"lang"
{
"Language" "thai"
"Tokens"
{
"Overlay_Splash_Hotkey" "กด %hotkey% เพื่อเริ่มใช้งาน"
"Overlay_Splash_Message" "เข้าถึงชุมชน Steam ขณะเล่น"
"Overlay_SettingsTabTitle" "ในเกม"
"Overlay_SettingsTabTitleApp" "ในแอปพลิเคชัน"
"Overlay_SettingsDescription" "Steam จะยังคงทำงานอยู่ในขณะที่คุณอยู่ในเกม โดยเปิดใช้งานการเข้าถึงคุณสมบัติของชุมชน Steam ในขณะกำลังเล่น"
"Overlay_SettingsDescriptionApp" "Steam สามารถคงการทำงานไว้อยู่ และแสดงการแจ้งเตือนข้อความชุมชน Steam ในแอปพลิเคชันได้ รวมถึงอินเตอร์เฟสเพื่อนแบบเต็มภายในแอปพลิเคชันของคุณด้วย"
"Overlay_SettingsEnable" "เปิดการใช้งานโอเวอร์เลย์ Steam ขณะอยู่ในเกม"
"Overlay_SettingsEnableApp" "เปิดการใช้งานชุมชน Steam ในแอปพลิเคชัน"
"Overlay_SettingsSCTenfootEnable" "ใช้โอเวอร์เลย์ Big Picture เมื่อใช้คอนโทรลเลอร์ที่เปิดการใช้งานอุปกรณ์ควบคุมบน Steam จากเดสก์ท็อป"
"Overlay_SettingsHotKeyLabel" "ปุ่มลัดสำหรับโอเวอร์เลย์"
"Overlay_SettingsScreenshotHotKeyLabel" "ปุ่มลัดสำหรับถ่ายภาพหน้าจอ"
"Overlay_SettingsScreenshotActionLabel" "เมื่อถ่ายภาพหน้าจอ"
"Overlay_SettingsEnableVRDesktopGameTheaterCheck" "ใช้โรงภาพยนตร์เกมบนเดสก์ท็อป เมื่อเริ่มเปิดเกมบนเดสก์ท็อป ขณะที่ SteamVR เปิดใช้งานอยู่"
"Overlay_SettingsDesktopGameTheaterCheck" "ใช้โรงภาพยนตร์เกมบนเดสก์ท็อป ขณะที่ SteamVR เปิดใช้งานอยู่"
"Overlay_SettingsIsVRShortcut" "รวมในคลัง VR"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Title" "ตัวนับ FPS ในเกม"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Off" "ปิด"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftTop" "บนซ้าย"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightTop" "บนขวา"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightBottom" "ล่างขวา"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftBottom" "ล่างซ้าย"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_HightContrast" "สีแบบความเปรียบต่างสูง"
"Steam_Settings_Library_Size_Automatic" "อัตโนมัติ"
"Steam_Settings_Library_Size_Small" "เล็ก"
"Steam_Settings_Library_Size_Medium" "ปานกลาง"
"Steam_Settings_Library_Size_Large" "ใหญ่"
"Steam_Settings_Library" "การตั้งค่าคลัง"
"Steam_Settings_Library_Size_Title" "ขนาดการแสดงผลสำหรับองค์ประกอบอินเตอร์เฟซผู้ใช้ของคลัง"
"Steam_Settings_Library_Size_Automatic_Label" "(ขนาดองค์ประกอบจะพิจารณาจากความกว้างของหน้าต่าง)"
"Steam_Settings_Library_LowBandwidth_Title" "โหมดแบนด์วิดท์ต่ำ"
"Steam_Settings_Library_LowBandwidth_Desc" "ลดการใช้แบนด์วิดท์โดยปิดการใช้งานคุณสมบัติเช่นการโหลดเนื้อหาชุมชนโดยอัตโนมัติ"
"Steam_Settings_Library_LowPerf_Title" "โหมดประสิทธิภาพต่ำ"
"Steam_Settings_Library_LowPerf_Desc" "ปรับปรุงประสิทธิภาพของคลังโดยปิดการใช้งานการปรับปรุงและการเปลี่ยนแปลงกราฟิกบางอย่าง"
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Title" "ปิดการใช้งานเนื้อหาชุมชน"
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Desc" "ป้องกันการโหลดเนื้อหาชุมชนโดยอัตโนมัติ เมื่อกำลังดูรายละเอียดเกม"
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Disabled_Desc" "เปิดการใช้งานด้วยโหมดแบนด์วิดท์ต่ำ\n\nป้องกันการโหลดเนื้อหาชุมชนโดยอัตโนมัติ เมื่อกำลังดูรายละเอียดเกม"
"Steam_Settings_Library_IconInGameList_Title" "แสดงไอคอนเกมในคอลัมน์ด้านซ้าย"
"Overlay_WebBrowserTitle" "เว็บเบราว์เซอร์ในเกม"
"Overlay_WebBrowserTitleApp" "เว็บเบราว์เซอร์ในแอปพลิเคชัน"
"Overlay_Settings_Title" "Steam - การตั้งค่า"
"Overlay_WebBrowser_OpenInNewTab" "เปิดลิงก์ในแท็บใหม่"
"Overlay_SettingsHomepageLabel" "หน้าเริ่มต้นของเว็บเบราว์เซอร์"
"Overlay_Taskbar_Friends" "เพื่อน"
"Overlay_Taskbar_Settings" "การตั้งค่า"
"Overlay_Taskbar_Players" "ผู้เล่น"
"Overlay_Taskbar_Achievements" "รางวัลความสำเร็จ"
"Overlay_Taskbar_News" "ข่าวสาร"
"Overlay_Taskbar_GameGroups" "กลุ่มเกม"
"Overlay_Taskbar_ChatRoom" "ห้องแช็ต"
"Overlay_Taskbar_WebSite" "เว็บไซต์"
"Overlay_Taskbar_Forums" "กระดานสนทนา"
"Overlay_Taskbar_Close" "คลิกที่นี่เพื่อกลับไปที่เกม"
"Overlay_Taskbar_CloseApp" "คลิกที่นี่เพื่อกลับไปยังแอปพลิเคชัน"
"Overlay_Taskbar_WebBrowser" "เว็บเบราว์เซอร์"
"Overlay_Taskbar_Screenshots" "ภาพหน้าจอ"
"Overlay_Taskbar_DLC" "เนื้อหาดาวน์โหลด"
"Overlay_Taskbar_Guide" "คู่มือ"
"Overlay_Taskbar_legacycdkey" "รหัสผลิตภัณฑ์"
"Overlay_Taskbar_Recommend" "แนะนำ"
"Overlay_Taskbar_Workshop" "เวิร์กชอป"
"Overlay_Taskbar_SteamGuides" "คู่มือจากชุมชน"
"Overlay_Taskbar_Music" "เพลง"
"Overlay_Taskbar_ForceQuit" "บังคับออก"
"Overlay_Hotkey_Explain" "และปิดโอเวอร์เลย์ด้วย"
"Overlay_ForceQuit_Title" "ปิดแอปพลิเคชัน"
"Overlay_ForceQuit_Description" "ข้อมูลที่ไม่บันทึกไว้จะหายไป"
"Overlay_Taskbar_EditControllerConfig" "การกำหนดค่าคอนโทรลเลอร์"
"Overlay_Playtime_Stats" "สถิติเวลาในการเล่น"
"Overlay_Playtime_Intro" "คุณได้เล่นเกมนี้มาแล้ว"
"Overlay_Playtime_IntroApp" "คุณได้เปิดใช้แอปพลิเคชันนี้"
"Overlay_Playtime_TwoWeeksHours" "%hours_twoweeks% ชั่วโมง - สองสัปดาห์ที่ผ่านมา"
"Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes" "%minutes_twoweeks% นาที - สองสัปดาห์ที่ผ่านมา"
"Overlay_Playtime_ForeverHours" "%hours_forever% ชั่วโมง - รวมทั้งหมด"
"Overlay_Playtime_ForeverMinutes" "%minutes_forever% นาที - รวมทั้งหมด"
"Overlay_Playtime_Session" "%minutes_session% นาที - เวลาใช้งานในปัจจุบัน"
"Overlay_Playtime_TimedTrial" "เวลาทดลองคงเหลือ - %hours_trial% ชั่วโมง %minutes_trial% นาที"
"Overlay_Friends_ThisManyOnline" "คุณมีเพื่อน %numfriends% คนออนไลน์"
"Overlay_Friends_ThisManyInThisGame" "คุณมีเพื่อน %numfriends% คนในเซิร์ฟเวอร์เกมนี้"
"Overlay_Friends_ViewAll" "ดูเพื่อนทั้งหมด"
"Overlay_Friends_ViewPlayers" "ดูผู้เล่น"
"Overlay_Friends_ViewAchievements" "ดูรางวัลความสำเร็จทั้งหมด"
"Overlay_Friends_ViewNews" "ดูข่าวสารทั้งหมด"
"Overlay_Achievement_Title" "รางวัลความสำเร็จ / %percent%%"
"Overlay_Achievement_Progress" "คุณได้รับ %earned% จาก %total% รางวัลความสำเร็จ"
"Overlay_Achievement_Recent" "ล่าสุด"
"Overlay_Achievement_Soon" "อีกนิดเดียว..."
"Overlay_WebBrowser_Back" "ย้อนกลับ"
"Overlay_WebBrowser_Forward" "ไปข้างหน้า"
"Overlay_WebBrowser_Reload" "โหลดใหม่"
"Overlay_WebBrowser_Stop" "หยุด"
"Overlay_WebBrowser_Home" "หน้าหลัก"
"steam_menu_friends_view" "เพื่อน"
"steam_menu_friends_sortbyname" "จัดเรียงตามชื่อ"
"steam_menu_friends_showavatars" "แสดงภาพแทนตัว"
"steam_menu_friends_hideoffline" "แสดงเพื่อนที่ออนไลน์เท่านั้น"
"steam_menu_friends_players" "ผู้เล่น"
"steam_menu_friends_tools" "เครื่องมือ"
"steam_menu_friends_add" "เพิ่มเพื่อน..."
"steam_menu_friends_settings" "การตั้งค่า"
"friends_searchOnline" "ค้นหาสมาชิกของ Steam Community"
"Overlay_LowBattery_Message" "คุณมีเวลาเหลืออยู่ %batteryTime% นาทีก่อนที่พลังงานแบตเตอรี่จะหมด"
"Overlay_CDKeyNotification_Message" "เกมนี้บน Steam จำเป็นต้องใช้รหัสผลิตภัณฑ์ พิเศษที่แสดงอยู่ด้านล่างนี้ เมื่อเกมถามถึงรหัส ผลิตภัณฑ์ ให้พิมพ์ตามที่แสดงอยู่ที่นี่"
"Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "เกมนี้บน Steam จำเป็นต้องใช้รหัสผลิตภัณฑ์ หลายชุด เมื่อเกมถามถึงรหัสผลิตภัณฑ์ คุณสามารถกด %hotkey% เพื่อดูรหัสผลิตภัณฑ์ของคุณได้"
"Overlay_CDKeyNotification_MessageApp" "แอปพลิเคชันนี้บน Steam จำเป็นต้องใช้รหัส ผลิตภัณฑ์พิเศษที่แสดงอยู่ด้านล่างนี้ เมื่อแอปพลิเคชันถามถึงรหัสผลิตภัณฑ์ ให้พิมพ์ตามที่แสดงอยู่ที่นี่"
"Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKeyApp" "แอปพลิเคชันนี้บน Steam จำเป็นต้องใช้ รหัสผลิตภัณฑ์หลายชุด เมื่อแอปพลิเคชัน ถามถึงรหัสผลิตภัณฑ์ คุณสามารถกด %hotkey% เพื่อดูรหัสผลิตภัณฑ์ของคุณได้"
"Overlay_CDKeyNotification_CDKey" "%cdkey%"
"Overlay_CDKeyNotification_Hotkey" "กด %hotkey% เพื่อปิดข้อความนี้"
"Overlay_CDKeyNotification_Title" "รหัสผลิตภัณฑ์ %gamename%"
"Overlay_DontNotifyAgain" "ไม่ต้องแจ้งเรื่องนี้อีก"
"Overlay_CDKeyDialog_NameColumn" "รายการ"
"Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn" "รหัสผลิตภัณฑ์"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Title" "ยืนยันการเปลี่ยนแปลงเพื่อน"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Confirm" "ยืนยันการเปลี่ยนแปลง"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Cancel" "ยกเลิก"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Add" "คุณต้องการจะเพิ่ม %persona% ลงในรายชื่อเพื่อนของคุณหรือไม่?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Add" "เพิ่มเพื่อน"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Remove" "คุณต้องการจะลบ %persona% ออกจากรายชื่อเพื่อนของคุณหรือไม่?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Remove" "ลบเพื่อน"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestAccept" "คุณต้องการจะยอมรับคำร้องขอเป็นเพื่อนจาก %persona% และเพิ่มเขาไปยังรายชื่อเพื่อนของคุณหรือไม่?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestAccept" "ยอมรับคำขอ"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestIgnore" "คุณต้องการจะละเว้นคำร้องขอเป็นเพื่อนจาก %persona% หรือไม่?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestIgnore" "ละเว้นคำขอ"
"Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title" "คำเชิญเข้าร่วมเกม"
"Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "คำเชิญนี้สำหรับเกมอื่นซึ่งไม่ใช่เกมที่คุณกำลังเล่นอยู่ในขณะนี้ \nกรุณาปิดเกมปัจจุบันของคุณ และยอมรับคำเชิญจากเดสก์ท็อปของคุณ"
"Overlay_MicroTxnAuth_Title" "ธุรกรรมบน Steam"
"Overlay_MicroTxnAuth_Authorize" "อนุญาต"
"Overlay_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "ต่ออายุด้วยวอลเล็ต Steam"
"Overlay_MicroTxnAuth_UpdateBillingInformation" "อัปเดตข้อมูลการเรียกเก็บเงิน"
"Overlay_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Steam จะเรียกเก็บเงินโดยอัตโนมัติด้วยวิธีชำระเงินที่จัดเก็บไว้ของคุณเมื่อการสมัครสมาชิกของคุณมีการต่ออายุ หากคุณไม่มีข้อมูลการเรียกเก็บเงินในบันทึก Steam จะพยายามใช้เงินในวอลเล็ตของคุณ"
"Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds" "เพิ่มเงิน"
"Overlay_MicroTxnAuth_Cancel" "ยกเลิก"
"Overlay_MicroTxnAuth_Description" "%game% ได้ร้องขอการอนุญาตสิทธิ์ตามรายการต่อไปนี้:"
"Overlay_MicroTxnAuth_Total" "ค้างจ่ายรวม"
"Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name" "ชื่อ"
"Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price" "ราคา"
"Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity" "จำนวน"
"Overlay_MicroTxnAuth_Balance" "%balance%"
"Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "ยอดดุลของคุณ"
"Overlay_MicroTxnAuth_Tax" "ภาษี"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgTitle" "ยกเลิกธุรกรรม"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgText" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการจะยกเลิกธุรกรรมนี้?"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgOK" "ยกเลิกธุรกรรม"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgCancel" "ดำเนินธุรกรรมต่อ"
"Overlay_MicroTxnSubscription" "คุณจะถูกเรียกเก็บเงิน %cost% ในทุก %time%"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionGame" "*เรียกเก็บเงิน %cost% ในทุก %time%"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionYears" "ปี"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionMonths" "เดือน"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionWeeks" "สัปดาห์"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionDays" "วัน"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalLabel" "คุณจะถูกเรียกเก็บเงิน"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalValue" "%converted_total%"
"Overlay_MicroTxnAuth_RefundPeriod" "Steam ให้โอกาสขอคืนเงินสำหรับไอเท็มเหล่านี้ภายใน 48 ชั่วโมง หลังการสั่งซื้อ หากไอเท็มนั้นไม่ได้ถูกใช้แบบหมดไป ถูกดัดแปลง หรือถูกถ่ายโอน เรียนรู้เพิ่มเติม"
"Overlay_MicroTxnAuth_NotRefundable" "ไอเท็มเหล่านี้ไม่มีสิทธิ์ในการขอคืนเงิน เรียนรู้เพิ่มเติม"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConnectionError" "ตรวจพบข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConnectionError_Info" "ธุรกรรมของคุณไม่สามารถเสร็จสมบูรณ์ได้ เนื่องจากปัญหาการติดต่อสื่อสารกับ Steam"
"Overlay_MicroTxnAuth_Insufficient_Funds" "เงินไม่เพียงพอ"
"Overlay_MicroTxnAuth_Insufficient_Funds_Info" "คุณมีเงินในวอลเล็ต Steam ไม่เพียงพอที่จะดำเนินการสั่งซื้อให้เสร็จสมบูรณ์ คุณต้องการเพิ่มเงินเพื่อดำเนินการต่อหรือไม่?"
"Overlay_Screenshots_Title" "เครื่องมืออัปโหลดภาพหน้าจอ"
"Overlay_Screenshots_Panel_Title" "ภาพหน้าจอ"
"Overlay_Screenshots_Show" "แสดง:"
"Overlay_Screenshots_Size_Cloud" "%selected_ss_size%"
"Overlay_Screenshots_Size_Original" " (%selected_ss_size_original% บนดิสก์)"
"Overlay_View_All_Screenshots" "ดูคลังออนไลน์"
"Overlay_View_Screenshots" "ดูภาพหน้าจอ"
"Overlay_View_Local" "แสดงในดิสก์"
"Overlay_Set_Shortcut" "ตั้งชอร์ตคัต"
"Overlay_Publish" "อัปโหลด"
"Overlay_Delete" "ลบ"
"Overlay_Details" "ดูแบบออนไลน์"
"Overlay_Current_Session" "เวลาใช้งานในปัจจุบัน"
"Overlay_Last_Session" "ครั้งล่าสุดที่ผ่านมา"
"Overlay_Chars_Left" "เหลือ %screenshot_caption_charsleft% ตัวอักษร"
"Overlay_Add_Caption" "เพิ่มคำบรรยาย"
"Overlay_Publish_Offline" "ไม่สามารถเผยแพร่ภาพหน้าจอในโหมดออฟไลน์ได้"
"Overlay_Screenshots_Press_Hotkey" "กดปุ่ม %screenshot_hotkey% ขณะอยู่ในเกมเพื่อถ่ายภาพหน้าจอ"
"Overlay_Screenshots_Press_HotkeyApp" "กด %screenshot_hotkey% ขณะอยู่ในแอปพลิเคชัน เพื่อถ่ายภาพหน้าจอ"
"Overlay_Publish_Error_Title" "ข้อผิดพลาด"
"Overlay_Publish_Error" "ตรวจพบข้อผิดพลาดในการเผยแพร่ภาพหน้าจอ กรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง"
"Overlay_Publish_Error_Quota" "คุณไม่เหลือที่ว่างในคลาวด์มากพอที่จะอัปโหลดภาพหน้าจอนี้ได้"
"Overlay_Publish_Error_Quota_Plural" "คุณไม่เหลือที่ว่างในคลาวด์มากพอที่จะอัปโหลดภาพหน้าจอเหล่านี้ได้"
"Overlay_Delete_Screenshot_Error" "ตรวจพบข้อผิดพลาดในการลบภาพหน้าจอ กรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง"
"Overlay_Tag_As_Potential_Spoiler" "แท็กว่าอาจเป็นสปอยล์"
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Title" "ข้อตกลงทางกฎหมายของเวิร์กชอปบน Steam"
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Desc" "คุณจำเป็นต้องยอมรับข้อตกลงทางกฎหมายล่าสุดของเวิร์กชอปบน Steam ก่อนที่ไอเท็มของคุณจะถูกทำการเผยแพร่ได้อย่างเต็มที่"
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_ViewItem" "ดูรายการ"
"Overlay_Share" "แบ่งปันไปยัง Facebook"
"Overlay_ToBeSharedToFacebook" "หากแบ่งปันภาพหน้าจอนี้ไปยัง Facebook จะทำให้การตั้งค่าการมองเห็นเปลี่ยนเป็น สาธารณะ"
"Overlay_WontBeSharedToFacebook" "ภาพหน้าจอหลายภาพไม่สามารถแบ่งปันไปยัง Facebook พร้อมกันได้"
"Overlay_PrivateScreenshot" "แอปพลิเคชันนี้ยังไม่เปิดเผยต่อสาธารณะ ภาพหน้าจอจะไม่สามารถแบ่งปันแบบสาธารณะในชุมชน Steam ได้ และไม่สามารถแบ่งปันไปยัง Facebook ได้"
"Overlay_ScreenshotOnSteam" "ชมภาพหน้าจอนี้บน Steam"
"Overlay_ScreenshotOnSteamNamed" "ชมรูปถ่ายของเกม %gamename% ใน Steam"
"Overlay_Taskbar_GameHub" "ศูนย์กลางชุมชน"
"Overlay_Guides_Panel_Title" "คู่มือ"
"Overlay_View_Guides" "ดูคู่มือทั้งหมด"
"Overlay_Guides_Panel_NumGuides" "พร้อมใช้งาน %num_guides% คู่มือ"
"Overlay_CommunityHub_Panel_Title" "ศูนย์กลางชุมชน"
"Overlay_View_CommunityHub" "ดูศูนย์กลางชุมชน"
"Overlay_CommunityHub_Panel_NumContributions" "%num_contributions% การมีส่วนร่วมในชุมชน"
"Overlay_CommunityDiscussions_Panel_Title" "กระดานสนทนา"
"Overlay_View_CommunityDiscussions" "ดูกระดานสนทนา"
"Overlay_CommunityDiscussions_Panel_NumDiscussions" "%num_discussions% ผู้สนทนา"
"Overlay_SaveUncompressed" "บันทึกสำเนาที่ยังไม่บีบอัด"
"Overlay_SetScreenshotFolder" "เลือกโฟลเดอร์ภาพหน้าจอภายนอก"
"Overlay_SetScreenshotFolder_NoDriveRoot" "คุณอาจยังไม่ได้เลือกรูทของไดรฟ์"
"Overlay_SetScreenshotFolder_InvalidFolder" "คุณต้องเลือกโฟลเดอร์ภาพหน้าจอที่ถูกต้อง"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "ใช้ระบบแจ้งเตือนหรือไม่?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "อนุญาตการแจ้งเตือน"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "ไม่อนุญาต"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "เกมนี้รองรับการเล่นเกมแบบไม่พร้อมกัน ซึ่งอนุญาตให้คุณสามารถปิดเกมระหว่างตาเดินของคุณได้ คุณต้องการจะรับการแจ้งเตือนในไคลเอนต์ Steam เมื่อถึงตาเดินของคุณหรือไม่?"
"Overlay_Broadcast_Panel_Title" "การถ่ายทอดสด"
"Overlay_Broadcast_Panel_Text" "การถ่ายทอดสดนี้ถูกติดตามโดยผู้ชม %numviewers% คน ในขณะนี้"
"Overlay_Broadcast_ShowBroadcast" "รับชม"
"Overlay_Broadcast_ShowChat" "เปิดแช็ต"
"Overlay_Broadcast_ShowSettings" "การตั้งค่า"
"Overlay_Broadcast_Stop" "หยุด"
"Overlay_Broadcast_Chat_Title" "การถ่ายทอดสด - แช็ต ( %numviewers%)"
"Overlay_Broadcast_Live_Debug" "%videosendkbps% kbps, %videosendfps% FPS"
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageA" "You've been playing for one hour."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageB" "You've been playing for three hours.\nConsider taking a break."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageC" "You've been playing for over three hours.\nYour XP / progress has been reduced by half."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageD" "You've been playing for over five hours.\nYour XP / progress has been reduced to zero."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_3h" "คุณได้เล่นถึงระยะเวลาจำกัดของเวลาออนไลน์วันนี้แล้ว\nกรุณาพักผ่อนและเล่นใหม่พรุ่งนี้หลัง 08.00 น."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_5h" "คุณได้เล่นถึงระยะเวลาจำกัดของเวลาออนไลน์วันนี้แล้ว\nกรุณาพักผ่อนและเล่นใหม่พรุ่งนี้หลัง 08.00 น."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_Night" "ผู้เล่นอายุต่ำกว่า 18 ปีไม่สามารถเล่นเกมนี้ระหว่างเวลา 22.00 น.\nถึง 08.00 น. ในวันรุ่งขึ้นได้ กรุณาพักผ่อน"
}
}