"lang" { "Language" "bulgarian" "Tokens" { "VRController_NoDriver" "Няма драйвер" "VRController_NoDisplay" "Няма екран" "SteamUniverse_NoSteamAvailable" "Steam е недостъпен" "SteamUniverse_InvalidSteamUniverse" "Невалидна Steam Universe" "SteamUniverse_Public" "Публична" "SteamUniverse_Beta" "Бета" "SteamUniverse_Internal" "Вътрешна" "SteamUniverse_Dev" "За разработчици" "CompositorError_NoCompositorRequested" "SteamVR грешка" "CompositorError_Running" "Пуснат" "VRState_Off" "Изкл." "VRState_Searching" "Търсене…" "VRState_SearchingWithAlert" "Търсене…" "VRState_Ready" "Готов" "VRState_ReadyWithAlert" "Готов" "VRState_Standby" "В режим на готовност" "Startup_OpenGLIsNotInstalled" "Моля, инсталирайте OpenGL, преди да използвате SteamVR." "Startup_DisplayLinkIsInstalled" "DisplayLink е съвместимо със SteamVR. Моля, деинсталирате DisplayLink драйверите и софтуера от своята машина, след което я рестартирайте, преди да използвате SteamVR." "StatusError_NoHMDAvailable" "Няма достъпен ВР шлем." "StatusError_HMDDoesNotTrack" "ВР шлемът не проследява." "StatusError_NoCompositorAvailable" "Ключов компонент на SteamVR не работи правилно." "StatusError_CompositorNotFullscreen" "Ключов компонент на SteamVR не работи правилно." "StatusError_CompositorNotRunning" "Ключов компонент на SteamVR не работи правилно." "StatusError_CompositorTooManyRunning" "Ключов компонент на SteamVR не работи правилно." "StatusError_PrismNotRunning" "Ключов компонент на SteamVR не работи правилно." "StatusError_VRServerNotRunning" "Ключов компонент на SteamVR не работи правилно." "StatusError_TrackingDevice_NotValid" "Устройството не е разпознато." "StatusError_Chaperone_Error" "SteamVR се натъкна на грешка в системата Chaperone." "StatusError_LighthouseEvent" "SteamVR се натъкна на грешка в системата на проследяване." "StatusError_SteamVRServiceNotInstalled" "Няма инсталирано помощно обслужване за SteamVR." "StatusError_UnknownError" "Неизвестна грешка (%1)" "StatusWarning_System_NoSteamAvailable" "Моля, стартирайте Steam" "StatusWarning_System_Chaperone_Warning" "Моля, изпълнете стайната установка" "StatusWarning_TrackingDevice_FirmwareUpdateNeeded" "Необходимо е обновяване на фърмуера (0x0004)" "StatusWarning_TrackingDevice_NoPose" "Търсене…" "StatusWarning_System_ConnectionRefusedBySteam" "Steam изпитва затруднения с връзката…" "StatusWarning_System_NeedDirectModeGraphicsDriverUpdate" "Моля, обновете графичния драйвер на компютъра си" "StatusWarning_UnknownWarning" "Неизвестно предупреждение (0x%1)" "DismissableWarning_DismissButton" "Отхвърляне" "DismissableWarning_RunTutorialAgain" "Пускане на упътването (0x0001)" "DismissableWarning_BasestationsTooFarApart" "Базовите станции са прекалено раздалечени (0x0002)" "DismissableWarning_OpticalBasestationSyncWarning" "Предупреждение за базова станция (0x0004)" "DismissableWarning_BasestationSingleBaseModeHint" "Съвет за базова станция (0x0008)" "DismissableWarning_WarningsForTheFirstTime" "Първо предупреждение (0x0010)" "DismissableWarning_MissedFrames" "Пропуснати кадри (0x0020)" "DismissableWarning_PowerSchemeIsNotHighPerformance" "Грешка на производителността (0x0040)" "DismissableWarning_BluetoothDriverNeedsInstallation" "Изисква се Bluetooth драйвер (0x0080)" "DismissableWarning_BluetoothDriverNeedsUpdate" "Нужно е обновление на Bluetooth драйвера (0x0100)" "DismissableWarning_BluetoothLinkServiceNotFound" "Bluetooth връзката не е достъпна (0x0200)" "DismissableWarning_BluetoothLinkServiceError" "Bluetooth връзката не е достъпна (0x0400)" "DismissableWarning_BluetoothLinkCommunicationFailed" "Неуспешна комуникация с Bluetooth връзката (0x0800)" "DismissableWarning_SomeDisplaysAreMirroring" "Някои екрани изобразяват огледално (0x1000)" "DismissableWarning_UnknownHardwareDetected" "Засечено е ново устройство (0x2000)" "DismissableWarning_WindowsAeroDisabled" "Предупреждение на екрана (0x4000)" "DismissableWarning_Windows8" "Windows 8 (0x8000)" "DismissableWarning_DisplayInExtendedMode" "Предупреждение на екрана (0x10000)" "DismissableWarning_BasestationsSyncOnBeamChannelConflict" "Конфликт на базова станция (0x400000)" "DismissableWarning_SteamVRInSafeMode" "SteamVR в безопасен режим (0x1000000)" "DismissableWarning_Detected" "Засечено" "DismissableWarning_TimeFormat" "hh:mm" "TrackedDeviceClass_Invalid" "Невалидно" "TrackedDeviceClass_HMD" "ВР шлем" "TrackedDeviceClass_Controller" "Контролер" "TrackedDeviceClass_TrackingReference" "Базова станция" "TrackedDeviceClass_GenericTracker" "Проследяващо у-во" "TrackedDeviceClass_Unknown" "Неизвестно проследявано устройство" "StatusCheckInterval_Never" "Никога" "StatusCheckInterval_Seldom" "Рядко (5 сек.)" "StatusCheckInterval_Normal" "Нормално (1 сек.)" "StatusCheckInterval_Often" "Често (100 милисек.)" "Log_Window_Title" "Хронология — %1" "Log_Button_Clear" "Изчистване" "Log_Button_ShowInExplorer" "Показване във файловия мениджър" "Log_Button_LoadCompleteFile" "Зареждане на завършен файл" "Log_Text_MoreLineInTheActualFile" "ОЩЕ РЕДОВЕ В ДЕЙСТВИТЕЛНИЯ ФАЙЛ\n\n" "Status_Title" "SteamVR статус" "Status_MenuButton_SteamVR" "STEAMVR" "Status_MenuButton_SteamVR_Branch" "STEAMVR %1" "Status_HMD" "ВР шлем" "Status_Controller" "Контролер" "Status_Base" "Базова станция" "Status_Starting" "Стартиране" "Status_Quitting" "Излизане" "ShutdownWhileAppRunning_Title" "Излизане от SteamVR?" "ShutdownWhileAppRunning_Format" "Това също ще излезе от „%1“. Желаете ли да излезете сега?" "RebootWhileAppRunning_Title" "Рестартиране на SteamVR?" "RebootWhileAppRunning_Format" "Това също ще излезе от „%1“. Желаете ли да рестартирате сега?" "FrameTiming_Title" "Времетраене на кадрите" "FrameTiming_Idle" "Бездействащо" "FrameTiming_Vsync" "Верт. синхронизация" "FrameTiming_Compositor" "Композитинг" "FrameTiming_PreSubmit" "Приложение (сцена)" "FrameTiming_PostSubmit" "Приложение (друго)" "FrameTiming_MisPresented" " — Повторно проектирано" "FrameTiming_FirstView" " — Първо прегледано" "FrameTiming_ReadyForUse" " — Готово за използване" "FrameTiming_Other" "Друго" "FrameTiming_LateStart" "Късно стартиране" "FrameTiming_Presented" " — Текущо (брой)" "FrameTiming_Predicted" " — Прогнозно (допълнително)" "FrameTiming_Throttled" " — Дроселиране (кадри)" "FrameTiming_Pause" "Пауза" "FrameTiming_Raw" "Подробности" "FrameTiming_ShowInHeadset" "Показване във ВР шлема" "FrameTiming_5sStats" "Спадове в последните %1s:\n %2 един кадър\n %3 2 кадъра\n %4 3 кадъра\n %5 4 или повече\n Общо %6\n" "FrameTiming_Config" "Предупреждаване, ако над %3s, които виждаме са\n %1 единични спадове на кадри\n или %2 множествени" "SteamVRSystemState_Off" "Изкл." "SteamVRSystemState_Ready" "Пуснато в момента" "SteamVRSystemState_Connecting" "Търсене…" "SteamVRSystemState_Standby" "В режим на готовност" "SteamVRSystemState_Shutdown" "Излизане от ВР…" "SteamVRSystemState_Installing" "Протича хардуерна установка…" "SteamVRSystemState_Restart" "Рестартиране на SteamVR…" "SteamVRSystemState_Startup" "Стартиране на ВР…" "SteamVRSystemState_ShutdownRequested" "Излизане от ВР…" "SteamVRSystemState_PauseRequested" "Поставяне на пауза…" "SteamVRSystemState_Paused" "Поставена на пауза" "SteamVRSystemState_UnpauseRequested" "Стартиране…" "SteamVRSystemState_Paused_FirmwareUpdate" "Обновяване на устройствата…" "SteamVRSystemState_PseudoState_Waiting" "Изчакване…" "SteamVRSystemState_PseudoState_Welcome" "Добре дошли" "SteamVRSystemState_Ready_Application" "%1" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_Lighthouse" "Уверете се, че ВР шлемът може да вижда базовите станции" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_InsideOutCamera" "Уверете се, че ВР шлемът може да вижда игралната площ" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_OutsideInCamera" "Уверете се, че проследяващите камери могат да виждат ВР шлема" "SteamVRSystemState_Standby_Application" "Поставете своя ВР шлем, за да събудите SteamVR" "SteamVRSystemState_PseudoState_Welcome_Application" "Моля, включете своя ВР шлем" "MenuAction_StatusBar" "Статус" "MenuAction_RoomOverview" "Преглед на обзора за стаята" "MenuAction_Settings" "Настройки" "MenuAction_LegacySettings" "Настройки за разработчици" "MenuAction_BluetoothSettings" "Bluetooth настройки" "MenuAction_BaseStationSettings" "Настройки на базовите станции" "MenuAction_DiagnosticsMenu" "Диагностика" "MenuAction_MainPlaylistMenu" "Списъци за изпълнение" "MenuAction_PlaylistEditor" "Редактор на списъка за изпълнение" "MenuAction_PlaylistPlayer" "Плеър на списъка за изпълнение" "MenuAction_RunPlaylist" "Пускане на списъка за изпълнение" "MenuAction_RecentPlaylist" "Скорошни" "MenuAction_ClearRecentPlaylist" "Изчистване на списъка със скорошни" "MenuAction_Quit" "Изход" "MenuAction_About_vrmonitor" "Относно SteamVR" "MenuAction_AboutQt" "Относно Qt" "MenuAction_Help" "Помощ" "MenuAction_Devices" "Устройства" "MenuAction_Developer" "Разработчик" "MenuAction_WebDevTools" "Уеб инструменти за разработчици" "MenuAction_SteamVRWebsite" "SteamVR поддръжка" "MenuAction_SteamVRCommunity" "SteamVR общност" "MenuAction_SteamVRHardwareDiscussions" "SteamVR хардуерни дискусии" "MenuAction_SteamVRDeveloperSupport" "SteamVR поддръжка за разработчици" "MenuAction_SteamWorksDeveloperSupport" "SteamWorks поддръжка за разработчици" "MenuAction_CreateSystemReport" "Създаване на системен доклад" "MenuAction_ResetSeatedPosition" "Нулиране на седналото положение" "MenuAction_SystemReportViewer" "Преглеждане на системни доклади" "MenuAction_DisplayFrameTiming" "Разширено времетраене на кадрите" "MenuAction_RecordTrackingData" "Записване на данните от проследяването" "MenuAction_StopRecording" "Спиране на записа" "MenuAction_Crash" "Срив" "MenuAction_RefreshStatusNow" "Опресняване на статуса сега" "MenuAction_ViewLogDirectory" "Преглед на хронологията" "MenuAction_ShowLogDirectory" "Показване на директорията с хронологията" "MenuAction_ShowConfigDirectory" "Показване на директорията с конфигурацията" "MenuAction_ShowRuntimeDirectory" "Показване на изпълнимата директория" "MenuAction_RunRoomSetup" "Стайна установка" "MenuAction_RunTutorial" "Упътване" "MenuAction_RunMediaPlayer" "Медиен плеър" "MenuAction_RecentPlaylists" "Скорошни списъци за изпълнение" "MenuAction_Diagnostics" "Разширени" "MenuAction_Directories" "Директории" "MenuAction_LogFiles" "Файлове за хронологията" "MenuAction_More" "Още" "MenuAction_CouldNotReadLogFiles" "Не могат да се прочетат файловете за хронологията" "MenuAction_PairingWizard" "Сдвояване на контролер" "MenuAction_FirmwareUpdate" "Обновяване на устройство" "MenuAction_SetLogDirectory" "Задаване на директория за хронологията" "MenuAction_SetConfigDirectory" "Задаване на директория за конфигурацията" "MenuAction_ShowDisplayMirror" "Показване на ВР изгледа" "MenuAction_HideDisplayMirror" "Скриване на ВР изгледа" "MenuAction_DisplayMirror" "Показване на ВР изгледа" "MenuAction_PerformanceGraph" "Изобразяване на графика за производителността" "MenuAction_ShowControllerBinding" "Настройки на контролера" "MenuAction_ShowManageTrackers" "Управляване на проследяващи Vive у-ва" "MenuAction_UpdateFirmware" "Обновяване на устройство" "MenuAction_ForceFirmware" "Принудително обновяване на фърмуера" "MenuAction_DirectMode" "Режим за директно изобразяване" "MenuAction_EnableDirectMode" "Включване на режима за директно изобразяване" "MenuAction_DisableDirectMode" "Преустановяване на режима за директно изобразяване" "MenuAction_PairController" "Сдвояване на контролер" "MenuAction_PowerOffController" "Изкл. на контролера" "MenuAction_IdentifyBaseStation" "Идентифициране на базова станция" "MenuAction_Workshop" "Работилница" "MenuAction_Workshop_UploadItem" "Качване на нов фон" "MenuAction_Workshop_EditItem" "Промяна на съществуващ фон" "MenuAction_Workshop_RunTools" "Създаване/промяна на обкръжение" "MenuAction_Workshop_ViewWiki" "Уики за SteamVR обкръжения" "MenuAction_Workshop_Browse" "Преглед на работилницата" "MenuAction_ModelDirectory_Browse" "Преглед на директорията за модела" "MenuAction_WakeupAllBaseStations" "Събуждане на базови станции" "MenuAction_KnockKnock" "Чук-чук" "MenuAction_PairTracker" "Сдвояване на проследяващо у-во" "MenuAction_PowerOffTracker" "Изкл. на проследяващо у-во" "MenuAction_ReportABug" "Докладване за неизправност" "MenuAction_WebConsole" "Уеб конзола" "MenuAction_OverlayViewer" "Преглед на Steam слоя" "MenuAction_DebugCommands" "Команди за отстраняване на грешки" "MenuAction_WebDevToolsPlaceholder" "Няма намерени случаи" "MonitorController_SwitchDirectMode_Header" "Режим за директно изобразяване" "MonitorController_EnableDirectMode_Text" "SteamVR ще се рестартира, след като включите режима за директно изобразяване. Искате ли да продължите?" "MonitorController_DisableDirectMode_Text" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преустановяването на режима за директно изобразяване ще разшири излъчването на ВР шлема към работния плот, което не се препоръчва. Сигурни ли сте, че искате да изключите режима за директно изобразяване? SteamVR ще се рестартира, след като тази промяна бъде направена." "MonitorController_SwitchSafeMode_Header" "Безопасен режим" "MonitorController_EnableSafeMode_Text" "Безопасният режим може да се използва за ограничаване на SteamVR процесите до най-необходимите, когато настъпят проблеми със съвместимостта.

Сигурни ли сте, че искате да включите безопасния режим? SteamVR ще се рестартира след направата на тази промяна.

Научете още." "TrayIcon_Tooltip_vrmonitor" "SteamVR статус" "MonitorController_SelectRecordingDirectory" "Избиране на директория за записване" "MonitorController_LoadPlaylist" "Зареждане на списък за изпълнение" "MonitorController_Information_Title" "SteamVR" "MonitorController_RestartSystemNotPossible" "В момента SteamVR не може да се рестартира автоматично.\nМоля, излезте от SteamVR и опитайте отново. Ако проблемите все още са налице, моля, рестартирайте своя компютър." "MonitorController_NotAbleToMakeCompositorFullscreen" "SteamVR има проблем с включването на режима за цял екран." "MonitorController_ApplicationsInterfaceNotAvailable" "%1 не може да бъде стартирано. Интерфейсът на това приложение не е достъпен." "MonitorController_ApplicationCouldNotStart" "%1 не може да бъде стартирано — %2." "MonitorController_Version" "Версия %1" "MonitorController_ResetCompleteSetup_Text" "Това изцяло ще нулира инсталацията Ви на SteamVR и ще рестартира приложението." "Settings_Title" "SteamVR настройки" "Settings_Bluetooth_Title" "Bluetooth настройки" "Settings_BaseStations_Title" "Настройки на базовите станции" "Settings_Developer_Title" "Настройки за разработчици" "Settings_Checks" "Проверки" "Settings_Notifications" "Известия" "Settings_Applications" "Приложение" "Settings_DisplayMode" "Режим на екрана" "Settings_DisplayMode_Extend" "Простиране на работната площ до екрана" "Settings_DisplayMode_MirrorWindow" "ВР изглед" "Settings_OpenVRPaths" "OpenVR директории" "Settings_Reset" "Нулиране" "Settings_PerfCheck" "Проверка на производителността" "Settings_CheckForSteam" "Проверка за Steam" "Settings_CheckStatus" "Проверка на статуса" "Settings_Firmware_UpdateAvailable" "Достъпно е обновление" "Settings_NotAvailableAtThisTime" "Не всички настройки са достъпни на този етап" "Settings_EnableLinuxGPUProfiling" "Вкл. на профилиране за видеокартата" "Settings_EnableDashboard" "Включване на ВР табло" "Settings_ArcadeMode" "Включване на аркаден режим" "Settings_PauseOnStandby" "Паузиране на рендирането, когато ВР шлемът е бездействащ" "Settings_DebugInputBindings" "Включване на опциите за отстраняване на неизправности в потребителския интерфейс относно комбинациите за въвеждане" "Settings_DoNotFadeToGrid" "Изключване на избледняване към решетка, когато приложението увисне" "Settings_ShowPlaylistMenu" "Показване на менюто за списъка за изп.-ние" "Settings_StartSteamVROnAppLaunch" "Стартиране на SteamVR, когато се пуска дадено ВР приложение" "Settings_RestartText" "Рестартирайте средата, след като направите промени в тези директории." "Settings_RuntimePath" "Директория за изпълнимата среда:" "Settings_Set" "Задаване…" "Settings_ConfigPath" "Директория за конфигурацията:" "Settings_LogPath" "Директория за хронологията:" "Settings_Refresh" "Опресняване" "Settings_SetSelectedPaths" "Задаване на избраните директории" "Settings_SelectRuntimePath" "Избиране на директория за изпълнимата среда" "Settings_SelectConfigPath" "Избиране на директория за конфигурацията" "Settings_SelectLogPath" "Избиране на директория за хронологията" "Settings_ResetQtSettings" "Нулиране на настройките за Qt" "Settings_ResetRuntimeAndQuit" "Нулиране на изпълнимата среда спрямо местоположение на SteamVR и рестартиране" "Settings_ResetCompleteSetupAndQuit" "Нулиране на цялата установка и рестартиране" "Settings_ResetChaperoneToHeadsetInMiddleOfFloor" "Нулиране на Chaperone до ВР шлема в средата на пода" "Settings_SmallSpace" "Малко пространство" "Settings_MediumSpace" "Средно пространство" "Settings_LargeSpace" "Голямо пространство" "Settings_GiganticSpace" "Гигантско пространство" "Settings_RemoveAllUSBDevices" "Премахване на всички SteamVR USB устройства" "Settings_ResetChaperoneToDK2Default" "Нулиране на Chaperone данните до Oculus Rift DK2 към тези по подразбиране" "Settings_Information_Title" "SteamVR" "Settings_ResetQtSettings_Text" "Искате да нулирате Qt настройките.\n\nСигурни ли сте?" "Settings_ResetRuntimeBasedOnVRMonitorAndQuit_Text" "Това ще нулира SteamVR директорията спрямо изпълнимия файл и ще рестартира SteamVR. \n\nСигурни ли сте?" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Text" "Това ще премахне всички SteamVR USB устройства от системата. Ще е нужно отново да разкачите и включите устройствата отново, така че системата да инсталира драйверите.\n\nСигурни ли сте?" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_FailToStart" "Помощното приложение за премахване на USB устройства не успя да стартира.\nУверете се, че можете да стартирате това приложение като администратори.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Crash" "Помощното приложение за премахване на USB устройства се срина.\nМоля, опитайте отново.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Success" "Всички приложими USB устройства са премахнати. Моля, разкачете всякакви ВР USB кабели и рестартирайте своя компютър, а след това свържете устройствата си отново.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_PartialSuccess" "Някои приложими USB устройства не можаха да бъдат премахнати. Моля, опитайте отново.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_FailToStart" "Помощното приложение не успя да стартира.\nУверете се, че можете да стартирате това приложение като администратори.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_Crash" "Помощното приложение се срина.\nМоля, опитайте отново.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_Success" "Подобреното управление на захранването (Enhanced Power Management) в Windows е преустановено за инсталираните SteamVR USB устройства.\n\nЩе е нужно отново да включите USB устройствата, така че промените да влязат в сила.\n" "Settings_NotificationDoNotDisturb_Info" " " "Settings_NotificationDoNotDisturb_Text" "Не безпокойте — Потискане на Steam известията във ВР" "Settings_NotificationKnockKnock_Text" "Изобразяване на „Чук-чук“" "Settings_NotificationKnockKnock_Info" "Това позволява на хората да привлекат вниманието на лицето, използващо ВР." "Settings_Developer_Text" "Настройки за разработчици" "Settings_Developer_Info" "Показва разширените настройки и опции за разработчици" "Settings_StatusWindowAlwaysOnTop_Info" "  " "Settings_StatusWindowAlwaysOnTop_Text" "Изобразяване винаги най-отгоре" "Settings_StatusWindowMinimizeToTray_Text" "Минимизиране към системната лента" "Settings_StatusWindowHidePopups_Text" "Потискане на ВР предупреждения и уведомления, когато е минимизирано" "Settings_HomeAppCheck" "Използване на SteamVR Home" "Settings_HomeAppDesc" "Насладете се на виртуални обкръжения, социални функции и още." "Settings_NightModeCheck" "Нощен режим" "Settings_NightModeDesc" "Затъмняване на ВР шлема до 05:00 часа сутринта (или до рестартирането на SteamVR)." "Settings_LockedModeCheck" "Включване на ВР шлема, докато компютърът е заключен" "Settings_LockedModeDesc" " " "Settings_Dashboard_Explanation" "Тези приложения ще са достъпни като слоеве във ВР таблото." "Settings_BaseStationsWakeUpAll" "Събуждане на всички базови станции" "Settings_BaseStationsWakeUpAll_Explanation" "Събужда всички базови станции, участващи в дистанционно управление на захранването." "Settings_EnableScreenshots_Info" "Използване на системния бутон + спусъка, за да направите снимка" "Settings_EnableScreenshots_Text" "Включване на снимки (БЕТА)" "Settings_DefaultScreenshotType_Text" "Тип на снимката" "Settings_DefaultScreenshotType_Info" "Изберете какъв ще е типът на направените снимки по подразбиране. Имайте предвид, че много приложения за виртуална реалност може да не поддържат заявения тип и ще понижават направените снимки до стереоскопични." "Settings_DefaultScreenshotType_Mono" "Нормални" "Settings_DefaultScreenshotType_Stereo" "Стереоскопични" "Settings_DefaultScreenshotType_Cubemap" "Кубовидни" "Settings_DefaultScreenshotType_MonoPanorama" "Моно панорамни" "Settings_DefaultScreenshotType_StereoPanorama" "Стерео панорамни" "Settings_UseBluetoothLink_Text" "Включване на Bluetooth" "Settings_UseBluetoothLink_Info" "Достъп до безжично управление на захранването на базовата станция и обновленията на устройството с Bluetooth. Също така е възможно това да включи допълнителни характеристики за някои ВР устройства." "Settings_Bluetooth_ServicesNotAvailable" "Bluetooth не e достъпно" "Settings_Bluetooth_Driver_Install" "Инсталиране на Bluetooth драйвер" "Settings_Bluetooth_Driver_Install_Description" "Инсталирайте Bluetooth драйвера за свързочната кутия, за да включите функциите на безжична Bluetooth комуникация. Това изисква административни правомощия." "Settings_Bluetooth_Driver_Update" "Обновяване на Bluetooth драйвера" "Settings_Bluetooth_Driver_Update_Description" "Обновете Bluetooth драйвера за свързочната кутия, за да включите функциите на безжична Bluetooth комуникация. Това изисква административни правомощия." "Settings_Bluetooth_RetryConnection" "Повторен опит за връзка" "Settings_BaseStation_BluetoothBusy" "Изчакване на Bluetooth…" "Settings_BaseStation_BluetoothRequired" "Моля, включете Bluetooth, за да имате достъп до безжични функции като управление на захранването за базовите станции и обновления." "Settings_BaseStation_OpenSettingsBluetooth" "Преглед на Bluetooth настройки" "Settings_BaseStation_PowerManagement" "Управление на захранването" "Settings_BaseStation_PowerManagement_Explanation" "Събуждане и задаване на базовите станции в режим за готовност спрямо използването Ви на SteamVR." "Settings_BaseStation_ScanForBaseStations" "Сканиране за базови станции" "Settings_BaseStation_ScanForBaseStations_Explanation" "Откриване на познати базови станции, които предават своето Bluetooth присъствие." "Settings_BaseStation_ConfigureBaseStations" "Конфигуриране на канали за базова станция" "Settings_BaseStation_ConfigureBaseStations_Explanation" "Откриване на базови станции и конфигуриране на каналите им с цел да се избегнат конфликти." "Settings_BaseStation_BaseStation10" "Базова станция 1.0" "Settings_BaseStation_BaseStation20" "Базова станция 2.0" "Settings_BaseStation_ContinueBaseStationUpdate" "Възстановяване от незавършено обновление" "Settings_BaseStation_ContinueBaseStationUpdate_Explanation" "Поправяне на прекъснато или отказано обновяване на базова станция, което предотвратява нормалното проследяване." "Settings_USB_Component_Hub" "Център" "Settings_USB_Component_HubController" "Контролер за центъра" "Settings_USB_Component_HubBluetooth" "Bluetooth" "Settings_USB_Component_WatchmanBoard" "Проследяващо табло" "Settings_USB_Component_Camera" "Камера" "Settings_USB_Component_Audio" "Аудио устройство" "Settings_USB_Component_HTCBoard" "Основно табло" "Settings_USB_Component_Dongle1" "Безжичен приемник 1" "Settings_USB_Component_Dongle2" "Безжичен приемник 2" "Settings_USB_ViveDevices" "Устройства" "Settings_USB_PressRefresh" "Кликнете върху „Опресняване“, за да проверите за връзки с устройства…" "Settings_USB_LookingForConnections" "Проверяване за връзки с устройства…" "Settings_USB_NoDevicesFound" "Няма свързани Vive устройства." "Settings_USB_ViveLinkBoxHeader" "Vive свързочна кутия" "Settings_USB_ViveHeadsetHeader" "ВР шлем" "Settings_USB_EnhancedStatus" "Показване на подробностите" "Settings_USB_Refresh" "Опресняване" "Settings_Developer_General_Header" "Разработчик" "Settings_Advanced_Status_Header" "Проверка на статуса" "Settings_Advanced_RoomAndTracking_Header" "Стая и проследяване" "Settings_Advanced_Reset_Header" "Нулиране" "Settings_Advanced_Paths_Header" "Директории" "Settings_Advanced_DirectMode_Header" "Режим за директно изобразяване" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Header" "Заглаждане на движението" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Description" "Синтезира нови кадри, за да запази приятното преживяване, когато пуснатото приложение не може да се справи." "Settings_Advanced_MotionSmoothing" "Включване на заглаждане на движението" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Disabled" "Заглаждането на движението не се поддържа на тази видеокарта или драйверите не са актуални." "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Disabled_Win7" "Заглаждането на движението не се поддържа на стари Windows версии." "Settings_Advanced_RefreshRate_Header" "Честота на опресняване" "Settings_Advanced_RefreshRate_HzSuffix" "Hz" "Settings_Advanced_RefreshRate_NotFound" "ЗАБЕЛЕЖКА: ВР шлемът Ви поддържа допълнителни честоти на опресняване, но те не бяха засечени от графичния драйвер. Моля, потвърдете дали фърмуерът и графичните драйвери на ВР шлема Ви са актуални." "Settings_Advanced_RefreshRate_NotAvailableExtended" "ЗАБЕЛЕЖКА: ВР шлемът Ви поддържа допълнителни честоти на опресняване, но SteamVR не може да ги управлява, когато ВР шлемът е в разширен режим. Включете директен режим." "Settings_Advanced_Restart" "Тази висяща промяна ще влезе в сила, след като рестартирате SteamVR" "Settings_Advanced_Supersampling_Header" "Резолюция на приложението" "Settings_Advanced_AllowSupersampleFiltering" "Включване на разширено филтриране за суперсемплиране" "Settings_Advanced_Supersampling_Warning" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Настройката за резолюцията по-долу ще повлияе на всички приложения. С цел да промените резолюцията за специфично приложение, посетете раздела „Приложения“." "Settings_Advanced_SupersamplingManualOverride" "Включване на персонализирана резолюция" "Explanation_Supersampling_Header" "SteamVR автоматично задава резолюцията на приложението спрямо производителността на видеокартата Ви." "Explanation_Supersampling" "* Възможно е някои приложения да се нуждаят от рестартиране за прилагането на някои от настройките." "Explanation_SupersamplingFiltering" "Опции за филтриране на суперсемплиране" "Settings_GpuInfo_Header" "Хардуер" "Settings_GpuInfo_Headset" "ВР шлем" "Settings_GpuInfo_NoHeadset" "Не е засечен ВР шлем" "Settings_GpuInfo_GpuName" "Име на видеокартата" "Settings_GpuInfo_GpuDriver" "Драйвер на видеокартата" "Settings_GpuInfo_GpuSpeed" "Отчетена скорост на видеокартата" "Settings_GpuInfo_Current" "Текущата настройка рендира всяко око при" "Settings_GpuInfo_Recommended" "Препоръчаната настройка за видеокартата и ВР шлема Ви е" "Settings_PerApplication_Header" "Използвайте тези опции, за да създадете уникални настройки за всяко приложение" "Settings_PerApplication_AppResTitle" "Персонализирана резолюция" "Settings_PerApplication_AppResHeader" "Тази настройка е множител. Наслагва се върху собствените Ви настройки за „Резолюция на видео приложение“. Възможно е това приложение да се нуждае от рестартиране за прилагането на настройките. (По подразбиране е 100%)" "Settings_PerApplication_AppResFooter" "Текущата настройка рендира всяко око при %1x%2" "Settings_PerApplication_OverlayVisibleHeader" "Приложенията за наслагване са достъпни като раздели в SteamVR таблото." "Settings_PerApplication_OverlayVisibleCheckbox" "Стартиране на това приложение за наслагване, когато SteamVR се пуска." "Settings_PerApplication_DashboardSuffix" "(Приложение за наслагване)" "Settings_PerApplication_CustomSuffix" "(Персонализирано)" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Header" "Заглаждане на движението" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_On" "Включено" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Off" "Преустановено" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_Default" "Използване на глобалната настройка (понастоящем %1)" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_ForceOn" "Винаги включено" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_ForceOff" "Винаги да се преустановява" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_AlwaysOn" "Винаги принудително вкл. (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Приложението ще работи с преполовена честота на кадрите)" "Settings_PerApplication_Reprojection_Header" "Повторна проекция" "Settings_PerApplication_Reprojection_Checkbox" "Използване на класически режим за повторна проекция" "Settings_PerApplication_Reprojection_Description" "Поставянето на отметка за тази опция ще преустанови асинхронната повторна проекция за това заглавие." "Settings_Audio_Device_HMD" "ВР шлем" "Settings_Audio_Device_Other" "Друго" "Settings_Audio_AudioPlay" "У-во за извеждане на аудио" "Settings_Audio_AudioRecord" "У-во за въвеждане на аудио" "Settings_Audio_HDMIGain" "Включване на намаляването за подсилвания звук от VIVE HDMI аудио" "Settings_Audio_Default" "По подразбиране" "Settings_Audio_AudioMirrorPlay" "Отразяване на аудиото към устройството" "Settings_Audio_AudioMirrorUnsupported" "Аудио отразяването не се поддържа на този компютър" "Settings_Audio_AudioMirrorEnable" "Включване на аудио отразяване" "BaseStation_Channel_Text" "Канал %1" "BaseStation_Mode_Text" "Режим %1" "SystemReport_Issues" "Проблеми" "SystemReport_Main" "Основен" "SystemReport_Devices" "Устройства" "SystemReport_USB" "USB" "SystemReport_Logs" "Хронология" "SystemReport_Configuration" "Конфигурация" "SystemReport_System" "Система" "SystemReport_Chaperone" "Chaperone" "SystemReport_LighthouseDB" "LighthouseDB" "SystemReport_Raw" "Необработен" "SystemReport_Title" "Системен доклад" "SystemReport_Refresh" "Опресняване" "SystemReport_CopyToClipboard" "Копиране в клипборда" "SystemReport_SaveToFile" "Запазване във файл" "SystemReport_SaveSystemReport" "Запазване на системен доклад" "SystemReport_UnableToOpenFile" "Невъзможно отваряне на файл" "SystemReport_Data" "Данни" "SystemReport_RawText" "Необработен текст" "SystemReport_Entry_SteamVR" "SteamVR" "SystemReport_Progress_ParseReport" "Анализ на доклад" "SystemReport_PrepareReport" "Подготвяне на доклад" "SystemReport_DiscoverIssues" "Откриване на проблеми" "SystemReport_DiscoverDisplays" "Откриване на екрани" "SystemReport_DiscoverDevices" "Откриване на устройства" "SystemReport_DiscoverUSB" "Откриване на USB" "SystemReport_PrepareLogs" "Подготвяне на хронология" "SystemReport_DiscoverConfiguration" "Откриване на конфигурация" "SystemReport_DiscoverChaperone" "Откриване на Chaperone" "SystemReport_DiscoverLighthouseDB" "Откриване на LighthouseDB" "Main_Systray_Error_Title" "Системна лента" "Main_Systray_Error_Message" "Няма системна лента на този компютър." "Main_Information_Title" "SteamVR" "Main_CanSetInstallationPath_Message" "Инсталационната директория не може да бъде намерена.\n\nSteamVR може да зададе инсталационна директория спрямо настоящата такава за изпълнимия файл." "Main_JumplistEntry_RunFirstApplication" "Първо приложение" "Main_JumplistEntry_RunRoomSetup" "Стайна установка" "Main_JumplistEntry_RunTutorial" "Упътване" "Main_JumplistEntry_Settings" "Настройки" "Main_JumplistEntry_Advanced" "Разширени" "Main_JumplistEntry_SystemReport" "Системен доклад" "Main_JumplistEntry_Quit" "Изход" "Main_RuntimeFailed_Message" "Изпълнимата среда не успя да стартира.\n\n%1\n\nМожете да нулирате зададената изпълнима среда\n%2\nспрямо настоящата директория за SteamVR\n%3\n" "VRManifest_Imported_Title" "Внесен OpenVR манифест файл" "VRManifest_Imported_Message" "Внесен OpenVR манифест файл: \n %1" "MenuAction_Compositor_ShowMirror" "Показване на ВР изгледа" "MenuAction_Compositor_HideMirror" "Скриване на ВР изгледа" "MenuAction_IdentifyController" "Идентифициране на контролера" "MenuAction_QuickCalibrate" "Бързо калибриране" "Explanation_QuickCalibrate" "Бързо нулиране на стайната установка. За виртуалната реалност в правостоящо положение и стаен мащаб ще бъдат създадени нови граници, центрирани около ВР шлема, на пода в средата на пространството Ви." "MenuAction_ResetRuntimeAndQuit" "Нулиране на SteamVR директорията" "Explanation_ResetRuntimeAndQuit" "Нулира SteamVR директорията спрямо тази, от която SteamVR се пуска." "MenuAction_RemoveAllSteamVRUSBDevices" "Премахване на всички SteamVR USB устройства" "Explanation_RemoveAllSteamVRUSBDevices" "Премахва всички USB устройства, свързани със SteamVR, от тази система, за да се преинсталират драйверите." "MenuAction_DisableEnhancedPowerManagement" "Преустановяване на управлението за захранването" "Explanation_DisableEnhancedPowerManagement" "Преустановява подобреното управление на захранването (Enhanced Power Management) в Windows за SteamVR USB устройствата в случай на неясни загуби при проследяването или невъзможност за сдвояване на контролерите. " "MenuAction_ResetAllSettingsAndQuit" "Нулиране на всички настройки и рестартиране" "MenuAction_RebootVive" "Рестартиране на ВР шлема" "Explanation_RebootVive" "Възможно е рестартирането на ВР шлема Ви да поправи проблеми, свързани с USB." "MenuAction_RestartSteamVR" "Рестартиране на SteamVR" "Explanation_RestartSteamVR" "Възможно е рестартирането на SteamVR да поправи проблеми, свързани с USB." "MenuAction_ResetDismissableWarnings" "Нулиране на предупрежденията" "Explanation_ResetDismissableWarnings" "Временните предупреждения са нулирани и ще бъдат показани отново, ако е нужно." "QuickCalibrate_SmallSpace" "Малко пространство" "QuickCalibrate_MediumSpace" "Средно пространство" "QuickCalibrate_LargeSpace" "Голямо пространство" "QuickCalibrate_GiganticSpace" "Гигантско пространство" "QuickCalibrate_CabalSpace" "Cabal пространство" "QuickCalibrate_StandingSpace" "Пространство за правостоящи" "QuickCalibrate_DK2Default" "DK2 по подразбиране" "Advanced_Title" "Разширени" "Advanced_Advanced" "Разширени" "Advanced_Developer" "Разработчик" "Advanced_General" "Общи" "Advanced_Applications" "Приложения" "Advanced_Audio" "Аудио" "Advanced_Devices" "Устройства" "Advanced_RoomOverview" "Chaperone" "Advanced_Compositor" "Във ВР шлема" "Advanced_Paths" "Директории" "Advanced_Reset" "Нулиране" "Advanced_Performance" "Видео" "Advanced_Camera" "Камера" "Advanced_Bluetooth" "Bluetooth" "Advanced_BaseStation" "Базова станция" "Advanced_USB" "USB" "Advanced_HMD" "ВР шлем" "Advanced_Controller" "Контролер" "Advanced_Generic_Tracker" "Проследяващо у-во" "Advanced_Base" "База" "Advanced_RuntimePath" "SteamVR директория:" "Advanced_ConfigPath" "Директория за конфигурацията:" "Advanced_LogPath" "Директория за хронологията:" "Advanced_ApplyPathsAndRestart" "Прилагане на директориите и рестартиране" "Advanced_SetNewPath" "Задаване на нова директория…" "Advanced_PerfGraphInHMD" "Изобразяване на графика за производителността от видеокартата във ВР шлема" "Advanced_AllowSavingOfTimingInfo" "Позволяване на запазването на инф.-я за синхронизацията" "Advanced_AutoSaveTimingInfoOnExit" "Авт. запазване на инф. относно синхронизацията при изход" "Advanced_SaveFrameDataNow" "Запазване на данните за кадрите" "Advanced_DrawingCompositor" "Композитинг" "Advanced_DrawingApp" "Приложение" "Advanced_DrawingCompShouldBeApp" "Композитинг" "Advanced_DrawingUnclear" "Неизвестно" "Advanced_BoundsDrawing" "Chaperone граници — Вкл." "Advanced_BoundsNotDrawing" "Chaperone граници — Изкл." "Advanced_ReprojectionOn" "Повторна проекция — Вкл." "Advanced_ReprojectionOff" "Повторна проекция — Изкл." "Advanced_AsyncActive" "Асинхронна повторна проекция — Вкл." "Advanced_AsyncNotActive" "Асинхронна повторна проекция — Изкл." "Advanced_DirectModeDisabled" "Директен режим — изкл." "Advanced_MotionEstimationActive" "Заглаждане на движението — Вкл." "Advanced_MotionEstimationNotActive" "Заглаждане на движението — Изкл." "Advanced_MotionEstimationDisabled" "Заглаждане на движението — Недостъпно" "Advanced_NormalFrame" "Нормален кадър" "Advanced_MotionSmoothedFrame" "Повторна проекция със заглаждане за движението" "Advanced_ReprojectedFrame" "Повторна проекция без заглаждане за движението" "Advanced_OneThirdFramerate" "1/3 честота на кадрите" "Advanced_DroppedFrame" "Екранна грешка" "Advanced_AppRequestedThrottling" "Приложението изиска дроселиране (обвързано с процесора)" "Advanced_DashboardUp" "Табло — включено" "Advanced_DashboardDown" "Табло — изключено" "MessageBox_OK" "Добре" "MessageBox_Cancel" "Отказ" "MessageBox_Exit" "Изход" "MessageBox_SetAndRestart" "Задаване и рестартиране" "MessageBox_Continue" "Продължаване" "MessageBox_Yes" "Да" "MessageBox_RestartSteamVR" "Рестартиране на SteamVR…" "MessageBox_Retry" "Повторен опит" "MessageBox_Done" "Готово" "MessageBox_RestartNow" "Рестартиране на SteamVR" "MessageBox_RestartLater" "Рестартиране по-късно" "MessageBox_Next" "Следващо" "MessageBox_Submit" "Подаване" "MessageBox_Stop" "Спиране" "MessageBox_Forget" "Забравяне" "MessageBox_RefreshAll" "Опресняване на всички" "MessageBox_OpenWirelessSettings" "Bluetooth настройки" "MessageBox_RemindMeLater" "Напомняне по-късно" "MonitorController_NotAbleToStartSteam" "Неуспешно стартиране на Steam." "Advanced_Header_CollisionBounds" "Chaperone граници" "Advanced_Explanation_CollisionBounds" "Chaperone границите се появяват, когато наближите ръбовете на достъпното Ви пространство." "Advanced_FloorBoundsAlwaysOn" "Граници на пода — винаги вкл." "Button_ResetCollisionBounds" "Нулиране по подразбиране" "CollisionBounds_Beginner" "Начинаещи" "CollisionBounds_Intermediate" "Средни" "CollisionBounds_Squares" "Квадрати" "CollisionBounds_Advanced" "Разширени" "CollisionBounds_Developer" "Разработчик" "CompositorBackground_Header" "Стил на фона" "CompositorBackground_Color" "Цвят" "CompositorBackground_Image" "Изображение" "Compositor_SelectImage" "Избиране на изображение…" "Compositor_SelectColorHeader" "Изберете цвят за фона във ВР шлема Ви." "Compositor_SelectImageHeader" "Изберете изображение за фона във ВР шлема Ви." "Compositor_ResetToDefault" "Нулиране по подразбиране" "Info_UnknownURL_Title" "SteamVR " "Info_UnknownURL_Message" "Тази връзка все още не е напълно свързана. Ако грешката, която се опитвате да диагностицирате продължава, моля, посетете форума за SteamVR разработчици относно помощ." "PairingWizard_CheckForDongles_Content" "Проверяване за достъпни безжичния приемници…" "PairingWizard_HelperAppFailed_Content" "Неуспешно повикване на помощното приложение — грешка: %1." "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_FailedToStart" "„Неуспешно стартиране“ (0)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_Crashed" "„Срив“ (1)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_Timedout" "„Просрочено време“ (2)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_ReadError" "„Грешка при четене“ (3)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_WriteError" "„Грешка при записване“ (4)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_UnknownError" "„Неизвестна грешка“ (5)" "PairingWizard_HelperAppFailed_MoreInfo" "Още информация" "PairingWizard_HelperAppFailed_MoreInfo_URL" "http://www.valvesoftware.com" "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Title" "Вече се използват два контролера" "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Header" " " "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Content" "С цел да сдвоите допълнителни контролери, поне един от текущите трябва да бъде изключен. Само два контролера могат да бъдат свързани едновременно." "PairingWizard_NoDonglesDetected_Title" "Не е засечен ВР шлем" "PairingWizard_NoDonglesDetected_Header" " " "PairingWizard_NoDonglesDetected_Content" "ВР шлемът трябва да бъдат свързан правилно, за да сдвоите нови контролери." "PairingWizard_PairController_Title" "Сдвояване на нов контролер" "PairingWizard_PairController_Success_Title" "Успешно!" "PairingWizard_PairAnotherController" "Сдвояване на друг контролер" "PairingWizard_LookingForControllers_Header" "Търсене на контролер…" "PairingWizard_LookingForControllers_Content" "Натиснете и задръжте бутона за приложението и системния бутон, докато контролерът Ви иззвъни.\n\nСветлината му ще започне да мига в синьо, показвайки, че е в режим на сдвояване." "PairingWizard_TimeoutHappened_Header" "Не е засечен контролер" "PairingWizard_TimeoutHappened_Content" "Уверете се, че контролерът Ви е зареден и се намира в близост до ВР шлема при сдвояването." "PairingWizard_PairingFailed_Header" "Неуспешно сдвояване" "PairingWizard_PairingFailed_Content" "Уверете се, че контролерът Ви е зареден и остава в близост до ВР шлема при сдвояването." "PairingWizard_Success_MoreDonglesAvailable_Header" "Сдвоен контролер!" "PairingWizard_Success_MoreDonglesAvailable_Content" "Контролерът Ви е сдвоен и готов." "PairingWizard_Success_NoMoreDonglesAvailable_Header" "Сдвоен контролер!" "PairingWizard_Success_NoMoreDonglesAvailable_Content" "Контролерът Ви е сдвоен и готов." "FirmwareWizard_UpdateMoreFirmware" "Обновяване на още у-ва" "FirmwareWizard_Nag_Title" "Препоръчва се обновление на устройството" "FirmwareWizard_Shutdown_Title" "Обновяване на устройство" "FirmwareWizard_Shutdown_TextContent" "С цел обновите своето устройство, ще е нужно SteamVR да излезе от всички понастоящем пуснати приложения във виртуална реалност.\n\nБихте ли искали да продължите?" "FirmwareWizard_WaitingForShutdown_TextContent" "Подготвяне на системата за обновяване на устройство…" "FirmwareWizard_ShutdownForRecovery_TextContent" "Компонент на хардуера Ви изисква обновяване на дадено устройство, за да бъде възстановен до работно състояние.\n\nБихте ли искали да продължите?" "FirmwareWizard_ShutdownForMandatoryUpdate_TextContent" "ВР шлемът Ви изисква обновяване на някое устройство, за да продължите използването на SteamVR.\n\nБихте ли искали да продължите?" "FirmwareWizard_DeviceOverview_Title" "Обновяване на устройство" "FirmwareWizard_DeviceOverview_Nagging_Title" "Изискват се обновления за устройството" "FirmwareWizard_DeviceOverview_TextContent" "Кое устройство искате да обновите?" "FirmwareWizard_DeviceOverview_TextContent_Nag" "Достъпни са изисквани обновления за устройството. Изберете устройство, което да обновите." "FirmwareWizard_DeviceOverview_UpdateAvailable" "Достъпно е обновление" "FirmwareWizard_DeviceOverview_UpToDate" "Обновено" "FirmwareWizard_DeviceOverview_NoUpdateDataAvailable" "Няма достъпни данни за обновление" "FirmwareWizard_DeviceOverview_FailedToUpdate" "Неуспешно обновяване" "FirmwareWizard_DeviceOverview_LookingForDevice" "Търсене за устройство…" "FirmwareWizard_DeviceOverview_WirelessServicesRequired" "Това обновление изисква безжични услуги" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_Title" "Обновяване на ВР шлема" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_MiddleText" "Включете ВР шлема в компютъра си." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_LowerText" "\nОбновлението ще стартира автоматично, след като ВР шлемът Ви е засечен." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_Title" "Обновяване на ВР шлема" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_MiddleText" "Обновяване на ВР шлема. Това може да отнеме няколко минути…" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_LowerText" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Недейте да изключвайте ВР шлема, да включвате никакви допълнителни устройства и да правите никакви други системни промени, докато това устройство се обновява. В противен случай може да направите този ВР шлем неизползваем." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_Title" "Неуспешно обновяване на устройство" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_UpperText" "Неуспешно обновяване на устройство." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_MiddleText" "Уверете се, че ВР шлемът Ви е правилно и сигурно свързан. Ако това продължава да е неуспешно, излезте от SteamVR и изключете захранването на ВР шлема, след което го включете пак, пуснете SteamVR и опитайте отново." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_Title" "Обновяване на ВР шлема" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_UpperText" "Успешно!" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_MiddleText" "ВР шлемът е обновен успешно. Възможно е да се наложи изключване и включване на захранващия кабел за ВР шлема, преди той да се отчете като обновен." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Start_Title" "Обновяване на контролера" "FirmwareWizard_UpdateController_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Start_MiddleText" "Включете този контролер към компютъра Ви с микро-USB кабел. Можете да употребите кабела за зареждане на Вашите контролери." "FirmwareWizard_UpdateController_Start_LowerText" "Обновлението ще стартира автоматично, след като контролерът Ви бъде засечен." "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_Title" "Обновяване на контролера" "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_MiddleText" "Обновяване на контролера. Това може да отнеме няколко минути…" "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_LowerText" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Недейте да изключвате контролера, да включвате никакви допълнителни устройства и да правите никакви други системни промени, докато това устройство се обновява. В противен случай може да направите този контролер неизползваем." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_Title" "Неуспешно обновяване на устройство" "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_UpperText" "Неуспешно обновяване на контролера." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_MiddleText" "Уверете се, че контролерът е правилно свързан с компютъра Ви чрез микро-USB кабел. Ако това продължава да е неуспешно, излезте от SteamVR. Ако контролерът Ви не се е изключил, направете това, като натиснете и задържите системния бутон, след което пуснете SteamVR и опитайте отново." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_LowerText" "Кликнете върху „Повторен опит“ по-долу, за да опитате отново." "FirmwareWizard_UpdateController_Success_Title" "Обновяване на контролера" "FirmwareWizard_UpdateController_Success_UpperText" "Успешно!" "FirmwareWizard_UpdateController_Success_MiddleText" "Контролерът е обновен успешно. Възможно е да се наложи изключване и включване на контролера, преди той да се отчете като обновен." "FirmwareWizard_UpdateController_Success_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_Title" "Обновяване на проследяващо у-во" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_MiddleText" "Включете това проследяващо у-во към компютъра Ви с микро-USB кабел. Можете да употребите кабела за зареждане на Вашето проследяващото у-во." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_LowerText" "Обновлението ще стартира автоматично, след като проследяващото Ви у-во бъде засечено." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_Title" "Обновяване на проследяващо у-во" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_MiddleText" "Обновяване на проследяващото у-во. Това може да отнеме няколко минути…" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_LowerText" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Недейте да изключвате проследяващото у-во, да включвате никакви допълнителни устройства и да правите други системни промени, докато това устройство се обновява. В противен случай може да направите това проследяващото у-во неизползваемо." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_Title" "Неуспешно обновяване на устройство" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_UpperText" "Неуспешно обновяване на проследяващо у-во." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_MiddleText" "Уверете се, че проследяващото у-во е правилно свързано с компютъра Ви чрез микро-USB кабел. Ако това продължава да е неуспешно, излезте от SteamVR. Ако проследяващото у-во Ви не се е изключило, направете това като натиснете и задържите системния бутон. След това пуснете SteamVR и опитайте отново." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_LowerText" "Кликнете върху „Повторен опит“ по-долу, за да опитате отново." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_Title" "Обновяване на проследяващо у-во" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_UpperText" "Успешно!" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_MiddleText" "Проследяващото у-во е обновено успешно. Възможно е да се наложи изключване и включване на проследяващото у-во, преди то да се отчете като обновено." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_Title" "Обновяване на базова станция" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_MiddleText" "1. Демонтирайте и изключете своята базова станция;\n\n2. Използвайте микро-USB кабел, за да включите базовата станция в USB порт на компютъра Ви. Можете да употребите кабела за зареждане на Вашите контролери;\n\n3. Докато задържате бутона за канала в задната част на базовата станция, включете я към захранващия ѝ кабел;" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_LowerText" "4. Обновлението ще стартира автоматично, след като базовата станция бъде засечена и можете да освободите бутона за канала." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Choice_Title" "Обновяване на базова станция" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Choice_MiddleText" "Обновяването може да се осъществи ръчно или безжично." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_Title" "Обновяване на базова станция" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_MiddleText" "Това обновление ще се извърши безжично. Не изключвайте базовите станции, докато се обновяват." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_Title" "Обновяване на базова станция" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_MiddleText" "Обновяване на базовата станция. Това може да отнеме няколко минути…" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_LowerText" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Недейте да изключвате базовата станция, да включвате никакви допълнителни устройства и да правите други системни промени, докато това устройство се обновява. В противен случай може да направите тази базова станция неизползваема." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_Title" "Обновяване на базова станция" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_MiddleText" "Обновяване на базовата станция. Това може да отнеме няколко минути…" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_LowerText" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Недейте да изключвате базовата станция, да включвате никакви допълнителни устройства и да правите други системни промени, докато това устройство се обновява. В противен случай може да направите тази базова станция неизползваема." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_Title" "Неуспешно обновяване на базовата станция" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_UpperText" "Неуспешно обновяването на това устройство." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_MiddleText" "Уверете се, че базовата станция е правилно свързана с компютъра Ви чрез микро-USB кабел. Ако това продължава да е неуспешно, излезте от SteamVR и изключете захранващия кабел на базовата станция. След това пуснете SteamVR и опитайте отново." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_LowerText" "Кликнете върху „Повторен опит“ по-долу, за да опитате отново." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_Title" "Неуспешно обновяване на базовата станция" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_UpperText" "Неуспешно обновяването на това устройство." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_UsingLinkBox" "Ако обновяването на устройството все още е неуспешно и няма напредък…

" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText" "Ако обновяването на устройството все още е неуспешно и няма напредък… " "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_NonceRejected" "Нужно е тази базова станция да бъде преоткрита оптично като рестартирате SteamVR, преди обновяването да продължи." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_PairingLockout" "Нужно е тази базова станция да бъде с превключено захранване и преоткрита оптично като рестартирате SteamVR, преди обновяването да продължи. Моля, изключете, а след това включете захранващия кабел на базовата станция." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_VersionRejected" "Тази базова станция разполага с по-нова версия на обновлението и го отхвърли. Моля, изключете, а след това включете захранващия кабел на базовата станция." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_USBConnected" "Неочаквана USB връзка към базовата станция възпрепятства безжичното обновление.

Моля, разкачете USB кабела, който е включен в базовата станция." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_BaseStuckInDFU" "Неочаквана USB връзка към базовата станция възпрепятства завършването на безжичното обновление.
Възможно е светодиодът на базовата станция да е изключен по време на вътрешното обновление.
Не разкачвайте захранването и не правете никакви други връзки към базовата станция по време на обновлението ѝ." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_BaseNeedsPowerCycle" "Нужно е тази базова станция да бъде с превключено захранване, за да продължи обновяването.

Моля, изключете, а след това включете захранващия кабел на базовата станция, преди да продължите." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_ClickRetry" "Кликнете върху „Повторен опит“ по-долу, за да опитате отново." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_ClickCancel" "Кликнете върху „Отказ“ по-долу, за да рестартирате SteamVR." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_UsingLinkBox_BS20" "Ако обновяването на устройството все още е неуспешно и няма напредък…" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_BS20" "Ако обновяването на устройството все още е неуспешно и няма напредък…" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_Title" "Обновяване на базова станция" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_UpperText" "Успешно!" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_MiddleText" "Базовата станция е обновена успешно. Възможно е да се наложи изключване и включване на захранващия кабел за базовата станция, преди тя да се отчете като обновена." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_LowerText" "Когато извършвате повторно поставяне, внимавайте да не промените каналите на своите базови станции." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_Title" "Обновяване на базова станция" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_UpperText" "Успешно!" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_MiddleText_BS10" "Базовата станция е обновена успешно. Възможно е да се наложи изключване и включване на захранващия кабел за базовата станция, преди тя да се отчете като обновена." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_MiddleText_BS20" "Базовата станция е обновена успешно." "FirmwareWizard_Information_Title" "Обновяване на устройство" "FirmwareWizard_WizardIsAlreadyBusy_Message" "Това обновление не може да бъде стартирано в момента, тъй като понастоящем вече протича обновление за друго устройство." "FirmwareWizard_WirelessServicesRequired_Title" "Обновяване на базова станция" "FirmwareWizard_WirelessServicesRequired" "Нужно е Bluetooth услугите да бъдат включени, така че тази базова станция да бъде обновена безжично.\n\nМоля, включете SteamVR Bluetooth услугата.\n" "FirmwareWizard_ProgressTextLeft" "(" "FirmwareWizard_ProgressTextRight" ")" "FirmwareWizard_ProgressTextMiddle" "от" "FirmwareWizard_ProgressPercent" "[ %1% ]" "FirmwareWizard_ProgressPercentStarting" "[ Стартиране… ]" "FirmwareWizard_ProgressPercentFinishing" "[Приключване…]" "FirmwareWizard_WatchmanUpdate" "Обновяване на проследяващо у-во" "FirmwareWizard_WatchmanFPGAUpdate" "Обновяване на проследяващо у-во" "FirmwareWizard_WatchmanRecovery" "Обновяване на проследяващо у-во" "FirmwareWizard_DongleUpdate" "Обновяване на безжичния приемник" "FirmwareWizard_CameraUpdate" "Обновяване на камерата" "FirmwareWizard_CameraRecovery" "Обновяване на камерата" "FirmwareWizard_RadioUpdate" "Обновяване на радиото" "FirmwareWizard_VRCUpdate" "Обновяване на устройство" "FirmwareWizard_DisplayUpdate" "Обновяване на екрана" "FirmwareWizard_DisplayFPGAUpdate" "Обновяване на екрана" "FirmwareWizard_AudioUpdate" "Обновяване на звука" "FirmwareWizard_UpdateType_WatchmanV3PeripheralUpdate" "Обновление на периферно устройство" "FirmwareWizard_EnterBootloaderMode" "Подготвяне за обновяване…" "FirmwareWizard_ExitBootloaderMode" "Приключване на обновлението…" "FirmwareWizard_WatchmanDiskUpdate" "Обновяване на устройство" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothBootloaderUpdate" "Обновяване на устройство" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothRadioUpdate" "Обновяване на устройство" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothMCUUpdate" "Обновяване на устройство" "FirmwareWizard_AudioBridgeUpdate" "Обновяване на устройство" "FirmwareWizard_ImageBridgeUpdate" "Обновяване на устройство" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Manual" "USB" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Bluetooth" "Безжично" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Continue" "Продължаване" "RebootHelper_ServiceStatus" "Статус: %1" "RebootHelper_ServiceError" "Грешка: %1" "RebootHelper_StartingSteamVRShutdown" "Изключване…" "RebootHelper_RebootingVive" "Рестартиране на SteamVR…" "RebootHelper_ConnectingToVive" "Свързване към ВР шлем…" "RebootHelper_RestartingSteamVR" "Рестартиране на SteamVR…" "RebootHelper_Cancel" "Отказ" "RebootHelper_Status_WaitingForDevice" "Изчакване на устройство…" "RebootHelper_Status_Connected" "Свързано!" "MenuAction_SteamVRWebsite_URL" "http://steamvr.steampowered.com" "MenuAction_SteamVRCommunity_URL" "http://steamcommunity.com/app/250820/discussions/" "MenuAction_SteamVRHardwareDiscussions_URL" "http://steamcommunity.com/app/358720/discussions/" "MenuAction_SteamVRDeveloperSupport_URL" "https://developer.valvesoftware.com/wiki/SteamVR" "MenuAction_SteamWorksDeveloperSupport_URL" "http://steamcommunity.com/groups/steamworks/discussions" "BluetoothLinkStatus_Unknown" "Неизвестно" "BluetoothLinkStatus_ViveLinkNotAccessible" "Bluetooth грешка" "BluetoothLinkStatus_SemaphoreFileNotAccessible" "Bluetooth грешка" "BluetoothLinkStatus_WrongToken" "Bluetooth грешка" "BluetoothLinkStatus_Running" "Пуснато" "BluetoothLinkStatus_StoppedOrPaused" "Спряно" "BluetoothLinkStatus_Transient" "Промяна" "BluetoothControllerStatus_Unknown" "Неизвестно" "BluetoothControllerStatus_ServiceNotFound" "Bluetooth дееспособността не е намерена. Моля, потвърдете своята SteamVR инсталация." "BluetoothControllerStatus_ServiceError" "Bluetooth грешка: BT—%1" "BluetoothControllerStatus_LinkBoxNotDetected" "Не е засечена свързочна кутия с Bluetooth дееспособност. Проверете връзките към свързочната кутия. След това изключете и включете захранването към свързочната кутия, за да я рестартирате. След това рестартирайте SteamVR." "BluetoothControllerStatus_NoBluetoothDevice" "Не е засечена Bluetooth дееспособност." "BluetoothControllerStatus_NoBluetoothDeviceUpdateNeeded" "Не е засечена Bluetooth дееспособност. Нужно е обновление на устройството за включването на тази характеристика. Задръжте мишката върху иконата на ВР шлема и изберете „Обновяване на устройство“." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverNotInstalled" "Не е инсталиран Bluetooth драйвер за свързочната кутия." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverNeedsUpdate" "Нужно е Bluetooth драйвера за свързочната кутия да бъде обновен." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverInstalling" "Инсталиране на Bluetooth драйвер…" "BluetoothControllerStatus_Connecting" "Свързване…" "BluetoothControllerStatus_Disconnecting" "Разкачване…" "BluetoothControllerStatus_FailedConnection" "Неуспешно свързване чрез Bluetooth. Проверете връзките към свързочната кутия. След това изключете и включете захранването към свързочната кутия, за да я рестартирате. След това рестартирайте SteamVR." "BluetoothControllerStatus_Connected" "Bluetooth е свързан" "NeedRoomSetupNoLaunch_Message" "Това приложение не може да бъде пуснато, докато не сте изпълнили стайната установка. Бихте ли искали да сторите това сега?" "WorkshopUpload_DialogTitle" "Инструмент за качване в SteamVR работилницата" "WorkshopUpload_NoItem" "(Ново)" "WorkshopUpload_SelectExisting" "Редактиране" "WorkshopUpload_SelectContentType" "Тип" "WorkshopUpload_SelectContentType_Background" "Фон" "WorkshopUpload_SelectContentType_Environment" "Пространствен модел" "WorkshopUpload_SelectContentType_Controller" "Модел на контролер" "WorkshopUpload_SelectContentType_Camera" "Модел на камера" "WorkshopUpload_SelectContentType_Basestation" "Модел на базова станция" "WorkshopUpload_Title" "Име" "WorkshopUpload_Desc" "Описание" "WorkshopUpload_Thumbnail" "Файл за миниатюра (400x300, 1 MB максимум)" "WorkshopUpload_MainFile" "Файл" "WorkshopUpload_Cancel" "Отказ" "WorkshopUpload_Upload" "Подаване" "WorkshopUpload_SelectImage" "Избиране на изображение" "WorkshopUpload_ImagesFilter" "Изображения (*.jpg *.png)" "WorkshopUpload_ObjFilter" "Модели (*.obj)" "WorkshopUpload_Visibility" "Видимост" "WorkshopUpload_Visibility_Public" "Публична" "WorkshopUpload_Visibility_FriendsOnly" "Само приятели" "WorkshopUpload_Visibility_Private" "Лична" "WorkshopUpload_Tags" "Тагове" "WorkshopUpload_Tag_Nature" "Природа" "WorkshopUpload_Tag_Tech" "Техника" "WorkshopUpload_Tag_City" "Град" "WorkshopUpload_Tag_Space" "Космос" "WorkshopUpload_Tag_Game" "Игра" "WorkshopUpload_Tag_Abstract" "Абстрактно" "WorkshopUpload_Error" "Грешка" "WorkshopUpload_Error_SteamClientNotFound" "Неуспешно стартиране на инструмента за качване в SteamVR работилницата, тъй като Steam клиентът не е пуснат." "WorkshopUpload_Error_NoTitle" "Моля, предоставете име" "WorkshopUpload_Error_NoDesc" "Моля, предоставете описание" "WorkshopUpload_Error_DescTooLong" "Описанието не може да е повече от 8 000 символа." "WorkshopUpload_Error_NoFile_Thumbnail" "Моля, изберете валидно изображение за миниатюра" "WorkshopUpload_Error_NoFile_MainFile" "Моля, изберете валиден файл" "WorkshopUpload_Error_TooLarge_Thumbnail" "Изображението за миниатюрата трябва да е по-малко от 1 MB" "WorkshopUpload_Error_TooLarge_MainFile" "Файловете не могат да са по-големи от 1 GB" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Background" "Изображенията за миниатюри трябва да са png или jpg файлове" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Environment" "Миниатюрните изображения трябва да са png или jpg файлове" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Controller" "Изображенията за миниатюри трябва да са png или jpg файлове" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Camera" "Изображенията за миниатюри трябва да са png или jpg файлове" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Basestation" "Изображенията за миниатюри трябва да са png или jpg файлове" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Background" "Фоновите изображения трябва да са png или jpg файлове" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Environment" "Файловете с пространствени модели трябва да са от типа obj" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Controller" "Файловете с модели на контролери трябва да са от типа obj" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Camera" "Файловете с модели на камери трябва да са от типа obj" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Basestation" "Файловете с модели на базови станции трябва да са от типа obj" "WorkshopUpload_Error_LimitExceeded" "Steam грешка „Надвишено ограничение“. Моля, уверете се, че миниатюрата е по-малка от 1 MB." "WorkshopUpload_Error_CannotCreateUploadDir" "Неуспешно създаване на временна папка за качване!" "WorkshopUpload_Error_Generic" "Имаше проблем при качването на файла. Моля, опитайте отново по-късно." "WorkshopUpload_Error_NoItemsToEdit" "Не са намерени съществуващи файлове за редактиране!" "WorkshopUpload_Progress_Title" "SteamVR работилница" "WorkshopUpload_Progress_Start" "Свързване със SteamVR работилницата…" "WorkshopUpload_Progress_PreparingConfig" "Подготвяне на конфигурацията…" "WorkshopUpload_Progress_PreparingContent" "Обработване на файлове…" "WorkshopUpload_Progress_UploadingContent" "Качване на файлове…" "WorkshopUpload_Progress_UploadingPreview" "Качване на файл за преглед…" "WorkshopUpload_Progress_CommittingChanges" "Приключване…" "KnockKnock_Title" "Искате да привлечете вниманието ми?" "KnockKnock_Text" "В момента съм във виртуална реалност. Ако бихте искали да привлечете вниманието ми, моля, кликнете върху бутона по-долу или натиснете клавиша „%1“." "KnockKnock_Button" "Чук-чук" "KnockKnock_Notification_Text" "Чук-чук\nНякой извън виртуалната реалност иска да привлече вниманието Ви." "About_Title" "Относно SteamVR" "About_DateString" "dd.MM.yyyy %1 hh:mm" "About_DateString_Argument" "в" "About_BuiltPrefix" "Версия %1" "About_VersionPrefix" "Версия %1" "MenuAction_CalibrateController" "Калибриране на контролер" "CalibrateControllerTrackpad_Title" "Калибриране на тракпада на контролер" "CalibrateControllerTrackpad_Start_UpperText" "Това ще калибрира тракпада на контролера Ви. Трябва да калибрирате тракпада, ако той Ви се струва трептящ или виждате неочаквани докосвания." "CalibrateControllerTrackpad_Start_LowerText" "Уверете се, че не докосвате тракпада и кликнете „Следващо“, за да продължите." "CalibrateControllerTrackpad_Progress_UpperText" "Калибриране на тракпада…" "CalibrateControllerTrackpad_Progress_LowerText" " " "CalibrateControllerTrackpad_Success" "Успешно!" "CalibrateControllerTrackpad_End_UpperText" "Тракпадът на контролера Ви вече е калибриран." "CalibrateControllerTrackpad_End_LowerText" " " "PlaylistEntryDefaultName" "Постъпление" "PlaylistListDefaultName" "Списък за изпълнение" "PlaylistEditor_WindowTitle" "Редактор на списъка за изпълнение" "PlaylistEditor_New" "Ново" "PlaylistEditor_Load" "Зареждане" "PlaylistEditor_Save" "Запазване" "PlaylistEditor_SaveAs" "Запазване като" "PlaylistEditor_FileName_Label" "Име на файла:" "PlaylistEditor_Name_Label" "Име:" "PlaylistEditor_Entries_Tab" "Постъпления" "PlaylistEditor_Placecard_Tab" "Карта за мястото" "PlaylistEditor_General_Tab" "Общи" "PlaylistEditor_Detail_Name_Label" "Име:" "PlaylistEditor_Detail_Entry_Text" "Постъпление" "PlaylistEditor_Detail_Executable_Label" "Изпълним файл:" "PlaylistEditor_Detail_DotDotDot_Label" "…" "PlaylistEditor_Detail_Arguments_Label" "Аргументи:" "PlaylistEditor_Detail_Environment_Label" "Околна среда:" "PlaylistEditor_Detail_WorkingDirectory_Label" "Работна директория:" "PlaylistEditor_Detail_UseCompositor_Checkbox" "Използване на композитинг" "PlaylistEditor_Detail_Total_Label" "Общо:" "PlaylistEditor_Detail_WaitForNext_Checkbox" "Изчакване за следващо" "PlaylistEditor_Detail_PrerollPlacecard_Label" "Уводна карта за мястото:" "PlaylistEditor_Detail_NothingSet_Text" "Нищо не е зададено." "PlaylistEditor_Detail_PrerollDuration_Label" "Времетраене на уводната част:" "PlaylistEditor_Detail_PostrollDuration_Label" "Времетраене на заключителната част:" "PlaylistEditor_Detail_AudioVolume_Label" "Сила на аудиото:" "PlaylistEditor_Detail_AudioVolumeInPercent_Label" " в % " "PlaylistEditor_Detail_AudioVolumeOverride_Checkbox" "Отменяне" "PlaylistEditor_Header_Length" "Продължителност" "PlaylistEditor_Header_Durations" "Времетраения" "PlaylistEditor_Header_Name" "Име" "PlaylistEditor_Plus_Button" "+" "PlaylistEditor_Minus_Button" "-" "PlaylistEditor_Duration_Label" "Времетраене:" "PlaylistEditor_Play_Button" "Пускане" "PlaylistEditor_Placecard_Test_Button" "Изпитание" "PlaylistEditor_Placecard_Clear_Button" "Изчистване" "PlaylistEditor_Placecard_Load_Button" "Зареждане" "PlaylistEditor_Placecard_WidthInMeters_Label" "Ширина в метри:" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetX_Label" "Изместване по X:" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetY_Label" "Изместване по Y:" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetZ_Label" "Изместване по Z:" "PlaylistEditor_General_Environment_Label" "Околна среда:" "PlaylistEditor_General_WorkingDirectory_Label" "Работна директория:" "PlaylistEditor_General_DotDotDot_Label" "…" "PlaylistEditor_General_ForceAudioVolume_Label" "Принудителна сила на аудиото:" "PlaylistEditor_General_PlaySoundBeforeEnd_Label" "Пускане на звук преди края:" "PlaylistEditor_General_Seconds_Label" "секунди" "PlaylistEditor_General_WaitForNext_Label" "Изчакване на следващо:" "PlaylistEditor_NotSavedYet_Text" "Все още не е запазено." "PlaylistEditor_AddEntry_Text" "Постъпление %1" "PlaylistEditor_LoadPlaylist_FileSelector" "Зареждане на списък за изпълнение" "PlaylistEditor_SavePlaylist_FileSelector" "Запазване на списък за изпълнение" "PlaylistEditor_SelectExecutable_FileSelector" "Избиране на директория за изпълним файл" "PlaylistEditor_SelectWorkingDirectory_FileSelector" "Избиране на работна директория" "PlaylistEditor_SelectPrerollPlacecard_FileSelector" "Избиране на уводна карта за мястото" "PlaylistEditor_SelectImageForPlacecard_FileSelector" "Избиране на изображение относно карта за мястото" "PlaylistPlayer_WindowTitle" "Плеър за изпълнимия списък" "PlaylistPlayer_WindowTitle_WithName" "Плеър за изпълнимия списък — %1" "PlaylistPlayer_All_Checkbox" "Всички" "PlaylistPlayer_ForceSoundVolume_Checkbox" "Принудителна сила на звука" "PlaylistPlayer_PlaySoundBeforeEnd_Checkbox" "Пускане на звук преди края на постъплението (в секунди)" "PlaylistPlayer_ManualNext_Checkbox" "Ръчно към следващо" "PlaylistPlayer_Length_Header" "Продължителност" "PlaylistPlayer_Durations_Header" "Времетраения" "PlaylistPlayer_Name_Header" "Име" "PlaylistPlayer_Total_Label" "Общо:" "PlaylistPlayer_RunSelected_Button" "Пускане на избраното" "PlaylistPlayer_RunSingle_Button" "Пускане само на едно" "PlaylistPlayer_RemoteControlInHeadset_Checkbox" "Дистанционно управление във ВР шлем" "PlaylistPlayer_Next_Label" "Следващо:" "PlaylistPlayer_Current_Label" "Текущо:" "PlaylistPlayer_Overall_Label" "Общо:" "PlaylistPlayer_PlaySound_Button" "Пускане на звук" "PlaylistPlayer_Run_Button" "Пускане" "PlaylistPlayer_Stop_Button" "Спиране" "PlaylistPlayer_PauseTimer_Button" "Паузиране на брояча" "PlaylistPlayer_Next_Button" "Следващо" "PlaylistPlayer_MasterVolume_Label" "Основна сила на звука" "PlaylistPlayer_Continue_Button" "Продължаване" "PlaylistPlayer_State_NotRunning" "Не е пуснато" "PlaylistPlayer_State_Starting" "Стартиране" "PlaylistPlayer_State_Running" "Пуснато" "PlaylistPlayer_State_Unknown" "Неизвестно състояние" "PlaylistPlayer_ProcessError_FailedToStart" "Неуспешно стартиране" "PlaylistPlayer_ProcessError_Crashed" "Срив" "PlaylistPlayer_ProcessError_Timeout" "Времето за връзка изтече" "PlaylistPlayer_ProcessError_WriteError" "Грешка при записване" "PlaylistPlayer_ProcessError_ReadError" "Грешка при четене" "PlaylistPlayer_ProcessError_Unknown" " " "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentDemo_Text" "Статус на текущото демо: %1 %2" "PlaylistPlayer_PrerollState_Text" "Уводна част " "PlaylistPlayer_PostrollState_Text" "Заключителна част " "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentEntryPause_Text" "%1Статус на текущото постъпление: Паузирано" "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentEntryNone_Text" "Няма информация за статуса не текущото постъпление." "PlaylistOverlay_Title" "Дистанционно управление на списък за изпълнение" "PlaylistOverlay_NextEntry" "Следващо постъпление" "PlaylistOverlay_PauseTimer" "Паузиране на брояча" "PlaylistOverlay_GotoFirstEntry" "Към първото постъпление" "BugReporter_Title" "Докладване за неизправност" "BugReporter_Explanation" "Благодарим Ви, че помагате на Valve да подобри SteamVR.\n\nТози доклад за неизправност генерира SteamVR системен доклад, събиращ информация от системата, обкръжението и SteamVR хронологията, която се използва от Valve за диагностика." "BugReporter_ForPersonalSupport" "Това не е билет към поддръжката и Вие няма да получите директен отклик. С цел да получите персонализирана SteamVR поддръжката от агент, моля, посетете сайта на поддръжката." "BugReporter_SteamVRSupport" "SteamVR поддръжка" "BugReporter_Subject" "Тема:" "BugReporter_CharactersRemaining" "%1 оставащи символа" "BugReporter_Description" "Описание:" "BugReporter_ReportType" "Тип на доклада:" "BugReporter_ReportType_Bug" "Неизправност" "BugReporter_ReportType_FeatureRequest" "Заявка за функция" "BugReporter_ReportType_Feedback" "Отзиви" "BugReporter_Owner" "Собственик:" "BugReporter_Priority" "Приоритет:" "BugReporter_PreviewReport" "Преглед на доклада" "BugReporter_IncludeReportAndLogs" "Включване на системен доклад и хронология" "BugReporter_IncludeCrashDumps" "Включване на файлове за разтоварване при сривове" "BugReporter_SubjectRequired" "Моля, предоставете тема." "BugReporter_DescriptionRequired" "Моля, предоставете описание." "BugReporter_FailedToCreateZip" "Неуспешно създаване на прикачен ZIP файл." "BugReporter_SteamLoginRequired" "Нужно е да сте влезли в своя Steam акаунт, за да докладвате за неизправност." "BugReporter_NotAvailable" "Докладването за грешка не е достъпно в тази версия на SteamVR." "BugReporter_InitializationFailure" "Неуспешно инициализиране на докладването за грешка.\n\nГрешка: BR-%1" "BugReporter_SubmissionSuccess" "Изпращането е успешно.\n\nСкоро трябва да получите потвърдително е-писмо." "BugReporter_SubmissionFailure" "Подаването е неуспешно.\n\nСъбирачът на неизправности може да е зает. Моля, опитайте подаването отново.\n\nГрешка: BR-%1\n" "BugReporter_SubmissionTimeout" "Изтече времето за изпращане.\n\nМрежовото качване отнема по-дълго от очакваното. Моля, опитайте отново по-късно.\n" "BugReporter_PreviewReportTitle" "Докладване за неизправност — Преглед на доклада" "BugReporter_ProgressSubmitting" "Подаване…" "BugReporter_ProgressSubmittingPercent" "Подаване… %1%" "ScanForBaseStations_Scanning" "Сканиране за базови станции…\n\nОстават %1 секунди." "ScanForBaseStation_Incomplete" "Сканиране за базови станции…\n\nНезавършено." "ScanForBaseStation_FoundStations" "Сканирането е завършено" "ScanForBaseStation_NoKnownStations" "Сканирането е завършено\n\nВ непосредствена близост има предаващи базови станции, но все още никоя от тях не е била използвана за проследяване." "ScanForBaseStation_NoStationsFound" "Сканирането е завършено\n\nВ непосредствена близост няма предаващи базови станции." "ScanForBaseStations_Refresh" "Сканиране отново" "BS20_ConfigureChannel_Title" "Базова станция 2.0 конфигуриране на канала" "BS20_ConfigureChannel_BluetoothRequired" "Конфигурирането на канала изисква включена Bluetooth комуникация.\n\nМоля, включете Bluetooth комуникацията в „Настройки“." "BS20_ConfigureChannel_BaseStationName" "Конфигуриране на %1 в канал %2" "BS20_ConfigureChannel_Description" "Изберете неизползван канал за тази базова станция, за да избегнете потенциални конфликти при проследяването." "BS20_ConfigureChannel_InUseByPrefix" "Понастоящем се използва от:" "BS20_ConfigureChannel_Legend" "Обозначава канал, използван от други базови станции в близост до радиоприемника." "BS20_ConfigureChannel_AutomaticConfiguration" "Автоматична конфигурация" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NoChannelConflictsFound" "Няма конфликти на канали." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NoFreeChannels" "Няма свободни канали за разрешаване на %1 потенциални конфликти на такива. Вероятно ще е нужно да конфигурирате каналите ръчно." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NotEnoughFreeChannels" "Има достатъчно свободни канали за разрешаване само на %1 от %2 потенциални конфликти на такива. Продължаване и разрешаване на конфликтите?" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfigContinue" "Има %1 потенциални конфликти на канали, които могат да бъдат разрешени автоматично чрез повторно възлагане на съответните канали. Продължаване и разрешаване на конфликтите?" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_SuccessfulCompletion" "Автоматичната конфигурация е завършена.\n\nНяма конфликти на канали." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_Incomplete" "Автоматичната конфигурация е завършена.\n\nОстават %1 потенциални конфликти на канали. Вероятно ще е нужно да конфигурирате каналите ръчно." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_UnknownChannels" "Има %1 базови станции, чиито канали не можаха да бъдат определени. Възможно е това да доведе до потенциални конфликти на канали.\n" "BS20_ConfigureChannel_ChannelConfigurationFailure" "%1 — неуспешно приемане на изисканата канална конфигурация." "BS20_ConfigureChannel_ScanForMore" "Сканиране за още" "BS20_ConfigureChannel_Apply" "Прилагане" "BS20_ConfigureChannel_Connecting" "Свързване…" "BS20_ConfigureChannel_Channel" "Канал: %1" "BS20_ConfigureChannel_ConnectionFailure" "%1 — неуспешно свързване." "BS20_ConfigureChannel_FirmwareUpdateRequired" "%1 изисква обновление на устройството, за да се включи конфигуриране на канала." "BS20_ConfigureChannel_ConflictWarning" "%1 използва същия канал като друга базова станция." "BS20_ConfigureChannel_FailedToConnectRetry" "%1 — неуспешно свързване. Кликнете върху „Повторен опит“, за да опитате отново." "BS20_ConfigureChannel_ConflictOnChannel" "Потенциален конфликт на канал %1" "BS20_ConfigureChannel_NoConflictOnChannel" "Няма конфликт на канал %1" "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanComplete" "Сканирането е завършено.\n\nКликнете върху връзка на канал, за да я промените." "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanNoStationsFound" "Сканирането е завършено.\n\nВ непосредствена близост няма предаващи базови станции 2.0." "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanning" "Сканиране за базови станции…\n\nОстават %1 секунди." "BS20_ConfigureChannel_ProgressConnecting" "\nСвързване към базови станции…\n" "BS20_ConfigureChannel_ProgressWritingChannel" "\nЗаписване на канал…\n" "BS20_ConfigureChannel_ProgressCancelling" "\nОтказване…\n" "BS20_ConfigureChannel_VisibleNowInTracking" "Видимо сега в тази проследяваща сесия." "BS20_ConfigureChannel_ObservedInTracking" "Наблюдавано в предходна проследяваща сесия." "BS20_ConfigureChannel_Identify" "Кликване за идентифициране на базова станция." "BS20_ConfigureChannel_IdentifyRequiresFirmareUpdate" "%1 изисква обновление на устройство, за да се позволи идентифицирането." "BS20_ConfigureChannel_RSSI" "RSSI: %1" "BS20_ConfigureChannel_ConflictLegend" "Конфликт на канала с друга базова станция." "BS20_ConfigureChannel_ErrorLegend" "Кликнете върху връзката на канала за още информация." "BS20_ConfigureChannel_CancelledConnection" "Връзката с %1 е отказана. Кликнете върху връзката на канала, за да опитате отново." "BS_PowerManagement_Title" "Управление за захранването на базова станция" "BS_PowerManagement_Enable" "Включване на управление на захранването *" "BS_PowerManagement_Enable_Explanation" "Базовите станции с управление на захранването влизат в режим на готовност, когато SteamVR не се използва, и се събуждат отново, щом SteamVR стартира.\n" "BS_PowerManagement_Enable_Warning" "* НЕ СЕ ПРЕПОРЪЧВА за споделени проследявани пространства с множество SteamVR потребители." "BS_PowerManagement_PartialStandby" "Режим на готовност" "BS_PowerManagement_PartialStandby_Explanation" "Базовите станции ще изключват само своите лазери за по-бързо събуждане, когато SteamVR стартира." "BS_PowerManagement_PartialStandby_HybridExplanation" "Базова станция 2.0 ще изключва само своите лазери за по-бързо събуждане, когато SteamVR стартира." "BS_PowerManagement_FullStandby" "Заспиване" "BS_PowerManagement_FullStandby_Explanation" "Базовите станции ще изключват своите лазери и мотори." "BS_PowerManagement_RefreshLink" "Опресняване" "BS_PowerManagement_ForgetBase" "Забравяне на това устройство" "BS_PowerManagement_BaseStations" "Управлявани базови станции" "BS_PowerManagement_VisibleNowInTracking" "Видимо сега в тази проследяваща сесия." "BS_PowerManagement_ObservedInTracking" "Наблюдавано в предходна проследяваща сесия." "BS_PowerManagement_Identify" "Кликване за идентифициране на базова станция." "BS_PowerManagement_IdentifyRequiresFirmareUpdate" "%1 изисква обновление на устройство, за да се позволи идентифицирането." "BS_PowerManagement_FailedToConnectRefresh" "%1 неуспешно свързване. Кликнете върху „Опресняване“, за да опитате отново." "BS_PowerManagement_ConnectionFailureLegend" "Неуспешно свързване. Кликнете върху „Опресняване“, за да опитате отново." "BS20_UpdateRecovery_Title" "Базова станция 2.0 — възстановяване на обновление" "BS20_UpdateRecovery_BluetoothRequired" "Възстановяването на обновлението изисква включена Bluetooth комуникация.\n\nМоля, включете Bluetooth комуникацията в „Настройки“." "BS20_UpdateRecovery_Scanning" "Сканиране за базови станции…\n\nОстават %1 секунди." "BS20_UpdateRecovery_Incomplete" "Сканиране за базови станции…\n\nНезавършено." "BS20_UpdateRecovery_FoundStations" "Сканирането е завършено.

Тези базови станции разполагат с незавършени обновления.

Моля, изберете базова станция и кликнете върху „Възстановяване на устройство“, за да продължите.
" "BS20_UpdateRecovery_NoStationsFound" "Сканирането е завършено.\n\nВ непосредствена близост няма предаващи базови станции, нуждаещи се от възстановяване." "BS20_UpdateRecovery_Refresh" "Сканиране отново" "BS20_UpdateRecovery_UpdateDevice" "Възстановяване на устройство" "BS_PromotePowerManagement_Title" "SteamVR" "BS_PromotePowerManagement_Explanation" "SteamVR може да управлява захранването на базовите Ви станции.

Базовите станции с управление на захранването влизат в режим на готовност, когато SteamVR не се използва, и отново се събуждат, щом SteamVR стартира.
" "BS_PromotePowerManagement_Enable" "Включване на управление за захранването на базова станция *" "BS_PromotePowerManagement_Explanation2" "
* НЕ СЕ ПРЕПОРЪЧВА за споделени проследявани пространства с множество SteamVR потребители." "BS_PromotePowerManagement_ExitNow" "Излизане сега (%1)" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Title" "Неочаквана SteamVR грешка" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Message" "SteamVR се натъкна на критична грешка." "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Restart" "Рестартиране на SteamVR" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Quit" "Изход от SteamVR" "Monitor_RestartRequestedDialog_Title" "Рестартиране за %1 драйвера" "Monitor_RestartRequestedDialog_MessageNoReason" "Нужно е %1 драйверът да рестартира SteamVR." "Monitor_RestartRequestedDialog_Message" "%1" "Monitor_RestartRequestedDialog_Restart" "Рестартиране на SteamVR" "Monitor_RestartRequestedDialog_Quit" "Изход от SteamVR" "oculus_display_lost" "Oculus системата загуби своята връзка към екрана. Моля, проверете връзката на своя ВР шлем, а след това рестартирайте." "oculus_requested_quit" "Oculus системата изиска излизане на SteamVR." "Monitor_WakingBaseStations" "Събуждане на базовите станции…" "Monitor_PuttingBaseStationsInStandby" "Базовите станции са в режим на готовност…" "VRApplicationError_None" "Няма грешка" "VRApplicationError_AppKeyAlreadyExists" "Приложението вече е регистрирано" "VRApplicationError_NoManifest" "Няма манифест за приложението" "VRApplicationError_NoApplication" "Няма приложение" "VRApplicationError_InvalidIndex" "Невалиден индекс" "VRApplicationError_UnknownApplication" "Неизвестно приложение" "VRApplicationError_IPCFailed" "Невъзможно изискване на приложение" "VRApplicationError_ApplicationAlreadyRunning" "Приложението вече е пуснато" "VRApplicationError_InvalidManifest" "Невалиден манифест" "VRApplicationError_InvalidApplication" "Приложението беше невалидно" "VRApplicationError_LaunchFailed" "Неуспешно пускане на приложение" "VRApplicationError_ApplicationAlreadyStarting" "Приложението вече беше пуснато" "VRApplicationError_LaunchInProgress" "Вече стартираше друго приложение" "VRApplicationError_OldApplicationQuitting" "Вече се излизаше от друго приложение" "VRApplicationError_TransitionAborted" "Стартирането на приложението беше прекратено от потребител" "VRApplicationError_IsTemplate" "Това е шаблонно приложение" "VRApplicationError_SteamVRIsExiting" "SteamVR излиза" "VRApplicationError_BufferTooSmall" "Предоставеният буфер беше твърде малък" "VRApplicationError_PropertyNotSet" "Не беше зададено свойство" "VRApplicationError_UnknownProperty" "Неизвестно свойство" "VRApplicationError_InvalidParameter" "Невалиден параметър" "Key_Escape_Abbreviation" "ESC" "HeadsetView_Title" "ВР изглед" "HeadsetView_MenuLabel" "Меню" "HeadsetView_PressKeyToExit" "Натиснете %1, за да излезете от цял екран" "HeadsetView_FullscreenButtonLabel" "Цял екран" "HeadsetView_DockButtonLabel" "Закрепостяване на ВР изгледа" "HeadsetView_UndockButtonLabel" "Разкрепостяване на ВР изгледа" "HeadsetView_HideButtonLabel" "Скриване на ВР изгледа" "HeadsetView_EyeMode_Both" "И двете очи" "HeadsetView_EyeMode_Left" "Ляво око" "HeadsetView_EyeMode_Right" "Дясно око" "HeadsetView_EyeMode_BothLeftDominant" "И двете очи — Ляво доминантно" "HeadsetView_EyeMode_BothRightDominant" "И двете очи — Дясно доминантно" "HeadsetView_DebugCommands" "Отваряне на командите за отстраняване на грешки" } }