"lang" { "Language" "norwegian" "Tokens" { "TrackerUI_ConnectionSpeed" "Hastighet på Internett-tilkobling" "TrackerUI_FavoriteWindowLabel_Windows" "Velg hvilket Steam-vindu som skal vises når programmet starter, og når du dobbeltklikker på ikonet i systemstatusfeltet." "TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Velg hvilket Steam-vindu som vises når programmet starter." "TrackerUI_FavoriteWindow" "Favorittvindu" "Friends_Chat_Title" "%tabtitle% – Samtale" "Friends_Chat_Group_Title" "%tabtitle% – Gruppesamtale" "Friends_Chat_Room_Headline" "%friend%" "Friends_ChatTo" "Til: %friend%" "Friends_ChatToPlusStatus" "Til: %friend% (%status%)" "Friends_ChatToPlusInGame" "Til: %friend% (spille %game%)" "Friends_UserSays" "%friend% sier:\n" "Friends_TypingMessage" "%friend% skriver en melding." "Friends_LastMessageReceived" "Siste melding mottatt: %date% kl %time%" "Friends_FriendInfoDialog_Title" "%friend% – brukerinfo" "Friends_Chat_FriendNameChanged" "%old_name% har endret navn til %friend%." "Friends_Chat_FriendStateChanged" "%friend% er nå %status%.\n" "Friends_Chat_Send" "Send" "Friends_Chat_InviteToChat" "Inviter til samtale" "Friends_Chat_ReJoin" "Bli med igjen" "Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "%friend% er for øyeblikket frakoblet. Meldingen kan ikke sendes.\n" "Friends_Chat_SendOfflineMessage" "%friend% er for øyeblikket frakoblet, og vil motta meldingen din neste gang de logger inn.\n" "Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% har invitert deg til å bli med å spille %game%. " "Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% spiller %game%. " "Friends_Chat_FriendHasChangedApp" "%friend% bruker nå %game%. " "Friends_Chat_UnknownGame" "et spill" "Friends_Chat_ClickHereToJoin" "Trykk her for å bli med." "Friends_Chat_ConvertedToMultiUser" "Samtalen din med %friend% er nå en samtale med flere brukere.\n" "Friends_Chat_AnonymousChatName" "Anonym" "Friends_Chat_Settings" "Samtaleinnstillinger" "Friends_Chat_InviteToWatch" "Inviter til å se på" "Friends_Chat_CreateFailed_Title" "Feil ved oppretting av samtale" "Friends_Chat_CreateFailed_Generic" "Klarte ikke opprette samtalerom" "Friends_Chat_CreateFailed_TooMany" "Du har opprettet for mange samtaler. Noen av samtalene må tømmes før du kan opprette flere." "Friends_Title_Online" "Venner" "Friends_Title_Busy" "Venner" "Friends_Title_Away" "Venner" "Friends_Title_Snooze" "Venner" "Friends_Title_Offline" "Venner" "Friends_Page_Groups" "GRUPPER" "Friends_Page_Friends" "VENNER" "Friends_Page_Games" "SPILL" "Friends_MyStatus" "Min status" "Friends_InGame" "I spill" "Friends_InApp" "I program" "Friends_InMod" "I mod" "Friends_InShortcut" "I spill som ikke er fra Steam" "Friends_Blocked" "Blokkert" "Friends_AddFriend" "Legg til en venn..." "Friends_Edit_Profile" "Rediger profil..." "Friends_FriendList_CurrentGame" "GJELDENDE SPILL" "Friends_FriendList_InGame" "I SPILL" "Friends_FriendList_Online" "TILKOBLET" "Friends_FriendList_Offline" "FRAKOBLET" "Friends_SendInstantMessage" "Send melding..." "Friends_Ignore" "Blokker all kommunikasjon..." "Friends_UnIgnore" "Opphev blokkering" "Friends_InviteFriendToGame" "Inviter til spill" "Friends_JoinGame" "Bli med i spillet" "Friends_LaunchGame" "Start spill" "Friends_ViewGameInfo" "Vis spillinfo" "Friends_UserDetails" "Vis brukerdetaljer" "Friends_RemoveUser" "Fjern denne vennen..." "Friends_RemoveFriend_Title" "Venner – fjern bruker" "Friends_RemoveFriend_Info" "Er du sikker på at du vil fjerne %friend% fra vennelisten?\n\n(Du kan legge dem til på nytt senere ved hjelp av menyalternativet Legg til venner.)\n" "Friends_RemoveFriend_Button" "Fjern %friend%" "Friends_HideFriend_Title" "Venner - Ignorer bruker" "Friends_HideFriend_Info" "Er du sikker på at du vil ignorere og fjerne %friend% fra listen med foreslåtte venner?\n\n(Du kan legge dem til igjen senere ved å bruke knappen 'Legg til en venn...'.)\n" "Friends_HideFriend_Button" "Ignorer %friend%" "Friends_HideFriend_Failed" "Kunne ikke ignorere vennen din %friend%" "Friends_Options" "Alt." "Friends_Options_Title" "Brukerinnstillinger – %name%" "Friends_Options_ProfileTab" "Profil" "Friends_Options_SoundsTab" "Lyder" "Friends_EnterAccountNameOrEmailAddress" "Skriv inn Steam-kontonavnet ELLER e-postadressen for personen du vil legge til i Venner-listen." "Friends_SearchingForFriend" "Søker etter %search%..." "Friends_FriendHasBeenAddedToYourListUnderName" "%search% er blitt lagt til på vennelisten under navnet %friend%." "Friends_FriendHasBeenAddedToYourList" "%friend% er blitt lagt til på vennelisten." "Friends_UnableToFindFriendByThatName" "Finner ikke %search%. Trykk på Tilbake hvis du vil søke på nytt." "Friends_CannotAddSelfToList" "Du kan ikke legge til deg selv i Venner-listen." "Friends_CannotAddFriendWhoIsAlreadyInList" "%search% finnes allerede i Venner-listen med navnet %friend%." "Friends_ConnectedButOffline" "Du er satt til å vises som frakoblet for alle vennene dine." "Friends_NoFriendsInList" "Du har ikke lagt til noen i Venner-listen din ennå." "Friends_GoOnline" "Logg på" "Friends_SignIn_RefreshPassword" "Logg på..." "Friends_SignIn_ActivateFriends" "Bli med i venners betaversjon..." "Friends_ConnectingToFriendsNetwork" "Kobler til venners nettverk..." "Friends_ScanningForFriends" "Laster ned Venner-liste..." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork" "Kunne ikke opprette en tilkobling til vennenettverket. Steam forsøker å koble til på nytt automatisk til tjenesten blir tilgjengelig." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidPassword" "Du må logge på Steam på nytt for å kunne bruke Venner." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_LoggedInElsewhere" "Du er logget av Venner på grunn av at denne kontoen er logget på et annet sted.\n" "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidVersion" "Denne versjonen av Steam er for gammel til å koble til Venner. Start Steam på nytt for å motta den siste oppdateringen." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_ServersBusy" "Steam-tjenerne er for øyeblikket nede på grunn av rutinemessig vedlikehold. Venner blir koblet til på nytt automatisk med en gang tjenerne blir tilgjengelige." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_NoConnection" "Kunne ikke opprette nettverkstilkobling til Steam-tjenerne. Steam forsøker å koble til på nytt automatisk til tjenesten blir tilgjengelig." "Friends_NotAvailableInOfflineMode" "Venner er ikke tilgjengelig i frakoblet modus." "Friends_UserRequestingFriendship_Title" "Venner – %friend%" "Friends_UserRequestingFriendship_Info" "%friend% har lagt deg til i sin Venner-liste." "Friends_AllowUserToSeeMeOnline" "Tillat at %friend% kan se når du er tilkoblet og kan kontakte deg." "Friends_BlockUserFromSeeingMeOnline" "Hindre at denne personen ser når du er tilkoblet og kan kontakte deg." "Friends_AddFriend_Title" "Legg til venn – Steam" "Friends_FriendInfoDialog_DetailsTab" "Detaljer" "Friends_FriendInfoDialog_StatusTab" "Status" "Friends_FriendlyName" "Navn" "Friends_RecentlyUsedNames" "Sist brukte navn:" "Friends_PlaySoundWhenFriendJoins" "Spill av en lyd når en venn blir med i et spill" "Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline" "Spill av en lyd når en venn logger på" "Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "Spill av en lyd når du mottar en melding" "Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Gi meg beskjed når denne brukeren kobler seg til" "Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "Spill alltid av en lyd når denne brukeren kobler seg til" "Friends_PlaySoundWhenUserJoinsGame" "Spill alltid av en lyd når denne brukeren spiller et spill" "Friends_RemoveUserExplanation" "Hvis du fjerner denne vennen fra listen, kan den personen ikke se når du er tilkoblet eller sende deg meldinger." "Friends_FriendInvitedToGame_Title" "INVITER – %friend%" "Friends_FriendInvitedToGame_Info" "En invitasjon til å bli med i spillet er sendt til %friend%." "Friends_NotifyFriendOnline_Title" "%friend% – beskjed til venner som er tilkoblet" "Friends_NotifyFriendOnline_Info" "Din venn %friend% har koblet seg til." "Friends_RefreshLogin_Title" "Steam – oppdater pålogging" "Friends_RefreshLogin" "Skriv inn påloggingsdetaljene for Steam på nytt for å logge på Venner." "Friends_AccountName" "Kontonavn" "Friends_Login_Btn" "Pålogging" "Friends_Login_Password" "Passord" "Friends_BetaHomePage" "Informasjonssiden for Venner-betaversjonen" "Friends_PleaseSetFriendsName" "Venner-navnet ditt er ikke angitt." "Friends_SetFriendsName" "Endre profilnavn …" "Friends_TargetBlocked" "Innstillingene til denne brukeren gjør at du for øyeblikket ikke kan kontakte dem." "Friends_TargetIgnored" "%search% ignorerer deg." "Friends_TooManyFriends" "Venner-listen din er full. Fjern noen venner og prøv på nytt." "Friends_TargetHasTooManyFriends" "Venner-listen til %search% er full." "Friends_DefaultAddError" "Det oppstod et problem da du skulle legge til %search% i vennelisten." "Friends_UnableToFindFriendByThatNameInvitePrompt" "Finner ikke en Steam-bruker med e-postadressen %search%.\n\nHvis du vil invitere %search% til å bli med i Steam og bli lagt til i Venner-listen, trykker du på Neste, eller på Tilbake for å søke på nytt." "Friends_InvitingFriend" "Sender invitasjon til %search%..." "Friends_InvitationPending" "%search% er nylig blitt invitert til å bli med i Steam. Når de svarer, legges de til i Venner-listen.\n" "Friends_InvitationSent" "%search% har fått tilsendt en invitasjon via e-post, og de blir lagt til i Venner-listen når de svarer.\n" "Friends_DefaultInviteError" "Det oppstod et problem ved sending av en invitasjon til %search%." "Friends_TooManyPendingInvitations" "Du har sendt for mange invitasjoner i det siste. Forsøk å invitere %search% på nytt om en dag eller to." "Friends_InvitationBlocking" "Du blokkerer all kommunikasjon med denne brukeren. Før du kan kommunisere med dem, må du oppheve blokkeringen ved å gå til Steam-samfunnsprofilen deres." "Friends_DontGiveOutPassword" "Aldri oppgi passordet ditt til noen.\n" "Friends_DontGiveOutPassword_URL" "https://support.steampowered.com/kb/1266-OAFV-8478/" "Friends_ChatFilterBlockWarning" "En lenke ble fjernet fra den følgende meldingen for din sikkerhet." "Friends_invalidname_title" "Venner – reservert navn" "Friends_invalidname_info" "Navnet på vennen din kan ikke være [unknown] eller inneholde Valve, Steam eller Support. Velg et annet navn." "Friends_JoinGame_Dialog" "Fant ikke spill for %friend%" "Friends_Friendlist_Friends" "VENNER" "Friends_Friendlist_OtherFriends" "VENNER" "Friends_Friendlist_AllFriends" "ALLE VENNER" "Friends_FriendList_Pendings" "INVITASJONER SENDT" "Friends_FriendList_InvitesReceived" "INVITASJONER" "Friends_Friendlist_Members" "MEDLEMMER" "Friends_Friendlist_Guests" "GJESTER" "Friends_Friendlist_Chat" "SAMTALE" "Friends_ViewSteamIDPage" "Vis Steam-profil" "Friends_ViewFacebookIDPage" "Vis Facebook-side" "Friends_Tooltip_GroupOfficer" "Gruppeoffiser" "Friends_Tooltip_GroupModerator" "Gruppe-moderator" "Friends_InviteFriendToGroup" "Inviter til gruppe" "Friends_InviteToGroupConfirmation_Title" "Venner – invitasjon sendt" "Friends_InviteToGroupConfirmation_Info" "Invitasjonen til %friend% til gruppen %group% er sendt." "Friends_menu_status" "Status" "Friends_menu_view" "Vis" "Friends_menu_players" "Spillere" "Friends_menu_view_showavatars" "Vis profilbilder" "Friends_menu_view_showsteamids" "Vis konto-IDer" "Friends_menu_view_sortbyname" "Sorter etter navn" "Friends_menu_view_onlineonly" "Vis bare påloggede brukere" "Friends_menu_view_settings" "Innstillinger ..." "Friends_menu_players_current" "Spillerliste – gjeldende spill" "Friends_menu_players_recent" "Spillerliste – nylige spill" "Friends_JoinGroupChat" "Bli med i %group%s samtale" "Friends_Chat_MemberNameChanged" "%old_name% har endret navn til %member_name%.\n" "Friends_Chat_MemberEntered" "%member_changed% ble med i samtalen.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberLeft" "%member_changed% forlot samtalen.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberDisconnected" "%member_changed% er frakoblet.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberWasKicked" "%member_changed% ble kastet ut av %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_MemberWasBanned" "%member_changed% ble utestengt av %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_MemberIgnored" "(Blokkert)" "Friends_Chat_InviteToChatRoom" "Inviter til samtalerom" "Friends_Chat_InviteToChatRoom_Title" "Steam-samfunn – Invitasjon til samtalerom" "Friends_Chat_InviteToChatRoom_Info" "Du er invitert til å bli med i %chat%-samtalen av %patron%." "Friends_Chat_InviteToPrivateChatRoom_Info" "Du har blitt invitert til å bli med i en privat samtale med %patron%." "Friends_Chat_InviteReceivedTime" "Invitasjon mottatt: %date% klokken %time%" "Friends_Chat_KickFromChatRoom" "Kast ut fra samtalerom" "Friends_Chat_BanFromChatRoom" "Utesteng fra samtalerom" "Friends_Chat_ToggleAvatars" "Vis profilbilder" "Friends_Chat_ToggleBeeps" "Pip når brukere sender meldinger" "Friends_Chat_ToggleTimestamp" "Vis tidsstempel for hver melding" "Friends_Chat_ManageBanList" "Behandle listen over utestengte" "Friends_Chat_LockRoom" "Lås dette rommet (gjør det privat)" "Friends_Chat_OpenRoom" "Lås opp dette rommet (gjør det åpent)" "Friends_Chat_DeniedChat_Title" "Steam – Kan ikke bli med i samtalerom" "Friends_Chat_DeniedChat_DoesntExist" "%chat%-samtalen har blitt lukket." "Friends_Chat_DeniedChat_NotAllowed" "Du har ikke den nødvendige tillatelsen til å bli med i %chat%-samtalen." "Friends_Chat_DeniedChat_Full" "%chat%-samtalen er full." "Friends_Chat_DeniedChat_Error" "Det oppstod en feil under forsøket på å bli med i %chat%-samtalen." "Friends_Chat_DeniedChat_Banned" "Du kan ikke bli med i %chat%-samtalen fordi du er utestengt fra denne samtalen." "Friends_Chat_DeniedChat_UserLocked" "Du kan ikke bli med i %chat%-samtalen, fordi samtalerettighetene dine har blitt midlertidig suspendert." "Friends_Chat_DeniedChat_ClanLocked" "Du kan ikke bli med i %chat%-samtalen, fordi den har blitt deaktivert administrativt." "Friends_Chat_ActionResultTitleSuccess" "Handling gjennomført" "Friends_Chat_ActionResultInviteSuccess" "%user_name% er invitert til samtale.\n" "Friends_Chat_ActionResultKickSuccess" "%user_name% er kastet ut.\n" "Friends_Chat_ActionResultBanSuccess" "%user_name% er utestengt.\n" "Friends_Chat_ActionResultUnBanSuccess" "%user_name% er ikke lenger utestengt.\n" "Friends_Chat_ActionResultLockChatSuccess" "Samtalen er nå låst (kun gruppemedlemmer eller inviterte brukere kan bli med).\n" "Friends_Chat_ActionResultUnlockChatSuccess" "Samtalen er nå låst opp (åpnet for alle brukere).\n" "Friends_Chat_ActionResultTitleFailed" "Handling mislyktes" "Friends_Chat_ActionResultInviteFailed" "Forsøk på å invitere bruker %user_name% til %chat%-samtalen mislyktes.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultKickFailed" "Forsøk på å kaste ut bruker %user_name% fra %chat%-samtalen mislyktes.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultUnBanFailed" "Forsøk på å fjerne utestengelse for bruker %user_name% fra %chat%-samtalen mislyktes.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultLockChatFailed" "Forsøk på å låse %chat%-samtalen mislyktes\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultUnlockChatFailed" "Forsøk på å låse opp (åpne) %chat%-samtalen mislyktes\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultCloseFailed" "Forsøk på å lukke samtalen %chat% mislyktes\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultError" "Ukjent feil" "Friends_Chat_ActionResultNotPermitted" "Du har ikke tillatelse til å utføre denne handlingen." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnClanMember" "Handlingen er ikke tillatt på et klanmedlem med mindre du har en høyere rang." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnBannedUser" "Handlingen er ikke tillatt på en utestengt bruker." "Friends_Chat_ActionResultManageBans" "Behandle listen over utestengte fra samtalerom." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnChatOwner" "Handlingen er ikke tillatt på eieren av samtalen." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnSelf" "Handlingen er ikke tillatt på deg selv." "Friends_Chat_ActionResultChatDoesntExist" "Samtalen har blitt lukket." "Friends_Chat_ActionResultChatFull " "Samtalen er full." "Friends_Chat_ActionResultNotOnline" "Handling er ikke mulig når du ikke er tilkoblet." "Friends_Chat_Kicked_Title" "Kastet ut fra samtale" "Friends_Chat_Kicked_Info" "Du har blitt kastet ut fra %chat%-samtalen av %member_making_change%." "Friends_Chat_Kicked_Entry" "Du har blitt kastet ut fra samtalen av %member_making_change%." "Friends_Chat_Banned_Title" "Utestengt fra samtalen" "Friends_Chat_Banned_Info" "Du har blitt utestengt fra %chat%-samtalen av %member_making_change%." "Friends_Chat_Banned_Entry" "Du har blitt utestengt fra samtalen av %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_Closed_Title" "Samtale lukket" "Friends_Chat_Closed_Info" "%chat%-samtalen er lukket." "Friends_Chat_Closed_Entry" "Samtalen er lukket.\n" "Friends_Chat_Offline_Entry" "Statusen din er satt til Frakoblet.\n" "Friends_Chat_Offline_Rejoin_Entry" "Tilkoblet nå og blitt med i samtalen igjen.\n" "Friends_Chat_FailedRejoin_Entry" "Du kunne ikke bli med i samtalen igjen.\n" "Friends_Chat_FailedRejoin_Rejoin_Entry" "Du ble med i samtalen igjen.\n" "Friends_Chat_Disconnected_Entry" "Mistet tilkobling til Steam, vil bli med i samtalen igjen automatisk når tilkoblingen er gjenopprettet.\n" "Friends_Chat_Disconnected_Rejoin_Entry" "Tilkoblet igjen, og er tilbake i samtalen.\n" "Friends_Chat_DisconnectedNoRetry_Entry" "Ingen tilkobling til Steam.\n" "Friends_Chat_RoomLocked_Entry" "Samtalerommet har blitt låst av %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnlocked_Entry" "Samtalerommet har blitt låst opp (åpnet for alle) av %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RackBouncing_Entry" "Steam-tjenerne vil starte på nytt om kort tid. Tilkoblingen til dette samtalerommet vil bli gjenopprettet etter omstarten.\n" "Friends_MsgNotification_Sender" "%name% sier" "Friends_MsgNotification_Body" "%message%" "Friends_AddUser" "Legg til venner ..." "Friends_HideUser" "Ignorer bruker..." "Friends_Voice_Call" "Start stemmesamtale" "Friends_Voice_EndCall" "Avslutt stemmesamtale" "Friends_Voice_CancelCall" "Avslutt samtale" "Friends_Voice_Hold" "Sett på vent" "Friends_Voice_IncomingVoice" "Samtale fra %friend% startet." "Friends_Voice_HangUp" "Samtale med %friend% avsluttet." "Friends_Voice_AudioSettings" "Innstillinger" "Friends_Voice_Answer" "Svar" "Friends_Voice_IncomingStatus" "%friend% vil starte en stemmesamtale." "Friends_Voice_OutgoingStatus" "Anroper %friend%..." "Friends_Voice_Resume" "Fortsett" "Friends_Voice_ResumeStatusLocalHold" "På vent" "Friends_Voice_ResumeStatusRemoteHold" "%friend% har satt denne stemmesamtalen på vent" "Friends_Voice_AudioOptionsTitle" "Lydinnstillinger" "Friends_Voice_Microphone_Volume" "Mikrofonvolum:" "Friends_Voice_Speaker_Volume" "Mottaksvolum:" "Friends_Voice_BoostMicrophone" "Øk mikrofonforsterkeren" "Friends_Voice_TestMicrophone" "Mikrofontest" "Friends_Voice_StopTestMicrophone" "Avslutt mikrofontest" "Friends_Voice_RejectCall" "Ignorer" "Friends_Voice_ReinitAudio" "Reparer lyd" "Friends_Voice_UsersChatting" "%UsersChatting% bruker i stemmesamtale" "Friends_Voice_UsersChattingPlural" "%UsersChatting% brukere i stemmesamtale" "Friends_Voice_NoOtherUsersChatting" "Ingen andre brukere i stemmesamtale" "Friends_Voice_AllSlotsFull" "%UsersChatting% brukere i stemmesamtale (fullt)" "Friends_Chat_StartVoiceChatting" "Start stemmesamtale" "Friends_Chat_EndVoiceChatting" "Avslutt stemmesamtale" "Friends_Chat_ActionResultStartVoiceSpeak" "Starter %chat%-stemmesamtale." "Friends_Chat_ActionResultEndVoiceSpeak" "Avslutter %chat%-stemmesamtale." "Friends_Chat_VoiceSpeakDenied" "Kan ikke starte %chat%-stemmesamtale, ikke nok ledige lydspor." "Friends_Chat_ActionResultVoiceSlotsFull" "Kan ikke starte %chat%-stemmesamtale, ikke nok ledige lydspor." "Friends_Chat_VoiceStatus" "%availslots% spor tilgj. [%maxslots% totalt]." "Friends_GroupSectionInfo_Online" "%online% TILKOBLET" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGame" "%ingame% I SPILL, %online% TILKOBLET" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineChatting" "%inchat% I SAMTALE, %online% TILKOBLET" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGameChatting" "%inchat% I SAMTALE, %ingame% I SPILL, %online% TILKOBLET" "Friends_GroupSectionInfo_PublicGroup" "%groupname% (offentlig gruppe)" "Friends_ViewGroupSteamID" "Vis gruppens profil" "Friends_JoinGroupChatRoom" "Bli med i gruppesamtale" "Friends_OpenAdministerGroupPage" "Behandle denne gruppen" "Friends_LeaveThisGroup" "Forlat denne gruppen" "Friends_SteamIDLink" "Vis profil" "Friends_EditAlias" "Rediger alias..." "Friends_UnsetAlias" "Tilbakestill" "Friends_ViewAliases" "Vis aliaser" "Friends_NotificationOptions" "Varslingsinnstillinger" "Friends_FriendList_Suggested" "FORESLÅTTE VENNER" "Friends_FriendAliases_Title" "Venner – %FriendName%" "Friends_FriendAliasesInfo" "Du har sett %FriendName% gå under disse navnene:" "Friends_FriendAliases_None" "Denne spilleren har ikke hatt noen andre navn." "Friends_Settings_TabTitle" "Venner" "Friends_Nickname" "Kallenavn" "Friends_Avatar" "Profilbilde" "Friends_AutoSignIntoFriendsOnStartup" "Logg inn på Venner automatisk når jeg starter Steam" "Friends_ShowTimeInChatLog" "Vis tidsstempler i samtalelogg" "Friends_AlwaysNewChatCheck" "Alltid åpne et nytt samtalevindu i stedet for en ny fane" "Friends_NotificationsAndSounds" "Varsler og lyder" "Friends_WhenFriendJoinsGame" "Når en venn blir med i et spill" "Friends_WhenFriendComesOnline" "Når en venn logger på" "Friends_WhenReceiveMessage" "Når jeg mottar en melding" "Friends_WhenGroupEventsOrAnnouncementsHappen" "For gruppearrangement og kunngjøringer" "Friends_DisplayNotification" "Vis et varsel" "Friends_PlayASound" "Spill av en lyd" "Friends_FlashWindow" "La vinduet blinke når jeg mottar en beskjed" "Friends_FlashWindowAlways" "Alltid" "Friends_FlashWindowMinimized" "Bare når det er minimert" "Friends_FlashWindowNever" "Aldri" "Friends_ViewSteamCommunityProfile" "Vis profilen min i Steam-samfunnet" "Friends_ChangeAvatar" "Endre" "Friends_NameTooShort_Title" "Venner – Kallenavnet er for kort" "Friends_NameTooShort_Info" "Feltet med kallenavn må inneholde minst to tegn." "Friends_NameChangeFailed_Title" "Venner - Endring av profilnavn mislyktes" "Friends_NameChangeFailed_Info" "Klarte ikke å endre profilnavn. Vennligst prøv igjen om noen minutter." "Friends_NameChangeThrottled_Info" "Svært hyppige endringer av profilnavn er ikke tillatt. Vennligst prøv igjen om noen minutter." "Friends_OnlineNotification_Info" "er nå tilkoblet" "Friends_InGameNotification_Info" "spiller nå" "Friends_InAppNotification_Info" "bruker nå" "Friends_ChatInvitation_Info" "har invitert deg til å prate med" "Friends_VoiceChatInvitation_Info" "har invitert deg til stemmesamtale" "Friends_ChatNotification_Info" "sier:" "Friends_PostNotification_Info" "lagt ut:" "Friends_GameInvitation_Info" "har invitert deg til å spille" "Friends_ChatNoTextNotification_Info" "sendte deg en melding" "Friends_BroadcastChannelLive" "sender nå direkte på SteamTV" "Friends_OnlineNotification_Hotkey" "Trykk på %hotkey% for å vise" "Friends_InviteNotification_Hotkey" "Trykk på %hotkey% for å vise" "Friends_ChatNotification_Hotkey" "Trykk på %hotkey% for å svare" "Friends_PlayersDialog_Title" "Spillere – Steam" "Friends_CurrentPlayers_TabTitle" "Gjeldende spill" "Friends_RecentPlayers_TabTitle" "Tidligere spill" "Friends_AddPlayerAsFriend" "Legg til en venn..." "Friends_NoRecentlyPlayedWithUsers" "Du har ikke spilt Steam-spill med noen av vennene dine nylig." "Friends_NoCurrentlyPlayedWithUsers" "Ingen Steam-brukere rapportert av spilltjener." "Friends_PlayerName" "Kallenavn" "Friends_SteamIDURLHeader" "Steam-profil" "Friends_PlayerRelationship" "Forhold" "Friends_PlayedWithGame" "Spill" "Friends_PlayedWithTime" "Tid" "Friends_PlayerFriend" "VENN" "Friends_SteamIDPage" "Profil" "Friends_InvitesAvailable_Title" "Venner – invitasjoner" "Friends_InvitesAvailable_Info" "Du har %groups% gruppeinvitasjon som venter." "Friends_InvitesAvailable_InfoPlural" "Du har %groups% gruppeinvitasjoner som venter." "Friends_InvitesAvailable_Info2" "Du har %friends% venneinvitasjon som venter." "Friends_InvitesAvailable_Info2Plural" "Du har %friends% venneinvitasjoner som venter." "Friends_InvitesAvailable_Info3" "Du har %friends% venneinvitasjon(er) og %groups% gruppeinvitasjon(er) som venter." "Friends_InvitesAvailable_View" "Vis invitasjoner" "Friends_RetryVoiceConnections" "Prøv stemmetilkobling på nytt" "Friends_AddRecentPlayerAsFriend" "Vis liste over brukere du nylig har spilt med" "Friends_NotificationOptions_Title" "Varslingsinnstillinger – %FriendName%" "Friends_WhenThisFriendJoinsGame" "Når %FriendName% blir med i et spill" "Friends_WhenThisFriendComesOnline" "Når %FriendName% kommer online" "Friends_WhenReceiveMessageFromThisFriend" "Når jeg mottar en melding fra %FriendName%" "Friends_InviteInfo_HasAdded" "har lagt til deg i sin" "Friends_InviteInfo_FriendsList" "venneliste" "Friends_InviteInfo_BeenInvited" "Du har fått en invitasjon" "Friends_InviteInfo_JoinGroup" "til å bli med i Steam-gruppen" "Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "har planlagt et nytt arrangement" "Friends_GroupEvent_NowStarting" "har et arrangement som starter" "Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "har lagt ut en ny kunngjøring" "Friends_GroupEvent_Title" "%group% – arrangement startet" "Friends_GroupEvent_View" "Vis arrangement" "Voice_Settings_NewTabTitle" "Stemme i spillet" "Voice_Settings_TabTitle" "Stemme" "Steam_RepairAudioDescription" "(Når en lydenhet kobles til eller fjernes, må du kanskje søke etter aktive lydenheter på nytt.)" "Steam_RepairAudioButton" "Søk etter lydenheter" "Steam_VoiceMicGain" "Øk mikrofonforsterkeren" "Steam_TestMicButton" "Mikrofontest" "Steam_VoiceReceiveVolume" "Mottaksvolum" "Steam_VoiceMicVolume" "Mikrofonvolum" "Friends_ViewGroupMembersLink" "Vis alle medlemmer" "Friends_GroupCollapsedTooManyMembers" "(for mange medlemmer til å vise)" "Friends_GroupCollapsedNoOtherMembers" "(ingen andre medlemmer å vise)" "Friends_ControlPanelLink" "Samfunn-hovedside" "Friends_AchievementUnlocked_Headline" "Prestasjon låst opp!" "Friends_AchievementUnlocked_Body" "%achievement%" "Friends_AchievementProgress_Headline" "Prestasjonsfremgang" "Friends_AchievementProgress_Body" "%achievement% (%cur%/%max%)" "Friends_ChatURLWarning_Title" "Advarsel: ikke et Steam-nettsted" "Friends_ChatURLWarning_Info" "Merk: URL-en du klikket på er ikke et offisielt Steam-webområde." "Friends_ChatURLWarning_Info2" "Hvis dette webområdet ber deg om å oppgi brukernavn eller passord, må du ikke oppgi det. Da risikerer du å miste Steam-kontoen din og alle spillene dine!" "Friends_ChatURLWarning_Continue" "OK, gå til nettsiden" "Friends_ChatURLWarning_DontAskAgainCheck" "Ikke vis meg dette igjen." "Friends_ChatPasswordWarning_Title" "Alarm: Sikkerhetsrisiko for konto" "Friends_ChatPasswordWarning_Info" "Advarsel: Du er i ferd med å dele passordet ditt." "Friends_ChatPasswordWarning_Info2" "Steams kundestøtte vil aldri trenge passordet ditt. Ved å dele passordet ditt risikerer du å miste Steam-kontoen din og alle spillene dine.\n\nEr du sikker på at du vil dele denne informasjonen?" "Friends_ChatPasswordWarning_Continue" "Ja, send samtalemeldingen min" "Friends_ChatPasswordWarning_DontSend" "Nei, ikke send den" "Friends_BlockCommunicationWarning_Title" "Blokker all kommunikasjon med %username%" "Friends_BlockCommunicationWarning_Info" "Du vil nå blokkere all kommunikasjon med %username%.\n\nDenne blokken vil også hindre dere to fra å delta i samme spill når Steamworks-matchmaking brukes." "Friends_BlockCommunicationWarning_Info2" "Du vil nå blokkere all kommunikasjon med %username%.\n\nDu vil miste muligheten til å sende eller motta meldinger eller invitasjoner fra denne spilleren.\n\nDu kan endre dette ved å gå til profilen deres eller oppheve blokkeringen fra vennelisten din." "Friends_BlockCommunicationWarning_LinkInfo" "Mer info om Steamworks-matchmaking." "Friends_BlockCommunicationWarning_DontAskAgainCheck" "Ikke vis meg dette igjen." "Friends_BlockCommunicationWarning_Block" "Blokker spiller" "Friends_BlockCommunicationWArning_Cancel" "Avbryt" "Friends_BlockCommunicationResult" "%username% har blitt blokkert!\n\nFor å oppheve blokkeringen, gå til din blokkeringsliste i Steam-samfunnet." "Friends_BlockCommunicationResultUnblock" "Opphevet blokkering av %username%!\n\nDu kan se din blokkeringsliste i Steam-samfunnet." "Friends_BlockCommunicationResult_YourBlockedList" "Vis min blokkeringsliste" "Friends_DefaultBlockCommunicationError" "Det oppstod et problem med å blokkere %username%." "Friends_ChatIntro_Title" "Ny samtaleforespørsel" "Friends_ChatIntro_Accept" "Godta" "Friends_ChatIntro_Decline" "Avslå" "Friends_ChatIntro_Ignore" "Sperr" "Friends_ChatIntro_Info" "Du har mottatt en samtaleforespørsel fra følgende bruker:" "Friends_ChatIntro_Info2" "Dere har følgende grupper til felles:" "Friends_ChatIntro_InfoChatRoom" "Dere er i dette samtalerommet sammen:" "Friends_ChatIntro_Request" "Vil du godta denne samtaleforespørselen?" "Friends_ChatIntro_DontShowCheckBox" "Godta alltid samtaleforespørsler fra denne brukeren." "Friends_ChatIntro_WarningInfo" "Påminnelse: Steams kundestøtte vil aldri trenge passordet ditt. Ignorer alle forespørsler om passord." "Friends_Voice_MicrophoneDeviceLabel" "Innspillingsenhet (lydinnenhet)" "Friends_Voice_ChangeDevice" "Bytt enhet..." "Friends_Voice_ChangeDeviceNote" "(dette åpner talekontrollpanelet i Windows)" "Friends_Voice_ChangingDevice_Title" "Steam – bytter innspillingsenhet" "Friends_Voice_ChangingDevice_Info" "Lydkontrollpanelet i Windows er nå åpent. Trykk på OK når du har endret innstillinger." "Friends_Voice_ChangingDevice_Button" "OK, jeg er ferdig med å endre innstillinger" "Friends_Voice_NoDeviceDetected" "[Fant ingen innspillingsenhet]" "Friends_Voice_PushToTalkKey" "Trykk for å snakke-tast" "Friends_Voice_WhenActive" "Når stemmesamtalen er aktiv:" "Friends_Voice_AutoTransmit" "Overfør stemmen min automatisk når jeg snakker" "Friends_Voice_PushToTalk" "Bruk en trykk for å snakke-tast for å overføre stemmen" "Friends_Voice_PushToMute" "Bruk en trykk for å dempe-tast for å dempe stemmen" "Friends_DownloadNotification_Steam" "Steam" "Friends_DownloadNotification_Info" "er ferdig med å laste ned" "Friends_SteamInputControllerPlayerNumberTitle" "Kontroller byttet plass" "Friends_SteamInputControllerPlayerNumberChanged" "er nå spiller %player_number%" "Friends_SteamInputControllerConnectedNotification_Info" "Bruker konfigurasjoner fra" "Friends_SteamInputControllerConfigNotification_Info" "KONFIGURASJON LASTET:" "Friends_SteamInputControllerConfigNotification_Info2" "%config_name%" "Friends_SteamInputControllerConfigNotification_Info3" "Rediger fra Steam-overlegget" "Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Offisiell konfigurasjon" "SettingsController_AutosaveName" "Personlig autolagring" "SettingsController_SteamController" "Steam Controller" "controller_none" "Ingen" "controller_unknown" "Ukjent kontroller" "controller_steamcontroller_unknown" "Steam Controller" "controller_steamcontroller_gordon" "Steam Controller" "controller_generic" "Vanlig spillkontroller" "controller_xbox360" "Xbox 360-kontroller" "controller_xboxone" "Xbox One-kontroller" "controller_ps3" "PlayStation 3-kontroller" "controller_ps4" "PlayStation 4-kontroller" "controller_wii" "Wii-kontroller" "controller_apple" "Apple-kontroller" "controller_android" "Android-kontroller" "controller_switch_pro" "Nintendo Switch Pro-kontroller" "controller_switch_joycon_pair" "Nintendo Switch Joy-Con (par)" "controller_mobile_touch" "Steam Link-berøringskontroller" "Friends_ScreenshotNotification_Info" "Skjermbilde lagret" "Friends_ScreenshotNotification_Info_Multiple" "%screenshots% skjermbilder ble lagret" "Friends_ScreenshotErrorNotification_Info" "Feil ved lagring av skjermbilde" "Limited_OpenChat" "Åpen samtale" "Friends_SteamCommunity" "Steam-samfunn" "Limited_Explanation" "Kontoen din oppfyller ikke kravene for å bruke denne funksjonen." "Limited_ForDetails" "Besøk Steams kundestøtte for mer informasjon." "Limited_ForDetails_URL" "https://help.steampowered.com/wizard/HelpWithLimitedAccount" "Friends_Chat_RoomModerated_Entry" "Samtalerommet er satt til \"samtale kun for offiserer\" av %member_making_change%." "Friends_Chat_RoomUnmoderated_Entry" "Samtalerommet har blitt satt til \"samtale for alle\" av %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnmoderated_Info" "Kun gruppeoffiserer kan sende meldinger i \"samtale kun for offiserer\"" "Friends_Chat_ModerateRoom" "Aktiver \"samtale kun for offiserer\"" "Friends_Chat_UnmoderateRoom" "Deaktiver \"samtale kun for offiserer\" (alle kan prate)" "Friends_Chat_ModerateRoom_Status" "Kun gruppeoffiserere kan prate" "Friends_InviteToGame_Title" "Velg venner som du vil invitere" "Friends_InviteToGame_Close" "Gå tilbake til spill" "friends_invitetogame_action" "INVITER" "friends_invitetogame_done" "INVITASJON SENDT" "Friends_NoSoundSystems" "Finner ingen lydsystemer på maskinen din." "Friends_SoundSystemName" "Enhet" "FriendsUI_SelectSoundSystem" "Velg lydinngangsenhet:" "FriendsUI_SoundSystemTitle" "Velg lydinngang" "friends_ingametooltip" "I spill: %game%" "friends_pendinginvites" "%invites% VENTER" "Friends_ViewInvitesOnCommunityPage" "Vis invitasjoner i samfunnet" "friends_ignoreallinvites" "Ignorer alle invitasjoner" "friends_acceptallinvites" "Godta alle invitasjoner" "friends_ignoreallsuggestedfriends" "Ignorer alle foreslåtte venner" "friends_inviteallsuggestedfriends" "Inviter alle foreslåtte venner" "friends_acceptrequest" "Godta" "friends_ignorerequest" "Ignorer" "friends_blockrequest" "Blokker" "friends_inviterequest" "Inviter" "friends_acceptgrouprequest" "Godta" "friends_ignoregrouprequest" "Ignorer" "friends_tooltip_voicesettings" "Vis stemmeinnstillinger" "Friends_ViewGameStorePage" "Vis spillets butikkside" "Friends_ViewGameHub" "Vis spillsentral" "Friends_WatchGame" "Se på spill" "friends_game_invite" "%friend% har invitert deg til å spille" "friends_game_invite_action" "KLIKK HER FOR Å BLI MED" "friends_voice_friendendedcall" "%friend% har avsluttet samtalen." "friends_trade_invite" "%friend% har invitert deg til å bytte gjenstander" "friends_trade_invite_action" "KLIKK HER FOR Å BYTTE" "friends_trade_invite_sent" "Det er blitt sendt en bytteforespørsel til %friend%" "friends_trade_invite_sent_waiting" "Venter på svar..." "friends_trade_generic_failure" "Du kan ikke bytte med %friend%." "friends_trade_declined" "%friend% har avslått bytteforespørselen." "friends_trade_you_are_banned" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi du har en bytteutestengelse." "friends_trade_they_are_banned" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi de har en bytteutestengelse." "friends_trade_you_are_cafe" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi du er på en nettkafé-konto." "friends_trade_they_are_cafe" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi de er på en nettkafé-konto." "friends_trade_you_are_school" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi du er på en skolekonto." "friends_trade_they_are_school" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi de er på en skolekonto." "friends_trade_they_are_blocked" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi du har blokkert dem." "friends_trade_you_need_verified_email" "Du må bekrefte e-postadressen din før du kan delta i en byttehandel. Bekreft e-postadressen din fra innstillinger-vinduet." "friends_trade_you_have_steam_guard_disabled" "Du må slå på Steam Guard før du kan delta i en byttehandel. Slå på Steam Guard fra Innstillinger-vinduet." "friends_trade_you_havent_had_steam_guard_enabled_long_enough" "Du må ha hatt på Steam Guard i minst %days% dager før du kan delta i en byttehandel." "friends_trade_you_are_using_new_device" "Du har logget inn fra en ny enhet. For å beskytte gjenstandene i lageret ditt, vil du ikke kunne bytte fra denne enheten på %days% dager." "friends_trade_you_recently_reset_password" "Du tilbakestilte nylig passordet til Steam-kontoen. Du vil ikke kunne bytte før omtrent 5 dager etter den siste tilbakestillingen av passordet." "friends_trade_you_recently_reset_password_long" "Du tilbakestilte nylig passordet til Steam-kontoen etter flere måneder uten kontoaktivitet. For å beskytte gjenstandene i lageret ditt, vil du ikke kunne bytte før om %days% dager." "friends_trade_you_recently_reset_password_short" "Du tilbakestilte nylig passordet til Steam-kontoen etter flere måneder uten kontoaktivitet. For å beskytte gjenstandene i lageret ditt, vil du ikke kunne bytte før om %days% dager." "friends_trade_you_recently_reset_password_oneday" "Du tilbakestilte nylig passordet til Steam-kontoen. For å beskytte gjenstandene i lageret ditt, vil du ikke kunne bytte før om én dag." "friends_trade_you_recently_changed_email" "Du endret nylig e-postadressen tilknyttet med Steam-kontoen. Du vil ikke kunne bytte før om 5 dager etter at e-postadressen ble endret." "friends_trade_you_recently_changed_email_days" "Du endret nylig e-postadressen tilknyttet med Steam-kontoen. For å beskytte gjenstandene i lageret ditt, vil du ikke kunne bytte før om %days% dager." "friends_trade_you_recently_changed_email_oneday" "Du endret nylig e-postadressen tilknyttet med Steam-kontoen. For å beskytte gjenstandene i lageret ditt, vil du ikke kunne bytte før om én dag." "friends_trade_their_account_cannot_trade" "%friend% er ikke tilgjengelig for en byttehandel. Mer informasjon vil bli vist til %friend%, om de inviterer deg til en byttehandel." "friends_trade_trade_hold_for_cleared_trades_initiator" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi du nylig avbrøt alle dine byttetilbud." "friends_trade_would_exceed_max_asset_count" "Denne byttehandelen kan ikke fullføres, fordi den vil overskride maks antall gjenstander tillatt i lageret ditt." "friends_trade_they_are_trading" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi de er i en byttehandel med noen andre for øyeblikket." "friends_trade_disabled" "Byttehandler er for øyeblikket slått av på tjeneren." "friends_trade_not_logged_in" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi de ikke er logget inn." "friends_trade_cancelled" "Bytteforespørselen ble avbrutt." "friends_trade_other_cancelled" "%friend% har spurt om å bytte med deg, men avbrøt forespørselen." "friends_trade_other_cancelled_timeout" "%friend% har spurt om å bytte med deg, men du svarte ikke i tide." "friends_trade_too_soon" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi det er for tidlig å spørre dem igjen." "friends_trade_too_soon_penalty" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi du har spurt for ofte – du kan prøve igjen om noen minutter." "friends_trade_connection_failed" "%friend% har ikke svart på bytteforespørselen." "friends_trade_you_are_already_trading" "Du kan ikke sende en ny bytteforespørsel mens du fremdeles er i en byttehandel." "friends_trade_you_are_already_requesting_trade" "Du kan kun ha én utestående bytteforespørsel." "friends_trade_no_respond" "%friend% svarte ikke på bytteforespørselen." "friends_trade_accepted" "%friend% har godtatt bytteforespørselen." "friends_trade_you_accepted" "Du aksepterte bytteforespørselen fra %friend%." "friends_invite_to_trade" "Inviter til å bytte" "Friends_TradeInvitation_Info" "har invitert deg til å bytte" "friends_view_item_in_inventory" "Vis i lager" "friends_voice_usedbygame" "Mikrofon i bruk av spillet" "friends_group_tag_as" "Merk som..." "friends_group_edit_categories" "Merk denne vennen så du kan finne dem raskt. Merkede venner vil bli gruppert sammen i vennelisten din." "friends_group_addtag" "LEGG TIL MERKE" "friends_group_edittags_title" "%friend% - Merker" "friends_insertitem" "Vis fram en gjenstand fra lageret ditt..." "group_enterchatroom" "Bli med i gruppesamtale" "friends_giftreceived_info" "har sendt deg en gave" "friends_itemreceived_info" "Du har 1 ny gjenstand i lageret ditt" "friends_itemsreceived_info" "Du har %items% nye gjenstander i lageret ditt" "friends_setnickname" "Legg til kallenavn" "friends_setnickname_title" "Venner - %friend%" "friends_setnickname_info" "Legg til et vedvarende kallenavn til denne spilleren for å holde rede på hvem de er." "friends_managefriends" "Behandle venner" "Friends_WebStatus_Tooltip" "Tilkoblet via nettleser" "Friends_MobileStatus_Tooltip" "Tilkoblet via en mobilenhet" "Friends_BigPictureStatus_Tooltip" "Tilkoblet via Big Picture" "Friends_VRStatusStatus_Tooltip" "Tilkoblet i VR" "friends_newturn_info" "1 ny runde venter på deg" "friends_newturns_info" "%turns% nye runder venter på deg" "Friends_FriendInvitedToBroadcast_Title" "INVITER - %friend%" "Friends_FriendInvitedToBroadcast_Info" "En invitasjon til å se på spillet ditt har blitt sendt til %friend%." "Friends_BroadcastInvite" "%friend% har invitert deg til å se på kringkastingen sin" "Friends_BroadcastInviteNotification" "inviterte deg til å se på kringkastingen sin" "Friends_Chat_InviteToBroadcast" "Inviter til å se på" "Friends_BroadcastApproveNotification" "vil gjerne se på kringkastingen din" "Friends_BroadcastCantStart_Streaming" "kan ikke se kringkastningen din mens du bruker hjemmestrømming" "Friends_BroadcastApprove" "%friend% vil gjerne se på kringkastingen din" "Friends_BroadcastApprove_Approve" "GODTA" "Friends_BroadcastApprove_Or" "eller" "Friends_BroadcastApprove_Ignore" "IGNORER" "Broadcast_FirstTime_Header" "Velkommen til Steam-kringkasting! Du kan nå se på andre spillere og kringkaste dine egne spill med Steam." "Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Ta deg tid til å sette opp preferansene dine..." "Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "Som standard, vil det kun være mulig å se innholdet i spillet ditt. Skrivebordet ditt vil ikke bli sendt." "Broadcast_FirstTime_FAQ" "Les vanlige spørsmål om Steam-kringkasting" "Broadcast_FirstTime_FAQLink" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=6730-TOAK-6497" "Broadcast_FirstTime_Title" "Steam-kringkasting" "Broadcast_FirstTime_OK" "OK" "Broadcast_FirstTime_Cancel" "Avbryt" "Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "%friend% vil se på at du spiller %gamename%" "Broadcast_FirstTime_CompleteText" "Takk for at du har valgt dine kringkastingsrettigheter." "Broadcast_FirstTime_Configuration" "For ytterligere konfigurasjonsvalg slik som mikrofonopptak og videooppløsning, besøk:" "Broadcast_FirstTime_ConfigurationLink" "Kringkastingsinnstillinger" "Broadcast_Chat_Show_Profile" "Vis profil" "Broadcast_Chat_Mute_User" "Demp seer" "Broadcast_Chat_Muted" "%s1 har blitt dempet." "Broadcast_Chat_Joined" "%s1 ble med i samtalen." "Broadcast_Chat_Left" "%s1 forlot samtalen." "Broadcast_Notification_Title" "Kringkaster" "Broadcast_Notification_Joined_Public" "En bruker har blitt med i din offentlige kringkastning" "Broadcast_Notification_Stopped_Public" "Alle brukere har sluttet å se på din offentlige kringkasting" "Broadcast_Notification_Is_Watching" "ser på kringkastingen din" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Kringkasting er aktivert!" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Vennene dine kan bli med og se på kringkastningen din når som helst." "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Alle Steam-brukere kan bli med og se på kringkastingen din når som helst." "Steam_Settings_BroadcastTitle" "Kringkasting" "Steam_Settings_Broadcast_Disabled" "Kringkasting deaktivert" "Steam_Settings_Broadcast_InviteOnly" "Kun venner som jeg inviterer" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Venner kan spørre om å få se på når jeg spiller" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Venner kan se på når jeg spiller" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Alle kan se på når jeg spiller" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)" "Steam_Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)" "Steam_Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)" "Steam_Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)" "Steam_Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Ta opp video fra alle programmene på denne maskinen" "Steam_Settings_Broadcast_RecordSystemAudio" "Ta opp lyd fra alle programmene på denne maskinen" "Steam_Settings_Broadcast_RecordMic" "Spill inn mikrofonen min" "Steam_Settings_Broadcast_ConfigMic" "Konfigurer mikrofon" "Steam_Settings_Broadcast_EnableHardwareSupport" "Aktiver maskinvarestøtte *" "Steam_Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Vis statistikk for opplasting" "Steam_Settings_Broadcast_ShowReminderBanner" "Alltid vis LIVE-status" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat" "Vis seernes samtale i spillet:" "Steam_Settings_Broadcast_StatusHeader" "Kringkastningsstatus:" "Steam_Settings_Broadcast_HelpHeader" "Trenger du hjelp?" "Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_Desc" "Vis støttesider for kringkasting" "Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_URL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=6730-TOAK-6497" "Steam_Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Personverninnstilling:" "Steam_Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Maksimal bitrate:" "Steam_Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Videodimensjoner:" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderHeader" "Optimaliser koding for:" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderQuality" "Best kvalitet" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderPerformance" "Best ytelse" "Steam_Settings_Broadcast_StatusNotBroadcast" "Kringkaster ikke" "Steam_Settings_Broadcast_StatusBroadcast" "Kringkaster" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Av" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Øverst til venstre" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Øverst til høyre" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Nederst til høyre" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Nederst til venstre" "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System" "Steam-kringkasting støttes for øyeblikket ikke på dette operativsystemet." "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_Overlay" "Steam-overlegget må være slått på for å kringkaste direktesendinger." "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_User" "Kontoen din har ikke tilstrekkelige rettigheter til å kringkaste direktesendinger." "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Steam er ikke i stand til å starte Steam-kringkasting på denne maskinen.\n\nWindows kjører Steam i Windows-kompatibilitetsmodus for øyeblikket, som kan forhindre at Steam-kringkasting fungerer ordentlig. Hvis denne maskinen er Windows 7 eller høyere, se støtteartikkelen nedenfor for å fjerne kompatibilitetsmodus." "Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportURL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=7153-AHJV-4256" "Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportText" "Hvordan deaktiverer jeg kompatibilitetsmodus?" "Steam_Settings_Broadcast_RequiresRestart" "* Krever omstart av spillet før endring trer i kraft" "Broadcast_RecordingError_NoAudio" "Steam kunne ikke ta opp lyd for denne kringkastningen" "Broadcast_RecordingError_LowVideo" "Steam endret kringkastingskoding til \"Best ytelse\"" "Broadcast_RecordingError_Title" "Kringkasting - Lyd blir ikke innspilt" "Broadcast_RecordingError_General" "Steam kunne ikke spille inn lyd for denne kringkastingen. Vennligst besøk støtteartikkelen nedenfor for hjelp til å feilsøke dette problemet." "Broadcast_RecordingError_URL_Text" "Steams kundestøtte - Lyd blir ikke innspilt" "Broadcast_RecordingError_URL_General" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541" "Broadcast_RecordingError_Razer" "Steam kunne ikke spille inn lyd for denne kringkastingen. Vennligst besøk støtteartikkelen nedenfor og les \"Razer Audio Hardware\"-delen for hjelp til å feilsøke dette problemet." "Broadcast_RecordingError_URL_Razer" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541#2" "Broadcast_UploadError_Notification" "Opplasting av strømmen har stoppet (%reason%)." "Broadcast_Upload_Result_0" "ukjent feil" "Broadcast_Upload_Result_1" "OK" "Broadcast_Upload_Result_2" "initiering mislyktes" "Broadcast_Upload_Result_3" "bilde mislyktes" "Broadcast_Upload_Result_4" "tidsavbrudd" "Broadcast_Upload_Result_5" "for mye data" "Broadcast_Upload_Result_6" "lav FPS" "Broadcast_Upload_Result_7" "manglende nøkkelbilder" "Broadcast_Upload_Result_8" "ingen tilkobling" "Broadcast_Upload_Result_9" "videresending mislyktes" "Broadcast_Upload_Result_10" "innstillinger endret" "Broadcast_Upload_Result_11" "mangler lyd" "Broadcast_Upload_Result_12" "for langt etter" "Steam_Settings_Browser" "Nettleser" "Overlay_SettingsBrowserDesc" "Følgende innstillinger gjelder for nettleseren tilgjengelig i Steam-klienten og -overlegget." "Steam_SettingsBrowserClearWebCache" "Slett nettleserbuffer" "Steam_SettingsBrowserClearAllCookies" "Slett alle informasjonskapsler" "Steam_Settings_Browser_DeleteTitle" "Slett informasjonskapsler" "Steam_Settings_Browser_DeleteMsg" "Tøm Steam-nettleseren for informasjonskapsler?" "Steam_Settings_Browser_ClearWebCacheTitle" "Tøm nettleserbuffer" "Steam_Settings_Browser_ClearWebCacheMsg" "Slett alle filene i bufferen til den innebygde nettleseren?" "RemotePlayTogether_Notification_AvailableToInvite_Title" "Remote Play Together" "RemotePlayTogether_Notification_AvailableToInvite" "Høyreklikk på venner for å invitere dem til å spille." } }