"lang" { "Language" "norwegian" "Tokens" { "TextEntry_Cut" "Klipp ut" "TextEntry_Copy" "Kopier" "TextEntry_Paste" "Lim inn" "TextEntry_SelectAll" "Velg alle" "TextEntry_CopyAllToClipboard" "Kopier all tekst til utklippstavlen" "FileOpenDialog_Open" "Åpne" "FileOpenDialog_Cancel" "Avbryt" "FileOpenDialog_Look_in" "Søk i:" "FileOpenDialog_File_Name" "Filnavn:" "FileOpenDialog_File_Type" "Filtype:" "FileOpenDialog_Name" "Navn" "FileOpenDialog_Type" "Type" "SysMenu_Minimize" " Minimer " "SysMenu_Maximize" " Maksimer " "SysMenu_Close" " Lukk " "Frame_Untitled" "Uten tittel" "MessageBox_OK" "OK" "PropertyDialog_OK" "OK" "PropertyDialog_Cancel" "Avbryt" "PropertyDialog_Apply" "Utfør" "QueryBox_Cancel" "Avbryt" "WizardPanel_Next" "Neste >" "WizardPanel_Back" "< Tilbake" "WizardPanel_Finish" "Fullfør" "WizardPanel_Cancel" "Avbryt" "vgui_ok" "OK" "vgui_close" "Lukk" "vgui_Cancel" "Avbryt" "vgui_select" "Velg" "vgui_continue" "Fortsett" "vgui_createfolder" "Ny mappe..." "vgui_next" "Neste >" "vgui_back" "< Tilbake" "vgui_yes" "Ja" "vgui_no" "Nei" "vgui_CreateDirectoryFail_Title" "Opprett mappe – Feil" "vgui_CreateDirectoryFail_Info" "Klarte ikke opprette mappen fordi stasjonen er skrivebeskyttet." "vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "Mappen finnes allerede." "vgui_ShuttingDown" "Avslutter..." "TextEntry_Language" "Språk" "TextEntry_ConversionMode" "Konverteringsmodus" "TextEntry_SentenceMode" "Setningsmodus" "IME_English" "Engelsk" "IME_Chinese" "Kinesisk" "IME_Korean" "Koreansk" "IME_Hiragana" "Hiragana" "IME_FullWidthKatakana" "Fullbreddes katakana" "IME_FullWidthAlphanumeric" "Fullbreddes alfanumerisk" "IME_HalfWidthKatakana" "Halvbreddes katakana" "IME_HalfWidthAlphanumeric" "Halvbreddes alfanumerisk" "IME_General" "Generelt" "IME_BiasNames" "Avvik for navn" "IME_BiasSpeech" "Avvik for tale" "IME_NoConversion" "Ingen konvertering" "IME_0404" "Kinesisk (Taiwan)" "IME_0804" "Kinesisk (Folkerepublikken Kina)" "IME_0409" "Engelsk (USA)" "IME_0411" "Japansk" "IME_0412" "Koreansk" "IME_0419" "Russisk" "IME_041e" "Thai" "IME_040c" "Fransk (standard)" "IME_0407" "Tysk (standard)" "IME_0410" "Italiensk (standard)" "IME_040a" "Spansk (Spania, tradisjonell)" "vgui_FileCopyDialog_Title" "Kopierer ..." "vgui_FileMoveDialog_Title" "Flytter ..." "vgui_FileCopy_Estimate" "%s1 gjenstår" "vgui_FileCopy_Copying_Multiple" "Kopierer %s1 (%s2 gjenstår)" "vgui_FileCopy_Copying_Single" "Kopierer %s1" "vgui_FileCopy_Ovewwrite_Title" "Overskriv fil(er)" "vgui_FileCopy_Ovewwrite_Prompt" "Overskriv %filename%?" "SMPEvent_AppLaunch" "Start program" "SMPEvent_AppExit" "Avslutt program" "SMPEvent_Close" "Lukk" "SMPEvent_FadeOut" "Ton ut" "SMPEvent_MediaBegin" "Medier startet" "SMPEvent_MediaEnd" "Medier avsluttet" "SMPEvent_Play" "Spill" "SMPEvent_JumpHome" "Gå til startside" "SMPEvent_JumpEnd" "Gå til slutt" "SMPEvent_Pause" "Stopp midlertidig" "SMPEvent_Stop" "Stopp" "SMPEvent_JumpFrom" "Skrubb fra" "SMPEvent_JumpTo" "Skrubb til" "SMPEvent_StepFwd" "Gå fremover" "SMPEvent_StepBack" "Gå bakover" "SMPEvent_JumpFwd" "Hopp fremover" "SMPEvent_JumpBack" "Hopp bakover" "SMPEvent_Repeat" "Gjenta" "SMPEvent_Maximize" "Maksimer" "SMPEvent_Minimize" "Minimer" "SMPEvent_Restore" "Gjenopprett" "SMPStats_UserId" "Bruker-ID:" "SMPStats_Filename" "Filnavn:" "SMPStats_EventTitle" "Hendelse" "SMPStats_TimeTitle" "Tid (ms)" "SMPStats_PositionTitle" "Plassering (ms)" "SMPStats_DialogTitle" "Innstillinger for datasamling" "SMPStats_DontAskAgain" "Ikke spør igjen" "vgui_Accept" "Godta" "vgui_Decline" "Avslå" "vgui_TimeLeftYearOrMore" "mer enn 1 år" "vgui_TimeLeftDay" "%days% dag" "vgui_TimeLeftDays" "%days% dager" "vgui_TimeLeftDayRemaining" "%days% dag gjenstår" "vgui_TimeLeftDaysRemaining" "%days% dager gjenstår" "vgui_TimeLeftHour" "%hours% time" "vgui_TimeLeftHours" "%hours% timer" "vgui_TimeLeftHourRemaining" "%hours% time gjenstår" "vgui_TimeLeftHoursRemaining" "%hours% timer gjenstår" "vgui_TimeLeftMinute" "%minutes% minutt" "vgui_TimeLeftMinutes" "%minutes% minutter" "vgui_TimeLeftMinuteRemaining" "%minutes% minutt gjenstår" "vgui_TimeLeftMinutesRemaining" "%minutes% minutter gjenstår" "vgui_TimeLeftSecond" "%seconds% sekund" "vgui_TimeLeftSeconds" "%seconds% sekunder" "vgui_TimeLeftSecondRemaining" "%seconds% sekund gjenstår" "vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "%seconds% sekunder gjenstår" "vgui_TimeLeftDaysHours" "%days% dager %hours% timer" "vgui_TimeLeftDaysHour" "%days% dager %hours% time" "vgui_TimeLeftDayHours" "%days% dag %hours% timer" "vgui_TimeLeftDayHour" "%days% dag %hours% time" "vgui_TimeLeftDaysHoursRemaining" "%days% dager %hours% timer gjenstår" "vgui_TimeLeftDaysHourRemaining" "%days% dager %hours% time gjenstår" "vgui_TimeLeftDayHoursRemaining" "%days% dag %hours% timer gjenstår" "vgui_TimeLeftDayHourRemaining" "%days% dag %hours% time gjenstår" "vgui_TimeLeftHoursMinutes" "%hours% timer %minutes% minutter" "vgui_TimeLeftHoursMinute" "%hours% timer %minutes% minutt" "vgui_TimeLeftHourMinutes" "%hours% time %minutes% minutter" "vgui_TimeLeftHourMinute" "%hours% time %minutes% minutt" "vgui_TimeLeftHoursMinutesRemaining" "%hours% timer %minutes% minutter gjenstår" "vgui_TimeLeftHoursMinuteRemaining" "%hours% timer %minutes% minutt gjenstår" "vgui_TimeLeftHourMinutesRemaining" "%hours% time %minutes% minutter gjenstår" "vgui_TimeLeftHourMinuteRemaining" "%hours% time %minutes% minutt gjenstår" "vgui_TimeLeftMinutesSeconds" "%minutes% minutter %seconds% sekunder" "vgui_TimeLeftMinutesSecond" "%minutes% minutter %seconds% sekund" "vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "%minutes% minutt %seconds% sekunder" "vgui_TimeLeftMinuteSecond" "%minutes% minutt %seconds% sekund" "vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining" "%minutes% minutter %seconds% sekunder gjenstår" "vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining" "%minutes% minutter %seconds% sekund gjenstår" "vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining" "%minutes% minutt %seconds% sekunder gjenstår" "vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining" "%minutes% minutt %seconds% sekund gjenstår" "vgui_Today" "I dag" "vgui_Yesterday" "I går" "vgui_Tomorrow" "I morgen" "vgui_OnForDays" "På i %days% dager" "vgui_OnForHours" "På i %hours% timer" "vgui_OnForMinutes" "På i %minutes% minutt" "vgui_OnForSeconds" "På i %seconds% sekunder" "vgui_OnForDay" "På i %days% dag" "vgui_OnForHour" "På i %hours% time" "vgui_OnForMinute" "På i %minutes% minutt" "vgui_OnForSecond" "På i %seconds% sekund" "vgui_LastOnYearOrMore" "Sist tilkoblet: Mer enn 1 år siden" "vgui_LastOnDays" "Sist tilkoblet: %days% dager siden" "vgui_LastOnHours" "Sist tilkoblet: %hours% timer siden" "vgui_LastOnMinutes" "Sist tilkoblet: %minutes% minutter siden" "vgui_LastOnSeconds" "Sist tilkoblet: %seconds% sekunder siden" "vgui_LastOnDay" "Sist tilkoblet: %days% dag siden" "vgui_LastOnHour" "Sist tilkoblet: %hours% time siden" "vgui_LastOnMinute" "Sist tilkoblet: %minutes% minutt siden" "vgui_LastOnSecond" "Sist tilkoblet: %seconds% sekund siden" "vgui_TimeAgoYearOrMore" "mer enn 1 år siden" "vgui_TimeAgoDays" "%days% dager siden" "vgui_TimeAgoHours" "%hours% timer siden" "vgui_TimeAgoMinutes" "%minutes% minutter siden" "vgui_TimeAgoSeconds" "%seconds% sekunder siden" "vgui_TimeAgoDay" "%days% dag siden" "vgui_TimeAgoHour" "%hours% time siden" "vgui_TimeAgoMinute" "%minutes% minutt siden" "vgui_TimeAgoSecond" "%seconds% sekund siden" "FileOpenDialog_Col_Name" "Navn" "FileOpenDialog_Col_Size" "Størrelse" "FileOpenDialog_Col_Type" "Type" "FileOpenDialog_Col_DateModified" "Endret dato" "FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Opprettet dato" "FileOpenDialog_Col_Attributes" "Egenskaper" "FileOpenDialog_FileType_Folder" "Filmappe" "FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Opp" "FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "Ny mappe" "FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "Ny mappe" "FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Navn:" "FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "Ny mappe" "vgui_Webkit_error_title" "Feil" "vgui_Webkit_error_header" "Feilkode:" "vgui_Webkit_pagetypeunsupported" "Kunne ikke laste opp siden, sideformatet er ikke støttet" "vgui_Webkit_cachemiss" "Skjemaforespørselen er utgått på dato. Last inn siden på nytt for å sende skjemadataene på nytt." "vgui_Webkit_badurl" "Klarte ikke laste inn URL, feil i tjenernavnet eller formatet" "vgui_Webkit_connectionproblem" "Kan ikke koble til tjener. Tjeneren kan være nede eller så er du kanskje ikke koblet til nettet." "vgui_Webkit_proxyconnectionproblem" "Klarte ikke koble til HTTP proxy. Din proxy kan være feilkonfigurert eller frakoblet." "vgui_Webkit_unknown" "Klarte ikke å laste inn nettsiden (ukjent feil)." "vgui_HTMLBack" "Tilbake" "vgui_HTMLForward" "Frem" "vgui_HTMLReload" "Oppdater" "vgui_HTMLStop" "Stopp" "vgui_HTMLCopyUrl" "Kopier nettsideadresse" "vgui_HTMLViewSource" "Vis kildekode ..." "vgui_HTMLCopyLink" "Kopier lenkeadresse" "vgui_HTMLSearchMatch" "%findactive% av %findcount%" "vgui_HTMLSearchThisPage" "Søk denne siden" "vgui_choosedirectoryname" "Velg mappenavn" "vgui_HTMLCloseDevTools" "Lukk utviklerverktøy" "vgui_HTMLOpenDevTools" "Åpne utviklerverktøy" "vgui_HTMLInspectElement" "Inspiser element" } }