto" "WorkshopUpload_Error_LimitExceeded" "Steam-virhe: kokoraja ylitetty. Varmista, että esikatselukuvan koko on alle 1 Mt." "WorkshopUpload_Error_CannotCreateUploadDir" "Väliaikaisen lähetyshakemiston luonti epäonnistui!" "WorkshopUpload_Error_Generic" "Tiedoston lähettämisessä tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." "WorkshopUpload_Error_NoItemsToEdit" "Muokattavia tiedostoja ei löytynyt." "WorkshopUpload_Progress_Title" "SteamVR Workshop" "WorkshopUpload_Progress_Start" "Luodaan yhteyttä SteamVR Workshopiin..." "WorkshopUpload_Progress_PreparingConfig" "Valmistellaan määrityksiä..." "WorkshopUpload_Progress_PreparingContent" "Käsitellään tiedostoja..." "WorkshopUpload_Progress_UploadingContent" "Lähetetään tiedostoja..." "WorkshopUpload_Progress_UploadingPreview" "Lähetetään esikatselutiedostoa..." "WorkshopUpload_Progress_CommittingChanges" "Viimeistellään..." "KnockKnock_Title" "Onko sinulla asiaa?" "KnockKnock_Text" "Olen tällä hetkellä VR-tilassa. Jos sinulla on asiaa, klikkaa painiketta alla tai paina %1-näppäintä." "KnockKnock_Button" "Kop kop" "KnockKnock_Notification_Text" "Kop kop.\nJoku VR:n ulkopuolelta yrittää saada huomiosi." "About_Title" "Tietoja SteamVR:stä" "About_DateString" "d. MMM yyyy %1 hh.mm" "About_DateString_Argument" "klo" "About_BuiltPrefix" "Koontiversio %1" "About_VersionPrefix" "Versio %1" "MenuAction_CalibrateController" "Kalibroi ohjain" "CalibrateControllerTrackpad_Title" "Kalibroi ohjaimen kosketuslevy" "CalibrateControllerTrackpad_Start_UpperText" "Tämä kalibroi ohjaimesi kosketuslevyn. Kosketuslevy tulee kalibroida, jos se aiheuttaa tärinää tai huomaat sen rekisteröivän odottamattomia kosketuksia." "CalibrateControllerTrackpad_Start_LowerText" "Varmista, ettet kosketa kosketuslevyä ja valitse Seuraava jatkaaksesi." "CalibrateControllerTrackpad_Progress_UpperText" "Kalibroidaan kosketuslevyä..." "CalibrateControllerTrackpad_Success" "Onnistui!" "CalibrateControllerTrackpad_End_UpperText" "Ohjaimesi kosketuslevy on nyt kalibroitu." "PlaylistEntryDefaultName" "Valinta" "PlaylistListDefaultName" "Toistolista" "PlaylistEditor_WindowTitle" "Toistolistan editori" "PlaylistEditor_New" "Uusi" "PlaylistEditor_Load" "Lataa" "PlaylistEditor_Save" "Tallenna" "PlaylistEditor_SaveAs" "Tallenna nimellä" "PlaylistEditor_FileName_Label" "Tiedostonimi:" "PlaylistEditor_Name_Label" "Nimi:" "PlaylistEditor_Entries_Tab" "Valinnat" "PlaylistEditor_Placecard_Tab" "Paikkavaraus" "PlaylistEditor_General_Tab" "Yleinen" "PlaylistEditor_Detail_Name_Label" "Nimi:" "PlaylistEditor_Detail_Entry_Text" "Valinta" "PlaylistEditor_Detail_Executable_Label" "Suoritettava tiedosto:" "PlaylistEditor_Detail_DotDotDot_Label" "..." "PlaylistEditor_Detail_Arguments_Label" "Argumentit:" "PlaylistEditor_Detail_Environment_Label" "Ympäristö:" "PlaylistEditor_Detail_WorkingDirectory_Label" "Työhakemisto:" "PlaylistEditor_Detail_UseCompositor_Checkbox" "Käytä latojaa" "PlaylistEditor_Detail_Total_Label" "Yhteensä:" "PlaylistEditor_Detail_WaitForNext_Checkbox" "Odota seuraavaa" "PlaylistEditor_Detail_PrerollPlacecard_Label" "Edessä oleva paikkavaraus:" "PlaylistEditor_Detail_NothingSet_Text" "Tyhjä" "PlaylistEditor_Detail_PrerollDuration_Label" "Aloituksen kesto:" "PlaylistEditor_Detail_PostrollDuration_Label" "Lopetuksen kesto:" "PlaylistEditor_Detail_AudioVolume_Label" "Äänenvoimakkuus:" "PlaylistEditor_Detail_AudioVolumeInPercent_Label" "% " "PlaylistEditor_Detail_AudioVolumeOverride_Checkbox" "Ohita" "PlaylistEditor_Header_Length" "Pituus" "PlaylistEditor_Header_Durations" "Kestot" "PlaylistEditor_Header_Name" "Nimi" "PlaylistEditor_Plus_Button" "+" "PlaylistEditor_Minus_Button" "–" "PlaylistEditor_Duration_Label" "Kesto:" "PlaylistEditor_Play_Button" "Toista" "PlaylistEditor_Placecard_Test_Button" "Testaa" "PlaylistEditor_Placecard_Clear_Button" "Tyhjennä" "PlaylistEditor_Placecard_Load_Button" "Lataa" "PlaylistEditor_Placecard_WidthInMeters_Label" "Leveys metreinä:" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetX_Label" "X-akselin poikkeama:" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetY_Label" "Y-akselin poikkeama:" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetZ_Label" "Z-akselin poikkeama:" "PlaylistEditor_General_Environment_Label" "Ympäristö:" "PlaylistEditor_General_WorkingDirectory_Label" "Työhakemisto:" "PlaylistEditor_General_DotDotDot_Label" "..." "PlaylistEditor_General_ForceAudioVolume_Label" "Pakota äänenvoimakkuus:" "PlaylistEditor_General_PlaySoundBeforeEnd_Label" "Anna äänimerkki ennen loppua:" "PlaylistEditor_General_Seconds_Label" "sekuntia" "PlaylistEditor_General_WaitForNext_Label" "Odota seuraavaa:" "PlaylistEditor_NotSavedYet_Text" "Ei vielä tallennettu." "PlaylistEditor_AddEntry_Text" "Valinta %1" "PlaylistEditor_LoadPlaylist_FileSelector" "Lataa toistolista" "PlaylistEditor_SavePlaylist_FileSelector" "Tallenna toistolista" "PlaylistEditor_SelectExecutable_FileSelector" "Valitse käynnistystiedoston polku" "PlaylistEditor_SelectWorkingDirectory_FileSelector" "Valitse työhakemisto" "PlaylistEditor_SelectPrerollPlacecard_FileSelector" "Valitse edessä oleva paikkavaraus" "PlaylistEditor_SelectImageForPlacecard_FileSelector" "Valitse paikkavarauksen kuva" "PlaylistPlayer_WindowTitle" "Mediatoistin" "PlaylistPlayer_WindowTitle_WithName" "Mediatoistin – %1" "PlaylistPlayer_All_Checkbox" "Kaikki" "PlaylistPlayer_ForceSoundVolume_Checkbox" "Pakota äänenvoimakkuus" "PlaylistPlayer_PlaySoundBeforeEnd_Checkbox" "Anna äänimerkki ennen valinnan loppua (sekunnissa)" "PlaylistPlayer_ManualNext_Checkbox" "Manuaalisesti seuraava" "PlaylistPlayer_Length_Header" "Pituus" "PlaylistPlayer_Durations_Header" "Kestot" "PlaylistPlayer_Name_Header" "Nimi" "PlaylistPlayer_Total_Label" "Yhteensä:" "PlaylistPlayer_RunSelected_Button" "Suorita valitut" "PlaylistPlayer_RunSingle_Button" "Suorita yksittäinen" "PlaylistPlayer_RemoteControlInHeadset_Checkbox" "Etäohjaus VR-laseissa" "PlaylistPlayer_Next_Label" "Seuraava:" "PlaylistPlayer_Current_Label" "Nykyinen:" "PlaylistPlayer_Overall_Label" "Yhteensä:" "PlaylistPlayer_PlaySound_Button" "Toista ääni" "PlaylistPlayer_Run_Button" "Suorita" "PlaylistPlayer_Stop_Button" "Pysäytä" "PlaylistPlayer_PauseTimer_Button" "Pysäytä ajastin" "PlaylistPlayer_Next_Button" "Seuraava" "PlaylistPlayer_MasterVolume_Label" "Äänenvoimakkuus" "PlaylistPlayer_Continue_Button" "Jatka" "PlaylistPlayer_State_NotRunning" "Ei käynnissä" "PlaylistPlayer_State_Starting" "Käynnistetään" "PlaylistPlayer_State_Running" "Käynnissä" "PlaylistPlayer_State_Unknown" "Tuntematon tila" "PlaylistPlayer_ProcessError_FailedToStart" "Käynnistys epäonnistui" "PlaylistPlayer_ProcessError_Crashed" "Kaatui" "PlaylistPlayer_ProcessError_Timeout" "Aikakatkaisu" "PlaylistPlayer_ProcessError_WriteError" "Kirjoitusvirhe" "PlaylistPlayer_ProcessError_ReadError" "Lukuvirhe" "PlaylistPlayer_ProcessError_Unknown" " " "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentDemo_Text" "Nykyisen demon tila: %1 %2" "PlaylistPlayer_PrerollState_Text" "Aloitus " "PlaylistPlayer_PostrollState_Text" "Lopetus" "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentEntryPause_Text" "%1Tämänhetkisen valinnan tila: keskeytetty" "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentEntryNone_Text" "Tämänhetkiselle valinnalle ei ole tilatietoja." "PlaylistOverlay_Title" "Toistolistan etäohjaus" "PlaylistOverlay_NextEntry" "Seuraava" "PlaylistOverlay_PauseTimer" "Pysäytä ajastin" "PlaylistOverlay_GotoFirstEntry" "Siirry ensimmäiseen valintaan." "BugReporter_Title" "Raportoi bugi" "BugReporter_Explanation" "Kiitos, että autat Valvea kehittämään SteamVR:ää.\n\nTämä bugiraportti luo SteamVR-järjestelmäraportin, jota Valve käyttää järjestelmän, ympäristön ja SteamVR:n lokitietojen keräämiseen niiden diagnosointia varten." "BugReporter_ForPersonalSupport" "Tämä ei ole tukipyyntö, etkä saa siihen vastausta. Jos kaipaat henkilökohtaista SteamVR-tukea, käy tukisivustollamme." "BugReporter_SteamVRSupport" "SteamVR-tuki" "BugReporter_Subject" "Aihe:" "BugReporter_CharactersRemaining" "%1 merkkiä jäljellä" "BugReporter_Description" "Kuvaus:" "BugReporter_ReportType" "Raportin tyyppi:" "BugReporter_ReportType_Bug" "Bugi" "BugReporter_ReportType_FeatureRequest" "Ominaisuuspyyntö" "BugReporter_ReportType_Feedback" "Palaute" "BugReporter_Owner" "Omistaja:" "BugReporter_Priority" "Tärkeysaste:" "BugReporter_PreviewReport" "Esikatsele raportti" "BugReporter_IncludeReportAndLogs" "Liitä mukaan järjestelmäraportti ja lokitiedot" "BugReporter_IncludeCrashDumps" "Liitä mukaan kaatumisvedokset" "BugReporter_SubjectRequired" "Syötä aihe." "BugReporter_DescriptionRequired" "Kirjoita kuvaus." "BugReporter_FailedToCreateZip" "Zip-liitteen luominen epäonnistui." "BugReporter_SteamLoginRequired" "Sinun tulee olla kirjautuneena Steam-tilillesi, jotta voit raportoida bugin." "BugReporter_NotAvailable" "Tässä SteamVR-versiossa ei voi lähettää virheraportteja." "BugReporter_InitializationFailure" "Virheraportin alustus epäonnistui.\n\nVirhekoodi: BR-%1" "BugReporter_SubmissionSuccess" "Lähetys onnistui.\n\nSaat pian vahvistusviestin sähköpostiisi." "BugReporter_SubmissionFailure" "Lähetys epäonnistui.\n\nBugien kerääjä saattaa olla varattu. Yritä pian uudelleen.\n\nVirhe: BR-%1\n" "BugReporter_SubmissionTimeout" "Lähetys epäonnistui.\n\nVerkkoon lataaminen kestää odotettua kauemmin. Yritä myöhemmin uudelleen.\n" "BugReporter_PreviewReportTitle" "Virheraportti – raportin esikatselu" "BugReporter_ProgressSubmitting" "Lähetetään..." "BugReporter_ProgressSubmittingPercent" "Lähetetään... %1%" "ScanForBaseStations_Scanning" "Haetaan tukiasemia...\n\n%1 sekuntia jäljellä." "ScanForBaseStation_Incomplete" "Etsitään tukiasemia...\n\nHaku kesken." "ScanForBaseStation_FoundStations" "Haku valmis." "ScanForBaseStation_NoKnownStations" "Haku valmis.\n\nLäheltä löytyi lähettäviä tukiasemia, mutta niitä ei ole vielä käytetty seurantaan." "ScanForBaseStation_NoStationsFound" "Haku valmis.\n\nLäheltä ei löytynyt yhtään lähettävää tukiasemaa." "ScanForBaseStations_Refresh" "Hae uudelleen" "BS20_ConfigureChannel_Title" "Tukiasema 2.0:n kanavien määritykset" "BS20_ConfigureChannel_BluetoothRequired" "Kanavien määritys vaatii Bluetooth-yhteyden.\n\nOta Bluetooth-yhteys käyttöön asetuksista." "BS20_ConfigureChannel_BaseStationName" "Määritellään tukiasemaa %1 kanavalle %2" "BS20_ConfigureChannel_Description" "Valitse käyttämätön kanava tälle tukiasemalle välttääksesi mahdolliset jäljitysongelmat." "BS20_ConfigureChannel_InUseByPrefix" "Parhaillaan käytössä käyttäjällä:" "BS20_ConfigureChannel_Legend" "Näyttää radioetäisyydellä olevien tukiasemien käyttämät kanavat." "BS20_ConfigureChannel_AutomaticConfiguration" "Automaattimääritys" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NoChannelConflictsFound" "Kanavien välillä ei ole konflikteja." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NoFreeChannels" "Ei vapaita kanavia, joilla voi ratkaista %1 mahdollista kanavakonfliktia. Kanavat täytyy ehkä määritellä manuaalisesti." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NotEnoughFreeChannels" "Vapaat kanavat riittävät ratkaisemaan vain %1/%2 mahdollista kanavakonfliktia. Jatketaanko ja ratkaistaanko ongelmat?" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfigContinue" "%1 mahdollista kanavakonfliktia voidaan ratkaista automaattisesti määrittämällä niiden kanavat uudelleen. Jatketaanko ja ratkaistaanko ongelmat?" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_SuccessfulCompletion" "Automaattimääritys tehty.\n\nKanavien välillä ei ole konflikteja." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_Incomplete" "Automaattimääritys tehty.\n\nJäljellä on %1 mahdollista kanavakonfliktia. Sinun pitää ehkä määritellä kanavat manuaalisesti." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_UnknownChannels" "%1:n tukiaseman kanavia ei voitu määrittää. Tämä saattaa aiheuttaa konflikteja kanavien välillä.\n" "BS20_ConfigureChannel_ChannelConfigurationFailure" "%1 ei hyväksynyt vaadittua kanavan määritystä." "BS20_ConfigureChannel_ScanForMore" "Etsi lisää" "BS20_ConfigureChannel_Apply" "Käytä" "BS20_ConfigureChannel_Connecting" "Yhdistetään..." "BS20_ConfigureChannel_Channel" "Kanava: %1" "BS20_ConfigureChannel_ConnectionFailure" "Tukiaseman %1 yhdistäminen epäonnistui." "BS20_ConfigureChannel_FirmwareUpdateRequired" "%1 vaatii laitteistopäivityksen kanava-asetusten määrittämiseksi." "BS20_ConfigureChannel_ConflictWarning" "Tukiasema %1 käyttää samaa kanavaa toisen tukiaseman kanssa." "BS20_ConfigureChannel_FailedToConnectRetry" "Tukiaseman %1 yhdistäminen epäonnistui. Klikkaa Yritä uudelleen." "BS20_ConfigureChannel_ConflictOnChannel" "Mahdollinen konflikti kanavalla %1" "BS20_ConfigureChannel_NoConflictOnChannel" "Ei konflikteja kanavalla %1" "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanComplete" "Skannaus suoritettu.\n\nKlikkaa kanavan linkkiä, jotta voit muuttaa sitä." "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanNoStationsFound" "Haku valmis.\n\nLähellä ei havaittu lähettäviä 2.0 tukiasemia." "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanning" "Etsitään tukiasemia...\n\n%1 sekuntia jäljellä." "BS20_ConfigureChannel_ProgressConnecting" "\nYhdistetään tukiasemiin...\n" "BS20_ConfigureChannel_ProgressWritingChannel" "\nKirjoitetaan kanavaa...\n" "BS20_ConfigureChannel_ProgressCancelling" "\nPeruutetaan...\n" "BS20_ConfigureChannel_VisibleNowInTracking" "Tukiasemat näkyvät nyt tässä seurantaistunnossa." "BS20_ConfigureChannel_ObservedInTracking" "Havaittu aiemmassa seurantaistunnossa." "BS20_ConfigureChannel_Identify" "Klikkaa tunnistaaksesi tukiaseman." "BS20_ConfigureChannel_IdentifyRequiresFirmareUpdate" "%1 vaatii laitteistopäivityksen, jotta laitteen tunnistusta voidaan käyttää." "BS20_ConfigureChannel_RSSI" "RSSI: %1" "BS20_ConfigureChannel_ConflictLegend" "Kanavakonflikti toisen tukiaseman kanssa." "BS20_ConfigureChannel_ErrorLegend" "Saat lisätietoa klikkaamalla kanavan linkkiä." "BS20_ConfigureChannel_CancelledConnection" "%1 yhteys peruttu. Klikkaa kanavan linkkiä ja yritä uudelleen." "BS_PowerManagement_Title" "Tukiaseman virranhallinta" "BS_PowerManagement_Enable" "Ota virranhallinta käyttöön *" "BS_PowerManagement_Enable_Explanation" "Kun SteamVR:ää ei käytetä, virranhallintaa käyttävät tukiasemat siirtyvät lepotilaan. Tukiasemat aktivoituvat uudelleen, kun SteamVR käynnistetään." "BS_PowerManagement_Enable_Warning" "* EI SUOSITELLA, jos useita SteamVR-käyttäjiä on tilassa, jossa sovelletaan seurantateknologiaa" "BS_PowerManagement_PartialStandby" "Valmiustila" "BS_PowerManagement_PartialStandby_Explanation" "Tukiasemat sammuttavat ainoastaan laserit, jotta herääminen käy nopeammin." "BS_PowerManagement_PartialStandby_HybridExplanation" "Tukiasema 2.0 sammuttaa ainoastaan laserit, jotta herääminen käy nopeammin." "BS_PowerManagement_FullStandby" "Lepotila" "BS_PowerManagement_FullStandby_Explanation" "Tukiasemat sammuttavat laserit ja moottorit." "BS_PowerManagement_RefreshLink" "Päivitä" "BS_PowerManagement_ForgetBase" "Unohda tämä laite" "BS_PowerManagement_BaseStations" "Hallinnoidut tukiasemat" "BS_PowerManagement_VisibleNowInTracking" "Tukiasemat näkyvät nyt tässä seurantaistunnossa." "BS_PowerManagement_ObservedInTracking" "Havaittu aiemmassa seurantaistunnossa." "BS_PowerManagement_Identify" "Klikkaa tunnistaaksesi tukiaseman." "BS_PowerManagement_IdentifyRequiresFirmareUpdate" "%1 vaatii laitteistopäivityksen, jotta laitteen tunnistusta voidaan käyttää." "BS_PowerManagement_FailedToConnectRefresh" "%1 epäonnistui yhteyden muodostamisessa. Klikkaa Päivitä ja yritä uudelleen." "BS_PowerManagement_ConnectionFailureLegend" "Yhteyden muodostus epäonnistui. Klikkaa Päivitä ja yritä uudelleen." "BS20_UpdateRecovery_Title" "Tukiasema 2.0, päivitysprosessin palautus" "BS20_UpdateRecovery_BluetoothRequired" "Päivityksen palauttaminen vaatii Bluetooth-yhteyden.\n\nOta Bluetooth-yhteys käyttöön asetuksista." "BS20_UpdateRecovery_Scanning" "Etsitään tukiasemia...\n\n%1 sekuntia jäljellä." "BS20_UpdateRecovery_Incomplete" "Etsitään tukiasemia...\n\nHaku kesken." "BS20_UpdateRecovery_FoundStations" "Haku valmis.

Tukiasemien päivityksiä ei voitu suorittaa loppuun.

Valitse tukiasema ja klikkaa Palauta laite jatkaaksesi.
" "BS20_UpdateRecovery_NoStationsFound" "Haku valmis.\n\nLäheltä ei löydy lähetettävää tukiasemaa, joka tarvitsisi palautusta." "BS20_UpdateRecovery_Refresh" "Hae uudelleen" "BS20_UpdateRecovery_UpdateDevice" "Palauta laite" "BS_PromotePowerManagement_Title" "SteamVR" "BS_PromotePowerManagement_Explanation" "SteamVR voi hallita tukiasemiesi virtaa.

Virranhallinnan avulla tukiasema menee lepotilaan, kun SteamVR ei ole käytössä, ja herää uudelleen, kun SteamVR kännistyy.
" "BS_PromotePowerManagement_Enable" "Ota tukiaseman virranhallinta käyttöön *" "BS_PromotePowerManagement_Explanation2" "
* EI SUOSITELLA, jos useita SteamVR-käyttäjiä on tilassa, jossa sovelletaan seurantateknologiaa" "BS_PromotePowerManagement_ExitNow" "Poistu nyt (%1)" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Title" "Tuntematon SteamVR-virhe" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Message" "SteamVR kohtasi vakavan virheen." "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Restart" "Käynnistä SteamVR uudelleen" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Quit" "Sulje SteamVR" "Monitor_RestartRequestedDialog_Title" "Ajurin %1 käyttöönotto edellyttää uudelleenkäynnistystä" "Monitor_RestartRequestedDialog_MessageNoReason" "Ajuri %1 vaatii SteamVR:n uudelleenkäynnistämisen." "Monitor_RestartRequestedDialog_Message" "%1" "Monitor_RestartRequestedDialog_Restart" "Käynnistä SteamVR uudelleen" "Monitor_RestartRequestedDialog_Quit" "Sulje SteamVR" "oculus_display_lost" "Oculuksen yhteys näyttöön katkesi. Käynnistä uudelleen, kun olet tarkistanut VR-lasiesi kytkennät." "oculus_requested_quit" "Oculus-järjestelmä vaati, että SteamVR suljetaan." "Monitor_WakingBaseStations" "Tukiasemat heräilemässä..." "Monitor_PuttingBaseStationsInStandby" "Tukiasemat siirtyvät lepotilaan..." "VRApplicationError_None" "Ei virhettä" "VRApplicationError_AppKeyAlreadyExists" "Sovellus on jo rekisteröity" "VRApplicationError_NoManifest" "Sovelluksen manifesti puuttuu" "VRApplicationError_NoApplication" "Ei sovellusta" "VRApplicationError_InvalidIndex" "Virheellinen hakemisto" "VRApplicationError_UnknownApplication" "Tuntematon sovellus" "VRApplicationError_IPCFailed" "Sovellukseen ei saada yhteyttä" "VRApplicationError_ApplicationAlreadyRunning" "Sovellus on jo käynnissä" "VRApplicationError_InvalidManifest" "Virheellinen manifesti" "VRApplicationError_InvalidApplication" "Virheellinen sovellus" "VRApplicationError_LaunchFailed" "Sovelluksen käynnistäminen epäonnistui" "VRApplicationError_ApplicationAlreadyStarting" "Sovellus oli jo käynnistymässä" "VRApplicationError_LaunchInProgress" "Toinen sovellus oli jo käynnistymässä" "VRApplicationError_OldApplicationQuitting" "Toinen sovellus oli jo sulkeutumassa" "VRApplicationError_TransitionAborted" "Käyttäjä perui sovelluksen käynnistyksen" "VRApplicationError_IsTemplate" "Tämä on mallisovelluspohja" "VRApplicationError_SteamVRIsExiting" "SteamVR sulkeutuu" "VRApplicationError_BufferTooSmall" "Annettu puskuri oli liian pieni" "VRApplicationError_PropertyNotSet" "Ominaisuutta ei ole asetettu" "VRApplicationError_UnknownProperty" "Tunnistamaton ominaisuus" "VRApplicationError_InvalidParameter" "Virheellinen parametri" "Key_Escape_Abbreviation" "ESC" "HeadsetView_Title" "VR-näkymä" "HeadsetView_MenuLabel" "Valikko" "HeadsetView_PressKeyToExit" "Paina %1 poistuaksesi koko ruudun tilasta" "HeadsetView_FullscreenButtonLabel" "Kokoruutu" "HeadsetView_DockButtonLabel" "Kiinnitä VR-näkymä" "HeadsetView_UndockButtonLabel" "Irrota VR-näkymä" "HeadsetView_HideButtonLabel" "Piilota VR-näkymä" "HeadsetView_EyeMode_Both" "Molemmat silmät" "HeadsetView_EyeMode_Left" "Vasen silmä" "HeadsetView_EyeMode_Right" "Oikea silmä" "HeadsetView_EyeMode_BothLeftDominant" "Molemmat silmät – vasen silmä dominoiva" "HeadsetView_EyeMode_BothRightDominant" "Molemmat silmät – oikea silmä dominoiva" "HeadsetView_DebugCommands" "Avaa virheenkorjauskomennot" } }