"lang" { "Language" "japanese" "Tokens" { "TextEntry_Cut" "切り取り" "TextEntry_Copy" "コピー" "TextEntry_Paste" "貼り付け" "TextEntry_SelectAll" "すべて選択" "TextEntry_CopyAllToClipboard" "全てをクリップボードにコピー" "FileOpenDialog_Open" "開く" "FileOpenDialog_Cancel" "キャンセル" "FileOpenDialog_Look_in" "場所:" "FileOpenDialog_File_Name" "ファイル名:" "FileOpenDialog_File_Type" "ファイル形式:" "FileOpenDialog_Name" "名前" "FileOpenDialog_Type" "タイプ" "SysMenu_Minimize" " 最小化 " "SysMenu_Maximize" " 最大化 " "SysMenu_Close" " 閉じる " "Frame_Untitled" "タイトル無し" "MessageBox_OK" "OK" "PropertyDialog_OK" "OK" "PropertyDialog_Cancel" "キャンセル" "PropertyDialog_Apply" "決定" "QueryBox_Cancel" "キャンセル" "WizardPanel_Next" "次へ >" "WizardPanel_Back" "< 戻る" "WizardPanel_Finish" "完了" "WizardPanel_Cancel" "キャンセル" "vgui_ok" "OK" "vgui_close" "閉じる" "vgui_Cancel" "キャンセル" "vgui_select" "選択" "vgui_continue" "続行" "vgui_createfolder" "新しいフォルダー..." "vgui_next" "次へ >" "vgui_back" "< 戻る" "vgui_yes" "はい" "vgui_no" "いいえ" "vgui_CreateDirectoryFail_Title" "フォルダー作成-エラー" "vgui_CreateDirectoryFail_Info" "フォルダーの作成に失敗しました。このドライブは読み取り専用です。" "vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "そのフォルダーはすでに存在します。" "vgui_ShuttingDown" "シャットダウン中..." "TextEntry_Language" "言語" "TextEntry_ConversionMode" "変換モード" "TextEntry_SentenceMode" "文章モード" "IME_English" "英語" "IME_Chinese" "中国語" "IME_Korean" "韓国語" "IME_Hiragana" "ひらがな" "IME_FullWidthKatakana" "全角カタカナ" "IME_FullWidthAlphanumeric" "全角英数" "IME_HalfWidthKatakana" "半角カタカナ" "IME_HalfWidthAlphanumeric" "半角英数" "IME_General" "一般" "IME_BiasNames" "人名/地名" "IME_BiasSpeech" "話し言葉" "IME_NoConversion" "無変換" "IME_0404" "中国語 (台湾)" "IME_0804" "中国語 (中国)" "IME_0409" "英語 (米国)" "IME_0411" "日本語" "IME_0412" "韓国語" "IME_0419" "ロシア語" "IME_041e" "タイ語" "IME_040c" "フランス語 (標準)" "IME_0407" "ドイツ語 (標準)" "IME_0410" "イタリア語 (標準)" "IME_040a" "スペイン語 (トラディショナルソート)" "vgui_FileCopyDialog_Title" "コピー中..." "vgui_FileMoveDialog_Title" "移動中..." "vgui_FileCopy_Estimate" "残り%s1" "vgui_FileCopy_Copying_Multiple" "'%s1' のコピー中(残り %s2)" "vgui_FileCopy_Copying_Single" "'%s1' のコピー中" "vgui_FileCopy_Ovewwrite_Title" "ファイルの上書き" "vgui_FileCopy_Ovewwrite_Prompt" "'%filename%' を上書きしますか?" "SMPEvent_AppLaunch" "アプリケーションの起動" "SMPEvent_AppExit" "アプリケーションの終了" "SMPEvent_Close" "閉じる" "SMPEvent_FadeOut" "フェードアウト" "SMPEvent_MediaBegin" "再生開始" "SMPEvent_MediaEnd" "再生終了" "SMPEvent_Play" "プレイ" "SMPEvent_JumpHome" "ホームにジャンプ" "SMPEvent_JumpEnd" "最後にジャンプ" "SMPEvent_Pause" "一時停止" "SMPEvent_Stop" "中止" "SMPEvent_JumpFrom" "ドラッグ前" "SMPEvent_JumpTo" "ドラッグ後" "SMPEvent_StepFwd" "1 フレーム進む" "SMPEvent_StepBack" "1 フレーム戻る" "SMPEvent_JumpFwd" "5 秒進む" "SMPEvent_JumpBack" "5 秒戻る" "SMPEvent_Repeat" "繰り返し" "SMPEvent_Maximize" "最大化" "SMPEvent_Minimize" "最小化" "SMPEvent_Restore" "元に戻す" "SMPStats_UserId" "ユーザー ID:" "SMPStats_Filename" "ファイル名:" "SMPStats_EventTitle" "イベント" "SMPStats_TimeTitle" "時間(ms)" "SMPStats_PositionTitle" "位置(ms)" "SMPStats_DialogTitle" "データ収集設定" "SMPStats_DontAskAgain" "今後表示しない" "vgui_Accept" "受諾" "vgui_Decline" "断る" "vgui_TimeLeftYearOrMore" "1 年以上" "vgui_TimeLeftDay" "%days% 日" "vgui_TimeLeftDays" "%days% 日" "vgui_TimeLeftDayRemaining" "残り %days% 日" "vgui_TimeLeftDaysRemaining" "残り %days% 日" "vgui_TimeLeftHour" "%hours% 時間" "vgui_TimeLeftHours" "%hours% 時間" "vgui_TimeLeftHourRemaining" "残り %hours% 時間" "vgui_TimeLeftHoursRemaining" "残り %hours% 時間" "vgui_TimeLeftMinute" "%minutes% 分" "vgui_TimeLeftMinutes" "%minutes% 分" "vgui_TimeLeftMinuteRemaining" "残り %minutes% 分" "vgui_TimeLeftMinutesRemaining" "残り %minutes% 分" "vgui_TimeLeftSecond" "%seconds%秒" "vgui_TimeLeftSeconds" "%seconds%秒" "vgui_TimeLeftSecondRemaining" "残り%seconds%秒" "vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "残り%seconds%秒" "vgui_TimeLeftDaysHours" "%days% 日 %hours% 時間" "vgui_TimeLeftDaysHour" "%days% 日 %hours% 時間" "vgui_TimeLeftDayHours" "%days% 日 %hours% 時間" "vgui_TimeLeftDayHour" "%days% 日 %hours% 時間" "vgui_TimeLeftDaysHoursRemaining" "残り %days% 日 %hours% 時間" "vgui_TimeLeftDaysHourRemaining" "残り %days% 日 %hours% 時間" "vgui_TimeLeftDayHoursRemaining" "残り %days% 日 %hours% 時間" "vgui_TimeLeftDayHourRemaining" "残り %days% 日 %hours% 時間" "vgui_TimeLeftHoursMinutes" "%hours% 時間 %minutes% 分" "vgui_TimeLeftHoursMinute" "%hours% 時間 %minutes% 分" "vgui_TimeLeftHourMinutes" "%hours% 時間 %minutes% 分" "vgui_TimeLeftHourMinute" "%hours% 時間 %minutes% 分" "vgui_TimeLeftHoursMinutesRemaining" "残り %hours% 時間 %minutes% 分" "vgui_TimeLeftHoursMinuteRemaining" "残り %hours% 時間 %minutes% 分" "vgui_TimeLeftHourMinutesRemaining" "残り %hours% 時間 %minutes% 分" "vgui_TimeLeftHourMinuteRemaining" "残り %hours% 時間 %minutes% 分" "vgui_TimeLeftMinutesSeconds" "%minutes%分%seconds%秒" "vgui_TimeLeftMinutesSecond" "%minutes%分%seconds%秒" "vgui_TimeLeftMinuteSeconds" "%minutes%分%seconds%秒" "vgui_TimeLeftMinuteSecond" "%minutes%分%seconds%秒" "vgui_TimeLeftMinutesSecondsRemaining" "残り%minutes%分%seconds%秒" "vgui_TimeLeftMinutesSecondRemaining" "残り%minutes%分%seconds%秒" "vgui_TimeLeftMinuteSecondsRemaining" "残り%minutes%分%seconds%秒" "vgui_TimeLeftMinuteSecondRemaining" "残り%minutes%分%seconds%秒" "vgui_Today" "今日" "vgui_Yesterday" "昨日" "vgui_Tomorrow" "明日" "vgui_OnForDays" "オンライン時間:%days% 日" "vgui_OnForHours" "オンライン時間:%hours% 時間" "vgui_OnForMinutes" "オンライン時間:%minutes% 分" "vgui_OnForSeconds" "オンライン時間:%seconds% 秒" "vgui_OnForDay" "オンライン時間:%days% 日" "vgui_OnForHour" "オンライン時間:%hours% 時間" "vgui_OnForMinute" "オンライン時間:%minutes% 分" "vgui_OnForSecond" "オンライン時間:%seconds% 秒" "vgui_LastOnYearOrMore" "最後のオンライン:1 年以上前" "vgui_LastOnDays" "最後のオンライン:%days% 日前" "vgui_LastOnHours" "最後のオンライン:%hours% 時間前" "vgui_LastOnMinutes" "最後のオンライン:%minutes% 分前" "vgui_LastOnSeconds" "最後のオンライン:%seconds% 秒前" "vgui_LastOnDay" "最後のオンライン:%days% 日前" "vgui_LastOnHour" "最後のオンライン:%hours% 時間前" "vgui_LastOnMinute" "最後のオンライン:%minutes% 分前" "vgui_LastOnSecond" "最後のオンライン:%seconds% 秒前" "vgui_TimeAgoYearOrMore" "1 年以上前" "vgui_TimeAgoDays" "%days% 日前" "vgui_TimeAgoHours" "%hours% 時間前" "vgui_TimeAgoMinutes" "%minutes% 分前" "vgui_TimeAgoSeconds" "%seconds% 秒前" "vgui_TimeAgoDay" "%days% 日前" "vgui_TimeAgoHour" "%hours% 時間前" "vgui_TimeAgoMinute" "%minutes% 分前" "vgui_TimeAgoSecond" "%seconds% 秒前" "FileOpenDialog_Col_Name" "名前" "FileOpenDialog_Col_Size" "サイズ" "FileOpenDialog_Col_Type" "タイプ" "FileOpenDialog_Col_DateModified" "更新日時" "FileOpenDialog_Col_DateCreated" "作成日時" "FileOpenDialog_Col_Attributes" "属性" "FileOpenDialog_FileType_Folder" "ファイルフォルダー" "FileOpenDialog_ToolTip_Up" "上へ" "FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "新しいフォルダー" "FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "新しいフォルダー" "FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "名前:" "FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "新しいフォルダー" "vgui_Webkit_error_title" "エラー" "vgui_Webkit_error_header" "エラーコード:" "vgui_Webkit_pagetypeunsupported" "ページをロードできません。フォーマットがサポートされていません。" "vgui_Webkit_cachemiss" "フォームリクエストが期限切れになっています。[リロード]をクリックしてフォームデータを再送信してください。" "vgui_Webkit_badurl" "URL をロードできません。ホストネームが間違っているか、フォーマットがサポートされていません" "vgui_Webkit_connectionproblem" "サーバーに接続できません。インターネットに接続していないか、サーバーがオフラインになっています。" "vgui_Webkit_proxyconnectionproblem" "HTTPプロキシに接続できません。プロキシが間違っているか、オフラインの可能性があります。" "vgui_Webkit_unknown" "予期しないエラーが発生したため、Web ページをロードできませんでした。" "vgui_HTMLBack" "前へ" "vgui_HTMLForward" "次へ" "vgui_HTMLReload" "リロード" "vgui_HTMLStop" "中止" "vgui_HTMLCopyUrl" "ページのURLをコピーする" "vgui_HTMLViewSource" "ソースを見る..." "vgui_HTMLCopyLink" "リンク先のアドレスをコピーする" "vgui_HTMLSearchMatch" "%findcount% 件中の %findactive% 件目" "vgui_HTMLSearchThisPage" "このページを検索する" "vgui_choosedirectoryname" "フォルダ名を選択" "vgui_HTMLCloseDevTools" "テベロッパーツールを閉じる" "vgui_HTMLOpenDevTools" "テベロッパーツールを開く" "vgui_HTMLInspectElement" "要素の検査" } }