"lang" { "Language" "polish" "Tokens" { "Overlay_Splash_Hotkey" "Aby rozpocząć, naciśnij %hotkey%" "Overlay_Splash_Message" "Uzyskaj dostęp do Społeczności Steam podczas gry." "Overlay_SettingsTabTitle" "W grze" "Overlay_SettingsTabTitleApp" "W aplikacji" "Overlay_SettingsDescription" "Steam może pozostać aktywny podczas gry, umożliwiając dostęp do funkcji Społeczności Steam." "Overlay_SettingsDescriptionApp" "Steam może pozostać aktywny w aplikacji i wyświetlać powiadomienia o odebranych wiadomościach oraz interfejs znajomych w twojej aplikacji." "Overlay_SettingsEnable" "Włącz nakładkę Steam podczas gry" "Overlay_SettingsEnableApp" "Włącz dostęp do Społeczności Steam w aplikacji" "Overlay_SettingsSCTenfootEnable" "Użyj nakładki Big Picture, gdy korzystasz z kontrolera obsługującego Steam Input na pulpicie" "Overlay_SettingsHotKeyLabel" "Skrót klawiszowy nakładki Steam" "Overlay_SettingsScreenshotHotKeyLabel" "Skrót klawiszowy zrzutu ekranu" "Overlay_SettingsScreenshotActionLabel" "Po wykonaniu zrzutu ekranu" "Overlay_SettingsEnableVRDesktopGameTheaterCheck" "Użyj pulpitowego kina gier podczas uruchamiania gier pulpitowych, gdy SteamVR jest aktywny" "Overlay_SettingsDesktopGameTheaterCheck" "Użyj pulpitowego kina gier, gdy SteamVR jest aktywny" "Overlay_SettingsIsVRShortcut" "Umieść w bibliotece VR" "Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Title" "Licznik FPS w grze" "Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Off" "Wył." "Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftTop" "Lewy górny róg" "Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightTop" "Prawy górny róg" "Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightBottom" "Prawy dolny róg" "Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftBottom" "Lewy dolny róg" "Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_HightContrast" "Kolor o wysokim kontraście" "Steam_Settings_Library_Size_Automatic" "Automatyczny" "Steam_Settings_Library_Size_Small" "Mały" "Steam_Settings_Library_Size_Medium" "Średni" "Steam_Settings_Library_Size_Large" "Duży" "Steam_Settings_Library" "Ustawienia biblioteki" "Steam_Settings_Library_Size_Title" "Rozmiar wyświetlanych elementów interfejsu użytkownika biblioteki" "Steam_Settings_Library_Size_Automatic_Label" "(rozmiar elementów określany przez szerokość okna)" "Steam_Settings_Library_LowBandwidth_Title" "Tryb niskiej przepustowości" "Steam_Settings_Library_LowBandwidth_Desc" "Zmniejsza przepustowość poprzez wyłączenie niektórych funkcji, np. automatycznego wczytywania treści społeczności." "Steam_Settings_Library_LowPerf_Title" "Tryb niskiej wydajności" "Steam_Settings_Library_LowPerf_Desc" "Zwiększa wydajność biblioteki poprzez wyłączenie niektórych usprawnień graficznych oraz przejść." "Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Title" "Wyłącz treści społeczności" "Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Desc" "Zapobiega automatycznemu wczytywaniu treści społeczności podczas wyświetlania szczegółów gry." "Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Disabled_Desc" "Włączone poprzez tryb niskiej przepustowości.\n\nZapobiega automatycznemu wczytywaniu treści społeczności podczas wyświetlania szczegółów gry." "Steam_Settings_Library_IconInGameList_Title" "Pokazuj ikony gier w lewej kolumnie" "Overlay_WebBrowserTitle" "Przeglądarka internetowa w grze" "Overlay_WebBrowserTitleApp" "Przeglądarka internetowa w aplikacji" "Overlay_Settings_Title" "Steam — ustawienia" "Overlay_WebBrowser_OpenInNewTab" "Otwórz odnośnik w nowej karcie" "Overlay_SettingsHomepageLabel" "Strona główna przeglądarki" "Overlay_Taskbar_Friends" "Znajomi" "Overlay_Taskbar_Settings" "Ustawienia" "Overlay_Taskbar_Players" "Gracze" "Overlay_Taskbar_Achievements" "Osiągnięcia" "Overlay_Taskbar_News" "Aktualności" "Overlay_Taskbar_GameGroups" "Grupy gry" "Overlay_Taskbar_ChatRoom" "Czat" "Overlay_Taskbar_WebSite" "Strona internetowa" "Overlay_Taskbar_Forums" "Dyskusje" "Overlay_Taskbar_Close" "Kliknij tutaj, aby powrócić do gry" "Overlay_Taskbar_CloseApp" "Kliknij tutaj, aby powrócić do aplikacji" "Overlay_Taskbar_WebBrowser" "Przeglądarka" "Overlay_Taskbar_Screenshots" "Zrzuty ekranu" "Overlay_Taskbar_DLC" "DLC" "Overlay_Taskbar_Guide" "Poradnik" "Overlay_Taskbar_legacycdkey" "Klucz produktu" "Overlay_Taskbar_Recommend" "Poleć" "Overlay_Taskbar_Workshop" "Warsztat" "Overlay_Taskbar_SteamGuides" "Poradniki Społeczności" "Overlay_Taskbar_Music" "Muzyka" "Overlay_Taskbar_ForceQuit" "Wymuś wyjście" "Overlay_Hotkey_Explain" "również zamyka nakładkę" "Overlay_ForceQuit_Title" "Zamknij aplikację" "Overlay_ForceQuit_Description" "Niezapisane dane zostaną utracone." "Overlay_Taskbar_EditControllerConfig" "Konfiguracja kontrolera" "Overlay_Playtime_Stats" "Statystyki - czas gry" "Overlay_Playtime_Intro" "Grano w tę grę" "Overlay_Playtime_IntroApp" "Używano tej aplikacji" "Overlay_Playtime_TwoWeeksHours" "%hours_twoweeks% godz. - w ciągu ostatnich dwóch tygodni" "Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes" "%minutes_twoweeks% min - w ciągu ostatnich dwóch tygodni" "Overlay_Playtime_ForeverHours" "%hours_forever% godz. łącznie" "Overlay_Playtime_ForeverMinutes" "%minutes_forever% min - łącznie" "Overlay_Playtime_Session" "%minutes_session% min - bieżąca sesja" "Overlay_Playtime_TimedTrial" "Pozostały czas wersji próbnej: %hours_trial% godz. i %minutes_trial% min" "Overlay_Friends_ThisManyOnline" "Liczba znajomych online: %numfriends%" "Overlay_Friends_ThisManyInThisGame" "Liczba znajomych na tym serwerze: %numfriends%" "Overlay_Friends_ViewAll" "Wyświetl znajomych" "Overlay_Friends_ViewPlayers" "Wyświetl graczy" "Overlay_Friends_ViewAchievements" "Wyświetl wszystkie osiągnięcia" "Overlay_Friends_ViewNews" "Wyświetl wszystkie aktualności" "Overlay_Achievement_Title" "Osiągnięcia / %percent%%" "Overlay_Achievement_Progress" "Zdobyte osiągnięcia: %earned% z %total%" "Overlay_Achievement_Recent" "Ostatnie" "Overlay_Achievement_Soon" "Tak blisko..." "Overlay_WebBrowser_Back" "WSTECZ" "Overlay_WebBrowser_Forward" "DALEJ" "Overlay_WebBrowser_Reload" "ODŚWIEŻ" "Overlay_WebBrowser_Stop" "ZATRZYMAJ" "Overlay_WebBrowser_Home" "STRONA GŁÓWNA" "steam_menu_friends_view" "Znajomi" "steam_menu_friends_sortbyname" "Sortuj według nazwy" "steam_menu_friends_showavatars" "Wyświetlaj awatary" "steam_menu_friends_hideoffline" "Wyświetl tylko dostępnych znajomych" "steam_menu_friends_players" "Gracze" "steam_menu_friends_tools" "Narzędzia" "steam_menu_friends_add" "Dodaj znajomego..." "steam_menu_friends_settings" "Ustawienia" "friends_searchOnline" "Wyszukaj członków Społeczności Steam" "Overlay_LowBattery_Message" "Pozostało %batteryTime% min do wyczerpania baterii" "Overlay_CDKeyNotification_Message" "Aktywacja gry w systemie Steam wymaga podania specjalnego klucza produktu, który widnieje poniżej. Gdy pojawi się prośba o jego podanie, należy wpisać go w tej samej formie." "Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "Ta gra na Steam wymaga kilku kluczy produktu. Gdy pojawi się zapytanie o klucz, możesz nacisnąć %hotkey%, aby wyświetlić klucze produktu." "Overlay_CDKeyNotification_MessageApp" "Aktywacja aplikacji w systemie Steam wymaga podania specjalnego klucza produktu, który widnieje poniżej. Gdy pojawi się prośba o jego podanie, należy wpisać go w tej samej formie." "Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKeyApp" "Ta aplikacja na Steam wymaga kilku kluczy produktu. Gdy pojawi się zapytanie o klucz, możesz nacisnąć %hotkey%, aby wyświetlić klucze produktu." "Overlay_CDKeyNotification_CDKey" "%cdkey%" "Overlay_CDKeyNotification_Hotkey" "Naciśnij %hotkey%, aby zamknąć ten komunikat" "Overlay_CDKeyNotification_Title" "Klucz do %gamename%" "Overlay_DontNotifyAgain" "Nie informuj mnie o tym więcej" "Overlay_CDKeyDialog_NameColumn" "Produkt" "Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn" "Klucz produktu" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Title" "Potwierdzenie zmiany znajomego" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Confirm" "Potwierdź zmianę" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Cancel" "Anuluj" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Add" "Czy chcesz dodać %persona% do listy znajomych?" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Add" "Dodaj do znajomych" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Remove" "Czy chcesz usunąć użytkownika %persona% z listy znajomych?" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Remove" "Usuń z listy znajomych" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestAccept" "Czy chcesz zaakceptować zaproszenie użytkownika %persona% i dodać go do swojej listy znajomych?" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestAccept" "Zaakceptuj prośbę" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestIgnore" "Czy chcesz zaakceptować zaproszenie do znajomych użytkownika %persona%?" "Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestIgnore" "Zignoruj prośbę" "Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title" "Zaproszenie do gry" "Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "Zaproszenie dotyczy gry innej niż ta, w którą aktualnie grasz.\nZamknij aktualną grę i zaakceptuj zaproszenie z poziomu pulpitu." "Overlay_MicroTxnAuth_Title" "Transakcja Steam" "Overlay_MicroTxnAuth_Authorize" "Autoryzuj" "Overlay_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "Odnów przy użyciu Portfela Steam" "Overlay_MicroTxnAuth_UpdateBillingInformation" "Zaktualizuj informacje rozliczeniowe" "Overlay_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Steam automatycznie pobierze środki poprzez podaną metodę płatności, kiedy subskrypcja zostanie odnowiona. Jeżeli nie podano informacji rozliczeniowych, Steam pobierze środki z twojego Portfela Steam." "Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds" "Dodaj środki" "Overlay_MicroTxnAuth_Cancel" "Anuluj" "Overlay_MicroTxnAuth_Description" "Gra %game% poprosiła o autoryzację dla następujących:" "Overlay_MicroTxnAuth_Total" "Łącznie do zapłaty" "Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name" "Nazwa" "Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price" "Cena" "Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity" "Ilość" "Overlay_MicroTxnAuth_Balance" "%balance%" "Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Twoje saldo" "Overlay_MicroTxnAuth_Tax" "Podatek" "Overlay_MicroTxnCancelDlgTitle" "Anuluj transakcję" "Overlay_MicroTxnCancelDlgText" "Czy na pewno chcesz anulować tę transakcję?" "Overlay_MicroTxnCancelDlgOK" "Anuluj transakcję" "Overlay_MicroTxnCancelDlgCancel" "Kontynuuj transakcję" "Overlay_MicroTxnSubscription" "Twoja kwota obciążenia wyniesie %cost% co każde %time%" "Overlay_MicroTxnSubscriptionGame" "*Naliczono %cost% co każde %time%" "Overlay_MicroTxnSubscriptionYears" "rok/lat(a)" "Overlay_MicroTxnSubscriptionMonths" "mies." "Overlay_MicroTxnSubscriptionWeeks" "tydz./tyg." "Overlay_MicroTxnSubscriptionDays" "dni" "Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalLabel" "Zapłacisz łącznie" "Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalValue" "%converted_total%" "Overlay_MicroTxnAuth_RefundPeriod" "Steam oferuje zwrot pieniędzy za te przedmioty, jeśli w ciągu 48 godzin od zakupu nie zostały one zużyte, zmodyfikowane lub przeniesione. Dowiedz się więcej" "Overlay_MicroTxnAuth_NotRefundable" "Nie można uzyskać zwrotu pieniędzy za te przedmioty. Dowiedz się więcej" "Overlay_MicroTxnAuth_ConnectionError" "Błąd połączenia" "Overlay_MicroTxnAuth_ConnectionError_Info" "Transakcja nie została zakończona, ponieważ wystąpił problem podczas komunikacji ze Steam." "Overlay_MicroTxnAuth_Insufficient_Funds" "Niewystarczające środki" "Overlay_MicroTxnAuth_Insufficient_Funds_Info" "Nie posiadasz wystarczającej ilości środków w twoim Portfelu Steam, aby zakończyć transakcję. Czy chcesz dodać więcej środków, by kontynuować?" "Overlay_Screenshots_Title" "Narzędzie do przesyłania zrzutów ekranu" "Overlay_Screenshots_Panel_Title" "Zrzuty ekranu" "Overlay_Screenshots_Show" "Pokaż: " "Overlay_Screenshots_Size_Cloud" "%selected_ss_size%" "Overlay_Screenshots_Size_Original" " (%selected_ss_size_original% na dysku)" "Overlay_View_All_Screenshots" "Zobacz katalog online" "Overlay_View_Screenshots" "Wyświetl zrzuty ekranu" "Overlay_View_Local" "Pokaż na dysku" "Overlay_Set_Shortcut" "Przypisz klawisz" "Overlay_Publish" "Wyślij" "Overlay_Delete" "Usuń" "Overlay_Details" "Zobacz online" "Overlay_Current_Session" "Aktualna sesja" "Overlay_Last_Session" "Ostatnia sesja" "Overlay_Chars_Left" "Pozostało %screenshot_caption_charsleft% znaków" "Overlay_Add_Caption" "Dodaj podpis" "Overlay_Publish_Offline" "Nie można publikować zrzutów ekranu w trybie offline" "Overlay_Screenshots_Press_Hotkey" "Wciśnij klawisz %screenshot_hotkey% w grze, aby zrobić zrzut ekranu." "Overlay_Screenshots_Press_HotkeyApp" "Wciśnij klawisz %screenshot_hotkey% w aplikacji, aby zrobić zrzut ekranu." "Overlay_Publish_Error_Title" "Błąd" "Overlay_Publish_Error" "Wystąpił błąd podczas publikacji zrzutu ekranu. Spróbuj ponownie później." "Overlay_Publish_Error_Quota" "Nie posiadasz wystarczającej ilości miejsca na Cloud, aby wysłać ten zrzut ekranu" "Overlay_Publish_Error_Quota_Plural" "Nie posiadasz wystarczającej ilości miejsca na Cloud, aby wysłać te zrzuty ekranu" "Overlay_Delete_Screenshot_Error" "Wystąpił błąd podczas usuwania zrzutu ekranu. Spróbuj ponownie później." "Overlay_Tag_As_Potential_Spoiler" "Otaguj jako potencjalny spoiler" "Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Title" "Umowa prawna Warsztatu Steam" "Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Desc" "Przed pełną publikacją twojego przedmiotu należy zaakceptować Umowę prawną Warsztatu Steam." "Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_ViewItem" "Zobacz przedmiot" "Overlay_Share" "Udostępnij na Facebooku" "Overlay_ToBeSharedToFacebook" "Jeśli ten zrzut ekranu ma być udostępniony na Facebooku, widoczność będzie ustawiona na „Publiczny”." "Overlay_WontBeSharedToFacebook" "Nie można udostępnić wielu zrzutów ekranu na Facebooku." "Overlay_PrivateScreenshot" "Ta aplikacja nie została jeszcze upubliczniona, zatem zrzuty ekranu również nie mogą zostać upublicznione w Społeczności Steam i nie można podzielić się nimi na Facebooku." "Overlay_ScreenshotOnSteam" "Zobacz zrzut ekranu w Steam" "Overlay_ScreenshotOnSteamNamed" "Zobacz zrzut ekranu z gry %gamename% w Steam" "Overlay_Taskbar_GameHub" "Centrum społeczności" "Overlay_Guides_Panel_Title" "Poradniki" "Overlay_View_Guides" "Zobacz wszystkie poradniki" "Overlay_Guides_Panel_NumGuides" "Dostępne: %num_guides%" "Overlay_CommunityHub_Panel_Title" "Społeczność" "Overlay_View_CommunityHub" "Wyświetl centrum społeczności" "Overlay_CommunityHub_Panel_NumContributions" "Wkład społeczności: %num_contributions%" "Overlay_CommunityDiscussions_Panel_Title" "Dyskusje" "Overlay_View_CommunityDiscussions" "Wyświetl dyskusje" "Overlay_CommunityDiscussions_Panel_NumDiscussions" "Aktywne dyskusje: %num_discussions%" "Overlay_SaveUncompressed" "Zapisz nieskompresowaną kopię" "Overlay_SetScreenshotFolder" "Wybierz zewn. folder zrzutów ekranu" "Overlay_SetScreenshotFolder_NoDriveRoot" "Nie możesz wybrać głównego katalogu dysku" "Overlay_SetScreenshotFolder_InvalidFolder" "Musisz wybrać poprawny folder zrzutów ekranu" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Zezwolić na powiadomienia?" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Zezwalaj na powiadomienia" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Nie zezwalaj" "Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "Ta gra wspiera asynchroniczną rozgrywkę, pozwalając na zamknięcie gry pomiędzy turami. Czy chcesz otrzymywać powiadomienia w kliencie Steam informujące o twojej turze?" "Overlay_Broadcast_Panel_Title" "Transmisja" "Overlay_Broadcast_Panel_Text" "Tę transmisję ogląda aktualnie %numviewers% widzów" "Overlay_Broadcast_ShowBroadcast" "Oglądaj" "Overlay_Broadcast_ShowChat" "Otwórz czat" "Overlay_Broadcast_ShowSettings" "Ustawienia" "Overlay_Broadcast_Stop" "Stop" "Overlay_Broadcast_Chat_Title" "Transmisja - Czat (%numviewers%)" "Overlay_Broadcast_Live_Debug" "%videosendkbps% Kb/s, %videosendfps% FPS" "SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageA" "You've been playing for one hour." "SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageB" "You've been playing for three hours.\nConsider taking a break." "SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageC" "You've been playing for over three hours.\nYour XP / progress has been reduced by half." "SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageD" "You've been playing for over five hours.\nYour XP / progress has been reduced to zero." "SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_3h" "Osiągnięto limit czasu gry sieciowej na dziś.\nZrób sobie przerwę i spróbuj jutro po godzinie 8:00." "SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_5h" "Osiągnięto limit czasu gry sieciowej na dziś.\nZrób sobie przerwę i spróbuj jutro po 8:00." "SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_Night" "Nie możesz grać w tę grę od 22:00 do 8:00 następnego dnia.\nZrób sobie przerwę." } }