"lang" { "Language" "brazilian" "Tokens" { "VRController_NoDriver" "Driver ausente" "VRController_NoDisplay" "Monitor ausente" "SteamUniverse_NoSteamAvailable" "Erro do Steam" "SteamUniverse_InvalidSteamUniverse" "Universo Steam inválido" "SteamUniverse_Public" "Público" "SteamUniverse_Beta" "Beta" "SteamUniverse_Internal" "Interno" "SteamUniverse_Dev" "Desenvolvimento" "CompositorError_NoCompositorRequested" "Erro do SteamVR" "CompositorError_Running" "Executando" "VRState_Off" "Desativado" "VRState_Searching" "Buscando..." "VRState_SearchingWithAlert" "Buscando..." "VRState_Ready" "Pronto" "VRState_Standby" "Repouso" "Startup_OpenGLIsNotInstalled" "Instale o OpenGL antes de usar o SteamVR." "Startup_DisplayLinkIsInstalled" "O DisplayLink é incompatível com o SteamVR. Desinstale todos os drivers e softwares DisplayLink da sua máquina e reinicie antes de usar o SteamVR." "StatusError_NoHMDAvailable" "Nenhum headset disponível." "StatusError_HMDDoesNotTrack" "Headset sem rastreio." "StatusError_NoCompositorAvailable" "Um componente-chave do SteamVR não está funcionando corretamente." "StatusError_CompositorNotFullscreen" "Um componente-chave do SteamVR não está funcionando corretamente." "StatusError_CompositorNotRunning" "Um componente-chave do SteamVR não está funcionando corretamente." "StatusError_CompositorTooManyRunning" "Um componente-chave do SteamVR não está funcionando corretamente." "StatusError_PrismNotRunning" "Um componente-chave do SteamVR não está funcionando corretamente." "StatusError_VRServerNotRunning" "O servidor de RV não está em execução." "StatusError_TrackingDevice_NotValid" "Dispositivo não reconhecido." "StatusError_Chaperone_Error" "Houve um erro com o sistema Chaperone do Steam VR." "StatusError_LighthouseEvent" "Houve um erro com o sistema de rastreio do SteamVR." "StatusError_SteamVRServiceNotInstalled" "O serviço auxiliar do SteamVR não está instalado." "StatusError_UnknownError" "Erro desconhecido (%1)" "StatusWarning_System_NoSteamAvailable" "Inicie o Steam" "StatusWarning_System_Chaperone_Warning" "Realize a preparação de cômodo" "StatusWarning_TrackingDevice_FirmwareUpdateNeeded" "Atualização de dispositivo necessária" "StatusWarning_TrackingDevice_NoPose" "Buscando..." "StatusWarning_System_ConnectionRefusedBySteam" "Problema de conectividade ao Steam..." "StatusWarning_System_NeedDirectModeGraphicsDriverUpdate" "Atualize o driver de vídeo do computador" "StatusWarning_UnknownWarning" "Alerta desconhecido (0x%1)" "DismissableWarning_DismissButton" "Descartar" "DismissableWarning_RunTutorialAgain" "Iniciar tutorial (0x0001)" "DismissableWarning_BasestationsTooFarApart" "Estações-base muito afastadas (0x0002)" "DismissableWarning_OpticalBasestationSyncWarning" "Alerta de estações-base (0x0004)" "DismissableWarning_BasestationSingleBaseModeHint" "Aviso de estação-base (0x0008)" "DismissableWarning_WarningsForTheFirstTime" "Alertas pela primeira vez (0x0010)" "DismissableWarning_MissedFrames" "Quadros perdidos (0x0020)" "DismissableWarning_PowerSchemeIsNotHighPerformance" "Erro de desempenho (0x0040)" "DismissableWarning_BluetoothDriverNeedsInstallation" "Requer driver Bluetooth (0x0080)" "DismissableWarning_BluetoothDriverNeedsUpdate" "O driver Bluetooth precisa ser atualizado (0x0100)" "DismissableWarning_BluetoothLinkServiceNotFound" "Bluetooth indisponível (0x0200)" "DismissableWarning_BluetoothLinkServiceError" "Bluetooth não encontrado (0x0400)" "DismissableWarning_BluetoothLinkCommunicationFailed" "Falha na comunicação por Bluetooth (0x0800)" "DismissableWarning_SomeDisplaysAreMirroring" "Algumas telas estão no modo de espelhamento (0x1000)" "DismissableWarning_UnknownHardwareDetected" "Novo dispositivo detectado (0x2000)" "DismissableWarning_WindowsAeroDisabled" "Alerta da tela (0x4000)" "DismissableWarning_Windows8" "Windows 8 (0x8000)" "DismissableWarning_DisplayInExtendedMode" "Alerta da tela (0x10000)" "DismissableWarning_BasestationsSyncOnBeamChannelConflict" "Conflito de estações-base (0x400000)" "DismissableWarning_SteamVRInSafeMode" "SteamVR em modo de segurança (0x1000000)" "DismissableWarning_Detected" "Detectado" "DismissableWarning_TimeFormat" "hh:mm" "TrackedDeviceClass_Invalid" "Inválida" "TrackedDeviceClass_HMD" "Headset" "TrackedDeviceClass_Controller" "Controle" "TrackedDeviceClass_TrackingReference" "Estação-base" "TrackedDeviceClass_GenericTracker" "Rastreador" "TrackedDeviceClass_Unknown" "Dispositivo rastreado desconhecido" "StatusCheckInterval_Never" "Nunca" "StatusCheckInterval_Seldom" "Raramente (5s)" "StatusCheckInterval_Normal" "Normal (1s)" "StatusCheckInterval_Often" "Frequentemente (100ms)" "Log_Window_Title" "Registro — %1" "Log_Button_Clear" "Limpar" "Log_Button_ShowInExplorer" "Exibir no Explorador" "Log_Button_LoadCompleteFile" "Carregar arquivo completo" "Log_Text_MoreLineInTheActualFile" "MAIS LINHAS NO ARQUIVO\n\n" "Status_Title" "Estado do SteamVR" "Status_MenuButton_SteamVR" "STEAMVR" "Status_MenuButton_SteamVR_Branch" "STEAMVR %1" "Status_HMD" "Headset" "Status_Controller" "Controle" "Status_Base" "Estação-base" "Status_Starting" "Iniciando" "Status_Quitting" "Encerrando" "ShutdownWhileAppRunning_Title" "Sair do SteamVR?" "ShutdownWhileAppRunning_Format" "\"%1\" também será fechado. Deseja continuar?" "RebootWhileAppRunning_Title" "Reiniciar o SteamVR?" "RebootWhileAppRunning_Format" "\"%1\" também será fechado. Deseja reiniciar?" "FrameTiming_Title" "Tempo dos quadros" "FrameTiming_Idle" "Parado" "FrameTiming_Vsync" "Sinc. vertical" "FrameTiming_Compositor" "Compositor" "FrameTiming_PreSubmit" "Aplicativo (cena)" "FrameTiming_PostSubmit" "Aplicativo (outro)" "FrameTiming_MisPresented" " — Reprojetado" "FrameTiming_FirstView" " — Visto pela 1ª vez" "FrameTiming_ReadyForUse" " — Pronto p/ uso" "FrameTiming_Other" "Outro" "FrameTiming_LateStart" "Início tardio" "FrameTiming_Presented" " — Presentes (quantidade)" "FrameTiming_Predicted" " --- Previsto (extra)" "FrameTiming_Throttled" " --- Reduzido (quadros)" "FrameTiming_Pause" "Pausa" "FrameTiming_Raw" "Detalhes" "FrameTiming_ShowInHeadset" "Exibir no headset" "FrameTiming_5sStats" "Descartes nos últimos %1s:\n %2 x quadro único\n %3 x 2 quadros\n %4 x 3 quadros\n %5 x 4 ou mais\n Total: %6\n" "FrameTiming_Config" "Alertar caso durante %3s ocorram\n %1 descartes de quadros únicos\n ou %2 descartes de múltiplos quadros" "SteamVRSystemState_Off" "Desativado" "SteamVRSystemState_Ready" "Jogando" "SteamVRSystemState_Connecting" "Buscando..." "SteamVRSystemState_Standby" "Em espera" "SteamVRSystemState_Shutdown" "Saindo da realidade virtual..." "SteamVRSystemState_Installing" "Configuração do hardware em andamento..." "SteamVRSystemState_Restart" "Reiniciando o SteamVR..." "SteamVRSystemState_Startup" "Iniciando RV..." "SteamVRSystemState_ShutdownRequested" "Saindo da realidade virtual..." "SteamVRSystemState_PauseRequested" "Pausando..." "SteamVRSystemState_Paused" "Pausado" "SteamVRSystemState_UnpauseRequested" "Iniciando..." "SteamVRSystemState_Paused_FirmwareUpdate" "Atualizando dispositivos..." "SteamVRSystemState_PseudoState_Waiting" "Aguardando..." "SteamVRSystemState_PseudoState_Welcome" "Bem-vindo(a)" "SteamVRSystemState_Ready_Application" "%1" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_Lighthouse" "Confirme que o headset consegue ver as estações-base" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_InsideOutCamera" "Confirme que o headset consegue ver a área de jogo" "SteamVRSystemState_Connecting_Application_OutsideInCamera" "Confirme que as câmeras de rastreamento conseguem ver o headset" "SteamVRSystemState_Standby_Application" "Coloque o headset para despertar a RV" "SteamVRSystemState_PseudoState_Welcome_Application" "Conecte o seu headset de RV" "MenuAction_StatusBar" "Situação" "MenuAction_RoomOverview" "Visão geral do cômodo" "MenuAction_Settings" "Configurações" "MenuAction_LegacySettings" "Configurações para desenvolvedores" "MenuAction_BluetoothSettings" "Definições de Bluetooth" "MenuAction_BaseStationSettings" "Definições de estações-base" "MenuAction_DiagnosticsMenu" "Diagnóstico" "MenuAction_MainPlaylistMenu" "Listas de reprodução" "MenuAction_PlaylistEditor" "Editor de lista" "MenuAction_PlaylistPlayer" "Reprodutor de lista" "MenuAction_RunPlaylist" "Iniciar lista" "MenuAction_RecentPlaylist" "Recentes" "MenuAction_ClearRecentPlaylist" "Limpar lista de recentes" "MenuAction_Quit" "Sair" "MenuAction_About_vrmonitor" "Sobre o SteamVR" "MenuAction_AboutQt" "Sobre Qt" "MenuAction_Help" "Ajuda" "MenuAction_Devices" "Dispositivos" "MenuAction_Developer" "Desenvolvedor" "MenuAction_WebDevTools" "Ferramentas de desenv. web" "MenuAction_SteamVRWebsite" "Suporte do SteamVR" "MenuAction_SteamVRCommunity" "Comunidade do SteamVR" "MenuAction_SteamVRHardwareDiscussions" "Discussões de hardware SteamVR" "MenuAction_SteamVRDeveloperSupport" "Suporte a desenvolvedores SteamVR" "MenuAction_SteamWorksDeveloperSupport" "Suporte a desenvolvedores Steamworks" "MenuAction_CreateSystemReport" "Criar relatório do sistema" "MenuAction_ResetSeatedPosition" "Redefinir posição sentada" "MenuAction_SystemReportViewer" "Visualizador de relatórios do sistema" "MenuAction_DisplayFrameTiming" "Tempo dos quadros (avançado)" "MenuAction_RecordTrackingData" "Gravar dados de rastreio" "MenuAction_StopRecording" "Parar gravação" "MenuAction_Crash" "Erro" "MenuAction_RefreshStatusNow" "Atualizar estado agora" "MenuAction_ViewLogDirectory" "Ver relatórios" "MenuAction_ShowLogDirectory" "Exibir diretório de relatórios" "MenuAction_ShowConfigDirectory" "Exibir diretório de configuração" "MenuAction_ShowRuntimeDirectory" "Exibir diretório do runtime" "MenuAction_RunRoomSetup" "Preparação de cômodo" "MenuAction_RunTutorial" "Tutorial" "MenuAction_RunMediaPlayer" "Reprodutor de mídia" "MenuAction_RecentPlaylists" "Listas recentes" "MenuAction_Diagnostics" "Avançado" "MenuAction_Directories" "Diretórios" "MenuAction_LogFiles" "Arquivos de relatório" "MenuAction_More" "Mais" "MenuAction_CouldNotReadLogFiles" "Não foi possível ler os arquivos de relatório" "MenuAction_PairingWizard" "Parear controle" "MenuAction_FirmwareUpdate" "Atualizar dispositivo" "MenuAction_SetLogDirectory" "Criar diretório de relatórios" "MenuAction_SetConfigDirectory" "Criar diretório de configuração" "MenuAction_ShowDisplayMirror" "Exibir visão da RV" "MenuAction_HideDisplayMirror" "Ocultar visão da RV" "MenuAction_DisplayMirror" "Exibir visão da RV" "MenuAction_PerformanceGraph" "Exibir gráfico de desempenho" "MenuAction_ShowControllerBinding" "Configurações dos controles" "MenuAction_ShowManageTrackers" "Gerenciar rastreadores do Vive" "MenuAction_UpdateFirmware" "Atualizar dispositivo" "MenuAction_ForceFirmware" "Forçar atualização" "MenuAction_DirectMode" "Modo de exibição direta" "MenuAction_EnableDirectMode" "Ativar modo de exibição direta" "MenuAction_DisableDirectMode" "Desativar modo de exibição direta" "MenuAction_PairController" "Parear controle" "MenuAction_PowerOffController" "Desligar controle" "MenuAction_IdentifyBaseStation" "Identificar estação-base" "MenuAction_Workshop" "Oficina" "MenuAction_Workshop_UploadItem" "Enviar novo plano de fundo" "MenuAction_Workshop_EditItem" "Modificar plano de fundo existente" "MenuAction_Workshop_RunTools" "Criar/modificar um Ambiente" "MenuAction_Workshop_ViewWiki" "Wiki dos Ambientes SteamVR" "MenuAction_Workshop_Browse" "Navegar pela Oficina" "MenuAction_ModelDirectory_Browse" "Acessar diretório de modelos" "MenuAction_WakeupAllBaseStations" "Despertar estações-base" "MenuAction_KnockKnock" "Toc toc" "MenuAction_PairTracker" "Parear rastreador" "MenuAction_PowerOffTracker" "Desligar rastreador" "MenuAction_ReportABug" "Relatar um bug" "MenuAction_WebConsole" "Console web" "MenuAction_OverlayViewer" "Visualizador de sobreposição" "MenuAction_DebugCommands" "Comandos de depuração" "MenuAction_WebDevToolsPlaceholder" "Nenhuma instância encontrada" "MonitorController_SwitchDirectMode_Header" "Modo de exibição direta" "MonitorController_EnableDirectMode_Text" "O SteamVR será reiniciado para ativar o modo de exibição direta. Continuar?" "MonitorController_DisableDirectMode_Text" "AVISO: desativar o modo de exibição direta fará com que a tela do headset seja vista como um monitor normal, o que não é recomendado. Tem certeza de que deseja desativar o modo de exibição direta? O SteamVR será reiniciado para efetivar essa alteração." "MonitorController_SwitchSafeMode_Header" "Modo de segurança" "MonitorController_EnableSafeMode_Text" "O modo de segurança pode ser usado para só usar processos essenciais do SteamVR quando houver problemas de compatibilidade.

Tem certeza de que deseja ativar o modo de segurança? O SteamVR será reiniciado.

Saiba mais." "TrayIcon_Tooltip_vrmonitor" "Estado do SteamVR" "MonitorController_SelectRecordingDirectory" "Selecionar diretório de gravação" "MonitorController_LoadPlaylist" "Carregar lista" "MonitorController_Information_Title" "SteamVR" "MonitorController_RestartSystemNotPossible" "Não foi possível reiniciar o SteamVR automaticamente.\nFeche o SteamVR e tente novamente. Caso o problema persista, reinicie o computador." "MonitorController_NotAbleToMakeCompositorFullscreen" "O SteamVR não conseguiu ativar o modo tela cheia." "MonitorController_ApplicationsInterfaceNotAvailable" "Não foi possível iniciar %1. A interface do aplicativo não está disponível." "MonitorController_ApplicationCouldNotStart" "Não foi possível iniciar %1: %2." "MonitorController_Version" "Versão %1" "MonitorController_ResetCompleteSetup_Text" "Isso restaurará a instalação do SteamVR às configurações de fábrica e reiniciará o aplicativo." "Settings_Title" "Configurações do SteamVR" "Settings_Bluetooth_Title" "Definições de Bluetooth" "Settings_BaseStations_Title" "Definições de estações-base" "Settings_Developer_Title" "Configurações para desenvolvedores" "Settings_Checks" "Verificações" "Settings_Notifications" "Notificações" "Settings_Applications" "Aplicativo" "Settings_DisplayMode" "Modo de exibição" "Settings_DisplayMode_Extend" "Estender área de trabalho ao monitor" "Settings_DisplayMode_MirrorWindow" "Visão da RV" "Settings_OpenVRPaths" "Caminhos do OpenVR" "Settings_Reset" "Restaurar" "Settings_PerfCheck" "Verificação de desempenho" "Settings_CheckForSteam" "Verificar Steam" "Settings_CheckStatus" "Verificar estado" "Settings_Firmware_UpdateAvailable" "Atualização disponível" "Settings_NotAvailableAtThisTime" "Algumas configurações estão indisponíveis atualmente" "Settings_EnableLinuxGPUProfiling" "Ativar estatísticas da GPU" "Settings_EnableDashboard" "Ativar painel de RV" "Settings_ArcadeMode" "Ativar modo de salão de jogos" "Settings_PauseOnStandby" "Pausar renderização quando o headset não estiver em uso" "Settings_DebugInputBindings" "Ativar opções de depuração na interface de configuração de entrada" "Settings_DoNotFadeToGrid" "Não exibir grade quando aplicativo travar" "Settings_ShowPlaylistMenu" "Exibir menu de reprodução" "Settings_StartSteamVROnAppLaunch" "Iniciar o SteamVR ao abrir um aplicativo de RV" "Settings_RestartText" "Reinicie o ambiente após alterar esses caminhos." "Settings_RuntimePath" "Caminho do runtime:" "Settings_Set" "Definir..." "Settings_ConfigPath" "Caminho de configuração:" "Settings_LogPath" "Caminho de relatórios:" "Settings_Refresh" "Atualizar" "Settings_SetSelectedPaths" "Confirmar caminhos selecionados" "Settings_SelectRuntimePath" "Selecionar caminho do runtime" "Settings_SelectConfigPath" "Selecionar caminho de configuração" "Settings_SelectLogPath" "Selecionar caminho de relatórios" "Settings_ResetQtSettings" "Redefinir configurações do Qt" "Settings_ResetRuntimeAndQuit" "Redefinir runtime com base na localização do SteamVR e reiniciar" "Settings_ResetCompleteSetupAndQuit" "Restaurar configuração completa e reiniciar" "Settings_ResetChaperoneToHeadsetInMiddleOfFloor" "Redefinir Chaperone ao headset no meio do chão" "Settings_SmallSpace" "Cômodo pequeno" "Settings_MediumSpace" "Cômodo médio" "Settings_LargeSpace" "Cômodo grande" "Settings_GiganticSpace" "Espaço gigantesco" "Settings_RemoveAllUSBDevices" "Remover todos os dispositivos USB do SteamVR" "Settings_ResetChaperoneToDK2Default" "Restaurar dados do Chaperone aos padrões do Oculus Rift DK2" "Settings_Information_Title" "SteamVR" "Settings_ResetQtSettings_Text" "Isso redefinirá as configurações do Qt.\n\nTem certeza disso?" "Settings_ResetRuntimeBasedOnVRMonitorAndQuit_Text" "Isso redefinirá o caminho do SteamVR com base no arquivo executável do SteamVR, e reiniciará o SteamVR.\n\nTem certeza disso?" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Text" "Isso removerá todos os dispositivos USB do SteamVR do sistema. Será necessário desconectar e depois reconectar os dispositivos para que o sistema instale os drivers.\n\nTem certeza disso?" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_FailToStart" "Não foi possível iniciar o aplicativo auxiliar para remoção dos dispositivos USB.\nConfirme que possui privilégios de administrador para rodar o aplicativo.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Crash" "O aplicativo auxiliar para remoção dos dispositivos USB travou.\nTente novamente.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_Success" "Todos os dispositivos USB relevantes foram removidos. Desconecte todos os cabos USB de componentes de RV, reinicie o computador e então os reconecte.\n" "Settings_RemoveAllRelevantUSBDevices_PartialSuccess" "Não foi possível remover alguns dispositivos USB relevantes. Tente novamente.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_FailToStart" "O aplicativo auxiliar não foi inicializado.\nConfirme que pode rodar esse aplicativo como administrador.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_Crash" "O aplicativo auxiliar travou.\nTente novamente.\n" "Settings_DisableEnhancedPowerManagement_Success" "O Gerenciador Avançado de Energia do Windows foi desativado para os dispositivos USB SteamVR instalados.\n\nReconecte os dispositivos USB para as alterações serem aplicadas.\n" "Settings_NotificationDoNotDisturb_Info" " " "Settings_NotificationDoNotDisturb_Text" "Não perturbe — Não exibir notificações do Steam na realidade virtual" "Settings_NotificationKnockKnock_Text" "Exibir \"Toc toc\"" "Settings_NotificationKnockKnock_Info" "Permite que pessoas chamem a atenção de quem estiver na RV." "Settings_Developer_Text" "Configurações de desenvolvedor" "Settings_Developer_Info" "Exibe opções e configurações avançadas para desenvolvedores" "Settings_StatusWindowAlwaysOnTop_Info" "  " "Settings_StatusWindowAlwaysOnTop_Text" "Janela sempre no topo" "Settings_StatusWindowMinimizeToTray_Text" "Minimizar na bandeja do sistema" "Settings_StatusWindowHidePopups_Text" "Não exibir avisos e alertas de RV quando minimizado" "Settings_HomeAppCheck" "Usar Lar do SteamVR" "Settings_HomeAppDesc" "Desfrute de ambientes virtuais, recursos sociais e mais." "Settings_NightModeCheck" "Modo noturno" "Settings_NightModeDesc" "Reduz o brilho do headset até as 5h00 (ou até o SteamVR ser reiniciado)." "Settings_LockedModeCheck" "Ativar headset com o computador bloqueado" "Settings_LockedModeDesc" " " "Settings_Dashboard_Explanation" "Esses aplicativos poderão ser acessados como sobreposições no painel de RV." "Settings_BaseStationsWakeUpAll" "Despertar todas as estações-base" "Settings_BaseStationsWakeUpAll_Explanation" "Desperta todas as estações-base compatíveis com o gerenciamento remoto de energia." "Settings_EnableScreenshots_Info" "Use o botão System + gatilho para capturar a tela" "Settings_EnableScreenshots_Text" "Ativar capturas de tela (BETA)" "Settings_DefaultScreenshotType_Text" "Tipo de captura de tela" "Settings_DefaultScreenshotType_Info" "Selecione o tipo padrão de captura. Observe que muitos aplicativos de RV podem não ser compatíveis com o tipo solicitado e capturarão no modo estereoscópico." "Settings_DefaultScreenshotType_Mono" "Normal" "Settings_DefaultScreenshotType_Stereo" "Estereoscópico" "Settings_DefaultScreenshotType_Cubemap" "Mapeamento de cubo" "Settings_DefaultScreenshotType_MonoPanorama" "Panorama monoscópico" "Settings_DefaultScreenshotType_StereoPanorama" "Panorama estereoscópico" "Settings_UseBluetoothLink_Text" "Ativar Bluetooth" "Settings_UseBluetoothLink_Info" "Gerencie a energia de estações-base sem fio e atualize dispositivos por meio de Bluetooth. Esta opção também pode ativar recursos adicionais em alguns headsets de RV." "Settings_Bluetooth_ServicesNotAvailable" "Bluetooth indisponível" "Settings_Bluetooth_Driver_Install" "Instalar driver Bluetooth" "Settings_Bluetooth_Driver_Install_Description" "Instala o driver Bluetooth da Link Box para ativar os recursos de comunicação sem fio por Bluetooth. Requer privilégios de administrador." "Settings_Bluetooth_Driver_Update" "Atualizar driver Bluetooth" "Settings_Bluetooth_Driver_Update_Description" "Atualiza o driver Bluetooth da Link Box para ativar os recursos de comunicação sem fio por Bluetooth. Requer privilégios de administrador." "Settings_Bluetooth_RetryConnection" "Reconectar" "Settings_BaseStation_BluetoothBusy" "Esperando por Bluetooth..." "Settings_BaseStation_BluetoothRequired" "Ative o Bluetooth para acessar recursos sem fio da estação-base, como gerenciamento de energia e atualizações." "Settings_BaseStation_OpenSettingsBluetooth" "Ver configurações de Bluetooth" "Settings_BaseStation_PowerManagement" "Gerenciamento de energia" "Settings_BaseStation_PowerManagement_Explanation" "Faz com que as estações-base despertem ou entrem em modo de repouso de acordo com o uso do SteamVR." "Settings_BaseStation_ScanForBaseStations" "Buscar estações-base" "Settings_BaseStation_ScanForBaseStations_Explanation" "Busca estações-base conhecidas que estão divulgando a sua presença por Bluetooth." "Settings_BaseStation_ConfigureBaseStations" "Configurar canais das estações-base" "Settings_BaseStation_ConfigureBaseStations_Explanation" "Busca estações-base e configura os seus canais para evitar conflitos." "Settings_BaseStation_BaseStation10" "Estação-base 1.0" "Settings_BaseStation_BaseStation20" "Estação-base 2.0" "Settings_BaseStation_ContinueBaseStationUpdate" "Recuperação de atualização incompleta" "Settings_BaseStation_ContinueBaseStationUpdate_Explanation" "Corrigir uma atualização cancelada ou interrompida da estação-base que está impedindo o seu correto funcionamento." "Settings_USB_Component_Hub" "Hub" "Settings_USB_Component_HubController" "Controlador central" "Settings_USB_Component_HubBluetooth" "Bluetooth" "Settings_USB_Component_WatchmanBoard" "Placa de rastreamento" "Settings_USB_Component_Camera" "Câmera" "Settings_USB_Component_Audio" "Dispositivo de áudio" "Settings_USB_Component_HTCBoard" "Placa principal" "Settings_USB_Component_Dongle1" "Receptor sem fio 1" "Settings_USB_Component_Dongle2" "Receptor sem fio 2" "Settings_USB_ViveDevices" "Dispositivos" "Settings_USB_PressRefresh" "Clique em \"Atualizar\" para verificar os dispositivos conectados..." "Settings_USB_LookingForConnections" "Verificando dispositivos conectados..." "Settings_USB_NoDevicesFound" "Nenhum dispositivo Vive conectado." "Settings_USB_ViveLinkBoxHeader" "Link Box do Vive" "Settings_USB_ViveHeadsetHeader" "Headset" "Settings_USB_EnhancedStatus" "Exibir detalhes" "Settings_USB_Refresh" "Atualizar" "Settings_Developer_General_Header" "Desenvolvedor" "Settings_Advanced_Status_Header" "Verificação de estado" "Settings_Advanced_RoomAndTracking_Header" "Cômodo e rastreamento" "Settings_Advanced_Reset_Header" "Restaurar" "Settings_Advanced_Paths_Header" "Caminhos" "Settings_Advanced_DirectMode_Header" "Modo de exibição direta" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Header" "Suavização de movimento" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Description" "Sintetiza quadros novos para garantir uma boa experiência quando o aplicativo em execução não conseguir manter um desempenho aceitável." "Settings_Advanced_MotionSmoothing" "Ativar suavização de movimento" "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Disabled" "A suavização de movimento não é compatível com essa placa de vídeo, ou os drivers estão desatualizados." "Settings_Advanced_MotionSmoothing_Disabled_Win7" "A suavização de movimento não é compatível com versões antigas do Windows." "Settings_Advanced_RefreshRate_Header" "Taxa de atualização" "Settings_Advanced_RefreshRate_HzSuffix" "Hz" "Settings_Advanced_RefreshRate_NotFound" "AVISO: o headset é compatível com outras frequências de atualização, não detectadas pelo driver da sua placa de vídeo. Verifique se o firmware do headset e o driver da placa de vídeo estão atualizados." "Settings_Advanced_RefreshRate_NotAvailableExtended" "AVISO: o headset é compatível com outras taxas de atualização, mas o SteamVR não pode ajustá-las com o headset em modo estendido. Ative o modo direto." "Settings_Advanced_Restart" "Essa alteração só surtirá efeito após reiniciar o SteamVR" "Settings_Advanced_Supersampling_Header" "Resolução do aplicativo" "Settings_Advanced_AllowSupersampleFiltering" "Ativar filtragem de superamostragem avançada" "Settings_Advanced_Supersampling_Warning" "AVISO: a configuração de resolução abaixo afetará todos os aplicativos. Para alterar a resolução de um aplicativo específico, acesse a aba \"Aplicativos\"." "Settings_Advanced_SupersamplingManualOverride" "Ativar resolução personalizada" "Explanation_Supersampling_Header" "O SteamVR define a resolução do aplicativo automaticamente baseado no desempenho da sua placa de vídeo." "Explanation_Supersampling" "* Alguns aplicativos precisam ser reiniciados para que a alteração seja aplicada." "Explanation_SupersamplingFiltering" "Opções de filtragem de superamostragem" "Settings_GpuInfo_Header" "Hardware" "Settings_GpuInfo_Headset" "Headset" "Settings_GpuInfo_NoHeadset" "Nenhum headset detectado" "Settings_GpuInfo_GpuName" "Nome da placa de vídeo" "Settings_GpuInfo_GpuDriver" "Driver da placa de vídeo" "Settings_GpuInfo_GpuSpeed" "Velocidade medida da placa de vídeo" "Settings_GpuInfo_Current" "A configuração atual renderiza cada olho a" "Settings_GpuInfo_Recommended" "A configuração recomendada para a sua placa de vídeo e headset é" "Settings_PerApplication_Header" "Use estas opções para ajustar as configurações por aplicativo" "Settings_PerApplication_AppResTitle" "Resolução personalizada" "Settings_PerApplication_AppResHeader" "Esta configuração funciona como um multiplicador sobre a resolução do aplicativo (configurada na aba \"Vídeo\"). O aplicativo pode precisar ser reiniciado para as configurações serem aplicadas. (Padrão: 100%)" "Settings_PerApplication_AppResFooter" "A configuração atual renderiza uma imagem %1x%2 para cada olho" "Settings_PerApplication_OverlayVisibleHeader" "Aplicativos de sobreposição estão disponíveis como abas no painel do SteamVR." "Settings_PerApplication_OverlayVisibleCheckbox" "Iniciar aplicativo de sobreposição juntamente com o SteamVR." "Settings_PerApplication_DashboardSuffix" "(aplicativo de sobreposição)" "Settings_PerApplication_CustomSuffix" "(personalizado)" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Header" "Suavização de movimento" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_On" "Ativada" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Off" "Desativada" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_Default" "Usar configuração global (atual: %1)" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_ForceOn" "Sempre ativada" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_ForceOff" "Sempre desativada" "Settings_PerApplication_MotionSmoothing_Checkbox_AlwaysOn" "Usar sempre (ALERTA: O aplicativo será executado com taxa de quadros pela metade)" "Settings_PerApplication_Reprojection_Header" "Reprojeção" "Settings_PerApplication_Reprojection_Checkbox" "Usar modo de reprojeção antigo" "Settings_PerApplication_Reprojection_Description" "Assinalar essa opção desativará a reprojeção assíncrona para este título." "Settings_Audio_Device_HMD" "Headset de RV" "Settings_Audio_Device_Other" "Outro" "Settings_Audio_AudioPlay" "Dispositivo de saída de áudio" "Settings_Audio_AudioRecord" "Dispositivo de entrada de áudio" "Settings_Audio_HDMIGain" "Ativar redução de ganho no áudio do HDMI do VIVE" "Settings_Audio_Default" "Padrão" "Settings_Audio_AudioMirrorPlay" "Espelhar áudio para dispositivo" "Settings_Audio_AudioMirrorUnsupported" "Não é possível espelhar o áudio neste computador" "Settings_Audio_AudioMirrorEnable" "Ativar o espelhamento de áudio" "BaseStation_Channel_Text" "Canal %1" "BaseStation_Mode_Text" "Modo %1" "SystemReport_Issues" "Problemas" "SystemReport_Main" "Principal" "SystemReport_Devices" "Dispositivos" "SystemReport_USB" "USB" "SystemReport_Logs" "Registros" "SystemReport_Configuration" "Configuração" "SystemReport_System" "Sistema" "SystemReport_Chaperone" "Chaperone" "SystemReport_LighthouseDB" "LighthouseDB" "SystemReport_Raw" "Dados brutos" "SystemReport_Title" "Relatório do sistema" "SystemReport_Refresh" "Atualizar" "SystemReport_CopyToClipboard" "Copiar p/ área de transferência" "SystemReport_SaveToFile" "Salvar como arquivo" "SystemReport_SaveSystemReport" "Salvar relatório do sistema" "SystemReport_UnableToOpenFile" "Não foi possível abrir arquivo" "SystemReport_Data" "Dados" "SystemReport_RawText" "Texto simples" "SystemReport_Entry_SteamVR" "SteamVR" "SystemReport_Progress_ParseReport" "Relatório de análise" "SystemReport_PrepareReport" "Preparando relatório" "SystemReport_DiscoverIssues" "Analisando problemas" "SystemReport_DiscoverDisplays" "Analisando telas" "SystemReport_DiscoverDevices" "Analisando dispositivos" "SystemReport_DiscoverUSB" "Analisando portas USB" "SystemReport_PrepareLogs" "Preparando registros" "SystemReport_DiscoverConfiguration" "Analisando configuração" "SystemReport_DiscoverChaperone" "Analisando Chaperone" "SystemReport_DiscoverLighthouseDB" "Analisando LighthouseDB" "Main_Systray_Error_Title" "Bandeja do sistema" "Main_Systray_Error_Message" "Não há bandeja de sistema neste computador." "Main_Information_Title" "SteamVR" "Main_CanSetInstallationPath_Message" "Não foi possível localizar o caminho da instalação.\n\nO SteamVR pode defini-lo como o caminho do executável atual." "Main_JumplistEntry_RunFirstApplication" "Primeiro aplicativo" "Main_JumplistEntry_RunRoomSetup" "Preparação de cômodo" "Main_JumplistEntry_RunTutorial" "Tutorial" "Main_JumplistEntry_Settings" "Configurações" "Main_JumplistEntry_Advanced" "Avançado" "Main_JumplistEntry_SystemReport" "Relatório do sistema" "Main_JumplistEntry_Quit" "Sair" "Main_RuntimeFailed_Message" "Não foi possível iniciar o runtime.\n\n%1\n\nÉ possível redefinir o runtime atual\n%2\ncom base no caminho do executável do SteamVR\n%3\n" "VRManifest_Imported_Title" "Arquivo de manifesto do OpenVR importado" "VRManifest_Imported_Message" "Arquivo de manifesto do OpenVR importado: \n %1" "MenuAction_Compositor_ShowMirror" "Exibir visão da RV" "MenuAction_Compositor_HideMirror" "Ocultar visão da RV" "MenuAction_IdentifyController" "Identificar controle" "MenuAction_QuickCalibrate" "Calibração rápida" "Explanation_QuickCalibrate" "Redefine a sua preparação de cômodo rapidamente. Para RV em posição sentada e cômodo completo, novos limites serão centralizados no seu headset no chão do centro do seu cômodo." "MenuAction_ResetRuntimeAndQuit" "Redefinir caminho do SteamVR" "Explanation_ResetRuntimeAndQuit" "Redefinir o caminho do SteamVR atual com base no diretório do qual o SteamVR é iniciado." "MenuAction_RemoveAllSteamVRUSBDevices" "Remover dispositivos USB do SteamVR" "Explanation_RemoveAllSteamVRUSBDevices" "Remove todos os dispositivos relacionados ao SteamVR do sistema para reinstalação dos drivers." "MenuAction_DisableEnhancedPowerManagement" "Desativar Gerenciador de Energia" "Explanation_DisableEnhancedPowerManagement" "Desative o Gerenciador Avançado de Energia do Windows para dispositivos USB SteamVR caso enfrente perda misteriosa de rastreamento ou impossibilidade de pareamento de controles sem fio." "MenuAction_ResetAllSettingsAndQuit" "Restaurar todas as configurações e reiniciar" "MenuAction_RebootVive" "Reiniciar headset" "Explanation_RebootVive" "Reiniciar o headset pode resolver problemas relacionados com USB." "MenuAction_RestartSteamVR" "Reiniciar o SteamVR" "Explanation_RestartSteamVR" "Reiniciar o SteamVR pode resolver problemas relacionados a USB." "MenuAction_ResetDismissableWarnings" "Descartar avisos" "Explanation_ResetDismissableWarnings" "Os avisos temporários voltarão a ser exibidos quando necessário." "QuickCalibrate_SmallSpace" "Cômodo pequeno" "QuickCalibrate_MediumSpace" "Cômodo médio" "QuickCalibrate_LargeSpace" "Cômodo grande" "QuickCalibrate_GiganticSpace" "Espaço gigantesco" "QuickCalibrate_CabalSpace" "Cômodo de cabal" "QuickCalibrate_StandingSpace" "Cômodo sentado" "QuickCalibrate_DK2Default" "Padrão do DK2" "Advanced_Title" "Avançado" "Advanced_Advanced" "Avançado" "Advanced_Developer" "Desenvolvedor" "Advanced_General" "Geral" "Advanced_Applications" "Aplicativos" "Advanced_Audio" "Áudio" "Advanced_Devices" "Dispositivos" "Advanced_RoomOverview" "Chaperone" "Advanced_Compositor" "No headset" "Advanced_Paths" "Caminhos" "Advanced_Reset" "Restaurar" "Advanced_Performance" "Vídeo" "Advanced_Camera" "Câmera" "Advanced_Bluetooth" "Bluetooth" "Advanced_BaseStation" "Estação-base" "Advanced_USB" "USB" "Advanced_HMD" "Headset" "Advanced_Controller" "Controle" "Advanced_Generic_Tracker" "Rastreador" "Advanced_Base" "Base" "Advanced_RuntimePath" "Caminho do SteamVR:" "Advanced_ConfigPath" "Caminho de configuração:" "Advanced_LogPath" "Caminho de relatórios:" "Advanced_ApplyPathsAndRestart" "Aplicar caminhos e reiniciar" "Advanced_SetNewPath" "Definir novo caminho..." "Advanced_PerfGraphInHMD" "Exibir gráfico de desempenho da placa de vídeo no headset" "Advanced_AllowSavingOfTimingInfo" "Permitir salvamento de dados de tempo" "Advanced_AutoSaveTimingInfoOnExit" "Salvar dados de tempo ao sair" "Advanced_SaveFrameDataNow" "Salvar dados de quadro" "Advanced_DrawingCompositor" "Compositor" "Advanced_DrawingApp" "Aplicativo" "Advanced_DrawingCompShouldBeApp" "Compositor" "Advanced_DrawingUnclear" "Desconhecido" "Advanced_BoundsDrawing" "Limites do Chaperone ativados" "Advanced_BoundsNotDrawing" "Limites do Chaperone desativados" "Advanced_ReprojectionOn" "Reprojeção ativada" "Advanced_ReprojectionOff" "Reprojeção desativada" "Advanced_AsyncActive" "Reprojeção assíncrona ativada" "Advanced_AsyncNotActive" "Reprojeção assíncrona desativada" "Advanced_DirectModeDisabled" "Modo direto desativado" "Advanced_MotionEstimationActive" "Suavização de movimento ativada" "Advanced_MotionEstimationNotActive" "Suavização de movimento desativada" "Advanced_MotionEstimationDisabled" "Suavização de movimento indisponível" "Advanced_NormalFrame" "Quadro normal" "Advanced_MotionSmoothedFrame" "Reprojetado com suavização de movimento" "Advanced_ReprojectedFrame" "Reprojetado sem suavização de movimento" "Advanced_OneThirdFramerate" "1/3 da taxa de quadros" "Advanced_DroppedFrame" "Erro de exibição" "Advanced_AppRequestedThrottling" "Aplicativo solicitou redução (limitado pelo processador)" "Advanced_DashboardUp" "Painel ativado" "Advanced_DashboardDown" "Painel desativado" "MessageBox_OK" "OK" "MessageBox_Cancel" "Cancelar" "MessageBox_Exit" "Sair" "MessageBox_SetAndRestart" "Definir e reiniciar" "MessageBox_Continue" "Continuar" "MessageBox_Yes" "Sim" "MessageBox_RestartSteamVR" "Reiniciando o SteamVR..." "MessageBox_Retry" "Tentar novamente" "MessageBox_Done" "OK" "MessageBox_RestartNow" "Reiniciar SteamVR" "MessageBox_RestartLater" "Reiniciar depois" "MessageBox_Next" "Avançar" "MessageBox_Submit" "Enviar" "MessageBox_Stop" "Parar" "MessageBox_Forget" "Esquecer" "MessageBox_RefreshAll" "Atualizar tudo" "MessageBox_OpenWirelessSettings" "Configurações de Bluetooth" "MessageBox_RemindMeLater" "Lembre-me mais tarde" "MonitorController_NotAbleToStartSteam" "Não foi possível iniciar o Steam." "Advanced_Header_CollisionBounds" "Limites do Chaperone" "Advanced_Explanation_CollisionBounds" "Os limites do Chaperone aparecem ao se aproximar dos extremos do seu espaço disponível." "Advanced_FloorBoundsAlwaysOn" "Limites inferiores sempre ativados" "Button_ResetCollisionBounds" "Usar padrões" "CollisionBounds_Beginner" "Iniciante" "CollisionBounds_Intermediate" "Intermediário" "CollisionBounds_Squares" "Quadrados" "CollisionBounds_Advanced" "Avançado" "CollisionBounds_Developer" "Desenvolvedor" "CompositorBackground_Header" "Estilo de fundo" "CompositorBackground_Color" "Cor" "CompositorBackground_Image" "Imagem" "Compositor_SelectImage" "Selecionar imagem..." "Compositor_SelectColorHeader" "Selecione uma cor para o plano de fundo no headset." "Compositor_SelectImageHeader" "Selecione uma imagem para o plano de fundo no headset." "Compositor_ResetToDefault" "Usar padrões" "Info_UnknownURL_Title" "SteamVR " "Info_UnknownURL_Message" "Link ainda não funcional. Caso o erro que está tentando diagnosticar persista, acesse os Fóruns de Desenvolvedores do SteamVR para obter ajuda." "PairingWizard_CheckForDongles_Content" "Buscar receptores sem fio disponíveis..." "PairingWizard_HelperAppFailed_Content" "Falha ao chamar aplicativo auxiliar: erro %1." "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_FailedToStart" "\"Falha ao iniciar\" (0)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_Crashed" "\"Travou\" (1)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_Timedout" "\"Tempo esgotado\" (2)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_ReadError" "\"Erro de leitura\" (3)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_WriteError" "\"Erro de gravação\" (4)" "PairingWizard_HelperAppFailed_Error_UnknownError" "\"Erro desconhecido\" (5)" "PairingWizard_HelperAppFailed_MoreInfo" "Mais informações" "PairingWizard_HelperAppFailed_MoreInfo_URL" "http://www.valvesoftware.com" "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Title" "Dois controles já em uso" "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Header" " " "PairingWizard_NoDonglesAvailable_Content" "Para parear mais controles, pelo menos um dos seus controles deve estar desligado. Apenas dois controles podem estar conectados ao mesmo tempo." "PairingWizard_NoDonglesDetected_Title" "Nenhum headset detectado" "PairingWizard_NoDonglesDetected_Header" " " "PairingWizard_NoDonglesDetected_Content" "O seu headset precisa estar devidamente conectado para parear novos controles." "PairingWizard_PairController_Title" "Parear novo controle" "PairingWizard_PairController_Success_Title" "Sucesso!" "PairingWizard_PairAnotherController" "Parear outro controle" "PairingWizard_LookingForControllers_Header" "Procurando controle..." "PairingWizard_LookingForControllers_Content" "Pressione e segure os botões App e System até o controle apitar.\n\nA luz do controle começará a piscar na cor azul, indicando que está em modo de pareamento." "PairingWizard_TimeoutHappened_Header" "Nenhum controle detectado" "PairingWizard_TimeoutHappened_Content" "Confirme que o controle está carregado e próximo do headset ao parear." "PairingWizard_PairingFailed_Header" "Falha ao parear" "PairingWizard_PairingFailed_Content" "Confirme que o controle está carregado e próximo do headset ao parear." "PairingWizard_Success_MoreDonglesAvailable_Header" "Controle pareado!" "PairingWizard_Success_MoreDonglesAvailable_Content" "O controle foi pareado e está pronto para uso." "PairingWizard_Success_NoMoreDonglesAvailable_Header" "Controle pareado!" "PairingWizard_Success_NoMoreDonglesAvailable_Content" "O controle foi pareado e está pronto para uso." "FirmwareWizard_UpdateMoreFirmware" "Atualizar mais dispositivos" "FirmwareWizard_Nag_Title" "Atualização de dispositivo recomendada" "FirmwareWizard_Shutdown_Title" "Atualizar dispositivo" "FirmwareWizard_Shutdown_TextContent" "Para atualizar o dispositivo, o SteamVR precisará fechar todos os aplicativos de RV em execução.\n\nDeseja continuar?" "FirmwareWizard_WaitingForShutdown_TextContent" "Preparando sistema para atualização de dispositivo..." "FirmwareWizard_ShutdownForRecovery_TextContent" "Um componente do hardware requer uma atualização para restaurá-lo a um estado operacional.\n\nDeseja continuar?" "FirmwareWizard_ShutdownForMandatoryUpdate_TextContent" "O headset requer uma atualização para continuar usando o SteamVR.\n\nDeseja continuar?" "FirmwareWizard_DeviceOverview_Title" "Atualizar dispositivo" "FirmwareWizard_DeviceOverview_Nagging_Title" "Atualizações de dispositivo necessárias" "FirmwareWizard_DeviceOverview_TextContent" "Qual dispositivo deseja atualizar?" "FirmwareWizard_DeviceOverview_TextContent_Nag" "Atualizações obrigatórias estão disponíveis. Selecione um dispositivo para atualizar." "FirmwareWizard_DeviceOverview_UpdateAvailable" "Atualização disponível" "FirmwareWizard_DeviceOverview_UpToDate" "Atualizado" "FirmwareWizard_DeviceOverview_NoUpdateDataAvailable" "Sem dados de atualização" "FirmwareWizard_DeviceOverview_FailedToUpdate" "Falha ao atualizar" "FirmwareWizard_DeviceOverview_LookingForDevice" "Buscando dispositivo..." "FirmwareWizard_DeviceOverview_WirelessServicesRequired" "Esta atualização requer os serviços sem fio" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_Title" "Atualizar headset" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_MiddleText" "Conecte o headset ao seu computador." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Start_LowerText" "\nA atualização será iniciada automaticamente assim que o headset for detectado." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_Title" "Atualizar headset" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_MiddleText" "Atualizando headset. Isso pode levar alguns minutos..." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Progress_LowerText" "AVISO: Não desconecte o headset, conecte outros dispositivos ou efetue outras alterações no sistema durante a atualização do dispositivo. Fazê-lo poderá resultar na inutilização do headset." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_Title" "Falha na atualização de dispositivo" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_UpperText" "Falha na atualização de dispositivo." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_MiddleText" "Confirme que o headset está conectado correta e firmemente. Caso o problema persista, feche o SteamVR, desconecte e reconecte o cabo de força do headset, inicie o SteamVR e tente novamente." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Fail_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_Title" "Atualizar headset" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_UpperText" "Sucesso!" "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_MiddleText" "Headset atualizado com sucesso. Talvez seja necessário desconectar e reconectar o cabo de força do headset para que apareça como atualizado." "FirmwareWizard_UpdateHeadset_Success_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Start_Title" "Atualizar controle" "FirmwareWizard_UpdateController_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Start_MiddleText" "Conecte este controle ao seu computador com um cabo micro USB, como o usado para carregar os seus controles." "FirmwareWizard_UpdateController_Start_LowerText" "A atualização será iniciada automaticamente assim que o controle for detectado." "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_Title" "Atualizar controle" "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_MiddleText" "Atualizando controle. Isso pode levar alguns minutos..." "FirmwareWizard_UpdateController_Progress_LowerText" "AVISO: Não desconecte o controle, conecte outros dispositivos ou efetue outras alterações no sistema durante a atualização do dispositivo. Fazê-lo poderá resultar na inutilização do controle." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_Title" "Falha na atualização de dispositivo" "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_UpperText" "Falha na atualização do controle." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_MiddleText" "Confirme que o controle está bem conectado ao computador por meio de um cabo micro USB. Caso o problema persista, feche o SteamVR. Caso o controle não tenha desligado, segure o botão System para desligá-lo, inicie o SteamVR e tente novamente." "FirmwareWizard_UpdateController_Fail_LowerText" "Clique no botão abaixo para tentar novamente." "FirmwareWizard_UpdateController_Success_Title" "Atualizar controle" "FirmwareWizard_UpdateController_Success_UpperText" "Sucesso!" "FirmwareWizard_UpdateController_Success_MiddleText" "Controle atualizado com sucesso. Talvez seja necessário reiniciar o controle para que apareça como atualizado." "FirmwareWizard_UpdateController_Success_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_Title" "Atualizar rastreador" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_MiddleText" "Conecte este rastreador ao seu computador com um cabo micro USB, como o usado para carregar o seu rastreador." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Start_LowerText" "A atualização será iniciada automaticamente assim que o rastreador for detectado." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_Title" "Atualizar rastreador" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_MiddleText" "Atualizando rastreador. Isso pode levar alguns minutos..." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Progress_LowerText" "AVISO: não desconecte o rastreador, conecte outros dispositivos ou efetue outras alterações no sistema durante a atualização. Fazê-lo poderá resultar na inutilização do rastreador." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_Title" "Falha na atualização do dispositivo" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_UpperText" "Falha na atualização do rastreador." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_MiddleText" "Confirme que o rastreador está conectado ao seu computador por um cabo micro USB. Caso o problema persista, feche o SteamVR. Caso o rastreador não tenha desligado, segure o botão System para desligá-lo, inicie o SteamVR e tente novamente." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Fail_LowerText" "Clique no botão abaixo para tentar novamente." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_Title" "Atualizar rastreador" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_UpperText" "Sucesso!" "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_MiddleText" "Rastreador atualizado com sucesso. Talvez seja necessário reiniciar o rastreador para que apareça como atualizado." "FirmwareWizard_UpdateGenericTracker_Success_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_Title" "Atualizar estação-base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_MiddleText" "1. Desmonte e desconecte a estação-base.\n\n2. Use um cabo micro USB, como o usado para carregar os seus controles, para conectar a estação-base a uma porta USB do seu computador.\n\n3. Conecte o cabo de força à estação-base enquanto segura o botão \"Channel\" na parte traseira." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Start_LowerText" "4. A atualização será iniciada automaticamente assim que a estação-base for detectada. Solte o botão \"Channel\" quando isso ocorrer." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Choice_Title" "Atualizar firmware da estação-base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Choice_MiddleText" "A atualização pode ser feita manualmente ou sem fio." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_Title" "Atualizar estação-base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_MiddleText" "A atualização será realizada sem fio. Não desconecte as estações-base da tomada durante a atualização." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Wireless_LowerText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_Title" "Atualizar estação-base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_UpperText" " " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_MiddleText" "Atualizando estação-base. Isso pode levar alguns minutos..." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Progress_LowerText" "AVISO: Não desconecte a estação-base, conecte outros dispositivos ou efetue outras alterações no sistema durante a atualização do dispositivo. Fazê-lo poderá resultar na inutilização da estação-base." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_Title" "Atualizar firmware da estação-base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_MiddleText" "Atualizando firmware da estação-base. Isso pode levar alguns minutos..." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_WirelessProgress_LowerText" "AVISO: Não desconecte a estação-base, conecte outros dispositivos ou efetue outras alterações no sistema durante a atualização do firmware. Fazê-lo poderá resultar na inutilização da estação-base." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_Title" "Falha ao atualizar estação-base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_UpperText" "Falha na atualização deste dispositivo." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_MiddleText" "Confirme que a estação-base está conectada ao computador por um cabo micro USB. Caso o problema persista, feche o SteamVR, desconecte o cabo de força da estação-base, inicie o SteamVR e tente novamente." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Fail_LowerText" "Clique no botão abaixo para tentar novamente." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_Title" "Falha ao atualizar estação-base" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_UpperText" "Falha na atualização do dispositivo." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_UsingLinkBox" "Caso a atualização do dispositivo continue a dar problema...

" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText" "Caso a atualização do dispositivo continue a dar problema..." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_NonceRejected" "Esta estação-base precisa ser redescoberta opticamente por meio da reinicialização do SteamVR antes que a atualização possa prosseguir." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_PairingLockout" "Para continuar com a atualização, reinicie o SteamVR para ligar e desligar a estação-base e permitir a sua detecção óptica. Desconecte e reconecte o cabo de força da estação-base." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_VersionRejected" "A estação-base rejeitou a atualização por já ter uma versão mais nova. Desconecte e reconecte o cabo de força da estação-base." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_USBConnected" "Uma conexão USB inesperada está impedindo a atualização sem fio da estação-base.

Desconecte o cabo USB que está conectado à estação-base." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_BaseStuckInDFU" "Uma conexão USB inesperada está impedindo que a atualização sem fio da estação-base seja finalizada.
O LED da estação-base pode ficar desligado durante a atualização interna.
Não desconecte ou conecte outros cabos à estação-base durante a atualização." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_BaseNeedsPowerCycle" "Esta estação-base precisa ser reiniciada antes de continuar a atualização.

Desconecte e reconecte o cabo de força da estação-base antes de continuar." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_ClickRetry" "Clique no botão abaixo para tentar novamente." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_ClickCancel" "Clique em \"Cancelar\" para reiniciar o SteamVR." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_UsingLinkBox_BS20" "Caso a atualização do dispositivo continue a falhar... " "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Fail_MiddleText_BS20" "Caso a atualização do dispositivo continue a falhar... " "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_Title" "Atualizar estação-base" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_UpperText" "Sucesso!" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_MiddleText" "Estação-base atualizada com sucesso. Talvez seja necessário desconectar e reconectar o cabo de força da estação-base para que apareça como atualizada." "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Success_LowerText" "Cuidado para não trocar os canais das estações-base ao colocá-las de volta no lugar." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_Title" "Atualizar firmware da estação-base" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_UpperText" "Sucesso!" "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_MiddleText_BS10" "Estação-base atualizada com sucesso. Talvez seja necessário desconectar e reconectar o cabo de força da estação-base para que apareça como atualizada." "FirmwareWizard_UpdateBasestationWireless_Success_MiddleText_BS20" "Estação-base atualizada com sucesso." "FirmwareWizard_Information_Title" "Atualização de dispositivo" "FirmwareWizard_WizardIsAlreadyBusy_Message" "Não foi possível iniciar a atualização: já há outra atualização em andamento." "FirmwareWizard_WirelessServicesRequired_Title" "Atualizar estação-base" "FirmwareWizard_WirelessServicesRequired" "Os serviços de Bluetooth precisam ser ativados para atualizar a estação-base sem o uso de fios.\n\nAtive o serviço de Bluetooth do SteamVR.\n" "FirmwareWizard_ProgressTextLeft" "(" "FirmwareWizard_ProgressTextRight" ")" "FirmwareWizard_ProgressTextMiddle" "de" "FirmwareWizard_ProgressPercent" "[ %1% ]" "FirmwareWizard_ProgressPercentStarting" "[ Iniciando... ]" "FirmwareWizard_ProgressPercentFinishing" "[ Finalizando... ]" "FirmwareWizard_WatchmanUpdate" "Atualização do dispositivo de rastreamento" "FirmwareWizard_WatchmanFPGAUpdate" "Atualização para dispositivo de rastreamento" "FirmwareWizard_WatchmanRecovery" "Atualização de dispositivo de rastreamento" "FirmwareWizard_DongleUpdate" "Atualização do receptor sem fio" "FirmwareWizard_CameraUpdate" "Atualização para câmera" "FirmwareWizard_CameraRecovery" "Atualização da câmera" "FirmwareWizard_RadioUpdate" "Atualização do rádio" "FirmwareWizard_VRCUpdate" "Atualização de dispositivo" "FirmwareWizard_DisplayUpdate" "Atualização da tela" "FirmwareWizard_DisplayFPGAUpdate" "Atualização da tela" "FirmwareWizard_AudioUpdate" "Atualização de áudio" "FirmwareWizard_UpdateType_WatchmanV3PeripheralUpdate" "Atualização de dispositivo periférico" "FirmwareWizard_EnterBootloaderMode" "Preparando para atualizar..." "FirmwareWizard_ExitBootloaderMode" "Concluindo atualização..." "FirmwareWizard_WatchmanDiskUpdate" "Atualização de dispositivo" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothBootloaderUpdate" "Atualização de dispositivo" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothRadioUpdate" "Atualização de dispositivo" "FirmwareWizard_BaseStationBluetoothMCUUpdate" "Atualização de dispositivo" "FirmwareWizard_AudioBridgeUpdate" "Atualização do dispositivo" "FirmwareWizard_ImageBridgeUpdate" "Atualização do dispositivo" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Manual" "USB" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Bluetooth" "Sem fio" "FirmwareWizard_UpdateBasestation_Continue" "Continuar" "RebootHelper_ServiceStatus" "Situação: %1" "RebootHelper_ServiceError" "Erro: %1" "RebootHelper_StartingSteamVRShutdown" "Desligando..." "RebootHelper_RebootingVive" "Reiniciando o SteamVR..." "RebootHelper_ConnectingToVive" "Conectando-se ao headset..." "RebootHelper_RestartingSteamVR" "Reiniciando SteamVR..." "RebootHelper_Cancel" "Cancelar" "RebootHelper_Status_WaitingForDevice" "Esperando por dispositivo..." "RebootHelper_Status_Connected" "Conectado!" "MenuAction_SteamVRWebsite_URL" "http://steamvr.steampowered.com" "MenuAction_SteamVRCommunity_URL" "http://steamcommunity.com/app/250820/discussions/" "MenuAction_SteamVRHardwareDiscussions_URL" "http://steamcommunity.com/app/358720/discussions/" "MenuAction_SteamVRDeveloperSupport_URL" "https://developer.valvesoftware.com/wiki/SteamVR" "MenuAction_SteamWorksDeveloperSupport_URL" "http://steamcommunity.com/groups/steamworks/discussions" "BluetoothLinkStatus_Unknown" "Desconhecido" "BluetoothLinkStatus_ViveLinkNotAccessible" "Erro com Bluetooth" "BluetoothLinkStatus_SemaphoreFileNotAccessible" "Erro com Bluetooth" "BluetoothLinkStatus_WrongToken" "Erro com Bluetooth" "BluetoothLinkStatus_Running" "Em execução" "BluetoothLinkStatus_StoppedOrPaused" "Parado" "BluetoothLinkStatus_Transient" "Alterando" "BluetoothControllerStatus_Unknown" "Desconhecido" "BluetoothControllerStatus_ServiceNotFound" "Componente Bluetooth não encontrado. Verifique a instalação do SteamVR." "BluetoothControllerStatus_ServiceError" "Erro com Bluetooth: BT-%1" "BluetoothControllerStatus_LinkBoxNotDetected" "Link Box com Bluetooth não detectada. Verifique se a Link Box está conectada, desconecte e reconecte a Link Box da tomada para reiniciá-la, então reinicie o SteamVR." "BluetoothControllerStatus_NoBluetoothDevice" "O componente Bluetooth não foi detectado." "BluetoothControllerStatus_NoBluetoothDeviceUpdateNeeded" "O componente Bluetooth não foi detectado. É necessário atualizar o aparelho para ativar este recurso. Passe o mouse sobre o ícone de headset e selecione \"Atualizar dispositivo\"." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverNotInstalled" "Driver Bluetooth da Link Box não instalado." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverNeedsUpdate" "O driver Bluetooth da Link Box precisa ser atualizado." "BluetoothControllerStatus_BluetoothDriverInstalling" "Instalando driver Bluetooth..." "BluetoothControllerStatus_Connecting" "Conectando..." "BluetoothControllerStatus_Disconnecting" "Desconectando..." "BluetoothControllerStatus_FailedConnection" "Conexão Bluetooth falhou. Verifique se todos os cabos estão conectados à Link Box, desconecte e reconecte o cabo de alimentação da Link Box para reiniciá-la e então reinicie o SteamVR." "BluetoothControllerStatus_Connected" "Bluetooth conectado" "NeedRoomSetupNoLaunch_Message" "Este aplicativo não pode ser iniciado até realizar a preparação de cômodo. Deseja realizá-la agora?" "WorkshopUpload_DialogTitle" "Ferramenta de envio à Oficina do SteamVR" "WorkshopUpload_NoItem" "(Novo)" "WorkshopUpload_SelectExisting" "Editar" "WorkshopUpload_SelectContentType" "Tipo" "WorkshopUpload_SelectContentType_Background" "Plano de fundo" "WorkshopUpload_SelectContentType_Environment" "Modelo de ambiente" "WorkshopUpload_SelectContentType_Controller" "Modelo de controle" "WorkshopUpload_SelectContentType_Camera" "Modelo de câmera" "WorkshopUpload_SelectContentType_Basestation" "Modelo de estação-base" "WorkshopUpload_Title" "Nome" "WorkshopUpload_Desc" "Descrição" "WorkshopUpload_Thumbnail" "Miniatura (máx. 400x300, 1 MB)" "WorkshopUpload_MainFile" "Arquivo" "WorkshopUpload_Cancel" "Cancelar" "WorkshopUpload_Upload" "Enviar" "WorkshopUpload_SelectImage" "Selecionar imagem" "WorkshopUpload_ImagesFilter" "Imagens (*.jpg *.png)" "WorkshopUpload_ObjFilter" "Modelos (*.obj)" "WorkshopUpload_Visibility" "Visibilidade" "WorkshopUpload_Visibility_Public" "Público" "WorkshopUpload_Visibility_FriendsOnly" "Só amigos" "WorkshopUpload_Visibility_Private" "Privado" "WorkshopUpload_Tags" "Marcadores" "WorkshopUpload_Tag_Nature" "Natureza" "WorkshopUpload_Tag_Tech" "Tecnológico" "WorkshopUpload_Tag_City" "Cidade" "WorkshopUpload_Tag_Space" "Espaço" "WorkshopUpload_Tag_Game" "Jogo" "WorkshopUpload_Tag_Abstract" "Abstrato" "WorkshopUpload_Error" "Erro" "WorkshopUpload_Error_SteamClientNotFound" "Não foi possível iniciar a ferramenta de envio à Oficina do SteamVR porque o Cliente Steam não está rodando." "WorkshopUpload_Error_NoTitle" "Informe um nome" "WorkshopUpload_Error_NoDesc" "Informe uma descrição" "WorkshopUpload_Error_DescTooLong" "A descrição não pode ultrapassar 8.000 caracteres." "WorkshopUpload_Error_NoFile_Thumbnail" "Escolha uma imagem de miniatura válida" "WorkshopUpload_Error_NoFile_MainFile" "Escolha um arquivo válido" "WorkshopUpload_Error_TooLarge_Thumbnail" "Imagens de miniatura não podem ultrapassar 1 MB" "WorkshopUpload_Error_TooLarge_MainFile" "Arquivos não podem ultrapassar 1 GB" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Background" "Imagens de miniatura devem ser arquivos .png ou .jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Environment" "Imagens de miniatura devem ser arquivos .png ou .jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Controller" "Imagens de miniatura devem ser arquivos .png ou .jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Camera" "Imagens de miniatura devem ser arquivos .png ou .jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_Thumbnail_Basestation" "Imagens de miniatura devem ser arquivos .png ou .jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Background" "Planos de fundos devem ser arquivos .png ou .jpg" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Environment" "Arquivos de modelo de ambiente devem ser do tipo .obj" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Controller" "Arquivos de modelos de controle devem ser do tipo .obj" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Camera" "Arquivo de modelo de câmera deve ser do tipo .obj" "WorkshopUpload_Error_InvalidType_MainFile_Basestation" "Arquivo de modelo de estação-base deve ser do tipo .obj" "WorkshopUpload_Error_LimitExceeded" "O Steam retornou um erro de \"limite excedido\". Confirme que a miniatura não ultrapassa 1 MB." "WorkshopUpload_Error_CannotCreateUploadDir" "Falha ao criar diretório temporário de envio!" "WorkshopUpload_Error_Generic" "Houve um problema ao enviar o arquivo. Tente novamente mais tarde." "WorkshopUpload_Error_NoItemsToEdit" "Não foram encontrados arquivos para edição!" "WorkshopUpload_Progress_Title" "Oficina do SteamVR" "WorkshopUpload_Progress_Start" "Conectando-se à Oficina do SteamVR..." "WorkshopUpload_Progress_PreparingConfig" "Preparando configuração..." "WorkshopUpload_Progress_PreparingContent" "Processando arquivos..." "WorkshopUpload_Progress_UploadingContent" "Enviando arquivos..." "WorkshopUpload_Progress_UploadingPreview" "Enviando arquivo de pré-visualização..." "WorkshopUpload_Progress_CommittingChanges" "Concluindo..." "KnockKnock_Title" "Precisa da minha atenção?" "KnockKnock_Text" "Estou na realidade virtual. Caso queira chamar a minha atenção, pressione o botão abaixo ou a tecla \"%1\"." "KnockKnock_Button" "Toc toc" "KnockKnock_Notification_Text" "Toc toc\nAlguém fora da RV gostaria da sua atenção." "About_Title" "Sobre o SteamVR" "About_DateString" "dd de MM de yyyy %1 hh:mm" "About_DateString_Argument" "às" "About_BuiltPrefix" "Compilado em %1" "About_VersionPrefix" "Versão %1" "MenuAction_CalibrateController" "Calibrar controle" "CalibrateControllerTrackpad_Title" "Calibrar trackpad do controle" "CalibrateControllerTrackpad_Start_UpperText" "Isso calibrará o trackpad do controle. Calibre o trackpad caso este esteja exibindo movimentos ou toques inesperados." "CalibrateControllerTrackpad_Start_LowerText" "Confirme que você não está tocando no trackpad e clique em Avançar para continuar." "CalibrateControllerTrackpad_Progress_UpperText" "Calibrando trackpad..." "CalibrateControllerTrackpad_Progress_LowerText" "ㅤ ㅤㅤ" "CalibrateControllerTrackpad_Success" "Sucesso!" "CalibrateControllerTrackpad_End_UpperText" "O trackpad do seu controle foi calibrado." "CalibrateControllerTrackpad_End_LowerText" "ㅤ ㅤㅤ" "PlaylistEntryDefaultName" "Entrada" "PlaylistListDefaultName" "Lista de reprodução" "PlaylistEditor_WindowTitle" "Editor da lista de reprodução" "PlaylistEditor_New" "Nova" "PlaylistEditor_Load" "Carregar" "PlaylistEditor_Save" "Salvar" "PlaylistEditor_SaveAs" "Salvar como" "PlaylistEditor_FileName_Label" "Nome do arquivo:" "PlaylistEditor_Name_Label" "Nome:" "PlaylistEditor_Entries_Tab" "Entradas" "PlaylistEditor_Placecard_Tab" "Placa" "PlaylistEditor_General_Tab" "Geral" "PlaylistEditor_Detail_Name_Label" "Nome:" "PlaylistEditor_Detail_Entry_Text" "Entrada" "PlaylistEditor_Detail_Executable_Label" "Executável:" "PlaylistEditor_Detail_DotDotDot_Label" "..." "PlaylistEditor_Detail_Arguments_Label" "Argumentos:" "PlaylistEditor_Detail_Environment_Label" "Ambiente:" "PlaylistEditor_Detail_WorkingDirectory_Label" "Diretório corrente:" "PlaylistEditor_Detail_UseCompositor_Checkbox" "Usar compositor" "PlaylistEditor_Detail_Total_Label" "Total:" "PlaylistEditor_Detail_WaitForNext_Checkbox" "Esperar próximo" "PlaylistEditor_Detail_PrerollPlacecard_Label" "Placa anterior à demonstração:" "PlaylistEditor_Detail_NothingSet_Text" "Nada definido." "PlaylistEditor_Detail_PrerollDuration_Label" "Duração da placa anterior:" "PlaylistEditor_Detail_PostrollDuration_Label" "Duração da placa posterior:" "PlaylistEditor_Detail_AudioVolume_Label" "Volume do áudio:" "PlaylistEditor_Detail_AudioVolumeInPercent_Label" " em % " "PlaylistEditor_Detail_AudioVolumeOverride_Checkbox" "Volume manual" "PlaylistEditor_Header_Length" "Duração" "PlaylistEditor_Header_Durations" "Durações" "PlaylistEditor_Header_Name" "Nome" "PlaylistEditor_Plus_Button" "+" "PlaylistEditor_Minus_Button" "-" "PlaylistEditor_Duration_Label" "Duração:" "PlaylistEditor_Play_Button" "Reproduzir" "PlaylistEditor_Placecard_Test_Button" "Testar" "PlaylistEditor_Placecard_Clear_Button" "Limpar" "PlaylistEditor_Placecard_Load_Button" "Carregar" "PlaylistEditor_Placecard_WidthInMeters_Label" "Largura em metros:" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetX_Label" "Desloc. horiz.:" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetY_Label" "Desloc. vert.:" "PlaylistEditor_Placecard_OffsetZ_Label" "Desloc. prof.:" "PlaylistEditor_General_Environment_Label" "Ambiente:" "PlaylistEditor_General_WorkingDirectory_Label" "Diretório corrente:" "PlaylistEditor_General_DotDotDot_Label" "..." "PlaylistEditor_General_ForceAudioVolume_Label" "Forçar volume do áudio:" "PlaylistEditor_General_PlaySoundBeforeEnd_Label" "Reproduzir som antes do fim:" "PlaylistEditor_General_Seconds_Label" "segundos" "PlaylistEditor_General_WaitForNext_Label" "Esperar próximo:" "PlaylistEditor_NotSavedYet_Text" "Ainda não salva." "PlaylistEditor_AddEntry_Text" "Entrada %1" "PlaylistEditor_LoadPlaylist_FileSelector" "Carregar lista de reprodução" "PlaylistEditor_SavePlaylist_FileSelector" "Salvar lista de reprodução" "PlaylistEditor_SelectExecutable_FileSelector" "Selecionar caminho do executável" "PlaylistEditor_SelectWorkingDirectory_FileSelector" "Selecionar diretório corrente" "PlaylistEditor_SelectPrerollPlacecard_FileSelector" "Selecionar placa anterior" "PlaylistEditor_SelectImageForPlacecard_FileSelector" "Selecionar imagem da placa" "PlaylistPlayer_WindowTitle" "Controles da lista de reprodução" "PlaylistPlayer_WindowTitle_WithName" "Controles da lista de reprodução — %1" "PlaylistPlayer_All_Checkbox" "Todos" "PlaylistPlayer_ForceSoundVolume_Checkbox" "Forçar volume do som" "PlaylistPlayer_PlaySoundBeforeEnd_Checkbox" "Tocar som antes do fim da entrada (em segundos)" "PlaylistPlayer_ManualNext_Checkbox" "Próximo manual" "PlaylistPlayer_Length_Header" "Duração" "PlaylistPlayer_Durations_Header" "Durações" "PlaylistPlayer_Name_Header" "Nome" "PlaylistPlayer_Total_Label" "Total:" "PlaylistPlayer_RunSelected_Button" "Iniciar selecionado" "PlaylistPlayer_RunSingle_Button" "Iniciar único" "PlaylistPlayer_RemoteControlInHeadset_Checkbox" "Controle remoto no headset" "PlaylistPlayer_Next_Label" "Próximo:" "PlaylistPlayer_Current_Label" "Atual:" "PlaylistPlayer_Overall_Label" "Total:" "PlaylistPlayer_PlaySound_Button" "Reproduzir som" "PlaylistPlayer_Run_Button" "Iniciar" "PlaylistPlayer_Stop_Button" "Parar" "PlaylistPlayer_PauseTimer_Button" "Tempo de pausa" "PlaylistPlayer_Next_Button" "Próximo" "PlaylistPlayer_MasterVolume_Label" "Volume geral" "PlaylistPlayer_Continue_Button" "Continuar" "PlaylistPlayer_State_NotRunning" "Não aberto" "PlaylistPlayer_State_Starting" "Iniciando" "PlaylistPlayer_State_Running" "Rodando" "PlaylistPlayer_State_Unknown" "Estado desconhecido" "PlaylistPlayer_ProcessError_FailedToStart" "Falha ao iniciar" "PlaylistPlayer_ProcessError_Crashed" "Travou" "PlaylistPlayer_ProcessError_Timeout" "Tempo expirado" "PlaylistPlayer_ProcessError_WriteError" "Erro de escrita" "PlaylistPlayer_ProcessError_ReadError" "Erro de leitura" "PlaylistPlayer_ProcessError_Unknown" " " "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentDemo_Text" "Situação da demonstração atual: %1 %2" "PlaylistPlayer_PrerollState_Text" "(Placa anterior) " "PlaylistPlayer_PostrollState_Text" "(Placa posterior) " "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentEntryPause_Text" "%1Situação da entrada atual: Pausa" "PlaylistPlayer_StatusOfCurrentEntryNone_Text" "Sem informações de situação para a entrada atual." "PlaylistOverlay_Title" "Controle remoto da lista de reprodução" "PlaylistOverlay_NextEntry" "Próxima entrada" "PlaylistOverlay_PauseTimer" "Tempo de pausa" "PlaylistOverlay_GotoFirstEntry" "Ir para 1ª entrada" "BugReporter_Title" "Relatar um bug" "BugReporter_Explanation" "Agradecemos por ajudar a Valve a melhorar o SteamVR.\n\nFoi gerado e anexado um relatório do sistema do SteamVR, que contém informações sobre o sistema, ambiente e o SteamVR para o diagnóstico pela Valve." "BugReporter_ForPersonalSupport" "Isso não é um chamado do suporte e você não receberá uma resposta direta nossa. Acesse o site do suporte para receber um atendimento individual sobre o SteamVR." "BugReporter_SteamVRSupport" "Suporte do SteamVR" "BugReporter_Subject" "Assunto:" "BugReporter_CharactersRemaining" "%1 caractere(s) restante(s)" "BugReporter_Description" "Descrição:" "BugReporter_ReportType" "Tipo de relato:" "BugReporter_ReportType_Bug" "Bug" "BugReporter_ReportType_FeatureRequest" "Sugestão de recurso" "BugReporter_ReportType_Feedback" "Feedback" "BugReporter_Owner" "Dono(a):" "BugReporter_Priority" "Prioridade:" "BugReporter_PreviewReport" "Exibir relatório" "BugReporter_IncludeReportAndLogs" "Incluir relatório e registros do sistema" "BugReporter_IncludeCrashDumps" "Incluir relatórios de erro" "BugReporter_SubjectRequired" "Insira um assunto." "BugReporter_DescriptionRequired" "Insira uma descrição." "BugReporter_FailedToCreateZip" "Falha ao criar anexo ZIP." "BugReporter_SteamLoginRequired" "Você precisa iniciar a sessão no Steam para relatar um bug." "BugReporter_NotAvailable" "Não é possível relatar bugs nesta versão do SteamVR." "BugReporter_InitializationFailure" "Falha ao inicializar relator de bug.\n\nErro: BR-%1" "BugReporter_SubmissionSuccess" "Envio concluído.\n\nVocê receberá um e-mail de confirmação em instantes." "BugReporter_SubmissionFailure" "Falha no envio.\n\nO coletor de bugs pode estar ocupado. Tente enviar novamente.\n\nErro: BR-%1\n" "BugReporter_SubmissionTimeout" "Falha no envio.\n\nA rede está demorando mais do que o esperado para enviar. Tente novamente mais tarde.\n" "BugReporter_PreviewReportTitle" "Relatar um bug — Pré-visualizar relatório" "BugReporter_ProgressSubmitting" "Enviando..." "BugReporter_ProgressSubmittingPercent" "Enviando...%1%" "ScanForBaseStations_Scanning" "Buscando estações-base...\n\n%1 segundo(s) restante(s)." "ScanForBaseStation_Incomplete" "Buscando estações-base...\n\nIncompleto." "ScanForBaseStation_FoundStations" "Busca concluída" "ScanForBaseStation_NoKnownStations" "Busca concluída.\n\nHá estações-base próximas em modo de pareamento, mas nenhuma ainda foi usada para rastreamento." "ScanForBaseStation_NoStationsFound" "Busca concluída.\n\nNão há estações-base próximas em modo de pareamento." "ScanForBaseStations_Refresh" "Buscar novamente" "BS20_ConfigureChannel_Title" "Configuração de canal da estação-base 2.0" "BS20_ConfigureChannel_BluetoothRequired" "A configuração de canal requer Bluetooth.\n\nnAtive a comunicação Bluetooth nas configurações." "BS20_ConfigureChannel_BaseStationName" "Configurando %1 no canal %2" "BS20_ConfigureChannel_Description" "Selecione um canal não usado para esta estação-base para evitar possíveis conflitos de rastreamento." "BS20_ConfigureChannel_InUseByPrefix" "Em uso por:" "BS20_ConfigureChannel_Legend" "Indica um canal usado por outras estações-base próximas." "BS20_ConfigureChannel_AutomaticConfiguration" "Configuração automática" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NoChannelConflictsFound" "Não há conflitos de canal." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NoFreeChannels" "Não há canais livres para resolver %1 provável(eis) conflito(s) de canal. Pode ser necessário configurar os canais manualmente." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_NotEnoughFreeChannels" "Os canais livres só permitirão resolver %1 de %2 prováveis conflitos de canal. Continuar e resolver conflitos?" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfigContinue" "Há %1 possível(eis) conflito(s) de canal que pode(m) ser automaticamente resolvido(s) ao reatribui-los. Continuar e resolver conflito(s)?" "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_SuccessfulCompletion" "Configuração automática concluída.\n\nNão há conflitos de canal." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_Incomplete" "Configuração automática concluída.\n\nAinda há %1 provável(eis) conflito(s) de canal. Pode ser necessário configurar os canais manualmente." "BS20_ConfigureChannel_AutoConfig_UnknownChannels" "Há %1 estações-base cujos canais não puderam ser determinados que podem resultar em prováveis conflitos de canal.\n" "BS20_ConfigureChannel_ChannelConfigurationFailure" "%1 falhou ao aceitar a configuração do canal solicitado." "BS20_ConfigureChannel_ScanForMore" "Buscar mais" "BS20_ConfigureChannel_Apply" "Aplicar" "BS20_ConfigureChannel_Connecting" "Conectando-se..." "BS20_ConfigureChannel_Channel" "Canal: %1" "BS20_ConfigureChannel_ConnectionFailure" "%1 falhou ao conectar-se." "BS20_ConfigureChannel_FirmwareUpdateRequired" "%1 requer uma atualização para permitir a configuração de canais." "BS20_ConfigureChannel_ConflictWarning" "%1 está usando o mesmo canal que outra estação-base." "BS20_ConfigureChannel_FailedToConnectRetry" "%1 falhou ao conectar-se. Clique no botão abaixo para tentar novamente." "BS20_ConfigureChannel_ConflictOnChannel" "Possível conflito no Canal %1" "BS20_ConfigureChannel_NoConflictOnChannel" "Nenhum conflito no canal %1" "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanComplete" "Busca concluída.\n\nClique em um link de canal para alterá-lo." "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanNoStationsFound" "Busca concluída.\n\nNão há estações-base 2.0 próximas transmitindo." "BS20_ConfigureChannel_ProgressScanning" "Buscando estações-base...\n\n%1 segundos restantes." "BS20_ConfigureChannel_ProgressConnecting" "\nConectando-se às estações-base...\n" "BS20_ConfigureChannel_ProgressWritingChannel" "\nSalvando canal...\n" "BS20_ConfigureChannel_ProgressCancelling" "\nCancelando...\n" "BS20_ConfigureChannel_VisibleNowInTracking" "Visível nesta seção de rastreamento." "BS20_ConfigureChannel_ObservedInTracking" "Observada em uma sessão de rastreamento anterior." "BS20_ConfigureChannel_Identify" "Clique para identificar a estação-base." "BS20_ConfigureChannel_IdentifyRequiresFirmareUpdate" "%1 requer uma atualização para permitir a identificação de dispositivos." "BS20_ConfigureChannel_RSSI" "RSSI: %1" "BS20_ConfigureChannel_ConflictLegend" "Canal em uso por outra estação-base." "BS20_ConfigureChannel_ErrorLegend" "Clique no link do canal para mais informações." "BS20_ConfigureChannel_CancelledConnection" "Conexão com %1 cancelada. Clique no link do canal para tentar novamente." "BS_PowerManagement_Title" "Gerenciamento de energia de estações-base" "BS_PowerManagement_Enable" "Ativar gerenciamento de energia *" "BS_PowerManagement_Enable_Explanation" "Estações-base com gerenciamento de energia ativado entram em repouso quando o SteamVR não estiver sendo usado e são reativadas quando o SteamVR for iniciado.\n" "BS_PowerManagement_Enable_Warning" "* NÃO RECOMENDADO para espaços rastreados compartilhados, com mais de um usuário do SteamVR." "BS_PowerManagement_PartialStandby" "Repouso" "BS_PowerManagement_PartialStandby_Explanation" "As estações-base desligam apenas os lasers para que despertem mais rápido quando o SteamVR for iniciado." "BS_PowerManagement_PartialStandby_HybridExplanation" "As estações-base 2.0 desligam apenas os lasers para que despertem mais rápido quando o SteamVR for iniciado." "BS_PowerManagement_FullStandby" "Dormir" "BS_PowerManagement_FullStandby_Explanation" "As estações-base desligam os lasers e motores." "BS_PowerManagement_RefreshLink" "Atualizar" "BS_PowerManagement_ForgetBase" "Esquecer dispositivo" "BS_PowerManagement_BaseStations" "Estações-base gerenciadas" "BS_PowerManagement_VisibleNowInTracking" "Visível nesta seção de rastreamento." "BS_PowerManagement_ObservedInTracking" "Observada em uma sessão de rastreamento anterior." "BS_PowerManagement_Identify" "Clique para identificar a estação-base." "BS_PowerManagement_IdentifyRequiresFirmareUpdate" "%1 requer uma atualização para ativar a identificação de dispositivos." "BS_PowerManagement_FailedToConnectRefresh" "Não foi possível conectar %1. Clique em \"Atualizar\" para tentar novamente." "BS_PowerManagement_ConnectionFailureLegend" "Falha ao conectar-se. Clique em \"Atualizar\" para tentar novamente." "BS20_UpdateRecovery_Title" "Recuperar atualização da estação-base 2.0" "BS20_UpdateRecovery_BluetoothRequired" "A recuperação de atualização requer Bluetooth.\n\nAtive a comunicação Bluetooth nas configurações." "BS20_UpdateRecovery_Scanning" "Buscando estações-base...\n\n%1 segundo(s) restante(s)." "BS20_UpdateRecovery_Incomplete" "Buscando estações-base...\n\nIncompleto." "BS20_UpdateRecovery_FoundStations" "Busca concluída.

As estações-base abaixo não foram completamente atualizadas.

Selecione uma estação-base e clique em \"Restaurar dispositivo\" para continuar.
" "BS20_UpdateRecovery_NoStationsFound" "Busca concluída.\n\nNão há estações-base próximas que precisem de recuperação." "BS20_UpdateRecovery_Refresh" "Buscar novamente" "BS20_UpdateRecovery_UpdateDevice" "Restaurar dispositivo" "BS_PromotePowerManagement_Title" "SteamVR" "BS_PromotePowerManagement_Explanation" "O SteamVR pode gerenciar a energia das suas estações-base.

Estações-base gerenciadas entrarão em repouso quando o SteamVR não estiver sendo usado e serão despertadas quando o SteamVR for iniciado.
" "BS_PromotePowerManagement_Enable" "Ativar gerenciamento de energia de estações-base *" "BS_PromotePowerManagement_Explanation2" "
* NÃO RECOMENDADO para espaços rastreados compartilhados, com mais de um usuário do SteamVR." "BS_PromotePowerManagement_ExitNow" "Sair agora (%1)" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Title" "Erro inesperado no SteamVR" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Message" "Ocorreu um erro crítico no SteamVR." "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Restart" "Reiniciar o SteamVR" "Monitor_SpontaneousQuitDialog_Quit" "Sair do SteamVR" "Monitor_RestartRequestedDialog_Title" "Reinicialização necessária para driver %1" "Monitor_RestartRequestedDialog_MessageNoReason" "O driver %1 precisa reiniciar o SteamVR." "Monitor_RestartRequestedDialog_Message" "%1" "Monitor_RestartRequestedDialog_Restart" "Reiniciar SteamVR" "Monitor_RestartRequestedDialog_Quit" "Fechar SteamVR" "oculus_display_lost" "O sistema Oculus perdeu a conexão à tela. Verifique a conexão do headset e reinicie." "oculus_requested_quit" "O sistema Oculus solicitou o encerramento do SteamVR." "Monitor_WakingBaseStations" "Despertando estações-base..." "Monitor_PuttingBaseStationsInStandby" "Estações-base em repouso..." "VRApplicationError_None" "Nenhum erro" "VRApplicationError_AppKeyAlreadyExists" "O aplicativo já está registrado" "VRApplicationError_NoManifest" "Arquivo de manifesto do aplicativo ausente" "VRApplicationError_NoApplication" "Nenhum aplicativo" "VRApplicationError_InvalidIndex" "Índice inválido" "VRApplicationError_UnknownApplication" "Aplicativo desconhecido" "VRApplicationError_IPCFailed" "Não foi possível solicitar o aplicativo" "VRApplicationError_ApplicationAlreadyRunning" "Aplicativo já em execução" "VRApplicationError_InvalidManifest" "Arquivo de manifesto inválido" "VRApplicationError_InvalidApplication" "Aplicativo inválido" "VRApplicationError_LaunchFailed" "Falha ao iniciar aplicativo" "VRApplicationError_ApplicationAlreadyStarting" "Aplicativo já estava iniciando" "VRApplicationError_LaunchInProgress" "Outro aplicativo já estava iniciando" "VRApplicationError_OldApplicationQuitting" "Outro aplicativo já estava fechando" "VRApplicationError_TransitionAborted" "Inicialização do aplicativo abortada pelo usuário" "VRApplicationError_IsTemplate" "Este é um aplicativo-modelo" "VRApplicationError_SteamVRIsExiting" "O SteamVR está fechando" "VRApplicationError_BufferTooSmall" "O buffer fornecido é pequeno demais" "VRApplicationError_PropertyNotSet" "Propriedade indefinida" "VRApplicationError_UnknownProperty" "Propriedade desconhecida" "VRApplicationError_InvalidParameter" "Parâmetro inválido" "Key_Escape_Abbreviation" "ESC" "HeadsetView_Title" "Visão da RV" "HeadsetView_MenuLabel" "Menu" "HeadsetView_PressKeyToExit" "Pressione %1 para sair da tela cheia" "HeadsetView_FullscreenButtonLabel" "Tela cheia" "HeadsetView_DockButtonLabel" "Ancorar visão da RV" "HeadsetView_UndockButtonLabel" "Desancorar visão da RV" "HeadsetView_HideButtonLabel" "Ocultar visão da RV" "HeadsetView_EyeMode_Both" "Ambos os olhos" "HeadsetView_EyeMode_Left" "Olho esquerdo" "HeadsetView_EyeMode_Right" "Olho direito" "HeadsetView_EyeMode_BothLeftDominant" "Ambos os olhos — Esquerdo dominante" "HeadsetView_EyeMode_BothRightDominant" "Ambos os olhos — Direito dominante" "HeadsetView_DebugCommands" "Abrir comandos de depuração" } }